"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Du kan nå dele profilbilde og navn med vennene dine i Signal";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Klar for ditt nærbilde?";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Klar for å ta profilbilde?";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal har nå støtte for sikre videosamtaler. Bare start en lydsamtale som vanlig, trykk på kamera-knappen, og si hei også med levende bilder.";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "O Signal necessita de acesso ao seu microfone para fazer chamadas e gravar mensagens de voz. Você pode conseguir esta permissão no app Configurações.";
@ -368,16 +368,16 @@
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Compartilhar o Seu Perfil";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Add to Contacts";
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Adicionar aos Contatos";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Share Your Profile With This User";
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Compartilhar seu Perfil com este usuário";
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "This user is not in your contacts.";
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Este usuário não se encontra em seus contatos.";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Block This User";
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Bloquear este usuário";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Restabelecer sua sessão lhe permitirá receber mensagens futuras de %@, mas não recuperará qualquer mensagem que já esteja corrompida.";
@ -1103,7 +1103,7 @@
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "A atualização do perfil falhou.";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Enter your name";
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Informe seu nome";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Att återställa din session låter dig ta emot nya meddelanden från %@, men kommer inte att återställa meddelanden som redan är korrupta.";
@ -389,7 +389,7 @@
"CREATE_NEW_GROUP" = "Skapa ny grupp";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Move and Scale";
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Flytta och skala";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Det här kan ta några minuter.";
@ -821,7 +821,7 @@
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Du blockerade %@ medlemmar ur den här gruppen";
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Share Your Profile With This Group?";
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Dela din profil med gruppen?";
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Mer än en medlem i denna grupp är inte längre markerad som verifierad. Tryck för alternativ.";
@ -883,7 +883,7 @@
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Du kommer inte få notiser för tystade konversationer.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Skip";
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Hoppa över";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Kontrollera att du är online och försök igen.";
@ -1097,31 +1097,31 @@
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Ta bort avatar";
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Your profile name is too long.";
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Namnet på din profil är för långt.";
/* Error message shown when a profile update fails. */
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Kunde inte uppdatera profilen.";
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Enter your name";
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Avatar";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Your Signal Profile will be visible to your contacts, when you initiate new conversations, and when you share it with other users and groups.";
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Dina kontakter kommer kunna se din Signalprofil när du startar nya konversationer och när du delar den med andra användare eller grupper.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Tap here to learn more.";
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Tryck här för att veta mer. ";
/* Label for the profile name field of the profile view. */
/* Button to save the profile view in the profile view. */
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Save";
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Spara";
/* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "Saving...";
"PROFILE_VIEW_SAVING" = "Sparar...";
/* Title for the profile view. */
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "Profil";
@ -1517,13 +1517,13 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Svep för att svara";
/* button label shown one time, after user upgrades app */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Set up Your Profile";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Skapa din profil";
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "You can now share a profile photo and name with your friends on Signal.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Du kan nu dela ett profilfoto och namn med dina vänner på Signal.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Ready for Your Closeup?";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Redo för en närbild?";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal har nu stöd för säkra videosamtal. Påbörja ett samtal som vanligt, tryck på kameraknappen och vinka hej.";