"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"A&yuda",
"message":"&Ayuda",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
@ -84,7 +84,7 @@
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"Seleccionar todo",
"message":"Seleccionar Todo",
"description":"Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
@ -144,7 +144,7 @@
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"loading":{
"message":"Cargando …",
"message":"Cargando ...",
"description":"Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication":{
@ -252,11 +252,11 @@
"description":"The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view":{
"message":"Ver más",
"message":"Ver",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"Has abandonado el grupo",
"message":"Has abandonado el grupo.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"scrollDown":{
@ -272,11 +272,11 @@
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 mensaje sin leer",
"message":"$count$ Mensaje No Leído",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ mensajes sin leer",
"message":"$count$ Mensajes No Leídos",
"description":"Text for unread message separator, with count",
"placeholders":{
"count":{
@ -286,7 +286,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como verificadas",
"message":"Has marcado tus cifras de seguridad con $name$ como verificadas.",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders":{
"name":{
@ -296,7 +296,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con $name$",
"message":"Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con $name$.",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders":{
"name":{
@ -306,7 +306,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como verificadas en otro dispositivo",
"message":"Has marcado tus cifras de seguridad con $name$ como verificadas desde otro dispositivo",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders":{
"name":{
@ -316,7 +316,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con $name$ en otro dispositivo",
"message":"Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con $name$ desde otro dispositivo",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders":{
"name":{
@ -334,7 +334,7 @@
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified":{
"message":"Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado desde la última vez que las verificaste, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal.",
"message":"Tu cifras de seguridad con $name$ han cambiado y ya no están verificadas. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar la comunicación, o simplemente que $name$ ha reinstalado Session.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders":{
"name":{
@ -358,7 +358,7 @@
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently":{
"message":"Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado recientemente, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal.",
"message":"Tus cifras de seguridad con $name$ han cambiado. Esto podría significar que o bien alguien está tratando de interceptar su comunicación, o que $name$ simplemente ha reinstalado Session.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders":{
"name":{
@ -408,7 +408,7 @@
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"¡Entendido!",
"message":"Entendido",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit":{
@ -428,7 +428,7 @@
"description":""
},
"isVerified":{
"message":"Has verificado las cifras de seguridad con $name$.",
"message":"Has marcado tus cifras de seguridad con $name$ como verificadas.",
"description":"Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders":{
"name":{
@ -464,11 +464,11 @@
"description":""
},
"media":{
"message":"Adjuntos",
"message":"Multimedia",
"description":"Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState":{
"message":"No hay ningún adjunto en este chat",
"message":"Sin archivos multimedia",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents":{
@ -476,7 +476,7 @@
"description":"Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState":{
"message":"No hay documentos en este chat",
"message":"No hay documentos",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today":{
@ -488,11 +488,11 @@
"description":"Section header in the media gallery"
},
"thisWeek":{
"message":"Esta semana",
"message":"Esta Semana",
"description":"Section header in the media gallery"
},
"thisMonth":{
"message":"Este mes",
"message":"Este Mes",
"description":"Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment":{
@ -562,11 +562,11 @@
"description":"An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning":{
"message":"Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño.",
"message":"El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.",
"description":""
},
"unableToLoadAttachment":{
"message":"Fallo al cargar el adjunto seleccionado.",
"message":"Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo.",
"description":""
},
"disconnected":{
@ -574,7 +574,7 @@
"description":"Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting":{
"message":"Conectando",
"message":"Conectando ...",
"description":"Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline":{
@ -652,7 +652,7 @@
"description":"Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults":{
"message":"Sin resultados para «$searchTerm$»",
"message":"No se encontraron resultados para «%s»",
"description":"Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders":{
"searchTerm":{
@ -674,7 +674,7 @@
"description":"Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSession":{
"message":"Bienvenida a Signal",
"message":"Bienvenido a Session.",
"description":""
},
"selectAContact":{
@ -700,15 +700,15 @@
"description":"Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home":{
"message":"domicilio",
"message":"Domicilio",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work":{
"message":"trabajo",
"message":"Trabajo",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile":{
"message":"móvil",
"message":"Móvil",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email":{
@ -740,7 +740,7 @@
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound":{
"message":"Fallo al buscar el mensaje original",
"message":"No se encuentra el mensaje original",
"description":"Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable":{
@ -756,7 +756,7 @@
"description":"Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"you":{
"message":"Para ti",
"message":"Tú",
"description":"In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"replyingTo":{
@ -770,7 +770,7 @@
}
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"Para enviar notas de voz, permite a Signal Desktop acceder al micrófono.",
"message":"Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono.",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess":{
@ -830,15 +830,15 @@
"description":""
},
"deleteThisMessage":{
"message":"Eliminar este mensaje",
"message":"Eliminar mensaje",
"description":""
},
"from":{
"message":"De",
"message":"Desde:",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"para",
"message":"Para:",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"sent":{
@ -862,11 +862,11 @@
"description":""
},
"resetSession":{
"message":"Reiniciar sesión",
"message":"Reiniciar Session Segura",
"description":"This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber":{
"message":"Ver cifras de seguridad",
"message":"Ver Cifras De Seguridad",
"description":""
},
"viewAllMedia":{
@ -896,7 +896,7 @@
"description":"Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage":{
"message":"Eliminar este mensaje",
"message":"Eliminar Mensaje",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages":{
@ -978,7 +978,7 @@
"description":"The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice":{
"message":"Enlazar nuevo dispositivo",
"message":"Enlazar Nuevo Dispositivo",
"description":"The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName":{
@ -1066,7 +1066,7 @@
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"Desactivar notificaciones",
"message":"Silenciar notificaciones",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
@ -1090,11 +1090,11 @@
"description":"Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom":{
"message":"Más reciente de:",
"message":"Más recientes desde: $name$",
"description":"Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom":{
"message":"De:",
"message":"Desde:",
"description":"Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent":{
@ -1102,7 +1102,7 @@
"description":"Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed":{
"message":"Fallo al enviar",
"message":"Fallo Al Enviar",
"description":"Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"showMore":{
@ -1158,7 +1158,7 @@
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"ahora",
"message":"Ahora",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
@ -1226,7 +1226,7 @@
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"Has fijado la desaparición de mensajes en $time$",
"message":"Has fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders":{
"time":{
@ -1246,7 +1246,7 @@
}
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ha fijado la desaparición de mensajes en $time$",
"message":"$name$ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders":{
"name":{
@ -1260,7 +1260,7 @@
}
},
"timerOption_0_seconds":{
"message":"inactivo",
"message":"Inactivo",
"description":"Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds":{
@ -1360,11 +1360,11 @@
"description":"Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"Desaparición de mensajes desactivada",
"message":"Desaparición de mensajes desactivada.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes",
"message":"$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders":{
"name":{
@ -1374,11 +1374,11 @@
}
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"Has desactivado la desaparición de mensajes",
"message":"Has desactivado la desaparición de mensajes.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"Caducidad de mensajes fijada en $time$",
"message":"El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en $time$",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders":{
"time":{
@ -1396,7 +1396,7 @@
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup":{
"message":"Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado",
"message":"Tus cifras de seguridad con $name$ han cambiado.",
"description":"A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders":{
"name":{
@ -1406,7 +1406,7 @@
}
},
"verifyNewNumber":{
"message":"Verificar cifras de seguridad",
"message":"Verificar Cifras De Seguridad",
"description":"Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith":{
@ -1480,7 +1480,7 @@
"description":""
},
"leftTheGroup":{
"message":"$name$ ha abandonado el grupo",
"message":"$name$ ha abandonado el grupo.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders":{
"name":{
@ -1504,7 +1504,7 @@
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"El grupo ha pasado a llamarse «$name$»",
"message":"Ahora el nombre del grupo es «$name$».",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders":{
"name":{
@ -1514,7 +1514,7 @@
}
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ se ha unido al grupo",
"message":"$name$ se ha unido al grupo.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders":{
"name":{
@ -1524,7 +1524,7 @@
}
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$ se ha unido al grupo",
"message":"$name$ se han unido al grupo.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders":{
"names":{
@ -1532,5 +1532,257 @@
"example":"Alice, Bob"
}
}
},
"privacyPolicy":{
"message":"Términos y política de privacidad"
},
"unknown":{
"message":"Desconocido"
},
"changedSinceVerifiedTitle":{
"message":"Las Cifras De Seguridad Han Cambiado"
},
"youMayWishToVerifyContact":{
"message":"Puede que desees verificar tus cifras de seguridad con este contacto."
},
"about":{
"message":"Info"
},
"settingsHeader":{
"message":"Ajustes"
},
"yes":{
"message":"Sí"
},
"continue":{
"message":"Continuar"
},
"devicePairingRequestReceivedLimitTitle":{
"message":"Límite de dispositivos alcanzado"
},
"devicePairingRequestReceivedLimitDescription":{
"message":"Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos enlazados. Elimina alguno"
},
"devicePairingRequestReceivedNoListenerTitle":{
"message":"Solicitud de vinculación recibida"
},
"waitingForDeviceToRegister":{
"message":"Esperando el dispositivo"
},
"pairNewDevicePrompt":{
"message":"Escanea el código QR mostrado en el dispositivo a enlazar"
},
"noPairedDevices":{
"message":"No hay dispositivos enlazados"
},
"deviceUnpaired":{
"message":"Tu dispositivo se ha desvinculado correctamente"
},
"sendMessageLeftGroup":{
"message":"Has abandonado el grupo."
},
"moreInformation":{
"message":"Más detalles"
},
"resend":{
"message":"Reenviar"
},
"clearAllData":{
"message":"Borrar todos los datos"
},
"deleteAccountWarning":{
"message":"Esto eliminará permanentemente tu ID de Session, incluyendo todos los mensajes, sesiones y contactos."
},
"deleteContactConfirmation":{
"message":"¿Seguro que quieres eliminar esta conversación?"
},
"copy":{
"message":"Copiar"
},
"linkPreviewsTitle":{
"message":"Enviar Previsualizaciones"
},
"linkPreviewDescription":{
"message":"Las previsualizaciones están disponibles para enlaces hacia Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit y YouTube."
},
"readReceiptSettingTitle":{
"message":"Notificaciones De Lectura"
},
"typingIndicatorsSettingTitle":{
"message":"Indicadores De Tecleo"
},
"themeToggleTitle":{
"message":"Claro"
},
"successUnlinked":{
"message":"Tu dispositivo se ha desvinculado correctamente"
},
"autoUpdateDownloadButtonLabel":{
"message":"Descargar"
},
"blockUser":{
"message":"Bloquear"
},
"unblockUser":{
"message":"Desbloquear"
},
"blockedSettingsTitle":{
"message":"Contactos bloqueados"
},
"leaveGroup":{
"message":"Abandonar Grupo"
},
"leaveGroupConfirmation":{
"message":"¿Seguro que quieres salir de este grupo?"
},
"noContactsForGroup":{
"message":"Aún no tienes contactos"
},
"editGroup":{
"message":"Editar grupo"
},
"updateGroupDialogTitle":{
"message":"Actualizando $name$ ..."
},
"showRecoveryPhrase":{
"message":"Frase de recuperación"
},
"yourSessionID":{
"message":"Tu ID de Session"
},
"recoveryPhraseSavePromptMain":{
"message":"Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie."
},
"QRCodeTitle":{
"message":"Ver mi código QR"
},
"copiedToClipboard":{
"message":"Copiado en el portapapeles"
},
"unlock":{
"message":"Desbloquear"
},
"connectToServerFail":{
"message":"No te pudiste unir al grupo"
},
"connectingToServer":{
"message":"Conectando ..."
},
"remove":{
"message":"Eliminar"
},
"invalidSessionId":{
"message":"ID de Session no válida"
},
"emptyGroupNameError":{
"message":"Por favor, ingresa un nombre de grupo"
},
"groupNamePlaceholder":{
"message":"Nombre Del Grupo"
},
"inviteContacts":{
"message":"Invitar Amigos"
},
"yourUniqueSessionID":{
"message":"Saluda a tu ID de Session"
},
"allUsersAreRandomly...":{
"message":"Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real."
},
"generateSessionID":{
"message":"Crear ID de Session"
},
"recoveryPhrase":{
"message":"Frase de recuperación"
},
"enterRecoveryPhrase":{
"message":"Ingresa tu frase de recuperación"
},
"enterDisplayName":{
"message":"Ingresa un nombre para mostrar"
},
"enterSessionIDHere":{
"message":"Ingresa tu ID de Session"
},
"continueYourSession":{
"message":"Continúa tu Session"
},
"linkDevice":{
"message":"Vincular dispositivo"
},
"restoreUsingRecoveryPhrase":{
"message":"Restaura tu cuenta"
},
"newSession":{
"message":"Nueva Session"
},
"searchFor...":{
"message":"Buscar en chats, contactos y mensajes"
},
"enterSessionID":{
"message":"Session ID"
},
"enterSessionIDOfRecipient":{
"message":"Ingresa la ID de Session del destinatario"
},
"usersCanShareTheir...":{
"message":"Los usuarios pueden compartir su ID de Session yendo a los ajustes de su cuenta y pulsando en Compartir ID de Session o compartiendo su código QR"
},
"appearanceSettingsTitle":{
"message":"Apariencia"
},
"privacySettingsTitle":{
"message":"Privacidad"
},
"notificationsSettingsTitle":{
"message":"Notificaciones"
},
"devicesSettingsTitle":{
"message":"Dispositivos enlazados"
},
"recoveryPhraseEmpty":{
"message":"Ingresa tu frase de recuperación"
},
"displayNameEmpty":{
"message":"Por favor, elige un nombre para mostrar"
},
"joinOpenGroup":{
"message":"Únete al grupo abierto"
},
"newClosedGroup":{
"message":"Nuevo grupo cerrado"
},
"newClosedGroupDescription":{
"message":"Los grupos cerrados admiten hasta 10 miembros y brindan las mismas protecciones de privacidad que las sesiones individuales."
},
"createClosedGroupNamePrompt":{
"message":"Nombre Del Grupo"
},
"createClosedGroupPlaceholder":{
"message":"Ingresa un nombre de grupo"
},
"openGroupURL":{
"message":"URL de grupo abierto"
},
"enterAnOpenGroupURL":{
"message":"Ingresa una URL de grupo abierto"
},
"next":{
"message":"Siguiente"
},
"pairingDevice":{
"message":"Enlazar Dispositivo"
},
"invalidGroupNameTooShort":{
"message":"Por favor, ingresa un nombre de grupo"
},
"invalidGroupNameTooLong":{
"message":"Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto"
},
"pickClosedGroupMember":{
"message":"Por favor, elige al menos 2 miembros del grupo"
},
"closedGroupMaxSize":{
"message":"Un grupo cerrado no puede tener más de 10 miembros"