"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&Affichage",
"message":"&Voir",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
@ -32,7 +32,7 @@
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"A&ide",
"message":"&Aide",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
@ -84,7 +84,7 @@
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"Tout sélectionner",
"message":"Tout Sélectionner",
"description":"Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
@ -252,7 +252,7 @@
"description":"The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view":{
"message":"Afficher",
"message":"Voir",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
@ -272,11 +272,11 @@
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 message non lu",
"message":"$count$ Message Non Lu",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ messages non lus",
"message":"$count$ Messages Non Lus",
"description":"Text for unread message separator, with count",
"placeholders":{
"count":{
@ -306,7 +306,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme vérifié à partir d’un autre appareil.",
"message":"Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme vérifié à partir d’un autre appareil",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders":{
"name":{
@ -334,7 +334,7 @@
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified":{
"message":"Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé depuis votre dernière conversation. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Signal.",
"message":"Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé et n’est plus vérifié. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Session.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders":{
"name":{
@ -358,7 +358,7 @@
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently":{
"message":"Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé récemment. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Signal.",
"message":"Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Session.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders":{
"name":{
@ -408,7 +408,7 @@
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"D’accord!",
"message":"D’accord",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit":{
@ -428,7 +428,7 @@
"description":""
},
"isVerified":{
"message":"Vous avez vérifié votre numéro de sécurité avec $name$.",
"message":"Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme vérifié",
"description":"Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders":{
"name":{
@ -468,7 +468,7 @@
"description":"Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState":{
"message":"Vous n’avez aucun fichier média dans cette conversation",
"message":"Aucun média",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents":{
@ -476,7 +476,7 @@
"description":"Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState":{
"message":"Vous n’avez aucun document dans cette conversation",
"message":"Aucun document",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today":{
@ -488,11 +488,11 @@
"description":"Section header in the media gallery"
},
"thisWeek":{
"message":"Cette semaine",
"message":"Cette Semaine",
"description":"Section header in the media gallery"
},
"thisMonth":{
"message":"Ce mois",
"message":"Ce Mois",
"description":"Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment":{
@ -562,11 +562,11 @@
"description":"An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning":{
"message":"Désolé, le fichier sélectionné dépasse la limite de taille des messages.",
"message":"La pièce jointe dépasse la limite de taille pour le type de message que vous envoyé.",
"description":""
},
"unableToLoadAttachment":{
"message":"Impossible de charger le fichier joint sélectionné.",
"message":"Désolé, une erreur de mise en place de votre pièce jointe est survenue.",
"description":""
},
"disconnected":{
@ -574,7 +574,7 @@
"description":"Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting":{
"message":"Connexion",
"message":"Connexion…",
"description":"Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline":{
@ -648,11 +648,11 @@
"description":"Tooltip for the tray icon"
},
"search":{
"message":"Chercher",
"message":"Recherche",
"description":"Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults":{
"message":"Aucun résultat pour « $searchTerm$ »",
"message":"Aucun résultat n’a été trouvé pour « %s »",
"description":"Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders":{
"searchTerm":{
@ -674,7 +674,7 @@
"description":"Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSession":{
"message":"Bienvenue sur Signal",
"message":"Bienvenue sur Session.",
"description":""
},
"selectAContact":{
@ -700,15 +700,15 @@
"description":"Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home":{
"message":"domicile",
"message":"Domicile",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work":{
"message":"travail",
"message":"Travail",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile":{
"message":"mobile",
"message":"Mobile",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email":{
@ -770,7 +770,7 @@
}
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"Afin d’envoyer des messages audio, autorisez Signal Desktop pour ordinateur à accéder à votre micro.",
"message":"Pour envoyer des messages audio, autorisez Session à accéder à votre microphone.",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess":{
@ -782,7 +782,7 @@
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"Audio",
"message":"Contenu audio",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
@ -830,15 +830,15 @@
"description":""
},
"deleteThisMessage":{
"message":"Supprimer ce message",
"message":"Supprimer le message",
"description":""
},
"from":{
"message":"De",
"message":"De:",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"à",
"message":"À :",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"sent":{
@ -862,11 +862,11 @@
"description":""
},
"resetSession":{
"message":"Réinitialiser la session",
"message":"Réinitialiser La Session Sécurisée",
"description":"This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber":{
"message":"Afficher le numéro de sécurité",
"message":"Afficher Le Numéro De Sécurité",
"description":""
},
"viewAllMedia":{
@ -896,7 +896,7 @@
"description":"Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage":{
"message":"Supprimer ce message",
"message":"Supprimer Le Message",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages":{
@ -978,7 +978,7 @@
"description":"The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice":{
"message":"Relier un nouvel appareil",
"message":"Relier Un Nouvel Appareil",
"description":"The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName":{
@ -1066,7 +1066,7 @@
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"Désactiver les notifications",
"message":"Notifications en sourdine",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
@ -1090,7 +1090,7 @@
"description":"Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom":{
"message":"Les plus récents de:",
"message":"Le plus récent de: $name$",
"description":"Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom":{
@ -1102,7 +1102,7 @@
"description":"Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed":{
"message":"Échec d’envoi",
"message":"Échec D’Envoi",
"description":"Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"showMore":{
@ -1126,7 +1126,7 @@
"description":"Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage":{
"message":"Message média",
"message":"Message multimédia",
"description":"Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser":{
@ -1158,7 +1158,7 @@
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"maintenant",
"message":"À L’Instant",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
@ -1226,7 +1226,7 @@
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à $time$",
"message":"Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à $time$.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders":{
"time":{
@ -1246,7 +1246,7 @@
}
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ a défini l’expiration des messages éphémères à $time$",
"message":"$name$ a défini l’expiration des messages éphémères à $time$.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders":{
"name":{
@ -1312,7 +1312,7 @@
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated":{
"message":"Désactivés",
"message":"Désactivé",
"description":"Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated":{
@ -1364,7 +1364,7 @@
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$a désactivé les messages éphémères",
"message":"$name$a désactivé les messages éphémères.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders":{
"name":{
@ -1374,11 +1374,11 @@
}
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"Vous avez désactivé les messages éphémères",
"message":"Vous avez désactivé les messages éphémères.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"L’expiration des messages a été définie à $time$",
"message":"L’expiration des messages éphémères a été définie à $time$",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders":{
"time":{
@ -1396,7 +1396,7 @@
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup":{
"message":"Le numéro de sécurité avec $name$ a changé",
"message":"Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé",
"description":"A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders":{
"name":{
@ -1406,7 +1406,7 @@
}
},
"verifyNewNumber":{
"message":"Vérifier le numéro de sécurité",
"message":"Vérifier Le Numéro De Sécurité",
"description":"Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith":{
@ -1480,7 +1480,7 @@
"description":""
},
"leftTheGroup":{
"message":"$name$ a quitté le groupe",
"message":"$name$ a quitté le groupe.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders":{
"name":{
@ -1504,7 +1504,7 @@
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"Le titre est maintenant « $name$ »",
"message":"Le nom du groupe est maintenant « $name$ ».",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders":{
"name":{
@ -1514,7 +1514,7 @@
}
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ s’est joint au groupe",
"message":"$name$ s’est joint au groupe.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders":{
"name":{
@ -1524,7 +1524,7 @@
}
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$ se sont joints au groupe",
"message":"$name$ se sont joints au groupe.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders":{
"names":{
@ -1532,5 +1532,257 @@
"example":"Alice, Bob"
}
}
},
"privacyPolicy":{
"message":"Conditions générales et politique de confidentialité"
},
"unknown":{
"message":"Inconnu"
},
"changedSinceVerifiedTitle":{
"message":"Le Numéro De Sécurité A Changé"
},
"youMayWishToVerifyContact":{
"message":"Vous devriez peut-être vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact."
},
"about":{
"message":"À propos de Session"
},
"settingsHeader":{
"message":"Paramètres"
},
"yes":{
"message":"Oui"
},
"continue":{
"message":"Continuer"
},
"devicePairingRequestReceivedLimitTitle":{
"message":"Limite d'appareils atteinte"
},
"devicePairingRequestReceivedLimitDescription":{
"message":"Désolé, trop d’appareils sont déjà reliés. Essayez d’en supprimer"
},
"devicePairingRequestReceivedNoListenerTitle":{
"message":"Demande de liaison reçue"
},
"waitingForDeviceToRegister":{
"message":"En attente d'une demande de liaison"
},
"pairNewDevicePrompt":{
"message":"Balayez le code QR affiché sur l’appareil pour le relier"
},
"noPairedDevices":{
"message":"Aucun appareil n’est relié"
},
"deviceUnpaired":{
"message":"Votre appareil a été déconnecté avec succès"
},
"sendMessageLeftGroup":{
"message":"Vous avez quitté le groupe"
},
"moreInformation":{
"message":"Plus d’informations"
},
"resend":{
"message":"Renvoyer"
},
"clearAllData":{
"message":"Effacer toutes les données"
},
"deleteAccountWarning":{
"message":"Cela supprimera définitivement vos messages, vos sessions et vos contacts."
},
"deleteContactConfirmation":{
"message":"Voulez-vous vraiment supprimer cette conversation ?"
},
"copy":{
"message":"Copier"
},
"linkPreviewsTitle":{
"message":"Envoyer Des Aperçus De Liens"
},
"linkPreviewDescription":{
"message":"Les aperçus sont pris en charge pour les liens Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit et YouTube"
},
"readReceiptSettingTitle":{
"message":"Accusés De Lecture"
},
"typingIndicatorsSettingTitle":{
"message":"Indicateurs De Saisie"
},
"themeToggleTitle":{
"message":"Clair"
},
"successUnlinked":{
"message":"Votre appareil a été déconnecté avec succès"
},
"autoUpdateDownloadButtonLabel":{
"message":"Télécharger"
},
"blockUser":{
"message":"Bloquer"
},
"unblockUser":{
"message":"Débloquer"
},
"blockedSettingsTitle":{
"message":"Contacts bloqués"
},
"leaveGroup":{
"message":"Quitter Le Groupe"
},
"leaveGroupConfirmation":{
"message":"Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?"
},
"noContactsForGroup":{
"message":"Vous n'avez pas encore de contacts"
},
"editGroup":{
"message":"Modifier le groupe"
},
"updateGroupDialogTitle":{
"message":"Mise à jour $name$…"
},
"showRecoveryPhrase":{
"message":"Phrase de récupération"
},
"yourSessionID":{
"message":"Votre Session ID"
},
"recoveryPhraseSavePromptMain":{
"message":"Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID - vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne."
},
"QRCodeTitle":{
"message":"Afficher mon code QR"
},
"copiedToClipboard":{
"message":"Copié dans le presse-papier"
},
"unlock":{
"message":"Déverrouiller"
},
"connectToServerFail":{
"message":"Impossible de rejoindre le groupe"
},
"connectingToServer":{
"message":"Connexion…"
},
"remove":{
"message":"Supprimer"
},
"invalidSessionId":{
"message":"Session ID non valide"
},
"emptyGroupNameError":{
"message":"Veuillez saisir un nom de groupe"
},
"groupNamePlaceholder":{
"message":"Nom Du Groupe"
},
"inviteContacts":{
"message":"Inviter Des Amis"
},
"yourUniqueSessionID":{
"message":"Dites bonjour à votre Session ID"
},
"allUsersAreRandomly...":{
"message":"Votre Session ID est l'identifiant unique que les gens utilisent pour vous contacter dans Session. Sans lien avec votre identité réelle, votre Session ID est complètement anonyme et privé."
},
"generateSessionID":{
"message":"Créer un Session ID"
},
"recoveryPhrase":{
"message":"Phrase de récupération"
},
"enterRecoveryPhrase":{
"message":"Saisissez votre phrase de récupération"
},
"enterDisplayName":{
"message":"Saisissez un nom d'utilisateur"
},
"enterSessionIDHere":{
"message":"Saisissez votre Session ID"
},
"continueYourSession":{
"message":"Continuez votre Session"
},
"linkDevice":{
"message":"Relier un appareil"
},
"restoreUsingRecoveryPhrase":{
"message":"Restaurez votre compte"
},
"newSession":{
"message":"Nouvelle Session"
},
"searchFor...":{
"message":"Chercher des conversations, des contacts ou des messages"
},
"enterSessionID":{
"message":"Saisir un Session ID"
},
"enterSessionIDOfRecipient":{
"message":"Saisissez le Session ID du destinataire"
},
"usersCanShareTheir...":{
"message":"Les utilisateurs peuvent partager leur Session ID depuis les paramètres du compte ou en utilisant le code QR."
},
"appearanceSettingsTitle":{
"message":"Apparence"
},
"privacySettingsTitle":{
"message":"Confidentialité"
},
"notificationsSettingsTitle":{
"message":"Notifications"
},
"devicesSettingsTitle":{
"message":"Appareils reliés"
},
"recoveryPhraseEmpty":{
"message":"Saisissez votre phrase de récupération"
},
"displayNameEmpty":{
"message":"Veuillez choisir un nom d'utilisateur"
},
"joinOpenGroup":{
"message":"Joindre un groupe public"
},
"newClosedGroup":{
"message":"Nouveau groupe privé"
},
"newClosedGroupDescription":{
"message":"Les groupes privés prennent en charge jusqu'à 10 membres et offrent le même niveau de confidentialité que les sessions individuelles."
},
"createClosedGroupNamePrompt":{
"message":"Nom Du Groupe"
},
"createClosedGroupPlaceholder":{
"message":"Saisissez un nom de groupe"
},
"openGroupURL":{
"message":"URL du groupe public"
},
"enterAnOpenGroupURL":{
"message":"Saisissez une URL de groupe public"
},
"next":{
"message":"Suivant"
},
"pairingDevice":{
"message":"Liaison De L’Appareil"
},
"invalidGroupNameTooShort":{
"message":"Veuillez saisir un nom de groupe"
},
"invalidGroupNameTooLong":{
"message":"Veuillez saisir un nom de groupe plus court"
},
"pickClosedGroupMember":{
"message":"Veuillez sélectionner au moins 2 membres"
},
"closedGroupMaxSize":{
"message":"Un groupe privé ne peut pas avoir plus de 10 membres"