|
|
/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */
|
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Jo Tani";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet item */
|
|
|
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Prano Numër të Ri Sigurie";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'audio call' button in contact view. */
|
|
|
"ACTION_AUDIO_CALL" = "Thirrje Signal";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'invite' button in contact view. */
|
|
|
"ACTION_INVITE" = "Ftojeni në Signal";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'send message' button in contact view.
|
|
|
Label for button that lets you send a message to a contact. */
|
|
|
"ACTION_SEND_MESSAGE" = "Dërgoje Mesazhin";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'share contact' button. */
|
|
|
"ACTION_SHARE_CONTACT" = "Ndaje Kontaktin";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'video call' button in contact view. */
|
|
|
"ACTION_VIDEO_CALL" = "Thirrje Video";
|
|
|
|
|
|
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */
|
|
|
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Shtoje";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */
|
|
|
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Shtoni Kontakt";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */
|
|
|
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Shtoni sipas Numri Telefoni";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'add group member' view. */
|
|
|
"ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Shtoni Anëtar";
|
|
|
|
|
|
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */
|
|
|
"ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Dëshironi të ndani me këtë grup profilin tuaj?";
|
|
|
|
|
|
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
|
|
|
"ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Dëshironi ta shtoni këtë përdorues te kontaktet tuaja?";
|
|
|
|
|
|
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
|
|
|
"ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Dëshironi të ndani me këtë përdorues profilin tuaj?";
|
|
|
|
|
|
/* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */
|
|
|
"ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Hidhe tej";
|
|
|
|
|
|
/* The label for the 'don't save' button in action sheets. */
|
|
|
"ALERT_DONT_SAVE" = "Mos e Ruaj";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Gabim";
|
|
|
|
|
|
/* The label for the 'save' button in action sheets. */
|
|
|
"ALERT_SAVE" = "Ruaje";
|
|
|
|
|
|
/* notification action */
|
|
|
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Përgjigjuni";
|
|
|
|
|
|
/* notification body */
|
|
|
"APN_Message" = "Mesazh i Ri!";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the 'app launch failed' alert. */
|
|
|
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal-i s’niset dot. Ju lutemi, dërgoni një regjistër diagnostikimesh te support@signal.org që të mund të merremi me këtë çështje.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'app launch failed' alert. */
|
|
|
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Gabim";
|
|
|
|
|
|
/* Text prompting user to edit their profile name. */
|
|
|
"APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Jepni emrin tuaj";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */
|
|
|
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "Jo Tani";
|
|
|
|
|
|
/* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */
|
|
|
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Versioni %@ tani është i gatshëm në App Store.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'new app version available' alert. */
|
|
|
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Ka të Gatshëm një Version të Ri të Signal-it";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
|
|
|
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Përditësoje";
|
|
|
|
|
|
/* Name of application */
|
|
|
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
|
|
|
|
|
|
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
|
|
|
"ARCHIVE_ACTION" = "Arkivoje";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ATTACHMENT" = "Bashkëngjitje";
|
|
|
|
|
|
/* One-line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "U mbërrrit në kufi përshkrimes.";
|
|
|
|
|
|
/* placeholder text for an empty captioning field */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_PLACEHOLDER" = "Shtoni një përshkrim…";
|
|
|
|
|
|
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Transkriptim";
|
|
|
|
|
|
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Lloj kartele: %@";
|
|
|
|
|
|
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Madhësi: %@";
|
|
|
|
|
|
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "U mbërrit në kufij mesazhi.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Dërgoje";
|
|
|
|
|
|
/* Generic filename for an attachment with no known name */
|
|
|
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Bashkëngjitje";
|
|
|
|
|
|
/* Status label when an attachment download has failed. */
|
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Shkarkimi dështoi. Prekeni që të riprovohet.";
|
|
|
|
|
|
/* The title of the 'attachment error' alert. */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Gabim Dërgimi Bashkëngjitjeje";
|
|
|
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "S’arrihet të bëhet shndërrimi i figurës.";
|
|
|
|
|
|
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "S’arrihet të përpunohet videoja.";
|
|
|
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "S’arrihet të përtypet figura.";
|
|
|
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "S’arrihet të hiqen tejtëdhëna nga figura.";
|
|
|
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "S’arrihet të ripërmasohet figura.";
|
|
|
|
|
|
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Bashkëngjitja është shumë e madhe.";
|
|
|
|
|
|
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Bashkëngjitja përmban lëndë të pavlefshme.";
|
|
|
|
|
|
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Bashkëngjitja ka format kartele të pavlefshëm.";
|
|
|
|
|
|
/* Attachment error message for attachments without any data */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Bashkëngjitja është e zbrazët.";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
|
|
|
"ATTACHMENT_HINT" = "Zgjidhni ose bëni një foto dhe mandej dërgojeni diku";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for attaching photos */
|
|
|
"ATTACHMENT_LABEL" = "Bashkëngjitje";
|
|
|
|
|
|
/* attachment menu option to send contact */
|
|
|
"ATTACHMENT_MENU_CONTACT_BUTTON" = "Kontakt";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
|
|
|
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "S’u arrit të zgjidhet dokument.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
|
|
|
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Ju lutemi, krijoni një arkiv të ngjeshur të kësaj kartele ose drejtorie dhe riprovoni dërgimin e tij, më mirë.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
|
|
|
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Kartelë Që S’mbulohet";
|
|
|
|
|
|
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
|
|
|
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Mesazh Zanor";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet button title to enable built in speaker during a call */
|
|
|
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Altoparlant";
|
|
|
|
|
|
/* button text for back button */
|
|
|
"BACK_BUTTON" = "Mbrapsht";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating the backup export could not export the user's data. */
|
|
|
"BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "Të dhënat e kopjeruajtjes s’u eksportuan dot.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */
|
|
|
"BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "Përgjigje Shërbimi e Pavlefshme";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the cloud is being cleaned up. */
|
|
|
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "Po Pastrohet Kopjeruajtja";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the backup export is being configured. */
|
|
|
"BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Po Gatitet Kopjeruajtja";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the database data is being exported. */
|
|
|
"BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "Po eksportohen të Dhënat";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the backup export data is being exported. */
|
|
|
"BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "Po Eksportohet Kopjeruajtja";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the backup export data is being uploaded. */
|
|
|
"BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "Po Ngarkohet Kopjeruajtja";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating the backup import could not import the user's data. */
|
|
|
"BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "Kopjeruajtja s’u importua dot.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the backup import is being configured. */
|
|
|
"BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Po Formësohet Kopjeruajtja";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the backup import data is being downloaded. */
|
|
|
"BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "Po Shkarkohen të Dhëna Kopjeruajtjeje";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the backup import data is being finalized. */
|
|
|
"BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "Po Përfundohet Kopjeruajtja";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the backup import data is being imported. */
|
|
|
"BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "Po importohet kopjeruajtja.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the backup database is being restored. */
|
|
|
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "Po rikthehet Baza e të Dhënave";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the backup import data is being restored. */
|
|
|
"BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "Po rikthehen Kartela";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the backup restore decision section. */
|
|
|
"BACKUP_RESTORE_DECISION_TITLE" = "Ka Kopjeruajtje të Gatshme";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the backup restore description. */
|
|
|
"BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "Rikthim Kopjeruajtjeje";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the backup restore progress. */
|
|
|
"BACKUP_RESTORE_PROGRESS" = "Ecuri";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the backup restore status. */
|
|
|
"BACKUP_RESTORE_STATUS" = "Gjendje";
|
|
|
|
|
|
/* Error shown when backup fails due to an unexpected error. */
|
|
|
"BACKUP_UNEXPECTED_ERROR" = "Gabim i Papritur Kopjeruajtjeje";
|
|
|
|
|
|
/* An explanation of the consequences of blocking a group. */
|
|
|
"BLOCK_GROUP_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "S’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup.";
|
|
|
|
|
|
/* Button label for the 'block' button */
|
|
|
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bllokoje";
|
|
|
|
|
|
/* A format for the 'block group' action sheet title. Embeds the {{group name}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_BLOCK_GROUP_TITLE_FORMAT" = "Të bllokohet dhe të Braktiset Grupi \"%@\"?";
|
|
|
|
|
|
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Të bllokohet %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Section header for groups that have been blocked */
|
|
|
"BLOCK_LIST_BLOCKED_GROUPS_SECTION" = "Grupe të Bllokuar";
|
|
|
|
|
|
/* Section header for users that have been blocked */
|
|
|
"BLOCK_LIST_BLOCKED_USERS_SECTION" = "Përdorues të Bllokuar";
|
|
|
|
|
|
/* Button label for the 'unblock' button */
|
|
|
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Zhbllokoje";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet body when confirming you want to unblock a group */
|
|
|
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_BODY" = "Anëtarët ekzistues do të jenë në gjendje t’ju shtojnë sërish te grupi.";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet title when confirming you want to unblock a group. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_TITLE" = "Të zhbllokohet Ky Grup?";
|
|
|
|
|
|
/* A format for the 'unblock conversation' action sheet title. Embeds the {{conversation title}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Të zhbllokohet %@?";
|
|
|
|
|
|
/* A label for the block button in the block list view */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Bllokoje";
|
|
|
|
|
|
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ është bllokuar.";
|
|
|
|
|
|
/* The title of the 'user blocked' alert. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Përdoruesi u Bllokua";
|
|
|
|
|
|
/* The title of the 'group blocked' alert. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_GROUP_ALERT_TITLE" = "Bllokim Grupi ";
|
|
|
|
|
|
/* The message of the 'You can't block yourself' alert. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "S’mund të bllokoni veten.";
|
|
|
|
|
|
/* The title of the 'You can't block yourself' alert. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Gabim";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ është zhbllokuar.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body after unblocking a group. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_GROUP_ALERT_BODY" = "Anëtarë ekzistues tani do të jenë në gjendje t’ju shtojnë sërish te grupi.";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet that will block an unknown user. */
|
|
|
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Bllokoje";
|
|
|
|
|
|
/* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */
|
|
|
"BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Të bllokohet %@?";
|
|
|
|
|
|
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
|
|
|
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Përdoruesit e bllokuar s’do të jenë në gjendje t’ju thërrasin apo t’ju dërgojnë mesazhe.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'continue' button. */
|
|
|
"BUTTON_CONTINUE" = "Vazhdo";
|
|
|
|
|
|
/* Label for generic done button. */
|
|
|
"BUTTON_DONE" = "U bë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'next' button. */
|
|
|
"BUTTON_NEXT" = "Pasuesi";
|
|
|
|
|
|
/* Button text to enable batch selection mode */
|
|
|
"BUTTON_SELECT" = "Përzgjidhni";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button that lets users call a contact again. */
|
|
|
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Rithirre";
|
|
|
|
|
|
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
|
|
|
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Për të bërë thirrje dhe regjistruar mesazhe zanorë në Signal, përdorimin e mikrofonit mund ta lejoni që nga aplikacioni Rregullime iOS-i.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
|
|
|
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Lypset Hyrje Te Mikrofoni";
|
|
|
|
|
|
/* notification body */
|
|
|
"CALL_INCOMING_NOTIFICATION_BODY" = "☎️ Thirrje Ardhëse";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for placing call button */
|
|
|
"CALL_LABEL" = "Thirrje";
|
|
|
|
|
|
/* notification body */
|
|
|
"CALL_MISSED_BECAUSE_OF_IDENTITY_CHANGE_NOTIFICATION_BODY" = "☎️ Thirrje e humbur, ngaqë numri i sigurisë për thirrësin ka ndryshuar.";
|
|
|
|
|
|
/* notification body */
|
|
|
"CALL_MISSED_NOTIFICATION_BODY" = "☎️ Thirrje e Humbur";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label after outgoing call times out */
|
|
|
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Pa Përgjigje";
|
|
|
|
|
|
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
|
|
|
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
|
|
|
|
|
|
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
|
|
|
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Thirrje";
|
|
|
|
|
|
/* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */
|
|
|
"CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Dëshironi të thirret %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Title for alert offering to call a user. */
|
|
|
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Të thirret?";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
|
|
|
"CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Prano thirrje ardhëse";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for selection the audio source */
|
|
|
"CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Audio";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for declining incoming calls */
|
|
|
"CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Hidhe tej thirrjen ardhëse";
|
|
|
|
|
|
/* tooltip label when remote party has enabled their video */
|
|
|
"CALL_VIEW_ENABLE_VIDEO_HINT" = "Prekeni këtu që të ktheni te videoja juaj";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for hang up call */
|
|
|
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Përfundoje thirrjen";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for muting the microphone */
|
|
|
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Pa zë";
|
|
|
|
|
|
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
|
|
|
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Për t’iu përgjigjur thirrjeve ardhëse që nga ekrani juaj i kyçur, mund të aktivizoni Integrim iOS Thirrjesh, te rregullimet mbi privatësinë te Signal-i juaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
|
|
|
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Për të parë emrin dhe numrin e telefonit të thirrjeve ardhëse, mund të aktivizoni Integrim iOS Thirrjesh, te rregullimet mbi privatësinë te Signal-i juaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
|
|
|
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Jo Tani";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button that shows the privacy settings. */
|
|
|
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Shfaq Rregullime Privatësie";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label to toggle front- vs. rear-facing camera */
|
|
|
"CALL_VIEW_SWITCH_CAMERA_DIRECTION" = "Ndërroni Kahun e Kamerës";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label to switch to audio only */
|
|
|
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Kalo në thirrje audio";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label to switch to video call */
|
|
|
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Kalo në thirrje video";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'return to call' banner. */
|
|
|
"CALL_WINDOW_RETURN_TO_CALL" = "Prekeni, që të riktheheni te thirrja";
|
|
|
|
|
|
/* notification action */
|
|
|
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Ktheji Thirrjen";
|
|
|
|
|
|
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
|
|
|
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Përdorues Signal-i";
|
|
|
|
|
|
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
|
|
|
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Ky përdorues s’mund të verifikohet përpara se të keni shkëmbyer mesazhe me të.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */
|
|
|
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Gabim";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'censorship circumvention country' view. */
|
|
|
"CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Përzgjidhni Vend";
|
|
|
|
|
|
/* The label for the 'do not restore backup' button. */
|
|
|
"CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "Mos e Rikthe";
|
|
|
|
|
|
/* Message for alert shown when the app failed to check for an existing backup. */
|
|
|
"CHECK_FOR_BACKUP_FAILED_MESSAGE" = "S’u përcaktua dot nëse ka apo jo një kopjeruajtje që mund të rikthehet.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for alert shown when the app failed to check for an existing backup. */
|
|
|
"CHECK_FOR_BACKUP_FAILED_TITLE" = "Gabim";
|
|
|
|
|
|
/* The label for the 'restore backup' button. */
|
|
|
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Ktheje";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */
|
|
|
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Signal-i s’përcaktoi dot gjendjen e llogarisë tuaj iCloud. Që të kopjeruani të dhënat tuaja Signal, bëni hyrjen te llogaria juaj iCloud, që nga rregullimet e aplikacionit iOS.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
|
|
|
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "S’ka llogari iCloud. Që të kopjeruani të dhënat tuaja Signal, bëni hyrjen te llogaria juaj iCloud, që nga rregullimet e aplikacionit iOS.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */
|
|
|
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Signal-it iu mohua hyrja te llogaria juaj iCloud për kopjeruajtje. Që të kopjeruani të dhënat tuaja Signal, akordojini Signal-it hyrje te llogaria juaj iCloud, që nga rregullimet e aplikacionit iOS.";
|
|
|
|
|
|
/* The first of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an outgoing message bubble. */
|
|
|
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_1" = "Zgjidhni ngjyrën e mesazheve që dërgohen në këtë bisedë.";
|
|
|
|
|
|
/* The second of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an incoming message bubble. */
|
|
|
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_2" = "Ngjyrën që zgjidhni do ta shihni vetëm ju.";
|
|
|
|
|
|
/* Modal Sheet title when picking a conversation color. */
|
|
|
"COLOR_PICKER_SHEET_TITLE" = "Ngjyrë Bisede";
|
|
|
|
|
|
/* Activity Sheet label */
|
|
|
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Krahasojeni me Të papastrën";
|
|
|
|
|
|
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
|
|
|
"COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Kontakte";
|
|
|
|
|
|
/* Table section header for group listing when composing a new message */
|
|
|
"COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Grupe";
|
|
|
|
|
|
/* Table section header for invite listing when composing a new message */
|
|
|
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Ftoni";
|
|
|
|
|
|
/* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
|
|
|
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Për të parë se cilët nga kontaktet tuaj janë përdorues të Signal-it, mund të aktivizoni që nga aplikacioni Rregullime iOS-i hyrjen te kontaktet.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Kjo do ta kthejë aplikacionin në fillimet, duke fshirë mesazhet tuaj dhe duke bërë çregjistrimin tuaj nga shërbyesi. Pasi ky proces të jetë plotësuar, aplikacioni do të mbyllet.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Jeni i sigurt se doni të fshihet llogaria juaj?";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body */
|
|
|
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "S’do të jeni më në gjendje të dërgoni ose merrni mesazhe në këtë grup.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
|
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Doni vërtet të dilet?";
|
|
|
|
|
|
/* Button text */
|
|
|
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Lidhni Pajisje të Re";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet body presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
|
|
|
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ mund të ketë riinstaluar ose ndryshuar pajisje. Që të garantoni privatësi, verifikoni me të numrin tuaj të sigurisë.";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet title presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
|
|
|
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Numri i sigurisë me %@ ka ndryshuar";
|
|
|
|
|
|
/* Generic button text to proceed with an action */
|
|
|
"CONFIRMATION_TITLE" = "Ripohojeni";
|
|
|
|
|
|
/* Label for a contact's postal address. */
|
|
|
"CONTACT_ADDRESS" = "Adresë";
|
|
|
|
|
|
/* An indicator that a contact has been blocked. */
|
|
|
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "I bllokuar";
|
|
|
|
|
|
/* An indicator that a contact is no longer verified. */
|
|
|
"CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "I paverifikuar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Numër i Paregjistruar";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'edit name' button in the contact share approval view. */
|
|
|
"CONTACT_EDIT_NAME_BUTTON" = "Përpunojeni";
|
|
|
|
|
|
/* Label for a contact's email address. */
|
|
|
"CONTACT_EMAIL" = "Email";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'city' field of a contact's address. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_CITY" = "Qytet";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'country' field of a contact's address. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_COUNTRY" = "Vend";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'neighborhood' field of a contact's address. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_NEIGHBORHOOD" = "Lagje";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'pobox' field of a contact's address. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_POBOX" = "Kuti Postare";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'postcode' field of a contact's address. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_POSTCODE" = "Kod Postar";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'region' field of a contact's address. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_REGION" = "Rajon";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'street' field of a contact's address. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_ADDRESS_STREET" = "Rrugë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'family name' field of a contact. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_FAMILY_NAME" = "Mbiemër";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'given name' field of a contact. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_GIVEN_NAME" = "Emër";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'middle name' field of a contact. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_MIDDLE_NAME" = "Emër i Dytë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'name prefix' field of a contact. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_NAME_PREFIX" = "Parashtesë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'name suffix' field of a contact. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_NAME_SUFFIX" = "Prapashtesë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'organization' field of a contact. */
|
|
|
"CONTACT_FIELD_ORGANIZATION" = "Ent";
|
|
|
|
|
|
/* Label for a contact's phone number. */
|
|
|
"CONTACT_PHONE" = "Telefon";
|
|
|
|
|
|
/* table cell subtitle when contact card has no email */
|
|
|
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "S’ka email për të.";
|
|
|
|
|
|
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
|
|
|
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "S’ka numër telefoni për të.";
|
|
|
|
|
|
/* navbar title for contact picker when sharing a contact */
|
|
|
"CONTACT_PICKER_TITLE" = "Përzgjidhni Kontakt";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'Approve contact share' view. */
|
|
|
"CONTACT_SHARE_APPROVAL_VIEW_TITLE" = "Ndajeni Kontaktin Me të Tjerë";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'edit contact share name' view. */
|
|
|
"CONTACT_SHARE_EDIT_NAME_VIEW_TITLE" = "Përpunoni Emrin";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that an invalid contact cannot be shared. */
|
|
|
"CONTACT_SHARE_INVALID_CONTACT" = "Kontakt i pavlefshëm.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that at least one contact field must be selected before sharing a contact. */
|
|
|
"CONTACT_SHARE_NO_FIELDS_SELECTED" = "S’u përzgjodhën fusha kontakti.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'open address in maps app' button in contact view. */
|
|
|
"CONTACT_VIEW_OPEN_ADDRESS_IN_MAPS_APP" = "Hape në Harta";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'open email in email app' button in contact view. */
|
|
|
"CONTACT_VIEW_OPEN_EMAIL_IN_EMAIL_APP" = "Dërgo Email";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that a contact has no name. */
|
|
|
"CONTACT_WITHOUT_NAME" = "Kontakt Pa Emër";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
|
|
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Kjo s’mund të zhbëhet.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
|
|
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Të fshihet Biseda?";
|
|
|
|
|
|
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "S’ka përputhje";
|
|
|
|
|
|
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 përputhje";
|
|
|
|
|
|
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d nga %d përputhje";
|
|
|
|
|
|
/* title for conversation settings screen */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Rregullime Për Biseda";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Shtoje te Kontaktet Ekzistuese";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_GROUP" = "Bllokoje Këtë Grup";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Bllokoje Këtë Përdorues";
|
|
|
|
|
|
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Të dhëna Kontakti";
|
|
|
|
|
|
/* Label for table cell which leads to picking a new conversation color */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_CONVERSATION_COLOR" = "Ngjyrë Bisede";
|
|
|
|
|
|
/* Navbar title when viewing settings for a group thread */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Të dhëna Grupi";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the 'mute this thread' action sheet. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Heshtim";
|
|
|
|
|
|
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Heshtoje";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the current thread is not muted. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "S’është heshtuar";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button to mute a thread for a day. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Heshtoje për një ditë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button to mute a thread for a hour. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Heshtoje për një orë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button to mute a thread for a minute. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Heshtoje për një minutë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button to mute a thread for a week. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Heshtoje për një javë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button to mute a thread for a year. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Heshtoje për një vit";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "deri më %@";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Krijoni Kontakt të Ri";
|
|
|
|
|
|
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Kërkoni Në Bisedë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button that opens conversation settings. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_TAP_TO_CHANGE" = "Prekeni që t’i Ndryshoni";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button to unmute a thread. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Çheshtoje";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that user's profile has been shared with a group. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "Ky grup mund të shohë profilin tuaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that user's profile has been shared with a user. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "Ky përdorues mund të shohë profilin tuaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "Ndaje Profilin Me të Tjerët";
|
|
|
|
|
|
/* Action that shares user profile with a group. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "Ndani Me të Tjerët Profilin Tuaj";
|
|
|
|
|
|
/* Action that shares user profile with a user. */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Ndani Me të Tjerët Profilin Tuaj";
|
|
|
|
|
|
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
|
|
|
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Shtojeni te Kontaktet";
|
|
|
|
|
|
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
|
|
|
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Ndajeni Profilin Tuaj me Këtë Përdorues";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */
|
|
|
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Ky përdorues s’gjendet te kontaktet tuaja.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
|
|
|
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Po Ngarkohen Më Tepër Mesazhe…";
|
|
|
|
|
|
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
|
|
|
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Për Më Tepër, Prekeni";
|
|
|
|
|
|
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
|
|
|
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Bllokoje Këtë Përdorues";
|
|
|
|
|
|
/* ActionSheet title */
|
|
|
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Risistemimi i sesionit tuaj do t’ju bëjë të mundur të merrni mesazhe nga %@ në të ardhmen, por nuk do të rikthejë dot ndonjë nga mesazhet e dëmtuar.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Përzgjidhni Kod Vendi";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for the create group new group button */
|
|
|
"CREATE_NEW_GROUP" = "Krijoni grup të ri";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
|
|
|
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Lëvizeni dhe Ripërmasojeni";
|
|
|
|
|
|
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
|
|
|
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Kjo mund të hajë ca minuta.";
|
|
|
|
|
|
/* Title shown while the app is updating its database. */
|
|
|
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Po optimizohet Baza e të Dhënave";
|
|
|
|
|
|
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */
|
|
|
"DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "%@ Hr Më Parë";
|
|
|
|
|
|
/* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */
|
|
|
"DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "%@ Min Më Parë";
|
|
|
|
|
|
/* The present; the current time. */
|
|
|
"DATE_NOW" = "Tani";
|
|
|
|
|
|
/* The current day. */
|
|
|
"DATE_TODAY" = "Sot";
|
|
|
|
|
|
/* The day before today. */
|
|
|
"DATE_YESTERDAY" = "Dje";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that the debug logs could not be copied. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_COPY_LOGS" = "S’u kopjuan dot regjistrat.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that the debug logs could not be packaged. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_PACKAGE_LOGS" = "S’u paketuan dot regjistrat.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that a debug log could not be uploaded. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_ERROR_UPLOADING_LOG" = "S’u ngarkuan dot regjistrat.";
|
|
|
|
|
|
/* Message of the debug log alert. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "Ç’do të donit të bënit me lidhjen për te regjistri juaj i diagnostikimeve?";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that no debug logs could be found. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_NO_LOGS" = "S’u gjet dot ndonjë regjistër.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'Open a Bug Report' option of the debug log alert. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "Hapni një Njoftim të Mete";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'copy link' option of the debug log alert. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Kopjoji Lidhjen";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'email debug log' option of the debug log alert. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "Asistencë Me Email";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'send to last thread' option of the debug log alert. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_LAST_THREAD" = "Dërgoje te Rrjedha e Fundit";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'send to self' option of the debug log alert. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_SELF" = "Dërgojani Vetes";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'Share' option of the debug log alert. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SHARE" = "Ndajeni Me të Tjerë";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the alert shown for failures while uploading debug logs.
|
|
|
Title of the debug log alert. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "Edhe Një Hap";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that the app could not launch the Email app. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_COULD_NOT_EMAIL" = "S’u hap dot aplikacioni Email.";
|
|
|
|
|
|
/* Message of the alert before redirecting to GitHub Issues. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "Lidhja gist u kopjua te e papastra juaj. Ju ndan një hap nga ridrejtimi për te lista e problemeve në GitHub.";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the alert before redirecting to GitHub Issues. */
|
|
|
"DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "Ridrejtim Për Te GitHub";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button that lets users re-register using the same phone number. */
|
|
|
"DEREGISTRATION_REREGISTER_WITH_SAME_PHONE_NUMBER" = "Riregjistrojeni këtë numër telefoni";
|
|
|
|
|
|
/* Label warning the user that they have been de-registered. */
|
|
|
"DEREGISTRATION_WARNING" = "Pajisja s’është më e regjistruar. Numri juaj i telefoni mund të regjistrohet me Signal-in në një pajisje tjetër. Prekeni që të riregjistrohet.";
|
|
|
|
|
|
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
|
|
|
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Aktive së fundi më: %@";
|
|
|
|
|
|
/* {{Short Date}} when device was linked. */
|
|
|
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Lidhur më: %@";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
|
|
|
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "S’u arrit të përditësohet lista e pajisjeve.";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Zhdukje Mesazhesh";
|
|
|
|
|
|
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Mesazhet në këtë bisedë do të zhduken pas %@.";
|
|
|
|
|
|
/* subheading in conversation settings */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Në u aktivizoftë, mesazhet e dërguar dhe të marrë në këtë bisedë do të zhduken, pasi të jenë parë.";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Hëpërhë, mesazhet zhduken pas %@";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for disappearing messages */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Rregullime për zhdukje mesazhesh";
|
|
|
|
|
|
/* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */
|
|
|
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Hidhe tej";
|
|
|
|
|
|
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
|
|
|
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Vend Për Anashkalim Censurimi";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
|
|
|
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Hyrjen mund të aktivizoni që nga aplikacioni Rregullime iOS-i.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
|
|
|
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Që të Përpunojë të Dhëna Kontakti, Signal-i Lyp Hyrje te Kontaktet";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Përpunoni Grupin";
|
|
|
|
|
|
/* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Kontakte";
|
|
|
|
|
|
/* The navbar title for the 'update group' view. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Përpunoni Grupin";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Shtoni…";
|
|
|
|
|
|
/* a title for the members section of the 'new/update group' view. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Anëtarë";
|
|
|
|
|
|
/* An indicator that a user is a new member of the group. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "U shtua";
|
|
|
|
|
|
/* The title for the 'update group' button. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Përditësoje";
|
|
|
|
|
|
/* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Dëshironi të ruhen ndryshimet që bëtë te ky grup?";
|
|
|
|
|
|
/* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Ndryshime të Paruajtura";
|
|
|
|
|
|
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
|
|
|
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopjoje";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"EDIT_TXT" = "Përpunojeni";
|
|
|
|
|
|
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */
|
|
|
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hej,\n\nTani së fundi kam përdorur Signal-in, për t’i pasur private bisedat në iPhone-in tim. Do të doja ta instalonit edhe ju, që të jemi të sigurt se vetëm ju dhe unë i lexojmë mesazhet tona ose dëgjojmë thirrjet tona.\n\nSignal-i është i gatshëm për telefona iPhone dhe Android. Merreni nga këtu: %@\n\nSignal-i funksionon njësoj si aplikacioni ekzistues për mesazhe. Mund të dërgojmë foto dhe video, të bëjmë thirrje, dhe të bisedojmë në grup. Gjëja më e mirë është se askush tjetër nuk mund të shohë gjë prej këtyre, as edhe ata që krijojnë Signal-in!\n\nMë tepër rreth Open Whisper Systems, njerëzit që ndërtojnë Signal-in, mund të lexoni këtu: %@";
|
|
|
|
|
|
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
|
|
|
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Le të kalojmë në Signal";
|
|
|
|
|
|
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Asnjë prej kontakteve tuaj s’ka Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Pse s’ftoni ndonjë?";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that user should confirm their 'two factor auth pin'. */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_CONFIRM_PIN_INSTRUCTIONS" = "Ripohoni PIN-in tuaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that attempt to disable 'two-factor auth' failed. */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_DISABLE_2FA" = "S’u çaktivizua dot Kyçja e Regjistrimeve.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that attempt to enable 'two-factor auth' failed. */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_ENABLE_2FA" = "S’u aktivizua dot Kyçja e Regjistrimeve.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_DISABLE_2FA" = "Çaktivizoje";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_ENABLE_2FA" = "Aktivizoje";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'next' button in the 'enable two factor auth' views. */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_NEXT_BUTTON" = "Pasuesi";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that the entered 'two-factor auth PINs' do not match. */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "PIN-i nuk përputhet.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Jepni një PIN Kyçjeje Regjistrimesh. Do t’ju kërkohet ta jepni këtë PIN herës tjetër që regjistroni këtë numër telefoni për Signal-in.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "Për siguri më të madhe, aktivizoni një PIN Kyçjeje Regjistrimesh, i cili do të kërkohet për të riregjistruar këtë numër telefoni me Signal-in.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Kyçja e Regjistrimeve është e aktivizuar. Do t’ju duhet të jepni PIN-in tuaj kur riregjistrohet numri juaj i telefonit për Signal-in.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */
|
|
|
"ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "Kyçje Regjistrimesh";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "I zënë";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Thirrja Dështoi.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that the phone's contacts could not be retrieved. */
|
|
|
"ERROR_COULD_NOT_FETCH_CONTACTS" = "S’u hy dot te kontaktet.";
|
|
|
|
|
|
/* Generic notice when message failed to send. */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "S’u arrit të dërgohej mesazhi.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "S’arrihet të dërgohet, për shkak të dhënash prekey të vjetruara";
|
|
|
|
|
|
/* Error message indicating that message send failed due to block list */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "S’u arrit t’i dërgohej mesazh përdoruesit, ngaqë e keni bllokuar.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "S’u arrit të shkruhej dhe dërgohej bashkëngjitje.";
|
|
|
|
|
|
/* Generic error used whenever Signal can't contact the server */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal-i s’qe në gjendje të lidhej në internet. Ju lutemi, riprovoni.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Dërgimi i mesazhit dështoi për shkak të mungesës së marrësve të vlefshëm.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that a socket request failed. */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "Dështoi kërkesa për rrjetin.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that a socket request timed out. */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_TIMED_OUT" = "Kërkesës në rrjet i mbaroi koha.";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that a socket response failed. */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Përgjigje e pavlefshme nga shërbimi.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when attempting to send message */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Kjo pajisje s’është më e regjistruar me numrin e telefonit tuaj. Ju lutemi, riinstaloni Signal-in.";
|
|
|
|
|
|
/* Generic server error */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Gabim Shërbyesi. Ju lutemi, riprovoni më vonë.";
|
|
|
|
|
|
/* Worst case generic error message */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Ndodhi një gabim i panjohur.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when attempting to send message */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Kontakti s’është përdorues i Signal-it.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Dështim bashkëngjitjeje: Kërkojini këtij kontakti ta ridërgojë mesazhin pasi ta përditësojë Signal-in me versionin më të ri.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "U mor një mesazh i përsëdytur.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Kyçi i marrësit s’është i vlefshëm.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Mesazhi i marrë s’qe i njëkohësuar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "U mor një mesazh që s’është i përputhshëm me këtë version.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "S’ka sesion të gatshëm për kontaktin.";
|
|
|
|
|
|
/* Shown when signal users safety numbers changed */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Ndryshoi numri i sigurisë.";
|
|
|
|
|
|
/* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Numri juaj i sigurisë me %@ ka ndryshuar.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Ndodhi një gabim i panjohur.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Ndryshoi numri i sigurisë.";
|
|
|
|
|
|
/* Format string for 'unregistered user' error. Embeds {{the unregistered user's name or signal id}}. */
|
|
|
"ERROR_UNREGISTERED_USER_FORMAT" = "Përdorues i Paregjistruar: %@";
|
|
|
|
|
|
/* Button to dismiss/ignore the one time splash screen that appears after upgrading */
|
|
|
"EXPERIENCE_UPGRADE_DISMISS_BUTTON" = "Jo Tani";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
|
|
|
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Shumë dështime me këtë kontakt. Ju lutemi, riprovoni pas pak.";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
|
|
|
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Numri juaj i sigurisë me %@ ka ndryshuar tani afër. Mund të doni ta verifikoni, përpara se ky mesazh të ridërgohet .";
|
|
|
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "S’u arrit të Verifikohej Numri i Sigurisë!";
|
|
|
|
|
|
/* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */
|
|
|
"FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Vëri Shenjë Si i Verifikuar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Filloje Sesionin Nga e Para";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for finishing new group */
|
|
|
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Përfundoje krijimin e grupit";
|
|
|
|
|
|
/* Label indicating media gallery is empty */
|
|
|
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "S’keni ndonjë media në këtë bisedë.";
|
|
|
|
|
|
/* Label indicating loading is in progress */
|
|
|
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Po Ngarkohen Media Më të Reja…";
|
|
|
|
|
|
/* Label indicating loading is in progress */
|
|
|
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Po Ngarkohen Media Më të Vjetra…";
|
|
|
|
|
|
/* A label for generic attachments. */
|
|
|
"GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Bashkëngjitje";
|
|
|
|
|
|
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
|
|
|
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "S’u arrit të sillej GIF-i i kërkuar. Ju lutemi, verifikoni se jeni i lidhur në internet.";
|
|
|
|
|
|
/* Generic error displayed when picking a GIF */
|
|
|
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Ndodhi një gabim i panjohur.";
|
|
|
|
|
|
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
|
|
|
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "S’arrihet të Zgjidhet GIF";
|
|
|
|
|
|
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
|
|
|
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Ju lutemi, jepni term kërkimi.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'GIF picker' dialog. */
|
|
|
"GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "Kërkim GIF-i";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that an error occurred while searching. */
|
|
|
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Gabim. Prekeni që të Riprovohet.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the user's search had no results. */
|
|
|
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "S’ka Përfundime.";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder text for the search field in GIF view */
|
|
|
"GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Jepni kërkimin tuaj";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Ndryshoi avatari. ";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_CREATED" = "Grupi u krijua.";
|
|
|
|
|
|
/* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */
|
|
|
"GROUP_CREATION_FAILED" = "Jo të gjithë anëtarët mundën të shtohen te grupi. Prekeni që të riprovoni.";
|
|
|
|
|
|
/* Conversation settings table section title */
|
|
|
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Administrim Grupi";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = " %@ u bë pjesë e grupit. ";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = " %@ e braktisi grupin. ";
|
|
|
|
|
|
/* Button label to add information to an unknown contact */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Shtoni Kontakt";
|
|
|
|
|
|
/* Button label for the 'call group member' button */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_CALL" = "Thirre";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Hiqe Verifikimin Për të Tërë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Kjo do të sjellë heqjen e verifikimi për krejt anëtarët e grupit me numra sigurie të ndryshuar që prej herës së fundit të verifikimit.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Anëtarë";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "Jo Më Me Shenjë si i Verifikuar";
|
|
|
|
|
|
/* Button label for the 'send message to group member' button */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Dërgoji Mesazh";
|
|
|
|
|
|
/* Button label for the 'show contact info' button */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Të dhëna Kontakti";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Tani titulli është '%@'. ";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Grupi u përditësua.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_YOU_LEFT" = "E braktisët grupin.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'archived conversations' button. */
|
|
|
"HOME_VIEW_ARCHIVED_CONVERSATIONS" = "Biseda të Arkivuara";
|
|
|
|
|
|
/* Table cell subtitle label for a conversation the user has blocked. */
|
|
|
"HOME_VIEW_BLOCKED_CONVERSATION" = "E bllokuar";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder text for search bar which filters conversations. */
|
|
|
"HOME_VIEW_CONVERSATION_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Kërko";
|
|
|
|
|
|
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Signal contact. Embeds {{The name of 1 of your Signal contacts}}. */
|
|
|
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "Disa nga kontaktet tuaja kanë tashmë Signal, përfshi %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Signal contacts. Embeds {{The names of 2 of your Signal contacts}}. */
|
|
|
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "Disa nga kontaktet tuaj kanë tashmë Signal, përfshi %@ dhe %@";
|
|
|
|
|
|
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Signal contacts. Embeds {{The names of 3 of your Signal contacts}}. */
|
|
|
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "Disa nga kontaktet tuaja kanë tashmë Signal, përfshi %@, %@ dhe %@";
|
|
|
|
|
|
/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Signal contacts. */
|
|
|
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_NO_CONTACTS" = "Filloni këtu bisedën tuaj të parë.";
|
|
|
|
|
|
/* Format string when search returns no results. Embeds {{search term}} */
|
|
|
"HOME_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS_FORMAT" = "S’u gjetën përfundime kërkimi për '%@'";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the home view's 'archive' mode. */
|
|
|
"HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "Arkiv";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the home view's default mode. */
|
|
|
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
|
|
|
|
|
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
|
|
|
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "S’mund të ndani me të tjerët më tepër se %@ objekte.";
|
|
|
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "S’u arrit të përzgjidhej bashkëngjitje.";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"IN_CALL_CONNECTING" = "Po lidhet…";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"IN_CALL_RECONNECTING" = "Po rilidhet…";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"IN_CALL_RINGING" = "Po i bihet ziles…";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"IN_CALL_SECURING" = "U përgjigj. Po bëhet sigurimi…";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"IN_CALL_TERMINATED" = "Thirrja Përfundoi.";
|
|
|
|
|
|
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
|
|
|
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Këto biseda janë të arkivuara dhe do të shfaqen te Të marrë vetëm nëse merren mesazhe të rinj.";
|
|
|
|
|
|
/* Message shown in the home view when the inbox is empty. */
|
|
|
"INBOX_VIEW_EMPTY_INBOX" = "Sajoni diçka për shkrim në shtëpi. Fillojani duke shkruar një mesazh për një shok.";
|
|
|
|
|
|
/* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
|
|
|
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Për të parë te lista e bisedave Signal emra kontaktesh, mund të aktivizoni që nga aplikacioni Rregullime iOS-i hyrjen te kontaktet.";
|
|
|
|
|
|
/* info message text in conversation view */
|
|
|
"INCOMING_CALL" = "Thirrje ardhëse";
|
|
|
|
|
|
/* info message recorded in conversation history when local user declined a call */
|
|
|
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "Nuk pranuat një thirrje";
|
|
|
|
|
|
/* info message text in conversation view */
|
|
|
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Thirrje ardhëse";
|
|
|
|
|
|
/* info message text shown in conversation view */
|
|
|
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "E humbët thirrjen sepse numri i sigurisë i tyre ka ndryshuar.";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
|
|
|
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Kartelë audio e pavlefshme.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
|
|
|
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Për të ftuar shokë tuajt në Signal, mund të aktivizoni që nga aplikacioni Rregullime iOS-i hyrjen te kontaktet.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
|
|
|
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Lejoni Hyrje te Kontaktet";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
|
|
|
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Ftoni Shokë te Signal-i";
|
|
|
|
|
|
/* Search */
|
|
|
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Kërkoni";
|
|
|
|
|
|
/* Navbar title */
|
|
|
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Ftoni Shokë";
|
|
|
|
|
|
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
|
|
|
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Ftimi i shumë përdoruesve njëherësh do t’i japë fill një mesazhi grupi dhe marrësit do të jenë në gjendje të shohin njëri-tjetrin.";
|
|
|
|
|
|
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
|
|
|
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Mesazhet zhduken pas %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Slider label when disappearing messages is off */
|
|
|
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Mesazhet nuk zhduken.";
|
|
|
|
|
|
/* Confirmation button within contextual alert */
|
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Braktise";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Braktisni Grupin";
|
|
|
|
|
|
/* report an invalid linking code */
|
|
|
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Ky kod QR s’është i vlefshëm. Ju lutemi, sigurohuni se po skanoni kodin QR që shfaqet te pajisja të cilën doni të lidhni.";
|
|
|
|
|
|
/* report an invalid linking code */
|
|
|
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Lidhja e Pajisjes Dështoi";
|
|
|
|
|
|
/* confirm the users intent to link a new device */
|
|
|
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Kjo pajisje do të jetë në gjendje të shohë grupet dhe kontaktet tuaja, të hyjë në bisedat tuaja, dhe të dërgojë mesazhe në këmbë tuajën";
|
|
|
|
|
|
/* confirm the users intent to link a new device */
|
|
|
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Të lidhet kjo pajisje?";
|
|
|
|
|
|
/* attempt another linking */
|
|
|
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Riprovo";
|
|
|
|
|
|
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */
|
|
|
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Skanoni kodin QR që shfaqet te pajisja që doni të lidhet.";
|
|
|
|
|
|
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
|
|
|
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Skanoni Kodin QR";
|
|
|
|
|
|
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
|
|
|
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Lidhni Pajisje të Re";
|
|
|
|
|
|
/* Label for link previews with an unknown host. */
|
|
|
"LINK_PREVIEW_UNKNOWN_DOMAIN" = "Paraparje Lidhjeje";
|
|
|
|
|
|
/* Menu item and navbar title for the device manager */
|
|
|
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Pajisje të Lidhura";
|
|
|
|
|
|
/* Alert Title */
|
|
|
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Lidhja e Pajisjes Dështoi";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Anëtarë Grupi";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"LOGGING_SECTION" = "Regjistrim";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'long text message' view. */
|
|
|
"LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "Mesazh";
|
|
|
|
|
|
/* nav bar button item */
|
|
|
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Krejt Mediat";
|
|
|
|
|
|
/* media picker option to take photo or video */
|
|
|
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Kamerë";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet button title when choosing attachment type */
|
|
|
"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Dokument";
|
|
|
|
|
|
/* media picker option to choose from library */
|
|
|
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Fototekë";
|
|
|
|
|
|
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Fshiji %d Mesazhet";
|
|
|
|
|
|
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Fshije Mesazhin";
|
|
|
|
|
|
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ më %@";
|
|
|
|
|
|
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
|
|
|
|
|
|
/* Short sender label for media sent by you */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Ju";
|
|
|
|
|
|
/* Section header in media gallery collection view */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Këtë Muaj";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet button title */
|
|
|
"MESSAGE_ACTION_COPY_MEDIA" = "Kopjojeni Median";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet button title */
|
|
|
"MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "Kopjoni Tekstin e Mesazhit";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet button title */
|
|
|
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE" = "Fshije Këtë Mesazh";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet button subtitle */
|
|
|
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE_SUBTITLE" = "Do të fshihet vetëm në këtë pajisje.";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet button title */
|
|
|
"MESSAGE_ACTION_DETAILS" = "Më Tepër të Dhëna";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet button title */
|
|
|
"MESSAGE_ACTION_REPLY" = "Përgjigjuni Këtij Mesazhi";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet button title */
|
|
|
"MESSAGE_ACTION_SAVE_MEDIA" = "Ruajeni Median";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'message approval' dialog. */
|
|
|
"MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Mesazh";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the recipient name in the 'message approval' dialog. */
|
|
|
"MESSAGE_APPROVAL_RECIPIENT_LABEL" = "Për:";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Mesazh i Ri";
|
|
|
|
|
|
/* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "Madhësi Kartele";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "Lloj MIME";
|
|
|
|
|
|
/* Status label for messages which are delivered. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Të dorëzuar";
|
|
|
|
|
|
/* Status label for messages which are failed. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Të dështuar";
|
|
|
|
|
|
/* Status label for messages which are read. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Të lexuar";
|
|
|
|
|
|
/* Status label for messages which are sending. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Po dërgohen";
|
|
|
|
|
|
/* Status label for messages which are sent. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Të dërguar";
|
|
|
|
|
|
/* Status label for messages which were skipped. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SKIPPED" = "Të anashkaluar";
|
|
|
|
|
|
/* Status label for messages which are uploading. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Po ngarkohet";
|
|
|
|
|
|
/* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "Mesazhi s’ka lëndë ose bashkëngjitje.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Marrë më";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Dërgues";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Dërguar më";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Emër kartele";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'message metadata' view. */
|
|
|
"MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Mesazh";
|
|
|
|
|
|
/* message status for message delivered to their recipient. */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Të dorëzuar";
|
|
|
|
|
|
/* status message for failed messages */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Dërgimi dështoi.";
|
|
|
|
|
|
/* status message for failed messages */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Të dështuar";
|
|
|
|
|
|
/* status message for read messages */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Të lexuar";
|
|
|
|
|
|
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Signal account. */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Të anashkaluar";
|
|
|
|
|
|
/* Label indicating that a message failed to send. */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_SEND_FAILED" = "Dërgimi Dështoi";
|
|
|
|
|
|
/* message status while message is sending. */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Po dërgohet…";
|
|
|
|
|
|
/* status message for sent messages */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Të dërguar";
|
|
|
|
|
|
/* status message while attachment is uploading */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Po ngarkohet…";
|
|
|
|
|
|
/* placeholder text for the editable message field */
|
|
|
"MESSAGE_TEXT_FIELD_PLACEHOLDER" = "Mesazh i Ri";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ s’është më i shënuar si i verifikuar. Prekeni për mundësi.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "E Bllokuat Këtë Përdorues";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ s’është më i shënuar si i verifikuar. Prekeni për mundësi.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that a single member of this group has been blocked. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Bllokuat 1 Anëtar të Këtij Grupi";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that this group conversation has been blocked. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_GROUP_BLOCKED" = "E Bllokuat Këtë Grup";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Bllokuat %@ Anëtarë të Këtij Grupi";
|
|
|
|
|
|
/* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Të ndahet Me Këtë Grup Profili Juaj?";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Më shumë se një anëtar i këtij grupi s’është më i shënuar si i verifikuar. Prekeni për mundësi.";
|
|
|
|
|
|
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Prekni këtu për rregullime";
|
|
|
|
|
|
/* Indicator that separates read from unread messages. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Mesazhe të Rinj";
|
|
|
|
|
|
/* Messages that indicates that there are more unseen messages. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES" = "Ka të tjerë mesazhe të palexuar.";
|
|
|
|
|
|
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes. */
|
|
|
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES" = "Ka të tjerë mesazhe të palexuar (përfshi ndryshime numrash sigurie).";
|
|
|
|
|
|
/* info message text in conversation view */
|
|
|
"MISSED_CALL" = "Thirrje e humbur";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body
|
|
|
Alert body when camera is not authorized */
|
|
|
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Për të bërë thirrje video në Signal, përdorimin e kamerës mund ta lejoni që nga aplikacioni Rregullime iOS-i.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title
|
|
|
Alert title when camera is not authorized */
|
|
|
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal-i lyp hyrje te kamera juaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body when user has previously denied media library access */
|
|
|
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Këtë leje mund ta aktivizoni që nga aplikacioni Rregullime iOS-i.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title when user has previously denied media library access */
|
|
|
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Për këtë veçori, Signal-i lyp hyrje te fotot tuaja.";
|
|
|
|
|
|
/* alert title: cannot link - reached max linked devices */
|
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "S’mund të lidhni pajisje të tjera.";
|
|
|
|
|
|
/* alert body: cannot link - reached max linked devices */
|
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Keni mbërritur në maksimumin e pajisjeve që mund të lidhen hëpërhë me llogarinë tuaj. Ju lutemi, hiqni një pajisje dhe riprovoni.";
|
|
|
|
|
|
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
|
|
|
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Për biseda të heshtuara nuk do të merrni njoftime.";
|
|
|
|
|
|
/* A button to skip a view. */
|
|
|
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Anashkaloje";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Ju lutemi, kontrolloni se jeni në linjë dhe riprovoni.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Anashkalim Censurimi: On";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "I lidhur";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Po lidhet";
|
|
|
|
|
|
/* Error indicating that this device is no longer registered. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_DEREGISTERED" = "Jo Më e Regjistruar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Gjendje Rrjeti";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "I palidhur";
|
|
|
|
|
|
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
|
|
|
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Gjeni sipas Numri Telefoni";
|
|
|
|
|
|
/* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */
|
|
|
"NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Shtoni sipas Numri Telefoni";
|
|
|
|
|
|
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
|
|
|
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Caktoni Foto Grupi";
|
|
|
|
|
|
/* The title for the 'create group' button. */
|
|
|
"NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Krijoni";
|
|
|
|
|
|
/* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */
|
|
|
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Grup i Ri";
|
|
|
|
|
|
/* An indicator that a user is a member of the new group. */
|
|
|
"NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Anëtar";
|
|
|
|
|
|
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
|
|
|
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ te %@";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder text for group name field */
|
|
|
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "I vini një emër kësaj bisede grupi";
|
|
|
|
|
|
/* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */
|
|
|
"NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Përdorues të Tjerë";
|
|
|
|
|
|
/* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */
|
|
|
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Doni të hidhen tej këto ndryshime?";
|
|
|
|
|
|
/* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */
|
|
|
"NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Ndryshime të Paruajtura";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"new_message" = "Mesazh i Ri";
|
|
|
|
|
|
/* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */
|
|
|
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Kërkoni";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
|
|
|
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Gjeni Përdorues";
|
|
|
|
|
|
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
|
|
|
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Gjeni Kontakte sipas Numri Telefoni";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
|
|
|
"NOTE_TO_SELF" = "Shënim për Veten";
|
|
|
|
|
|
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
|
|
|
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Mund të keni marrë mesazhe teksa %@ po rinisej.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Për shkak të metash në mekanizmin push të Apple-it, paraparje mesazhesh do të shfaqen vetëm nëse mesazhi merret brenda 30 sekondash pasi është dërguar. Për pasojë, stema që i vihet nga aplikacioni mund të jetë e pasaktë.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_NONE" = "S’ka Emër apo Lëndë";
|
|
|
|
|
|
/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Luaje Kur Aplikacioni është i Hapur";
|
|
|
|
|
|
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Tinguj";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Emër dhe Lëndë";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Vetëm Emër";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Shfaqe";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"OK" = "OK";
|
|
|
|
|
|
/* The first explanation in the 'onboarding 2FA' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_2FA_EXPLANATION_1" = "Ky numër telefoni ka të aktivizuar Kyçje Regjistrimi. Ju lutemi, jepni PIN Kyçjeje Regjistrimi.";
|
|
|
|
|
|
/* The first explanation in the 'onboarding 2FA' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_2FA_EXPLANATION_2" = "PIN-i juaj për Kyçje Regjistrimesh është tjetër gjë nga kodi i verifikimit të automatizuar që u dërgua për telefonin tuaj gjatë hapit të fundit.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'forgot 2FA PIN' link in the 'onboarding 2FA' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_2FA_FORGOT_PIN_LINK" = "Harrova PIN-in tim";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the 'onboarding 2FA' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_2FA_TITLE" = "Kyçje Regjistrimi";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the 'onboarding Captcha' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_CAPTCHA_TITLE" = "Shtojini një grimë dore njerëzore mesazheve tuaj";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'give access' button in the 'onboarding permissions' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_PERMISSIONS_ENABLE_PERMISSIONS_BUTTON" = "Aktivizoni Leje";
|
|
|
|
|
|
/* Explanation in the 'onboarding permissions' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_PERMISSIONS_EXPLANATION" = "Të dhënat tuaja të kontaktit transmetohen përherë në mënyrë të sigurt.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'not now' button in the 'onboarding permissions' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_PERMISSIONS_NOT_NOW_BUTTON" = "Jo Tani";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the 'onboarding permissions' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Signal-i mund t’ju lejojë të mësoni se kur merrni një mesazh (dhe se prej kujt është)";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the 'onboarding phone number' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Që t’ia filloni, jepni numrin tuaj të telefonit";
|
|
|
|
|
|
/* Label indicating that the phone number is invalid in the 'onboarding phone number' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "Numër i pavlefshëm";
|
|
|
|
|
|
/* Explanation in the 'onboarding profile' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "Profilet Signal janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj dhe shërbimi Signal nuk ka hyn dot kurrë në këto të dhëna.";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder text for the profile name in the 'onboarding profile' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_PROFILE_NAME_PLACEHOLDER" = "Emri Juaj";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the 'onboarding profile' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_PROFILE_TITLE" = "Ujdisni profilin tuaj";
|
|
|
|
|
|
/* Link to the 'terms and privacy policy' in the 'onboarding splash' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_SPLASH_TERM_AND_PRIVACY_POLICY" = "Kushte & Rregulla Privatësie";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the 'onboarding splash' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_SPLASH_TITLE" = "Merreni privatësinë me vete.\nJini ju vetë, në çdo mesazh.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the link that lets users change their phone number in the onboarding views. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_BACK_LINK" = "Numër i gabuar?";
|
|
|
|
|
|
/* Format for the label of the 'sent code' label of the 'onboarding verification' view. Embeds {{the time until the code can be resent}}. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_CODE_COUNTDOWN_FORMAT" = "S’mora kod (i passhëm te %@)";
|
|
|
|
|
|
/* Label indicating that the verification code is incorrect in the 'onboarding verification' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_INVALID_CODE" = "Ky kod është i pasaktë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for link that can be used when the original code did not arrive. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_ORIGINAL_CODE_MISSING_LINK" = "S’mora kod";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the 'resend code' alert in the 'onboarding verification' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_ALERT_MESSAGE" = "Ju lutemi, sigurohuni se keni shërbim celular dhe mund të merrni mesazhe SMS.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'resend code' alert in the 'onboarding verification' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_ALERT_TITLE" = "Pa kod?";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'resend code by SMS' button in the 'onboarding verification' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_BY_SMS_BUTTON" = "Ridërgomëni kod";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'resend code by voice' button in the 'onboarding verification' view. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_BY_VOICE_BUTTON" = "Më mirë më thirr";
|
|
|
|
|
|
/* Label for link that can be used when the resent code did not arrive. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_RESENT_CODE_MISSING_LINK" = "Prapë s’ka kod?";
|
|
|
|
|
|
/* Format for the title of the 'onboarding verification' view. Embeds {{the user's phone number}}. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_TITLE_DEFAULT_FORMAT" = "Jepni kodin që dërguam te %@";
|
|
|
|
|
|
/* Format for the title of the 'onboarding verification' view after the verification code has been resent. Embeds {{the user's phone number}}. */
|
|
|
"ONBOARDING_VERIFICATION_TITLE_RESENT_FORMAT" = "Sapo ridërguam një kod te %@";
|
|
|
|
|
|
/* Button text which opens the settings app */
|
|
|
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Rregullime";
|
|
|
|
|
|
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
|
|
|
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ çaktivizoi tretjen e mesazheve.";
|
|
|
|
|
|
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
|
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ caktoi si kohë tretjeje mesazhi %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Label warning the user that the Signal service may be down. */
|
|
|
"OUTAGE_WARNING" = "Signal-i po ka vështirësi teknike. Po punojmë fort për të rikthyer shërbimin sa më shpejt që të jetë e mundur.";
|
|
|
|
|
|
/* info message text in conversation view */
|
|
|
"OUTGOING_CALL" = "Thirrje nga ju";
|
|
|
|
|
|
/* info message text in conversation view */
|
|
|
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Thirrje nga ju";
|
|
|
|
|
|
/* info message recorded in conversation history when local user tries and fails to call another user. */
|
|
|
"OUTGOING_MISSED_CALL" = "Thirrje nga ju pa përgjigje";
|
|
|
|
|
|
/* A display format for oversize text messages. */
|
|
|
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@…";
|
|
|
|
|
|
/* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Shembull: %@";
|
|
|
|
|
|
/* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'Home' phone numbers. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Shtëpie";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Faks Shtëpie";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'iPhone' phone numbers. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'Main' phone numbers. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Kryesori";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'Mobile' phone numbers. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Celular";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'Other' phone numbers. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Tjetër";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'Other FAX' phone numbers. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Faks Tjetër";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'Pager' phone numbers. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pager";
|
|
|
|
|
|
/* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "I panjohur";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'Work' phone numbers. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Pune";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'Work FAX' phone numbers. */
|
|
|
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Faks Pune";
|
|
|
|
|
|
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
|
|
|
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "S’arrihet të fotografohet figura";
|
|
|
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "S’arrihet të fotografohet figura";
|
|
|
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "S’u arrit të formësohej kamera.";
|
|
|
|
|
|
/* label for system photo collections which have no name. */
|
|
|
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Album Pa Emër";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for button to start media playback */
|
|
|
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Luaj Media";
|
|
|
|
|
|
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
|
|
|
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "S’i keni vënë shenjë %@ si i verifikuar.";
|
|
|
|
|
|
/* Badge indicating that the user is verified. */
|
|
|
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "I verifikuar";
|
|
|
|
|
|
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
|
|
|
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ është i verifikuar.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */
|
|
|
"PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Mësoni Më Tepër";
|
|
|
|
|
|
/* Button that shows the 'scan with camera' view. */
|
|
|
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Prekeni për Skanim";
|
|
|
|
|
|
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
|
|
|
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Hiqja Verifikimin";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Ky nuk duket si numri juaj i sigurisë me %@. Po verifikoni kontaktin e duhur?";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Numri në të papastrën tuaj s’duket si numri i saktë i sigurisë për këtë bisedë.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body for user error */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal-i s’gjeti dot ndonjë numër sigurie në të papastrën tuaj. E keni kopjuar si duhet?";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Çdo dyshe përdoruesish të Signal-it kanë të përbashkët një numër të dhënë sigurie. Rikontrolloni se %@ po shfaq numrin *tuaj* të dallueshëm të sigurisë.";
|
|
|
|
|
|
/* alert body */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Po xhironi një version të vjetër të Signal-it. Lypset ta përditësoni, përpara se të mund të bëni verifikime.";
|
|
|
|
|
|
/* alert body */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Partneri juaj xhiron një version të vjetër të Signal-it. Lypset ta përditësojë, përpara se të mund të bëni verifikime.";
|
|
|
|
|
|
/* alert body */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Kodi i skanuar nuk duket si numër sigurie. Jeni që të dy me një version të përditësuar të Signal-it?";
|
|
|
|
|
|
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Nëse dëshironi të verifikoni sigurinë e fshehtëzimit skaj-më-skaj me %@, krahasoni numrat më poshtë me numrat në pajisjen e tyre.\n\nNdryshe, mund të skanoni kodin në telefonin e tyre, ose t’u kërkoni të skanojnë kodin tuaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Navbar title */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verifikoni Numër Sigurie";
|
|
|
|
|
|
/* Button that lets user mark another user's identity as verified. */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Vëri Shenjë si i Verifikuar";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"PROCEED_BUTTON" = "Kryeje";
|
|
|
|
|
|
/* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */
|
|
|
"PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@";
|
|
|
|
|
|
/* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */
|
|
|
"PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@";
|
|
|
|
|
|
/* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Caktoni Avatar Profili";
|
|
|
|
|
|
/* Label for action that clear's the user's profile avatar */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Hiqe Avatarin";
|
|
|
|
|
|
/* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Emri i profilit tuaj është shumë i gjatë.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message shown when a profile update fails. */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Përditësimi i profilit dështoi.";
|
|
|
|
|
|
/* Default text for the profile name field of the profile view. */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Jepni emrin tuaj";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the profile avatar field of the profile view. */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Avatar";
|
|
|
|
|
|
/* Description of the user profile. */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Profili juaj për Signal-in do të jetë i dukshëm për kontaktet tuaj, kur filloni biseda të reja, dhe kur e jepni për përdorues dhe grupe të tjerë.";
|
|
|
|
|
|
/* Link to more information about the user profile. */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Prekni këtu që të mësoni më tepër.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the profile name field of the profile view. */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "Emër Profili";
|
|
|
|
|
|
/* Button to save the profile view in the profile view. */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Ruaje";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the profile view. */
|
|
|
"PROFILE_VIEW_TITLE" = "Profil";
|
|
|
|
|
|
/* Notification action button title */
|
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Vëri Shenjë si i Lexuar";
|
|
|
|
|
|
/* Notification action button title */
|
|
|
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Përgjigju";
|
|
|
|
|
|
/* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */
|
|
|
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "U ribë me sukses regjistrimi për njoftime push.";
|
|
|
|
|
|
/* Used in table section header and alert view title contexts */
|
|
|
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Njoftime Push";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates the author of a quoted message. Embeds {{the author's name or phone number}}. */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "Po i përgjigjeni %@";
|
|
|
|
|
|
/* message header label when someone else is quoting you */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOU" = "Përgjigje Ndaj Jush";
|
|
|
|
|
|
/* message header label when quoting yourself */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOURSELF" = "Përgjigje Vetvetes";
|
|
|
|
|
|
/* Footer label that appears below quoted messages when the quoted content was not derived locally. When the local user doesn't have a copy of the message being quoted, e.g. if it had since been deleted, we instead show the content specified by the sender. */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_CONTENT_FROM_REMOTE_SOURCE" = "S’u gjet mesazhi origjinal.";
|
|
|
|
|
|
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message was since deleted. */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_DELETED" = "Mesazhi origjinal s’gjendet më përreth.";
|
|
|
|
|
|
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message didn't exist when the quote was received. */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_REMOTELY_SOURCED" = "S’u gjet mesazhi origjinal.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates this message is a quoted reply to an attachment of unknown type. */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "Bashkëngjitje";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates this message is a quoted reply to an audio file. */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_TYPE_AUDIO" = "Audio";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates this message is a quoted reply to animated GIF file. */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_TYPE_GIF" = "GIF";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates this message is a quoted reply to an image file. */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_TYPE_IMAGE" = "Figurë";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates this message is a quoted reply to a video file. */
|
|
|
"QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "Video";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'I forgot my PIN' link in the 2FA registration view. */
|
|
|
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "Harrova PIN-in tim.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
|
|
|
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Regjistrimi i këtij numri telefoni do të jetë i mundur pa PIN-in tuaj të Kyçjes së Regjistrime pasi të kenë kaluar 7 ditë që kur numri i telefonit qe aktiv në Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */
|
|
|
"REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "Parashtroje";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Mirë se vini!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Riprovoni";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Keni provuar shumë herë. Ju lutemi, pritni një minutë, përpara se të riprovoni.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_ERROR" = "Keni provuar shumë herë. Ju lutemi, pritni një minutë, përpara se të riprovoni.";
|
|
|
|
|
|
/* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */
|
|
|
"REGISTRATION_BODY" = "S’u arrit të bëhej riregjistrim për njoftime push.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the country code field */
|
|
|
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Kod Vendi";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder text for the phone number textfield */
|
|
|
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Jepni Numër";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_ERROR" = "Gabim Regjistrimi";
|
|
|
|
|
|
/* alert body during registration */
|
|
|
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "S’mund ta aktivizojmë llogarinë tuaj para se të verifikoni kodin që ju dërguam.";
|
|
|
|
|
|
/* alert body when registering an iPad */
|
|
|
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "Regjistrimi tani do të çaktivizojë Signal-in në çfarëdo pajisje të regjistruar me këtë numër telefoni.";
|
|
|
|
|
|
/* button text to proceed with registration when on an iPad */
|
|
|
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BUTTON" = "Regjistro këtë iPad";
|
|
|
|
|
|
/* alert title when registering an iPad */
|
|
|
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Keni tashmë një llogari Signal?";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Ky format numrash telefoni nuk mbulohet, ju lutemi, lidhuni me asistencën.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the phone number textfield */
|
|
|
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Numër Telefoni";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Përpara se të mund të dërgoni një mesazh, lypset të regjistroheni.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert view title */
|
|
|
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Verifikimi Dështoi";
|
|
|
|
|
|
/* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect verification code. */
|
|
|
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Numrat që parashtruat s’përputhen me çka dërguam. Doni t’i rikontrolloni?";
|
|
|
|
|
|
/* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect 2FA PIN. */
|
|
|
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_PIN" = "PIN Kyçjeje Regjistrimesh i Pasaktë.";
|
|
|
|
|
|
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
|
|
|
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Ju lutemi, jepni për regjistrim një numër telefoni të vlefshëm.";
|
|
|
|
|
|
/* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
|
|
|
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Numër Telefoni i Pavlefshëm";
|
|
|
|
|
|
/* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
|
|
|
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Ju lutemi, jepni për regjistrim një numër telefoni.";
|
|
|
|
|
|
/* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */
|
|
|
"REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Pa Numër Telefoni";
|
|
|
|
|
|
/* notification action */
|
|
|
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Mos e Prano";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Numri i telefonit që po përpiqeni të regjistroni është regjistruar tashmë në një shërbyes tjetër, ju lutemi, çregjistrojeni prej andej dhe riprovoni.";
|
|
|
|
|
|
/* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
|
|
|
"REMINDER_2FA_BODY" = "Kyçja e Regjistrimeve është e aktivizuar për numrin tuaj. Për t’ju ndihmuar të mbani mend PIN-in tuaj të Kyçjes së Regjistrimeve, Signal-i do t’ju kërkojë herë pas here ripohimin e tij.";
|
|
|
|
|
|
/* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
|
|
|
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Kujtues:";
|
|
|
|
|
|
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */
|
|
|
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Kyçja e Regjistrimeve ndihmon të mbrohet numri juaj i telefonit nga përpjekje të paautorizuara. Kjo veçori mund të çaktivizohet në çfarëdo kohe, që nga rregullimet e privatësisë në Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
|
|
|
"REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Jepni PIN-in Tuaj të Kyçjes së Regjistrimeve";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
|
|
|
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_BODY" = "Një PIN të ri mund ta caktoni që nga rregullimet tuaja mbi privatësinë.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
|
|
|
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "Ky s’është PIN-i i saktë.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Riregjistrojeni për njoftime push";
|
|
|
|
|
|
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
|
|
|
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Riprovoni";
|
|
|
|
|
|
/* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */
|
|
|
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Shtoje te Grupi, Sido Qoftë";
|
|
|
|
|
|
/* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */
|
|
|
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Thirre, Sido Qoftë";
|
|
|
|
|
|
/* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */
|
|
|
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Dërgoje, Sido Qoftë";
|
|
|
|
|
|
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
|
|
|
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Numri Ynë i Sigurisë Signal:\n%@";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet heading */
|
|
|
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Numri juaj i sigurisë me %@ ka ndryshuar. Mund të donit ta verifikoni.";
|
|
|
|
|
|
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
|
|
|
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Skanoni kodin QR te pajisja e kontaktit tuaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'scan QR code' view. */
|
|
|
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Skanoni kodin QR";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Menjëherë";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "S’u përdor dot mirëfilltësimi.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Mirëfilltësimi dështoi.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Shumë përpjekje të dështuara mirëfilltësimi. Ju lutemi, riprovoni më vonë.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Që të mund të përdoret Kyçje Ekrani, duhet të aktivizoni një frazëkalim te Rregullimet tuaja për iOS-in.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Që të mund të përdoret Kyçje Ekrani, duhet të aktivizoni një frazëkalim te Rregullimet tuaja për iOS-in.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Që të mund të përdoret Kyçje Ekrani, duhet të aktivizoni një frazëkalim te Rregullimet tuaja për iOS-in.";
|
|
|
|
|
|
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Që të hapet Signal-i, bëni mirëfilltësimin.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Mirëfilltësimi Dështoi";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Shkyçe Signal-in";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Kërkoni sipas emrash ose numrash";
|
|
|
|
|
|
/* section header for search results that match a contact who doesn't have an existing conversation */
|
|
|
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Kontakte të Tjera";
|
|
|
|
|
|
/* section header for search results that match existing conversations (either group or contact conversations) */
|
|
|
"SEARCH_SECTION_CONVERSATIONS" = "Biseda";
|
|
|
|
|
|
/* section header for search results that match a message in a conversation */
|
|
|
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Mesazhe";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SECURE_SESSION_RESET" = "U rimor sesioni i sigurt.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'select GIF to attach' action sheet button */
|
|
|
"SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF";
|
|
|
|
|
|
/* Table section header for conversations you haven't recently used. */
|
|
|
"SELECT_THREAD_TABLE_OTHER_CHATS_TITLE" = "Kontakte të Tjerë";
|
|
|
|
|
|
/* Table section header for recently active conversations */
|
|
|
"SELECT_THREAD_TABLE_RECENT_CHATS_TITLE" = "Biseda Së Fundi";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Ridërgoje";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the button to send a message */
|
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Dërgoje";
|
|
|
|
|
|
/* notification body */
|
|
|
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "S\"u arrit të dërgohej mesazhi juaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body after invite failed */
|
|
|
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Dërgimi i ftesës dështoi, ju lutemi, riprovoni më vonë.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body after invite succeeded */
|
|
|
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "E ftuat shokun tuaj të përdorë Signal-in!";
|
|
|
|
|
|
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */
|
|
|
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Ftojeni me SMS: %@";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Të ftohet një shok përmes SMS-s të pasigurt?";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Doni të ftoni në Signal numrin vijues: ";
|
|
|
|
|
|
/* Navbar title */
|
|
|
"SETTINGS_ABOUT" = "Mbi";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
|
|
|
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Bllokoni Kontakt";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */
|
|
|
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Bllokoni Numër Telefoni";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'add to block list' view. */
|
|
|
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bllokoje";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Anashkalim Censurimi";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Vend: %@";
|
|
|
|
|
|
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Në u aktivizoftë, Signal-i do të përpiqet të anashkalojë censurime. Mos e aktivizoni këtë veçori, po qe se nuk gjendeni diku ku Signal-i censurohet.";
|
|
|
|
|
|
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Anashkalimi i censurimit është aktivizuar për numrin e telefonit të llogarisë tuaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Anashkalimi i censurimit mund të aktivizohet vetëm kur jeni i lidhur në internet.";
|
|
|
|
|
|
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Anashkalimi i censurimit s’është i nevojshëm; jeni tashmë i lidhur me shërbimin Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Anashkalim Censurimi";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Aktivizoni Regjistër Diagnostikimesh";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Parashtroni Regjistër Diagnostikimesh";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Të mëtejshme";
|
|
|
|
|
|
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
|
|
|
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (parazgjedhje)";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the backup view in app settings. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP" = "Kopjeruaje";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "Kopjeruaje Tani";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "Anuloje Kopjeruajtjen";
|
|
|
|
|
|
/* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "Kopjeruajtja u Aktivizua";
|
|
|
|
|
|
/* Label for iCloud status row in the in the backup settings view. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_ICLOUD_STATUS" = "Gjendje iCloud";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the last backup restore failed. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_FAILED" = "Rikthimi i Kopjeruajtjes Dështoi";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that app is not restoring up. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IDLE" = "Rikthim Kopjeruajtjesh i Plogësht";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that app is restoring up. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IN_PROGRESS" = "Rikthim Kopjeruajtjesh Në Ecuri e Sipër";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the last backup restore succeeded. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_SUCCEEDED" = "Rikthimi i Suksesshëm i Kopjeruajtes";
|
|
|
|
|
|
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "Fazë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for phase row in the in the backup settings view. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "Ecuri";
|
|
|
|
|
|
/* Label for backup status row in the in the backup settings view. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "Gjendje";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the last backup failed. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "Kopjeruajtja Dështoi";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that app is not backing up. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "Po pritet";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that app is backing up. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "Po kopjeruhet";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the last backup succeeded. */
|
|
|
"SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "Kopjeruajtje e Suksesshme";
|
|
|
|
|
|
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
|
|
|
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Shtoni Përdorues të Bllokuar";
|
|
|
|
|
|
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
|
|
|
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "S’keni kontakte në Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
|
|
|
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "S’ka Përfundime Kërkimi";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the block list section of the settings view */
|
|
|
"SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Të bllokuar";
|
|
|
|
|
|
/* Table cell label */
|
|
|
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Përdor Përherë Rele Për Thirrjet";
|
|
|
|
|
|
/* User settings section footer, a detailed explanation */
|
|
|
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Kaloji krejt thirrjet përmes një shërbyesi Signal, për shmangie zbulimi të adresës tuaj IP nga kontakti juaj. Aktivizimi do të ulë cilësinë e thirrjes.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Pastro Historik Bisedash";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Të drejta kopjimi: Signal Messenger \n Licencuar sipas termave të GPLv3";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Fshije Llogarinë";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'delete data' button. */
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_DATA_BUTTON" = "Fshiji Krejt të Dhënat";
|
|
|
|
|
|
/* Alert message before user confirms clearing history */
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Jeni i sigurt se doni të fshihet krejt historiku (mesazhe, bashkëngjitje, thirrje, etj.)? Ky veprim s’mund të prapakthehet.";
|
|
|
|
|
|
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Fshi Gjithçka";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Ndihmë";
|
|
|
|
|
|
/* Section header */
|
|
|
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Pastro Historik Bisedash";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informacion";
|
|
|
|
|
|
/* Settings table view cell label */
|
|
|
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Ftoni Shokët Tuaj";
|
|
|
|
|
|
/* content of tweet when inviting via twitter - please do not translate URL */
|
|
|
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Mund të lidheni me mua duke përdorur @signalapp. Merreni që tani: https://signal.org/download/";
|
|
|
|
|
|
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
|
|
|
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Tingull Mesazhesh";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label */
|
|
|
"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "Kushte & Rregulla Privatësie";
|
|
|
|
|
|
/* Setting for enabling & disabling link previews. */
|
|
|
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "Dërgo Paraparje Lidhjesh";
|
|
|
|
|
|
/* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */
|
|
|
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "Paraparjet mbulohen për lidhje Imgur, Instagram, Reddit, dhe YouTube.";
|
|
|
|
|
|
/* Header for setting for enabling & disabling link previews. */
|
|
|
"SETTINGS_LINK_PREVIEWS_HEADER" = "Paraparje Lidhjesh";
|
|
|
|
|
|
/* Title for settings activity */
|
|
|
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Rregullime";
|
|
|
|
|
|
/* table section footer */
|
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Njoftimet për Thirrje dhe Mesazhe mund të shfaqen edhe me telefon të kyçur. Mund të doni të kufizoni se çfarë shfaqet në këto njoftime.";
|
|
|
|
|
|
/* table section header */
|
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Lëndë Njoftimesh";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Njoftime";
|
|
|
|
|
|
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
|
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Shfaq Emër & Numër Thirrësi";
|
|
|
|
|
|
/* Settings table section footer. */
|
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_DESCRIPTION" = "Shfaq thirrje te lista \"Së fundi\" e aplikacionit iOS Phone.";
|
|
|
|
|
|
/* Short table cell label */
|
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "Shfaq Thirrje te Së Fundi";
|
|
|
|
|
|
/* Short table cell label */
|
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Integrim Me Thirrje iOS";
|
|
|
|
|
|
/* Settings table view cell label */
|
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privatësi";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'read receipts' setting. */
|
|
|
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Lexoni Fatura";
|
|
|
|
|
|
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
|
|
|
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Shihni dhe ndajeni me të tjerët, pasi të jenë lexuar mesazhet. Ky rregullim është opsional dhe vlen për krejt bisedat.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for re-registration button. */
|
|
|
"SETTINGS_REREGISTER_BUTTON" = "Riregjistroje";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Skadim Kyçjeje Ekrani";
|
|
|
|
|
|
/* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Shkyçeni ekranin e Signal-it duke përdorur Touch ID, Face ID, ose frazëkalimin e pajisjes suaj iOS. Mundeni gjithnjë t’u përgjigjeni thirrjeve dhe të merrni njoftime mesazhesh teksa Kyçja e Ekranit është e aktivizuar. Rregullimet për njoftime nga Signal-i ju lejojnë të përshtatni informacionin që shfaqet.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "Kyçje Ekrani";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "Kyçje Ekrani";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Aktivizoni Siguri Ekrani";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Parandaloni shfaqjen e paraparjeve Signal te këmbyesi i aplikacioneve.";
|
|
|
|
|
|
/* Settings table section footer. */
|
|
|
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Integrimi me Thirrje iOS bën që të shfaqen thirrjet Signal në ekranin e kyçur dhe te historiku i sistemit për thirrjet. Mundeni edhe të shfaqni emrin dhe numrin e kontaktit tuaj. Nëse është e aktivizuar iCloud, ky historik thirrjesh i jepet kompanisë Apple.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the notifications section of conversation settings view. */
|
|
|
"SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "Njoftime";
|
|
|
|
|
|
/* Header Label for the sounds section of settings views. */
|
|
|
"SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "Tinguj";
|
|
|
|
|
|
/* settings topic header for table section */
|
|
|
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Thirrje";
|
|
|
|
|
|
/* Section header */
|
|
|
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Siguri Ekrani";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_SUPPORT" = "Asistencë";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that 'two factor auth' is disabled in the privacy settings. */
|
|
|
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_DISABLED" = "I çaktivizuar";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that 'two factor auth' is enabled in the privacy settings. */
|
|
|
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ENABLED" = "I aktivizuar";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'two factor auth' item of the privacy settings. */
|
|
|
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ITEM" = "Kyçje Regjistrimesh";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'two factor auth' section of the privacy settings. */
|
|
|
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "Kyçje Regjistrimesh";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'typing indicators' setting. */
|
|
|
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Indikatorë Shtypjeje ";
|
|
|
|
|
|
/* An explanation of the 'typing indicators' setting. */
|
|
|
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "Shihni kur shtypen mesazhe. Ky rregullim është opsionale dhe vlen për krejt bisedat.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for a link to more info about unidentified delivery. */
|
|
|
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_LEARN_MORE" = "Mësoni Më Tepër";
|
|
|
|
|
|
/* table section label */
|
|
|
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SECTION_TITLE" = "Dërgues i Vulosur";
|
|
|
|
|
|
/* switch label */
|
|
|
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS" = "Shfaqi Indikatorët";
|
|
|
|
|
|
/* table section footer */
|
|
|
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS_FOOTER" = "Shfaq një ikonë gjendjesh kur përzgjidhni \"Më Tepër të Dhëna\" rreth mesazhesh që janë dorëzuar duke përdorur dërguesin e vulosur.";
|
|
|
|
|
|
/* switch label */
|
|
|
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS" = "Lejoje prej Kujtdo";
|
|
|
|
|
|
/* table section footer */
|
|
|
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS_FOOTER" = "Aktivizoni dërgues të vulosur për mesazhe ardhës nga persona që s’i keni në kontaktet dhe persona të cilëve s’u keni dhënë profilin tuaj.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_VERSION" = "Version";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet item to open native mail app */
|
|
|
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Mail";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet item to open native messages app */
|
|
|
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Mesazh";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet item */
|
|
|
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
|
|
|
|
|
|
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
|
|
|
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Numri juaj i sigurisë me %@ ka ndryshuar tani afër. Mund të doni ta verifikoni te aplikacioni bazë, përpara se të ridërgohet.";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates that the share extension is still loading. */
|
|
|
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Po ngarkohet…";
|
|
|
|
|
|
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
|
|
|
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Që të regjistrohet, nisni aplikacionin Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
|
|
|
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Jo i Regjistruar";
|
|
|
|
|
|
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
|
|
|
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Nisni aplikacionin Signal për përditësim ose regjistrim.";
|
|
|
|
|
|
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
|
|
|
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Jo Gati";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
|
"SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "S’arrihet të Dërgohet Bashkëngjitje";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
|
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Po ngarkohet…";
|
|
|
|
|
|
/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */
|
|
|
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "S’arrihet të Përgatitet Bashkëngjitja";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the 'share extension' view. */
|
|
|
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Ndajeni Me të Tjerë në Signal";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet item */
|
|
|
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Shfaq Numër Sigurie";
|
|
|
|
|
|
/* notification action */
|
|
|
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Shfaq Bisedë";
|
|
|
|
|
|
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
|
|
|
"SMS_INVITE_BODY" = "Ju ftoj të instaloni Signal-in! Ja lidhja:";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
|
|
|
"SOUNDS_NONE" = "Asnjë";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
|
|
|
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Numri juaj i sigurisë me %@ përputhje. Mund t’i vini shenjë këtij kontakti si të verifikuar.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Përputhje Numri Sigurie!";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button to verify a user's safety number. */
|
|
|
"SYSTEM_MESSAGE_ACTION_VERIFY_SAFETY_NUMBER" = "Verifiko Numër Sigurie";
|
|
|
|
|
|
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ ditë";
|
|
|
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d";
|
|
|
|
|
|
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ orë";
|
|
|
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
|
|
|
|
|
|
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuta";
|
|
|
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m";
|
|
|
|
|
|
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekonda";
|
|
|
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
|
|
|
|
|
|
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ ditë";
|
|
|
|
|
|
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ orë";
|
|
|
|
|
|
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minutë";
|
|
|
|
|
|
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ javë";
|
|
|
|
|
|
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ javë";
|
|
|
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@j";
|
|
|
|
|
|
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
|
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Anuloje";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Fshije";
|
|
|
|
|
|
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
|
|
|
"UNARCHIVE_ACTION" = "Çarkivoje ";
|
|
|
|
|
|
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
|
|
|
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Bashkëngjitje e panjohur";
|
|
|
|
|
|
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
|
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Përdoruesi s’gjendet në kontaktet tuaja. Doni të bllokohet ky përdorues?";
|
|
|
|
|
|
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
|
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Kontakt i Panjohur";
|
|
|
|
|
|
/* Label for unknown countries. */
|
|
|
"UNKNOWN_COUNTRY_NAME" = "Vend i Panjohur";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates an unknown or unrecognizable value. */
|
|
|
"UNKNOWN_VALUE" = "E panjohur";
|
|
|
|
|
|
/* button title for unlinking a device */
|
|
|
"UNLINK_ACTION" = "Shkëpute";
|
|
|
|
|
|
/* Alert message to confirm unlinking a device */
|
|
|
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Kjo pajisje s’do të jetë më në gjendje të dërgojë ose marrë mesazhe, nëse shkëputet.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title for confirming device deletion */
|
|
|
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Të shkëputet \"%@\"?";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title when unlinking device fails */
|
|
|
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal-i s’qe në gjendje të bëjë shkëputjen e pajisjes tuaj.";
|
|
|
|
|
|
/* Label text in device manager for a device with no name */
|
|
|
"UNNAMED_DEVICE" = "Pajisje Pa Emër";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Çregjistrimi nga Signal-i dështoi.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "U mor lloj i pambuluar bashkëngjitjesh.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Kjo pajisje s’e mbulon këtë veçori.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
|
|
|
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "S’mund të hiqni anëtarë grupi. Dikujt ose i duhet të largohet, ose mund të krijoni një grup të ri pa atë anëtar.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for alert indicating that group members can't be removed. */
|
|
|
"UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "E pambuluar";
|
|
|
|
|
|
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Me integrim thirrjesh në iOS është e lehtë t’u përgjigjeni thirrjeve që nga ekrani juaj i kyçur. Si parazgjedhje, e anonimizojmë thirrësin tuaj, pra edhe thirrja është private.";
|
|
|
|
|
|
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Mësoni më tepër rreth rregullimesh privatësie.";
|
|
|
|
|
|
/* Header for upgrade experience */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Për Përgjigje, Thjesht Fërkojeni";
|
|
|
|
|
|
/* button label shown one time, after upgrade */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_ENABLE_TYPING_INDICATOR_BUTTON" = "Aktivizo Indikatorë Shtypjeje";
|
|
|
|
|
|
/* Body text for upgrading users */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Tanimë mbulohet paraparja opsionale e lidhjeve për disa nga sajtet më popullorë në Internet.";
|
|
|
|
|
|
/* Subtitle for upgrading users */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "Këtë veçori mund ta aktivizoni ose çaktivizoni në çfarëdo kohe, te rregullimet tuaja të Signal-it (Privatësi > Dërgo paraparje lidhjesh).";
|
|
|
|
|
|
/* Header for upgrading users */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Paraparje Lidhjesh";
|
|
|
|
|
|
/* Description for notification audio customization */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "Tani mund të zgjidhni tinguj parazgjedhje dhe me bazë bisede për njoftimet, dhe thirrjet do të respektojnë zilen që keni zgjedhur për çdo kontakt sistemi.";
|
|
|
|
|
|
/* button label shown one time, after upgrade */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_SETTINGS_BUTTON" = "Shqyrtoni Rregullime Njoftimesh";
|
|
|
|
|
|
/* Header for upgrade experience */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_TITLE" = "Tinguj të Përditësuar Thirrjesh dhe Mesazhesh";
|
|
|
|
|
|
/* button label shown one time, after user upgrades app */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Rregulloni Profilin Tuaj";
|
|
|
|
|
|
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Mund të ndani me shokët tuaj në Signal një foto dhe një emër profili.";
|
|
|
|
|
|
/* Header for upgrade experience */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Gati për Foton Tuaj Nga Afër?";
|
|
|
|
|
|
/* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Tani keni mundësinë të shihni që mesazhet tuaj janë lexuar.";
|
|
|
|
|
|
/* button label shown one time, after upgrade */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Aktivizoni fatura leximi te rregullimet tuaja mbi privatësinë.";
|
|
|
|
|
|
/* Header for upgrade experience */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Ju Paraqesim Fatura Leximi";
|
|
|
|
|
|
/* Body text for upgrading users */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Tani mund të shihni, në daçi, kur shtypen mesazhe.";
|
|
|
|
|
|
/* Header for upgrading users */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Ju paraqesim Indikatorë Shtypjeje";
|
|
|
|
|
|
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal-i tani mbulon thirrje video të sigurta. Thjesht filloni një thirrje si normalisht, prekni butonin e kamerës, dhe thoni tungjatjeta.";
|
|
|
|
|
|
/* Header for upgrade experience */
|
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Tungjatjeta Thirrjeve Video të Sigurta!";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
|
|
|
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal will soon require iOS 10 or later. Please upgrade in Settings app >> General >> Software Update.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
|
|
|
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Përmirësoni iOS-in";
|
|
|
|
|
|
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
|
|
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "I keni vënë shenjë %@ si jo të verifikuar.";
|
|
|
|
|
|
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
|
|
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "I keni vënë shenjë %@ si jo të verifikuar në një tjetër pajisje.";
|
|
|
|
|
|
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
|
|
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "I keni vënë shenjë %@ si të verifikuar.";
|
|
|
|
|
|
/* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
|
|
|
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "I keni vënë shenjë %@ si të verifikuar në një tjetër pajisje.";
|
|
|
|
|
|
/* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */
|
|
|
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Gjendja e verifikimit ndryshoi.";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */
|
|
|
"VERIFY_PRIVACY" = "Shihni Numër Sigurie";
|
|
|
|
|
|
/* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */
|
|
|
"VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Shqyrtoni Numra Sigurie";
|
|
|
|
|
|
/* Indicates how to cancel a voice message. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Për Anulim, Rrëshqiteni";
|
|
|
|
|
|
/* Filename for voice messages. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Mesazh Zanor";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Që të incizoni një mesazh zanor, prekeni dhe mbajeni.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Mesazh Zanor";
|
|
|
|
|
|
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
|
|
|
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Plotësoni rregullimin e Signal-it për Desktop.";
|
|
|
|
|
|
/* Info Message when you disable disappearing messages */
|
|
|
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Çaktivizuat zhdukje mesazhesh.";
|
|
|
|
|
|
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
|
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Caktuat si kohë tretjeje mesazhesh %@.";
|