"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Vastaanottajan avain ei ole kelvollinen.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Vastaanotettu viesti oli epäsynkronisoitu.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Vastaanotettu viesti ei ollut synkronissa.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Vastanotettiin viesti, joka ei ole yhteensopiva tämän ohjelmistoversion kanssa.";
@ -1063,7 +1063,7 @@
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Jotta voit kutsua yhteystietoja, sinun tulee sallia Signalin käyttää yhteystietojasi Asetukset-ohjelmasta.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
/* Label for button that lets users call a contact again. */
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Call Again";
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Telepon lagi";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal memerlukan akses ke mikrofon Anda untuk membuat panggilan dan merekam pesan suara. Anda dapat memberikan izin di Pengaturan.";
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Associa Nuovo Dispositivo";
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Associa nuovo dispositivo";
/* Action sheet body presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ potrebbe aver reinstallato o cambiato dispositivo. Verifica il codice di sicurezza con lui per garantire la privacy.";
@ -513,13 +513,13 @@
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Blocca questo utente";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Se attivo, Signal cercerà di raggirare la censura. Non attivare questa funzione a meno che vi troviate in un luogo dove Signal è soggetto a censura.";
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Se attivo, Signal cercerà di raggirare la censura. Non attivare questa funzione a meno che ti trovi in un luogo dove Signal è soggetto a censura.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Il raggiro della censura è stato attivato sulla base del vostro numero telefonico.";
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Il raggiro della censura è stato attivato sulla base del tuo numero telefonico.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Il raggiro della censura può essere attivato solo se connessi ad Internet.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Il raggiro della censura non è necessario; siete già connessi al servizio Signal.";
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Il raggiro della censura non è necessario; sei già connesso al servizio Signal.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_DELETE_DATA_BUTTON" = "Cancella tutti i dati";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Sei sicuro di voler cancellare tutte le tue storie (messaggi, allegati, chiamate ...) ? L'operazione non potrà essere annullata.";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Sei sicuro di voler cancellare tutta la tua cronologia (messaggi, allegati, chiamate, ecc...)? L'operazione non potrà essere annullata.";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Notifiche di chiamate e messaggi possono apparire con il \"Blocco Schermo\". Potresti voler limitare cosa mostrare in queste notifiche.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "Ora puoi scegliere i suoni di notifica predefiniti e per conversazione, le chiamate rispetteranno la suoneria di sistema scelta per ogni contatto. ";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_SETTINGS_BUTTON" = "Reimposta preferenze delle notifiche";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_TITLE" = "Nuovi Suoni Chiamate e Messaggi";
@ -2277,7 +2277,7 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal ora supporta le chiamate video sicure. Inizia la chiamata come di consueto, tocca il pulsante della telecamere e fai ciao.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Chiamate Video Sicure!";
/* Label for button that lets users call a contact again. */
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Call Again";
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Chamar novamente";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "O Signal necessita de acesso ao seu microfone para poder realizar chamadas e gravar mensagens de voz. Pode dar acesso nas Definições.";
"INCOMING_DECLINED_CALL" = "Rejeitou uma chamada";
/* No comment provided by engineer. */
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Incoming call";
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "A Receber Chamada";
/* info message text shown in conversation view */
"INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Chamada não atendida visto que o número de segurança mudou.";
@ -1153,25 +1153,25 @@
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Este mês";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_COPY_MEDIA" = "Copy Media";
"MESSAGE_ACTION_COPY_MEDIA" = "Copiar Media";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "Copy Message Text";
"MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "Copiar Mensagem";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE" = "Delete this Message";
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE" = "Apagar esta Mensagem";
/* Action sheet button subtitle */
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE_SUBTITLE" = "It will be deleted on this device only";
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE_SUBTITLE" = "Será apenas apagada neste dispositivo";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_DETAILS" = "More Info";
"MESSAGE_ACTION_DETAILS" = "Mais Info";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_REPLY" = "Reply to this Message";
"MESSAGE_ACTION_REPLY" = "Responder";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_SAVE_MEDIA" = "Save Media";
"MESSAGE_ACTION_SAVE_MEDIA" = "Guardar Media";
/* Title for the 'message approval' dialog. */
"MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Mensagem";
@ -1234,7 +1234,7 @@
"MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Entregue";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Sending failed.";
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Falha no envio.";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Falhou";
@ -1246,7 +1246,7 @@
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Ignorado";
/* Label indicating that a message failed to send. */
"MESSAGE_STATUS_SEND_FAILED" = "Send Failed";
"MESSAGE_STATUS_SEND_FAILED" = "Envio Falhado";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "A enviar...";
@ -1288,13 +1288,13 @@
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Toque para ver definições";
/* Indicator that separates read from unread messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "New Messages";
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Mensagens Novas ";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES" = "There are more unread messages.";
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES" = "Há mais mensagens não lidas.";
/* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes. */
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES" = "There are more unread messages (including safety number changes).";
"MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES" = "Há mais mensagens não lidas (incluindo mudanças no número de segurança).";
/* notification title */
"MISSED_CALL" = "Chamada não atendida";
@ -1443,10 +1443,10 @@
"OUTGOING_CALL" = "Chamada efectuada";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Outgoing call";
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "A efectuar chamada";
/* info message recorded in conversation history when local user tries and fails to call another user. */
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Geçersiz ses dosyası.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Kişilerinizi davet etmek için, Ayarlar uygulamasından Signal'in kişilerinize erişimine izin vermelisiniz";
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Kişilerinizi davet etmek için, Ayarlar uygulamasından Signal'in kişilerinize erişimine izin vermelisiniz.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Cihaz Bağlanması Başarısız Oldu";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Bu cihaz, gruplarınızı ve kişilerinizi görebilir, tüm iletilerinizi okuyabilir ve adınıza mesaj gönderebilir.";
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Bu cihaz, gruplarınızı ve kişilerinizi görebilecek, tüm iletilerinizi okuyabilecek ve adınıza mesaj gönderebilecektir.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Bu cihazı bağla?";
@ -1258,13 +1258,13 @@
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Yükleniyor…";
/* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@artık doğrulanmış olarak işaretlenmiyor. Seçenekler için dokunun. ";
"MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@artık doğrulanmış olarak işaretlenmiyor. Seçenekler için dokunun. ";
/* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Bu Kullanıcıyı Engellediniz";
/* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@artık doğrulanmış olarak işaretlenmiyor. Seçenekler için dokunun. ";
"MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@artık doğrulanmış olarak işaretlenmiyor. Seçenekler için dokunun. ";
/* Action sheet title after tapping on failed download. */
"MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "İndirme Başarısız Oldu.";
@ -1303,7 +1303,7 @@
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Güvenlik numarası değiştiğinden %@ tarafından gelen cevapsız arama.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Arayanın güvenlik numarası değiştiğinden çağrı karşılanmadı";
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Arayanın güvenlik numarası değiştiğinden arama karşılanmadı.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
@ -1326,7 +1326,7 @@
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Daha fazla cihaz eşleştiremezsiniz.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Hesabınla şu anda eşleştirebileceğin azami cihaz sayısına ulaştın. Lütfen bir cihazı kaldır veya daha sonra tekrar dene.";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Hesabınızla şu anda eşleştirebileceğiniz azami cihaz sayısına ulaştınız. Lütfen bir cihazı kaldırın veya eşleştirmek için daha sonra tekrar deneyin.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Sessize alınmış görüşmeler için bildirim almayacaksınız.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Signal kullanıcılarının her çifti ayrı bir güvenlik numarası paylaşıyor. %@ *sizin* emniyet numaranızı gösterdiğini tekrar kontrol edin.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Eski bir Signal sürümünü çalıştırıyorsunuz. Doğrulamadan önce güncellemeniz gerekiyor.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Signal'in eski bir sürümünü kullanıyorsunuz. Doğrulamadan önce güncellemeniz gerekiyor.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Karşıdaki kişi Signal'in eski bir sürümünü çalıştırıyor. Doğrulamadan önce güncelleme yapılmalıdır.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Karşıdaki kişi Signal'in eski bir sürümünü kullanıyor. Doğrulamadan önce güncelleme yapmaları gerekiyor.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Taranan kod bir güvenlik numarası kodu gibi görünmüyor. İkiniz de Signal'in güncel bir sürümünü mü kullanıyorsunuz?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Uçtan uca şifrelemenin güvenliğini %@ ile doğrulamak isterseniz, yukarıdaki numaraları kendi cihazlarındaki numaralarla karşılaştırın.\n\nAlternatif olarak, kodunu telefonlarında tarayabilir veya kodunu taramanızı rica edebilirsiniz.";
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "%@ ile olan uçtan uca şifrelemenizin güvenliğini doğrulamak isterseniz, yukarıdaki numaraları cihazlarındaki numaralarla karşılaştırın.\n\nAlternatif olarak, telefonlarından kodu taratabilir, ya da kodunuzu taratmalarını rica edebilirsiniz.";
"RATING_MSG" = "Özel görüşmeler yapmak için Signal'ı kullanmaktan hoşlanıyorsan, projemize oy vererek destekte bulunabilirsin. Bu işlem bir dakikadan uzun sürmez ve başka insanların biraz mahremiyet bulmasına yardımcı olur.";
"RATING_MSG" = "Özel görüşmeler yapmak için Signal'ı kullanmaktan hoşlanıyorsan, oy vererek projemize destekte bulunabilirsin. Bu işlem bir dakikadan uzun sürmez ve başkalarının mahremiyet bulmasına yardımcı olur.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Signal'i Oyla";
@ -1641,7 +1641,7 @@
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Bu telefon numarasının kaydı, numaranın en son Signal üzerinde aktif olmasının üzerinden 7 gün geçtikten sonra Kayıt Kilidi PIN'iniz olmadan mümkün olabilecektir.";
/* Instructions to enter the 'two-factor auth pin' in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "Bu telefon numarası Kayıt Kilidi etkin. Lütfen Kayıt Kilidi PIN kodunu giriniz.\n\nKayıt Kilidi PIN'iniz, son adımda telefonunuza gönderilen otomatik doğrulama kodundan ayrıdır.";
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "Bu telefon numarası Kayıt Kilidi'ni etkinleştirmiş. Lütfen Kayıt Kilidi PIN'ini girin.\n\nKayıt Kilidi PIN'iniz son aşamada otomatik olarak gönderilen doğrulama kodundan farklıdır.";
/* Title for alert indicating that attempt to register with 'two-factor auth' failed. */
"REGISTER_2FA_REGISTRATION_FAILED_ALERT_TITLE" = "Kaydolma İşlemi Başarısız Oldu";