/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Δεν απαντάει.";
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Δεν απαντάει";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Το Signal %@";
@ -387,13 +387,13 @@
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Δεν επετράπη στο Signal η πρόσβαση στο λογαριασμό σας iCloud για αντίγραφα ασφαλείας.";
/* The first of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an outgoing message bubble. */
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_1" = "Choose the color of outgoing messages in this conversation.";
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_1" = "Επιλέξτε το χρώμα των εξερχόμενων μηνυμάτων σε αυτήν τη συνομιλία.";
/* The second of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an incoming message bubble. */
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_2" = "Only you will see the color you choose.";
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_2" = "Μόνο εσείς θα βλέπετε το χρώμα που θα επιλέξετε.";
/* Modal Sheet title when picking a conversation color. */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Σύγκριση με Πρόχειρο";
@ -411,7 +411,7 @@
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στις επαφές στην εφαρμογή Ρυθμίσεις του iOS γιανα δείτε ποιοι από τις επαφές σας είναι χρήστες του Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Αυτό θα επαναφέρει την εφαρμογή στην αρχική κατάσταση, διαγράφοντας τα μηνύματα και το λογαριασμό σας από τον server. Η εφαρμογή θα κλείσει μετά την ολοκλήρωση αυτής της διαδικασίας.";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Αυτό θα επαναφέρει την εφαρμογή στην αρχική κατάσταση, διαγράφοντας τα μηνύματα και το λογαριασμό σας από τον διακομιστή. Η εφαρμογή θα κλείσει μετά την ολοκλήρωση αυτής της διαδικασίας.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε το λογαριασμό σας;";
"ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "Τα PIN δεν ταιριάζουν.";
/* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Πληκτρολογήστε ένα PIN κλειδώματος εγγραφής. Θα σας ζητηθεί να εισάγετε αυτό το ΡΙΝ την επόμενη φορά που θα καταχωρήσετε τον αριθμό του τηλεφώνου σας στο Signal.";
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Πληκτρολογήστε ένα PIN κλειδώματος εγγραφής. Θα σας ζητηθεί να εισάγετε αυτό το ΡΙΝ την επόμενη φορά που θα καταχωρήσετε αυτον τον αριθμό τηλεφώνου στο Signal.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "Για αυξημένη ασφάλεια, ενεργοποιήστε το PIN κλείδωματος εγγραφής που θα απαιτείται γιανα επανεγγράψετε αυτόν τον αριθμό τηλεφώνου στο Signal.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Το κλείδωμα εγγραφής είναι ενεργοποιημένο. Θα χρειαστεί να εισάγετε το PIN σας κατά την επανεγγραφή τού αριθμού τηλεφώνου σας με το Signal.";
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Το κλείδωμα εγγραφής είναι ενεργοποιημένο. Θα χρειαστεί να εισάγετε το PIN σας κατά την επανεγγραφή τού αριθμού τηλεφώνου σας στο Signal.";
/* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Αναπάντητη κλήση από τον/την %@ επειδή ο αριθμός ασφαλείας του χρήστη άλλαξε.";
/* notification title */
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Αναπάντητη κλήση επειδή ο αριθμός ασφαλείας του καλούντα άλλαξε.";
"MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Αναπάντητη κλήση επειδή ο αριθμός ασφαλείας του καλούντος άλλαξε.";
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
@ -1344,7 +1344,7 @@
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Έχετε φτάσει το μέγιστο αριθμό συσκευών που μπορείτε να συνδέσετε στο λογαριασμό σας. Καταργήστε μια συσκευή και δοκιμάστε ξανά.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις για συνομιλίες με σίγαση.";
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις για συνομιλίες σε σίγαση.";
/* A button to skip a view. */
"NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Παράλειψη";
@ -1437,7 +1437,7 @@
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Μόνο Όνομα";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Εμφάνιση";
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Προβολή";
/* No comment provided by engineer. */
"OK" = "ΟΚ";
@ -1506,7 +1506,7 @@
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Φαξ Εργασίας";
/* Accessibility label for button to start media playback */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "ΤοΠροφίλ σας στο Signal θα είναι ορατό στις επαφές σας, όταν ξεκινάτε νέες συνομιλίες και όταν το μοιράζεστε με άλλους χρήστες και ομάδες.";
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Τοπροφίλ σας στο Signal θα είναι ορατό στις επαφές σας, όταν ξεκινάτε νέες συνομιλίες και όταν το μοιράζεστε με άλλους χρήστες και ομάδες.";
/* Link to more information about the user profile. */
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Ο αριθμός που προσπαθείτε να καταχωρήσετε έχει ήδη καταχωρηθεί σε κάποιον άλλον server. παρακαλώ απεγγραφείτε από εκει και δοκιμάστε ξανά. ";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Ο αριθμός που προσπαθείτε να καταχωρήσετε έχει ήδη καταχωρηθεί σε κάποιον άλλον διακομιστή. παρακαλώ απεγγραφείτε από εκει και δοκιμάστε ξανά. ";
/* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY" = "Το κλείδωμα εγγραφής είναι ενεργοποιημένο για τον αριθμό τηλεφώνου σας. Για να σας βοηθήσουμε να απομνημονεύσετε το PIN κλειδώματος εγγραφής, το Signal θα σας ζητάει περιοδικά να το επιβεβαιώσετε.";
@ -1761,13 +1761,13 @@
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Το κλείδωμα εγγραφής βοηθά στην προστασία του αριθμού τηλεφώνου σας από μη εξουσιοδοτημένες προσπάθειες εγγραφής. Αυτή η λειτουργία μπορεί να απενεργοποιηθεί ανά πάσα στιγμή μεσα απο τις ρυθμίσεις απορρήτου του Signal.";
/* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Εισαγάγετε το PIN κλειδώματος εγγραφής";
"REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Εισάγετε το PIN κλειδώματος εγγραφής";
/* Alert body after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_BODY" = "Μπορείτε να ορίσετε ενα νέο ΡΙΝ μέσα απο τις ρυθμίσεις απορρήτου.";
/* Alert title after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "Αυτό το ΡΙΝδεν είναι σωστό.";
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "Αυτό δεν είναι το σωστόΡΙΝ.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Επανεγγραφή για λήψη ειδοποιήσεων";
@ -2235,7 +2235,7 @@
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Το Signal δεν μπόρεσε να αποσυνδέσει τη συσκευή σας.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Ανώνυμη συσκευή";
"UNNAMED_DEVICE" = "Ανώνυμη Συσκευή";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Αποτυχία απεγγραφής από το Signal.";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Το Signal απαιτεί το iOS 9 ή μια νεότερη έκδοση. Χρησιμοποιήστε την επιλογή \"Ενημέρωση λογισμικού\" στην εφαρμογή \"Ρυθμίσεις\" του iOS.";
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Το Signal χρειάζεται το iOS 9 ή μια νεότερη έκδοση. Χρησιμοποιήστε την επιλογή \"Ενημέρωση λογισμικού\" στην εφαρμογή \"Ρυθμίσεις\" του iOS.";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Please create a compressed archive of this file or directory and try sending that instead.";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable microphone access in the iOS Settings app to make calls and record voice messages in Signal.";
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "您可在 iOS 设置中启用麦克风权限,以允许 Signal 拨打电话或录制语音消息。";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "请求访问麦克风";
@ -309,7 +309,7 @@
"CALL_LABEL" = "打电话";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "No Answer";
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "无应答";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
@ -339,10 +339,10 @@
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "静音";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "You can enable iOS Call Integration in your Signal privacy settings to answer incoming calls from your lock screen.";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "您可在 Signal 隐私设置中启用 iOS 呼叫整合,以便在锁屏时接听 Signal 来电。";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "You can enable iOS Call Integration in your Signal privacy settings to see the name and phone number for incoming calls.";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "您可在 Signal 隐私设置中启用 iOS 呼叫整合,以便查看 Signal 来电人的名称和号码。";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "You can enable contacts access in the iOS Settings app to see which of your contacts are Signal users.";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "This will reset the application by deleting your messages and unregistering you with the server. The app will close after this process is complete.";