Integrate French translation

pull/234/head
nielsandriesse 5 years ago
parent 8317cb370e
commit 6b25b319d5

@ -2554,206 +2554,209 @@
// MARK: - Loki Messenger:
"Link Device" = "Relier un appareil";
"Prevent Session previews from appearing in the app switcher." = "Empêcher les aperçus de Session dapparaître dans le sélecteur dapplis.";
"Require Touch ID, Face ID or your device passcode to unlock Sessions screen. You can still receive notifications when Screen Lock is enabled. Use Sessions notification settings to customise the information displayed in notifications." = "Requiert Touch ID, Face ID ou le code d'accès de votre appareil pour débloquer Session. Vous continuerez de recevoir des notifications lorsque le verrouillage de l'écran est activé. Utilisez les paramètres de notification de Session pour personnaliser les informations affichées dans les notifications.";
"Cancel" = "Annuler";
"You haven't linked any devices yet" = "Vous n'avez encore relié aucun appareil";
"Link a Device (Beta)" = "Relier un appareil";
"Waiting for Device" = "En attente dune demande de liaison";
"Linking Request Received" = "Demande de liaison reçue";
"%@ sent you a session request" = "%@ vous a envoyé une demande de session";
"You've accepted %@'s session request" = "Vous avez accepté la demande de Session de %@";
"You've declined %@'s session request" = "Vous avez refusé la demande de Session de %@";
"%@'s session request has expired" = "La demande de Session de %@ a expiré";
"You've sent %@ a session request" = "Vous avez envoyé une demande de session à %@";
"%@ accepted your session request" = "%@ a accepté votre demande de Session";
"Your session request to %@ has expired" = "Votre demande de Session à %@ a expiré";
"Pending session request" = "Demande de session en attente";
"Accept" = "Accepter";
"Decline" = "Refuser";
"Secure session reset in progress" = "Réinitialisation sécurisée de la session en cours";
"Please check that the words below match those shown on your other device" = "Veuillez vérifier que les mots ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre appareil";
"Waiting for Authorization" = "En attente dautorisation";
"Authorize" = "Autoriser";
"Device Link Authorized" = "Liaison de l'appareil autorisée";
"Your device has been linked successfully" = "Votre appareil a été connecté avec succès";
"Your device was unlinked successfully" = "Votre appareil a été déconnecté avec succès";
"Couldn't Link Device" = "Impossible de relier l'appareil.";
"Couldn't Unlink Device" = "Impossible de déconnecter l'appareil";
"Please pick a display name that consists of only a-z, A-Z, 0-9 and _ characters" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur composé uniquement de caractères a-z, A-Z, 0-9 et _";
"Please pick a shorter display name" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur plus court";
"Please pick a display name" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur";
"Multi Device Limit Reached" = "Limite d'appareils atteinte";
"It's currently not allowed to link more than one device." = "Il n'est actuellement pas possible de relier plus d'un appareil.";
"Enter a Name" = "Saisissez un nom";
"Change Name" = "Changer de nom";
"Change Device Name" = "Modifier le nom de lappareil";
"Enter the new display name for your device below" = "Saisissez ci-dessous le nouveau nom pour votre appareil";
"Unlink" = "Déconnecter l'appareil";
// MARK: - Session // MARK: - Session
"continue_2" = "Continuer";
"Messages" = "Messages"; "copy" = "Copier";
"Note to Self" = "Note à mon intention"; "invalid_url" = "URL non valide";
"New Group" = "Nouveau groupe"; "copied_to_clipboard" = "Copié dans le presse-papier";
"Delete" = "Supprimer"; "device_linking_failed" = "Impossible de relier l'appareil.";
"Search" = "Recherche"; "next" = "Suivant";
"New Session" = "Nouvelle Session"; "share" = "Partager";
"Enter a Session ID" = "Saisir un Session ID"; "invalid_session_id" = "Session ID non valide";
"Users can share their Session ID from their account settings, or by sharing their QR code." = "Les utilisateurs peuvent partager leur Session ID depuis les paramètres du compte ou en utilisant le code QR."; "cancel" = "Annuler";
"Scan a users QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings." = "Scannez le code QR d'un utilisateur pour démarrer une session. Les codes QR peuvent se trouver en appuyant sur l'icône du code QR dans les paramètres du compte."; "your_session_id" = "Votre Session ID";
"Your Session ID" = "Votre Session ID";
"Copy" = "Copier"; "vc_landing_title_2" = "Votre Session débute ici...";
"Copied" = "Copié"; "vc_landing_register_button_title" = "Créer un Session ID";
"Share" = "Partager"; "vc_landing_restore_button_title" = "Continuez votre Session";
"Next" = "Suivant"; "vc_landing_link_button_title" = "Relier à un compte existant";
"Session needs camera access to scan QR codes" = "Session a besoin d'accéder à l'appareil photo pour scanner les codes QR"; "vc_landing_device_unlinked_modal_title" = "Votre appareil a été déconnecté avec succès";
"Enable Camera Access" = "Autoriser l'accès";
"Scan the QR code of the person you'd like to securely message. They can find their QR code by going into Session's in-app settings and tapping \"Show QR Code\"." = "Scannez le code QR de la personne avec laquelle vous souhaitez établir une conversation sécurisée. Le code QR si situe dans les paramètres de l'application en cliquant sur \"Afficher le code QR\"."; "view_fake_chat_bubble_1" = "Qu'est-ce que Session ?";
"Enter Session ID" = "Saisir un Session ID"; "view_fake_chat_bubble_2" = "C'est une application de messagerie décentralisée et cryptée";
"Open Group URL" = "URL du groupe public"; "view_fake_chat_bubble_3" = "Elle ne recueille donc pas mes informations personnelles ou mes métadonnées de conversations ? Comment ça marche ?";
"Scan QR Code" = "Scanner un Code QR"; "view_fake_chat_bubble_4" = "En utilisant une combinaison de technologies avancées de routage anonyme et de chiffrement de bout en bout.";
"Scan the QR code of the open group you'd like to join" = "Scannez le code QR du groupe public que vous souhaitez rejoindre"; "view_fake_chat_bubble_5" = "Les vrais amis ne laissent pas leurs amis utiliser des outils de messagerie compromis. De rien.";
"Join Open Group" = "Joindre un groupe public";
"Enter an open group URL" = "Saisissez une URL de groupe public"; "vc_register_title" = "Dites bonjour à votre Session ID";
"Invalid URL" = "URL non valide"; "vc_register_explanation" = "Votre Session ID est l'identifiant unique que les gens utilisent pour vous contacter dans Session. Sans lien avec votre identité réelle, votre Session ID est complètement anonyme et privé.";
"Please check the URL you entered and try again" = "Vérifiez l'URL saisie, puis réessayez"; "vc_register_public_key_copied_message" = "Copié dans le presse-papier";
"Couldn't Join" = "Impossible de rejoindre le groupe";
"Settings" = "Paramètres"; "vc_restore_title" = "Restaurez votre compte";
"Privacy" = "Confidentialité"; "vc_restore_explanation" = "Pour restaurer votre compte, veuillez entrer la phrase de récupération qui vous a été fournie lors de la création de votre compte.";
"Notifications" = "Notifications";
"Devices" = "Appareils reliés"; "vc_restore_seed_edit_text_hint" = "Saisissez votre phrase de récupération";
"Recovery Phrase" = "Phrase de récupération";
"Clear All Data" = "Effacer toutes les données"; "vc_link_device_title" = "Relier un appareil";
"This will permanently delete your messages, sessions, and contacts." = "Cela supprimera définitivement vos messages, vos sessions et vos contacts."; "vc_link_device_enter_session_id_tab_title" = "Saisir un Session ID";
"Delete" = "Supprimer"; "vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Scanner un code QR";
"This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device." = "Ceci est votre phrase de récupération. Elle vous permet de restaurer ou migrer votre Session ID vers un nouvel appareil."; "vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Rendez-vous dans Paramètres > Appareils reliés > Relier un appareil sur votre autre appareil, puis scannez le code QR affiché pour démarrer le processus de liaison.";
"The information shown in notifications when your phone is locked." = "Les informations affichées dans les notifications quand votre appareil est verrouillé.";
"Notifications" = "Notifications"; "vc_enter_session_id_title" = "Reliez votre appareil";
"Back" = "Retour"; "vc_enter_session_id_explanation" = "Rendez-vous dans Paramètres > Appareils reliés > Relier un appareil sur votre autre appareil, puis saisissez votre Session ID pour démarrer le processus de liaison.";
"View My QR Code" = "Afficher mon code QR"; "vc_enter_session_id_edit_text_hint" = "Saisissez votre Session ID";
"Scan someone's QR code to start a conversation with them" = "Scannez le code QR d'un autre utilisateur pour démarrer une session";
"QR Code" = "Code QR"; "vc_display_name_title_2" = "Choisissez votre nom d'utilisateur";
"Scan Me" = "Scannez moi"; "vc_display_name_explanation" = "Ce sera votre nom lorsque vous utiliserez Session. Il peut s'agir de votre vrai nom, d'un pseudo ou de ce que vous voulez.";
"This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you." = "Ceci est votre code QR. Les autres utilisateurs peuvent le scanner pour démarrer une session avec vous."; "vc_display_name_edit_text_hint" = "Saisissez un nom d'utilisateur";
"Privacy" = "Confidentialité"; "vc_display_name_display_name_missing_error" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur";
"Unlock Session's screen using Touch ID, Face ID, or your iOS device passcode. You can still receive message notifications while Screen Lock is enabled. Session's notification settings allow you to customize the information that is displayed." = "Débloquez Session à l'aide de Touch ID, Face ID, ou votre mot de passe iOS. Vous Continuerez de recevoir des notifications lorsque l'écran est verrouillé. Les paramètres de notifications de Session vous permettent de personnaliser les informations affichées."; "vc_display_name_display_name_invalid_error" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur composé uniquement de caractères a-z, A-Z, 0-9 et _";
"Sound" = "Son"; "vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur plus court";
"Content" = "Contenu";
"Update Profile Picture" = "Mettre à jour la photo de profil"; "vc_pn_mode_title" = "Notifications push";
"Couldn't Update Profile Picture" = "La photo de profil n'a pas pu être mise à jour"; "vc_pn_mode_explanation" = "Session peut gérer les notifications push de deux manières. Assurez-vous de lire attentivement les détails avant de faire votre choix.";
"Clear" = "Effacer"; "vc_pn_mode_apns_option_title" = "Apple Push Notification Service";
"Enter a display name" = "Saisissez un nom dutilisateur"; "vc_pn_mode_apns_option_explanation" = "Session utilisera le service Apple Push Notification Service pour la réception des notifications. Vous serez notifié immédiatement des nouveaux messages. L'utilisation de APNs signifie que votre adresse IP et votre jeton d'appareil seront exposés à Apple. Cela est déjà le cas si vous utilisez des notifications push dans dautres applications. Ceux-ci seront également exposés à Loki. Vos messages seront toujours routés anonymement et chiffrés de bout en bout, ainsi leur contenu restera totalement confidentiel.";
"Your Session begins here..." = "Votre Session débute ici..."; "vc_pn_mode_background_polling_option_title" = "Consultation d'arrière-plan";
"What's Session?" = "Qu'est-ce que Session?"; "vc_pn_mode_background_polling_option_explanation" = "Session vérifiera de temps en temps les nouveaux messages en arrière-plan. Cette option garantit une confidentialité totale, mais les notifications de messages peuvent être retardées.";
"It's a decentralized, encrypted messaging app." = "C'est une application de messagerie décentralisée et cryptée."; "vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Recommandé";
"So it doesn't collect my personal information or my conversation metadata? How does it work?" = "Elle ne recueille donc pas mes informations personnelles ou mes métadonnées de conversations? Comment ça marche?"; "vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Veuillez choisir une option";
"Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies." = "En utilisant une combinaison de technologies avancées de routage anonyme et de chiffrement de bout en bout.";
"Friends don't let friends use compromised messengers. You're welcome." = "Les vrais amis ne laissent pas leurs amis utiliser des outils de messagerie compromis. De rien."; "vc_home_empty_state_message" = "Vous n'avez pas encore de contacts";
"Create Session ID" = "Créer un Session ID"; "vc_home_empty_state_button_title" = "Démarrez une Session";
"Continue your Session" = "Continuer votre Session"; "vc_home_leave_group_modal_message" = "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?";
"Say hello to your Session ID" = "Dites bonjour à votre Session ID"; "vc_home_leaving_group_failed_message" = "Impossible de quitter le groupe";
"Continue" = "Continuer"; "vc_home_delete_conversation_modal_message" = "Voulez-vous vraiment supprimer cette conversation ?";
"Copy Session ID" = "Copier le Session ID"; "vc_home_conversation_deleted_message" = "Conversation supprimée";
"Pick your display name" = "Choisissez votre nom d'utilisateur";
"Enter a display name" = "Saisissez un nom d'utilisateur"; "sheet_pn_mode_title" = "Notifications push";
"Restore your account" = "Restaurez votre compte"; "sheet_pn_mode_explanation" = "Session propose désormais deux façons de gérer les notifications push. Assurez-vous de lire attentivement les descriptions avant de choisir.";
"Enter your recovery phrase" = "Saisissez votre phrase de récupération"; "sheet_pn_mode_apns_option_title" = "Messagerie Cloud Firebase";
"Message" = "Message"; "sheet_pn_mode_apns_option_explanation" = "Session utilisera le service Apple Push Notification Service pour la réception des notifications. Vous serez notifié immédiatement des nouveaux messages. L'utilisation de APNs signifie que votre adresse IP et votre jeton d'appareil seront exposés à Apple. Cela est déjà le cas si vous utilisez des notifications push dans dautres applications. Ceux-ci seront également exposés à Loki. Vos messages seront toujours routés anonymement et chiffrés de bout en bout, ainsi leur contenu restera totalement confidentiel.";
"You" = "Vous"; "sheet_pn_mode_background_polling_option_title" = "Consultation d'arrière-plan";
"Encrypting message" = "Chiffrement du message"; "sheet_pn_mode_background_polling_option_explanation" = "Session vérifiera de temps en temps les nouveaux messages en arrière-plan. Cette option garantit une confidentialité totale, mais les notifications de messages peuvent être retardées.";
"Tracing a path" = "Traçage du chemin"; "sheet_pn_mode_recommended_option_tag" = "Recommandé";
"Sending message" = "Envoi du message"; "sheet_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Veuillez choisir une option";
"Message sent securely" = "Message sécurisé envoyé"; "sheet_pn_mode_confirm_button_title" = "Confirmer";
"Message failed to send" = "Échec de l'envoi du message"; "sheet_pn_mode_skip_button_title" = "Ignorer";
"Secure your account by saving your recovery phrase" = "Sécurisez votre compte en sauvegardant votre phrase de récupération";
"Continue" = "Continuer"; "vc_seed_title" = "Votre phrase de récupération";
"Your Recovery Phrase" = "Votre phrase de récupération"; "vc_seed_title_2" = "Voici votre phrase de récupération";
"Meet your recovery phrase" = "Voici votre phrase de récupération"; "vc_seed_explanation" = "Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID - vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne.";
"Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and dont give it to anyone." = "Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID - vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne."; "vc_seed_reveal_button_title" = "Appuyer pour révéler";
"Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID." = "Appuyez et maintenez les mots masqués pour révéler votre phrase de récupération, puis stockez-la en toute sécurité pour sécuriser votre Session ID.";
"Hold to reveal" = "Appuyer pour révéler"; "view_seed_reminder_subtitle_1" = "Sécurisez votre compte en sauvegardant votre phrase de récupération";
"Make sure to store your recovery phrase in a safe place" = "Assurez-vous de conserver votre phrase de récupération dans un endroit sûr"; "view_seed_reminder_subtitle_2" = "Appuyez et maintenez les mots masqués pour révéler votre phrase de récupération, puis stockez-la en toute sécurité pour sécuriser votre Session ID.";
"Link to an existing account" = "Relier à un compte existant"; "view_seed_reminder_subtitle_3" = "Assurez-vous de conserver votre phrase de récupération dans un endroit sûr";
"Enter your public key" = "Saisissez votre clé publique";
"Link to your existing account by going into your in-app settings and clicking \"Devices\"." = "Associez à votre compte existant en accédant aux paramètres de l'application et en cliquant sur \"Appareil reliés\"."; "vc_path_title" = "Chemin";
"Download Session on your other device and tap \"Link to an existing account\" at the bottom of the landing screen. If you have an existing account on your other device already you will have to delete that account first." = "Téléchargez Session sur votre autre appareil, puis cliquez sur \"Relier à un compte existant\" en bas de l'écran de daccueil. Si vous possédez déjà un compte sur votre autre appareil, vous devez d'abord le supprimer."; "vc_path_explanation" = "Session occulte votre adresse IP en envoyant vos messages via plusieurs nœuds de service dans le réseau décentralisé de Session. Voici les pays par le biais desquels votre connexion est actuellement envoyée :";
"Group Settings" = "Paramètres du groupe"; "vc_path_device_row_title" = "Vous";
"Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design." = "Votre Session ID est l'identifiant unique que les gens utilisent pour vous contacter dans Session. Sans lien avec votre identité réelle, votre Session ID est complètement anonyme et privé."; "vc_path_guard_node_row_title" = "Noeud dentrée";
"Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account." = "Pour restaurer votre compte, veuillez entrer la phrase de récupération qui vous a été fournie lors de la création de votre compte."; "vc_path_service_node_row_title" = "Noeud de service";
"Enter Session ID" = "Saisir un Session ID"; "vc_path_destination_row_title" = "Destination";
"Link your device" = "Reliez votre appareil"; "vc_path_learn_more_button_title" = "En savoir plus";
"Enter your Session ID to start the linking process." = "Saisissez votre Session ID pour démarrer le processus de liaison.";
"Enter your Session ID" = "Saisissez votre Session ID"; "vc_create_private_chat_title" = "Nouvelle Session";
"Recent Chats" = "Conversations récentes"; "vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Saisir un Session ID";
"Other Chats" = "Autres conversations"; "vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Scanner un Code QR";
"See and share when messages are being typed (applies to all sessions)." = "Permet de voir et de partager quand les messages sont saisis (s'applique à toutes les sessions)."; "vc_create_private_chat_scan_qr_code_explanation" = "Scannez le code QR d'un utilisateur pour démarrer une session. Les codes QR peuvent se trouver en appuyant sur l'icône du code QR dans les paramètres du compte.";
"Disable Preview in App Switcher" = "Désactiver l'aperçu dans le sélecteur d'app";
"Are you sure? This cannot be undone." = "Êtes-vous sûr? Cette action est irréversible."; "vc_enter_public_key_edit_text_hint" = "Saisissez le Session ID du destinataire";
"When enabled, messages between you and %@ will disappear after they have been seen." = "Lorsque activé, les messages entre vous et %@ disparaîtront après avoir été vus."; "vc_enter_public_key_explanation" = "Les utilisateurs peuvent partager leur Session ID depuis les paramètres du compte ou en utilisant le code QR.";
"This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like." = "Ce sera votre nom lorsque vous utiliserez Session. Il peut s'agir de votre vrai nom, d'un pseudo ou de ce que vous voulez.";
"Session Out of Sync" = "La session est désynchronisée"; "vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session a besoin d'accéder à l'appareil photo pour scanner les codes QR";
"Would you like to restore your session? This can help resolve issues. Your messages will be preserved." = "Voulez-vous restaurer votre session? Cela peut aider à résoudre les problèmes. Vos messages seront conservés."; "vc_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title" = "Autoriser l'accès";
"Would you like to restore your session with %@? This can help resolve issues. Your messages will be preserved." = "Voulez-vous restaurer votre session avec %@? Cela peut aider à résoudre les problèmes. Vos messages seront conservés.";
"Restore" = "Restaurer"; "vc_create_closed_group_title" = "Nouveau groupe privé";
"Dismiss" = "Fermer"; "vc_create_closed_group_edit_text_hint" = "Saisissez un nom de groupe";
"New Closed Group" = "Nouveau groupe privé"; "vc_create_closed_group_explanation" = "Les groupes privés prennent en charge jusqu'à 10 membres et offrent le même niveau de confidentialité que les sessions individuelles.";
"Group Members" = "Membres du groupe"; "vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Vous n'avez pas encore de contacts";
"You don't have any contacts yet" = "Vous navez pas encore de contacts."; "vc_create_closed_group_empty_state_button_title" = "Démarrer une session";
"Start a Session" = "Démarrer une session"; "vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Veuillez saisir un nom de groupe";
"Enter a group name" = "Saisissez un nom de groupe"; "vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Veuillez saisir un nom de groupe plus court";
"Please enter a group name" = "Veuillez saisir un nom de groupe"; "vc_create_closed_group_not_enough_group_members_error" = "Veuillez sélectionner au moins 2 membres";
"Please enter a shorter group name" = "Veuillez saisir un nom de groupe plus court"; "vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Un groupe privé ne peut pas avoir plus de 10 membres";
"Please pick at least 2 group members" = "Veuillez sélectionner au moins 2 membres"; "vc_create_closed_group_invalid_session_id_error" = "Un des membres de votre groupe a un Session ID non valide";
"Enable Link Previews?" = "Activer les aperçus de liens?";
"You will not have full metadata protection when sending or receiving link previews." = "Vous ne disposez pas d'une protection totale des métadonnées lorsque vous envoyer ou recevez des aperçus de liens."; "vc_join_public_chat_title" = "Joindre un groupe public";
"Open groups can be joined by anyone and do not provide full privacy protection" = "Les groupes publics peuvent être rejoints par n'importe qui et ne fournissent pas une confidentialité totale"; "vc_join_public_chat_error" = "Impossible de rejoindre le groupe";
"Search GIFs?" = "Rechercher des GIFs?"; "vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "URL du groupe public";
"You will not have full metadata protection when sending GIFs." = "Vous ne disposez pas d'une protection totale des métadonnées lorsque vous envoyer des GIFs."; "vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Scannez le code QR";
"The ability to add members to a closed group is coming soon." = "La possibilité d'ajouter des membres à un groupe privé arrive bientôt."; "vc_join_public_chat_scan_qr_code_explanation" = "Scannez le code QR du groupe public que vous souhaitez rejoindre";
"A closed group cannot have more than 10 members" = "Un groupe privé ne peut pas avoir plus de 10 membres";
"A closed group cannot have more than 50 members" = "Un groupe privé ne peut pas avoir plus de 50 membres"; "vc_enter_chat_url_edit_text_hint" = "Saisissez une URL de groupe public";
"Closed groups support up to 10 members" = "Les groupes privés prennent en charge jusqu'à 10 membres"; "vc_enter_chat_url_privacy_warning" = "Les groupes publics peuvent être rejoints par n'importe qui et ne fournissent pas une confidentialité totale";
"Closed groups support up to 50 members" = "Les groupes privés prennent en charge jusqu'à 50 membres";
"No messages yet" = "Aucun messages"; "vc_settings_title" = "Paramètres";
"Would you like to join the Session Public Chat?" = " Voulez-vous rejoindre le chat public de Session?"; "vc_settings_display_name_edit_text_hint" = "Saisissez un nom d'utilisateur";
"Join Public Chat" = "Rejoindre le chat public"; "vc_settings_display_name_missing_error" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur";
"No, thank you" = "Non merci"; "vc_settings_invalid_display_name_error" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur composé uniquement de caractères a-z, A-Z, 0-9 et _";
"Report" = "Rapport"; "vc_settings_display_name_too_long_error" = "Veuillez choisir un nom d'utilisateur plus court";
"Please Pick an Option" = "Veuillez choisir une option"; "vc_settings_privacy_button_title" = "Confidientalité ";
"There are two ways Session can handle push notifications. Make sure to read the descriptions carefully before you choose." = "Session peut gérer les notifications push de deux manières. Assurez-vous de lire attentivement les détails avant de faire votre choix."; "vc_settings_notifications_button_title" = "Notifications";
"Apple Push Notification Service" = "Service Apple Push Notification"; "vc_settings_chats_button_title" = "Chats";
"Session will use the Apple Push Notification service to receive push notifications. You'll be notified of new messages reliably and immediately. Using APNs means that your IP address and device token will be exposed to Apple. If you use push notifications for other apps, this will already be the case. Your IP address and device token will also be exposed to Loki, but your messages will still be onion-routed and end-to-end encrypted, so the contents of your messages will remain completely private." = "Session utilisera le service Apple Push Notification (APNs) pour la réception des notifications. Vous serez notifié immédiatement des nouveaux messages. L'utilisation d'APNs signifie que votre adresse IP et votre jeton d'appareil seront exposés à Apple. Cela est déjà le cas si vous utilisez des notifications push dans dautres applications. Ceux-ci seront également exposés à Loki. Vos messages seront toujours routés anonymement et chiffrés de bout en bout, ainsi leur contenu restera totalement confidentiel."; "vc_settings_devices_button_title" = "Appareils reliés";
"Background Polling" = "Consultation d'arrière-plan"; "vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Phrase de récupération";
"Session will occasionally check for new messages in the background. This guarantees full metadata protection, but message notifications may be significantly delayed." = "Session vérifiera de temps en temps les nouveaux messages en arrière-plan. Cette option garantit une confidentialité totale, mais les notifications de messages peuvent être retardées."; "vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Effacer les données";
"Use APNs" = "Utiliser APNs";
"Recommended" = "Recommandé"; "vc_notification_settings_title" = "Notifications";
"Notification Strategy" = "Stratégie de notification"; "vc_notification_settings_style_section_title" = "Style de notification";
"Session now features two ways to handle push notifications. Make sure to read the descriptions carefully before you choose." = "Session propose désormais deux façons de gérer les notifications push. Assurez-vous de lire attentivement les descriptions avant de choisir."; "vc_notification_settings_content_section_title" = "Contenu de notification";
"Push Notifications" = "Notifications Push";
"Confirm" = "Confirmer"; "vc_privacy_settings_title" = "Confidientalité";
"Skip" = "Ignorer";
"Link Previews" = "Aperçus de liens"; "vc_chat_settings_title" = "Chats";
"Invalid Session ID" = "Session ID non valide";
"Please make sure the Session ID you entered is correct and try again." = "Veuillez vérifier que le Session ID saisi est correct, puis réessayez."; "vc_linked_devices_title" = "Appareils reliés";
"Device Linking Failed" = "Échec de liaison de lappareil"; "vc_linked_devices_multi_device_limit_reached_modal_title" = "Limite d'appareils atteinte";
"Please check your internet connection and try again" = "Veuillez vérifiez votre connexion à Internet, puis réessayez"; "vc_linked_devices_multi_device_limit_reached_modal_explanation" = "Il n'est actuellement pas possible de relier plus d'un appareil.";
"Authorizing Device Link" = "Autorisation de la liaison de l'appareil"; "vc_linked_devices_unlinking_failed_message" = "Impossible de déconnecter l'appareil.";
"Please wait while the device link is created. This can take up to a minute." = "Veuillez patienter pendant la création de la liaison. Cela peut prendre jusqu'à une minute."; "vc_linked_devices_unlinking_successful_message" = "Votre appareil a été déconnecté avec succès";
"Path" = "Chemin"; "vc_linked_devices_linking_failed_message" = "Impossible de relier l'appareil.";
"Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Sessions decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:" = "Session occulte votre adresse IP en envoyant vos messages via plusieurs nœuds de service dans le réseau décentralisé de Session. Voici les pays par le biais desquels votre connexion est actuellement envoyée :"; "vc_linked_devices_empty_state_message" = "Vous n'avez encore relié aucun appareil";
"Entry Node" = "Noeud dentrée"; "vc_linked_devices_empty_state_button_title" = "Relier un appareil";
"Service Node" = "Noeud de service";
"You" = "Vous"; "preferences_notifications_strategy_category_title" = "Stratégie de notification";
"Destination" = "Destination"; "preferences_notifications_use_apns_option_title" = "Utiliser APNs";
"Learn More" = "En savoir plus"; "preferences_notifications_use_apns_option_explanation" = "L'utilisation de Apple Push Notification Service permet des notifications push plus fiables, mais expose votre IP et votre jeton d'appareil à Apple et à Loki.";
"Please ask the open group operator to add you to the group." = "Veuillez demander à l'opérateur du groupe public de vous ajouter au groupe.";
"Unauthorized" = "Non autorisé"; "modal_link_device_slave_mode_title_1" = "En attente d'autorisation";
"Closed group created" = "Groupe privé créé"; "modal_link_device_slave_mode_title_2" = "Liaison de l'appareil autorisée";
"Couldn't Create Group" = "Impossible de créer le groupe"; "modal_link_device_slave_mode_explanation_1" = "Veuillez vérifier que les mots ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre appareil.";
"Please check your internet connection and try again." = "Veuillez vérifiez votre connexion à Internet, puis réessayez."; "modal_link_device_slave_mode_explanation_2" = "Votre appareil a été connecté avec succès";
"modal_link_device_master_mode_title_1" = "En attente d'une demande de liaison";
"modal_link_device_master_mode_title_2" = "Demande de liaison reçue";
"modal_link_device_master_mode_title_3" = "Autorisation de la liaison de l'appareil";
"modal_link_device_master_mode_explanation_1" = "Téléchargez Session sur votre autre appareil, puis cliquez sur \"Relier à un compte existant\" en bas de l'écran de daccueil. Si vous possédez déjà un compte sur votre autre appareil, vous devrez d'abord le supprimer.";
"modal_link_device_master_mode_explanation_2" = "Veuillez vérifier que les mots ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre appareil.";
"modal_link_device_master_mode_explanation_3" = "Veuillez patienter pendant la création de la liaison. Cela peut prendre jusqu'à une minute.";
"modal_link_device_master_mode_authorize_button_title" = "Autoriser";
"vc_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title" = "Modifier le nom";
"vc_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title" = "Déconnecter l'appareil";
"modal_edit_device_name_edit_text_hint" = "Saisissez un nom";
"modal_seed_title" = "Votre phrase de récupération";
"modal_seed_explanation" = "Ceci est votre phrase de récupération. Elle vous permet de restaurer ou migrer votre Session ID vers un nouvel appareil.";
"modal_clear_all_data_title" = "Effacer toutes les données";
"modal_clear_all_data_explanation" = "Cela supprimera définitivement vos messages, vos sessions et vos contacts.";
"vc_qr_code_title" = "Code QR";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Afficher mon code QR";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Scanner le code QR";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Scannez le code QR d'un autre utilisateur pour démarrer une session";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Ceci est votre code QR. Les autres utilisateurs peuvent le scanner pour démarrer une session avec vous.";
"vc_view_my_qr_code_share_title" = "Partager le code QR";
"view_friend_request_accept_button_title" = "Accepter";
"view_friend_request_reject_button_title" = "Refuser";
"view_friend_request_incoming_pending_message" = "%1$s vous a envoyé une demande de Session";
"view_friend_request_incoming_accepted_message" = "Vous avez accepté la demande de Session de %1$s";
"view_friend_request_incoming_declined_message" = "Vous avez refusé la demande de Session de %1$s";
"view_friend_request_incoming_expired_message" = "La demande de Session de %1$s a expiré";
"view_friend_request_outgoing_pending_message" = "Vous avez envoyé une demande de Session à %1$s";
"view_friend_request_outgoing_accepted_message" = "%1$s a accepté votre demande de Session";
"view_friend_request_outgoing_expired_message" = "Votre demande de Session à %1$s a expiré";
"session_reset_banner_message" = "Voulez-vous restaurer votre session avec %s ?";
"session_reset_banner_dismiss_button_title" = "Fermer";
"session_reset_banner_restore_button_title" = "Restaurer";
"vc_contact_selection_contacts_title" = "Contacts";
"vc_contact_selection_closed_groups_title" = "Groupes privés";
"vc_contact_selection_open_groups_title" = "Groupes publics";

Loading…
Cancel
Save