pull/266/head
nielsandriesse 4 years ago
parent c1f8bdc995
commit 17444b529b

@ -5,10 +5,10 @@
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "新しい安全番号を受け入れる";
/* Label for 'audio call' button in contact view. */
"ACTION_AUDIO_CALL" = "Signal通話";
"ACTION_AUDIO_CALL" = "Session通話";
/* Label for 'invite' button in contact view. */
"ACTION_INVITE" = "Signalに招待する";
"ACTION_INVITE" = "Sessionに招待する";
/* Label for 'send message' button in contact view.
Label for button that lets you send a message to a contact. */
@ -60,7 +60,7 @@
"APN_Message" = "新着メッセージがあります";
/* Message for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signalを起動できません。解決のため、デバッグ用ログをsupport@signal.orgにお送りください。";
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Sessionを起動できません。解決のため、デバッグ用ログをsupport@signal.orgにお送りください。";
/* Title for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "エラー";
@ -75,13 +75,13 @@
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "バージョン%@がApp Storeで入手できます";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Signalの新バージョンがあります!";
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Sessionの新バージョンがあります!";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "アップデートする";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
"APPLICATION_NAME" = "Session";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "アーカイブ";
@ -309,7 +309,7 @@
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "再通話";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "iOSの設定でマイクを有効にすると、Signalで電話や録音ができます。";
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "iOSの設定でマイクを有効にすると、Sessionで電話や録音ができます。";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "マイクへのアクセスが必要です";
@ -330,7 +330,7 @@
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "返答がありません。";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Session %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "通話";
@ -360,10 +360,10 @@
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "ミュート";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Signalのプライバシー設定でiOSの通話を統合すると、ロック画面から直接電話に出られます。";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Sessionのプライバシー設定でiOSの通話を統合すると、ロック画面から直接電話に出られます。";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Signalのプライバシー設定でiOSの通話を統合すると、かかってきた電話の番号と名前を表示することができます。";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Sessionのプライバシー設定でiOSの通話を統合すると、かかってきた電話の番号と名前を表示することができます。";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "後にする";
@ -387,7 +387,7 @@
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "折り返す";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Signalユーザー";
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Sessionユーザー";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "メッセージ交換するまではユーザーの確認はできません";
@ -441,7 +441,7 @@
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "招待する";
/* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "誰がSignalユーザーかわかるように、iOSの設定で連絡先リストへのアクセスが設定できます。";
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "誰がSessionユーザーかわかるように、iOSの設定で連絡先リストへのアクセスが設定できます。";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "メッセージとサーバー登録を消去し、アプリケーションをリセットします。処理が済むとアプリを閉じます。";
@ -748,9 +748,9 @@
"DEREGISTRATION_REREGISTER_WITH_SAME_PHONE_NUMBER" = "この電話番号を再登録する";
/* Label warning the user that they have been de-registered. */
"DEREGISTRATION_WARNING" = "この装置は登録されていません。この電話番号が別の装置でSignalに登録されている可能性があります。タップして再登録してください。";
"DEREGISTRATION_WARNING" = "この装置は登録されていません。この電話番号が別の装置でSessionに登録されている可能性があります。タップして再登録してください。";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
/* {{Short Date}} when device last communicated with Session Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "最終活動:%@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
@ -780,10 +780,10 @@
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "検閲回避場所";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Session contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "iOSの設定でアクセスを制御できます。";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Session contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "連絡先を編集するには連絡先へのアクセスが必要です。";
/* table cell label in conversation settings */
@ -819,14 +819,14 @@
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "編集";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "こんにちは\n\n私は最近、携帯電話での会話・チャットに「シグナルSignal)」というアプリを使っています。このアプリを使うと会話内容が他人に傍受されません。あなたもインストールしてみませんか?\n\nSignalはiPhoneでもAndroidでも使えます。こちらからインストールできます: %@\n\nSignalは、普通のメッセージアプリと同じように使えます。写真や動画も送れますし、電話もできますし、人以上でのチャットもできます。一番いいところは、通信内容が他人から傍受されないことです。Signalの開発者でさえ傍受できない仕組みになっており、非常に安全です。\n\nSignalの開発者であるOpen Whisper Systemsについての詳細はここをご覧ください: %@";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Session. Embeds {{link to install Session}} and {{link to the Session home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "こんにちは\n\n私は最近、携帯電話での会話・チャットに「シグナルSession)」というアプリを使っています。このアプリを使うと会話内容が他人に傍受されません。あなたもインストールしてみませんか?\n\nSessionはiPhoneでもAndroidでも使えます。こちらからインストールできます: %@\n\nSessionは、普通のメッセージアプリと同じように使えます。写真や動画も送れますし、電話もできますし、人以上でのチャットもできます。一番いいところは、通信内容が他人から傍受されないことです。Sessionの開発者でさえ傍受できない仕組みになっており、非常に安全です。\n\nSessionの開発者であるOpen Whisper Systemsについての詳細はここをご覧ください: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "チャットアプリをSignalに変更しましょう。";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Session */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "チャットアプリをSessionに変更しましょう。";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "連絡先にSignalユーザーはいないようです";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "連絡先にSessionユーザーはいないようです";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "誰かを招待しませんか?";
@ -853,13 +853,13 @@
"ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "暗証番号が一致しません";
/* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "登録鍵の暗証番号を入力してください。この電話機を再度Signalに登録する場合に必要になります。";
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "登録鍵の暗証番号を入力してください。この電話機を再度Sessionに登録する場合に必要になります。";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "安全のため暗証番号による登録鍵を有効にしてください。この電話機をSignalに再登録するときに要求されます。";
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "安全のため暗証番号による登録鍵を有効にしてください。この電話機をSessionに再登録するときに要求されます。";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "登録鍵が有効になりました。この電話機を再度Signalに登録するには暗証番号が必要となります。";
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "登録鍵が有効になりました。この電話機を再度Sessionに登録するには暗証番号が必要となります。";
/* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "登録鍵";
@ -885,8 +885,8 @@
/* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "添付ファイルが書き込めません。";
/* Generic error used whenever Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signalがネットに接続できませんでした。再試行してください。";
/* Generic error used whenever Session can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Sessionがネットに接続できませんでした。再試行してください。";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "メッセージ送信に失敗しました。受取人が正しくありません。";
@ -901,7 +901,7 @@
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "無効な応答がサービスから返ってきました";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "この端末はあなたの電話番号で登録されていません。Signalを再インストールしてください。";
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "この端末はあなたの電話番号で登録されていません。Sessionを再インストールしてください。";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "サーバーにエラーが発生しました。少し待って再試行してください。";
@ -910,10 +910,10 @@
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "不明なエラーが発生しました";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "連絡先はSignalのユーザーではありません";
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "連絡先はSessionのユーザーではありません";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "添付エラー: Signalを最新バージョンに更新してから、相手にメッセージを再送信してもらってください。";
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "添付エラー: Sessionを最新バージョンに更新してから、相手にメッセージを再送信してもらってください。";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "重複したメッセージを受信しました。";
@ -1062,16 +1062,16 @@
/* Placeholder text for search bar which filters conversations. */
"HOME_VIEW_CONVERSATION_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "検索";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Signal contact. Embeds {{The name of 1 of your Signal contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "連絡先には、すでにSignalを使用中の人がいます: %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Session contact. Embeds {{The name of 1 of your Session contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "連絡先には、すでにSessionを使用中の人がいます: %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Signal contacts. Embeds {{The names of 2 of your Signal contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "連絡先には、すでにSignalを使用中の人がいます:%@ と %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Session contacts. Embeds {{The names of 2 of your Session contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "連絡先には、すでにSessionを使用中の人がいます:%@ と %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Signal contacts. Embeds {{The names of 3 of your Signal contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "連絡先には、すでにSignalを使用中の人がいます: %@, %@, %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Session contacts. Embeds {{The names of 3 of your Session contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "連絡先には、すでにSessionを使用中の人がいます: %@, %@, %@";
/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Signal contacts. */
/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Session contacts. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_NO_CONTACTS" = "会話を始めてみましょう";
/* Format string when search returns no results. Embeds {{search term}} */
@ -1081,7 +1081,7 @@
"HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "アーカイブ";
/* Title for the home view's default mode. */
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Session";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "画像の共有は%@点までです。";
@ -1111,7 +1111,7 @@
"INBOX_VIEW_EMPTY_INBOX" = "友達にメッセージを送って始めましょう!";
/* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Signalの会話リストに通話相手の名前を表示するように、iOSの設定で連絡先リストのアクセスを設定できます。";
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Sessionの会話リストに通話相手の名前を表示するように、iOSの設定で連絡先リストのアクセスを設定できます。";
/* info message text in conversation view */
"INCOMING_CALL" = "着信";
@ -1129,13 +1129,13 @@
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "不正な音声ファイル";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "友人にSignalを薦めるため、iOSの設定で連絡先リストのアクセスを設定できます。";
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "友人にSessionを薦めるため、iOSの設定で連絡先リストのアクセスを設定できます。";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "連絡先へのアクセスを許可する";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "友だちをSignalに招待";
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "友だちをSessionに招待";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "検索";
@ -1317,7 +1317,7 @@
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "既読";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Signal account. */
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "スキップされました";
/* Label indicating that a message failed to send. */
@ -1376,7 +1376,7 @@
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signalで動画通話ができるように、iOSの設定でカメラのアクセスを設定できます。";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Sessionで動画通話ができるように、iOSの設定でカメラのアクセスを設定できます。";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
@ -1386,7 +1386,7 @@
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "iOSの設定でアクセス許可を設定できます。";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "この機能を使うためには、Signalに写真のアクセスを許可する必要があります。";
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "この機能を使うためには、Sessionに写真のアクセスを許可する必要があります。";
/* alert title: cannot link - reached max linked devices */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "これ以上のデバイスは追加できません。";
@ -1478,7 +1478,7 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "名前もメッセージも無し";
/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "アプリが開いている場合のみ再生";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
@ -1521,7 +1521,7 @@
"ONBOARDING_PERMISSIONS_NOT_NOW_BUTTON" = "あとで";
/* Title of the 'onboarding permissions' view. */
"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Signalがメッセージの受信時間(相手)を知らせる";
"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Sessionがメッセージの受信時間(相手)を知らせる";
/* Title of the 'onboarding phone number' view. */
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_TITLE" = "あなたの電話番号を入力してください";
@ -1530,7 +1530,7 @@
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "不正な番号です";
/* Explanation in the 'onboarding profile' view. */
"ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "プロフィールは暗号化され、Signalのサービスさえアクセスできません。";
"ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "プロフィールは暗号化され、Sessionのサービスさえアクセスできません。";
/* Placeholder text for the profile name in the 'onboarding profile' view. */
"ONBOARDING_PROFILE_NAME_PLACEHOLDER" = "あなたの名前";
@ -1586,8 +1586,8 @@
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@がメッセージの消失時間を%@に設定しました";
/* Label warning the user that the Signal service may be down. */
"OUTAGE_WARNING" = "Signalに技術的問題が発生しています。早急に復旧できるよう努力していますので,しばらくお待ち下さい。";
/* Label warning the user that the Session service may be down. */
"OUTAGE_WARNING" = "Sessionに技術的問題が発生しています。早急に復旧できるよう努力していますので,しばらくお待ち下さい。";
/* info message text in conversation view */
"OUTGOING_CALL" = "発信";
@ -1683,16 +1683,16 @@
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "クリップボードのなかに安全番号はみつかりませんでした。正しくコピーしましたか?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "安全番号はSignalユーザーの組合せごとに異なります。%@が表示している安全番号があなたとの番号か確認してください。";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "安全番号はSessionユーザーの組合せごとに異なります。%@が表示している安全番号があなたとの番号か確認してください。";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "古いバージョンのSignalを使っています。最新版にアップデートしてください。";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "古いバージョンのSessionを使っています。最新版にアップデートしてください。";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "相手先が古いバージョンのSignalを使っています。最新版にアップデートするようお願いしてください。";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "相手先が古いバージョンのSessionを使っています。最新版にアップデートするようお願いしてください。";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "QRコードは安全番号ではありません。Signalは最新バージョンですか?";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "QRコードは安全番号ではありません。Sessionは最新バージョンですか?";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "%@との端末間の暗号化が完全かどうかを確認するには,上記の番号と相手方に表示されている番号を比べてください。\n\nあるいは相手方の端末上のQRコードを読み取るかこちらのQRコードを相手に読み取ってもらってください。";
@ -1797,7 +1797,7 @@
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "暗証番号を忘れた";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "この電話機を暗証番号なしで登録できるようになるにはSignalを使用しない日が7日以上続く必要があります。";
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "この電話機を暗証番号なしで登録できるようになるにはSessionを使用しない日が7日以上続く必要があります。";
/* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "送信";
@ -1830,13 +1830,13 @@
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "アカウントを有効化するには,お送りしたコードの確認を行ってください。";
/* alert body when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "登録を行うとこの電話番号で登録中の他の端末でSignalが使用できなくなります。";
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "登録を行うとこの電話番号で登録中の他の端末でSessionが使用できなくなります。";
/* button text to proceed with registration when on an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BUTTON" = "このiPadを登録する";
/* alert title when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Signalのアカウントをお持ちですか?";
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Sessionのアカウントをお持ちですか?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "サポートされていない形式の電話番号です。サポートに連絡してください。";
@ -1940,14 +1940,14 @@
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "画面ロックを使うにはiOSでパスコードを設定してください。";
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Signalの起動を認証する";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Sessionの起動を認証する";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "認証失敗";
/* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Signalを解錠する";
/* Label for button on lock screen that lets users unlock Session. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Sessionを解錠する";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "名前や電話番号で検索";
@ -1986,9 +1986,9 @@
"SEND_INVITE_FAILURE" = "招待の送信に失敗しました。後でもう一度行ってください。";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "あなたは友人にSignalを薦めました。";
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "あなたは友人にSessionを薦めました。";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */
/* Text for button to send a Session invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "SMSで招待する%@";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
@ -2007,10 +2007,10 @@
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "安全性の低いSMSで招待しますか";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "この番号をSignalに招待しますか?";
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "この番号をSessionに招待しますか?";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "Signalについて";
"SETTINGS_ABOUT" = "Sessionについて";
/* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */
"SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "連絡先をブロック";
@ -2028,7 +2028,7 @@
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "場所:%@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "有効にすると検閲回避を試します。Signalが検閲される場所にいない場合は有効にしないでください。";
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "有効にすると検閲回避を試します。Sessionが検閲される場所にいない場合は有効にしないでください。";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "検閲回避が登録番号のもとで有効になりました";
@ -2039,8 +2039,8 @@
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "検閲回避はネットに接続されているときのみ有効となります";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "検閲回避は不要です。Signalに接続中だからです。";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Session service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "検閲回避は不要です。Sessionに接続中だからです。";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "検閲回避";
@ -2108,7 +2108,7 @@
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "ブロックユーザに追加する";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
/* A label that indicates the user has no Session contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "連絡先がありません";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
@ -2121,13 +2121,13 @@
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "IPアドレスを隠す";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "あなたのIPアドレスを相手に分からないようにするため、Signalのサーバーを経由して通話します。音声の質は低下します。";
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "あなたのIPアドレスを相手に分からないようにするため、Sessionのサーバーを経由して通話します。音声の質は低下します。";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "会話履歴の消去";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Signal Messenger \n Licensed under the GPLv3";
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Session Messenger \n Licensed under the GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "アカウントを削除";
@ -2211,7 +2211,7 @@
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "画面ロックまでの時間";
/* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Touch IDやFace IDパスワードで画面ロックを解除します。画面がロック中でも電話に出たり通知を受け取ることはできます。ロック中に表示させる情報はSignalの通知設定で変更できます。";
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Touch IDやFace IDパスワードで画面ロックを解除します。画面がロック中でも電話に出たり通知を受け取ることはできます。ロック中に表示させる情報はSessionの通知設定で変更できます。";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "画面ロック";
@ -2223,10 +2223,10 @@
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "スクリーンセキュリティを有効化";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Signalの画面をアプリ変更時に表示しません。";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Sessionの画面をアプリ変更時に表示しません。";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "通話をiOSに統合するとSignalでの通話がiOSのロック画面や通話履歴に表示されます。通話相手の名前と番号を表示することも可能になります。ただしiCloudが有効の場合は通話履歴がAppleと共有されます。";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "通話をiOSに統合するとSessionでの通話がiOSのロック画面や通話履歴に表示されます。通話相手の名前と番号を表示することも可能になります。ただしiCloudが有効の場合は通話履歴がAppleと共有されます。";
/* Label for the notifications section of conversation settings view. */
"SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "通知";
@ -2298,13 +2298,13 @@
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "読み込んでいます...";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "ユーザー登録を行うためにSignalを起動します";
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "ユーザー登録を行うためにSessionを起動します";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "ユーザー未登録";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Signalを立ち上げ、登録・更新してください。";
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Sessionを立ち上げ、登録・更新してください。";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "準備不足";
@ -2315,11 +2315,11 @@
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "アップロード中";
/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */
/* Shown when trying to share content to a Session user for the share extension. Followed by failure details. */
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "添付ファイル作成に失敗";
/* Title for the 'share extension' view. */
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Signalと共有";
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Sessionと共有";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "安全番号を表示";
@ -2327,8 +2327,8 @@
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "会話を表示する";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "データが漏れないメッセージアプリ「Signal」をお勧めします。このリンクから入手してください:";
/* body sent to contacts when inviting to Install Session */
"SMS_INVITE_BODY" = "データが漏れないメッセージアプリ「Session」をお勧めします。このリンクから入手してください:";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "音声なし";
@ -2451,7 +2451,7 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "リンクのプレビューは、主要なネットサービスに対応しています。";
/* Subtitle for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "この機能は、Signalの設定(プライバシー > リンクプレビューを送る)で有効化できます。";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "この機能は、Sessionの設定(プライバシー > リンクプレビューを送る)で有効化できます。";
/* Header for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "リンクプレビュー";
@ -2496,7 +2496,7 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "安全なビデオ電話にようこそ!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signalは、まもなくiOS 10以上だけの対応になります。アップデートしてください。";
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Sessionは、まもなくiOS 10以上だけの対応になります。アップデートしてください。";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "iOSを更新する";
@ -2535,7 +2535,7 @@
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "音声メッセージ";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Signal Desktopが設定を行っています";
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Session Desktopが設定を行っています";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "消えるメッセージをオフにしました";

@ -5,10 +5,10 @@
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Zaakceptuj nowy kod zabezpieczenia";
/* Label for 'audio call' button in contact view. */
"ACTION_AUDIO_CALL" = "Połączenie Signal";
"ACTION_AUDIO_CALL" = "Połączenie Session";
/* Label for 'invite' button in contact view. */
"ACTION_INVITE" = "Zaproś do Signal";
"ACTION_INVITE" = "Zaproś do Session";
/* Label for 'send message' button in contact view.
Label for button that lets you send a message to a contact. */
@ -60,7 +60,7 @@
"APN_Message" = "Nowa wiadomość!";
/* Message for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal nie może się uruchomić. Wyślij dziennik debugowania na adres support@signal.org, abyśmy mogli rozwiązać ten problem.";
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Session nie może się uruchomić. Wyślij dziennik debugowania na adres support@signal.org, abyśmy mogli rozwiązać ten problem.";
/* Title for the 'app launch failed' alert. */
"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Błąd";
@ -75,13 +75,13 @@
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Wersja %@ jest już dostępna w App Store.";
/* Title for the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Signal";
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Session";
/* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */
"APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Uaktualnij";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
"APPLICATION_NAME" = "Session";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Archiwizuj";
@ -309,7 +309,7 @@
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Zadzwoń ponownie";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Aby dzwonić i nagrywać wiadomości głosowe w Signal, możesz włączyć dostęp do mikrofonu w ustawieniach iOS.";
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Aby dzwonić i nagrywać wiadomości głosowe w Session, możesz włączyć dostęp do mikrofonu w ustawieniach iOS.";
/* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Wymagany dostęp do mikrofonu";
@ -330,7 +330,7 @@
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Brak odpowiedzi";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Session %@";
/* Label for call button for alert offering to call a user. */
"CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Zadzwoń";
@ -360,10 +360,10 @@
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Wycisz";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Możesz włączyć integrację połączeń iOS w ustawieniach prywatności Signal, aby odbierać połączenia przychodzące z ekranu blokady.";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Możesz włączyć integrację połączeń iOS w ustawieniach prywatności Session, aby odbierać połączenia przychodzące z ekranu blokady.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Możesz włączyć integrację połączeń iOS w ustawieniach prywatności Signal, aby zobaczyć nazwę i numer telefonu połączeń przychodzących.";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Możesz włączyć integrację połączeń iOS w ustawieniach prywatności Session, aby zobaczyć nazwę i numer telefonu połączeń przychodzących.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Nie teraz";
@ -387,7 +387,7 @@
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Oddzwoń";
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Użytkownik Signal";
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Użytkownik Session";
/* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */
"CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Ten użytkownik nie może zostać zweryfikowany póki nie napiszecie do siebie.";
@ -411,13 +411,13 @@
"CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Przywróć";
/* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Signal nie może określić statusu twojego konta iCloud. Zaloguj się na swoje konto iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Signal.";
"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session nie może określić statusu twojego konta iCloud. Zaloguj się na swoje konto iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Session.";
/* Error indicating that user does not have an iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "Brak konta iCloud. Zaloguj się na swoje konto iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Signal.";
"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "Brak konta iCloud. Zaloguj się na swoje konto iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Session.";
/* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Signal nie uzyskał dostępu do konta iCloud w celu tworzenia kopii zapasowych. Przyznaj dostęp do swojego konta iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Signal.";
"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Session nie uzyskał dostępu do konta iCloud w celu tworzenia kopii zapasowych. Przyznaj dostęp do swojego konta iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Session.";
/* The first of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an outgoing message bubble. */
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_1" = "Wybierz kolor wiadomości wychodzących w tej rozmowie.";
@ -441,7 +441,7 @@
"COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Zaproś";
/* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Możesz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach systemu iOS, aby sprawdzić, którzy z Twoich kontaktów są użytkownikami Signal.";
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Możesz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach systemu iOS, aby sprawdzić, którzy z Twoich kontaktów są użytkownikami Session.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Spowoduje to zresetowanie aplikacji poprzez usunięcie Twoich wiadomości i wyrejestrowanie Ciebie z serwera. Aplikacja zostanie zamknięta po zakończeniu tego procesu.";
@ -750,7 +750,7 @@
/* Label warning the user that they have been de-registered. */
"DEREGISTRATION_WARNING" = "Urządzenie nie jest już zarejestrowane. Twój numer może być zarejestrowany na innym urządzeniu. Dotknij by zarejestrować ponownie.";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
/* {{Short Date}} when device last communicated with Session Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Ostatnia aktywność: %@";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
@ -780,11 +780,11 @@
/* Section title for the 'domain fronting country' view. */
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Lokalizacja dla omijania cenzury";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Session contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Możesz przyznać dostęp w Ustawieniach iOS.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal potrzebuje dostępu do Kontaktów w celu edycji";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Session contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Session potrzebuje dostępu do Kontaktów w celu edycji";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Edytuj grupę";
@ -819,14 +819,14 @@
/* No comment provided by engineer. */
"EDIT_TXT" = "Edytuj";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Cześć,\n\nOstatnio używam aplikacji Signal żeby utrzymać moje rozmowy na iPhone prywatne. Chciałbym żebyś też spróbował, abyśmy mogli być pewni że tylko ja i ty możemy widzieć nasze wiadomości czy słyszeć nasze rozmowy.\n\nSignal jest dostępny na iPhona i Androida. Możesz go pobrać stąd: %@\n\nSignal działa tak jak każda inna aplikacja do komunikacji. Możemy wysyłać zdjęcia i filmy, rozmawiać sami jak i w grupach. Najlepsze jest to, że nikt inny nie zobaczy naszych wiadomości, nawet ludzie którzy stworzyli tę aplikację!\n\nMożesz przeczytać więcej o twórcach tej aplikacji tutaj: %@";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Session. Embeds {{link to install Session}} and {{link to the Session home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Cześć,\n\nOstatnio używam aplikacji Session żeby utrzymać moje rozmowy na iPhone prywatne. Chciałbym żebyś też spróbował, abyśmy mogli być pewni że tylko ja i ty możemy widzieć nasze wiadomości czy słyszeć nasze rozmowy.\n\nSession jest dostępny na iPhona i Androida. Możesz go pobrać stąd: %@\n\nSession działa tak jak każda inna aplikacja do komunikacji. Możemy wysyłać zdjęcia i filmy, rozmawiać sami jak i w grupach. Najlepsze jest to, że nikt inny nie zobaczy naszych wiadomości, nawet ludzie którzy stworzyli tę aplikację!\n\nMożesz przeczytać więcej o twórcach tej aplikacji tutaj: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Zacznij używać Signal";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Session */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Zacznij używać Session";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Żaden z twoich kontaktów nie posiada Signal.";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Żaden z twoich kontaktów nie posiada Session.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Czemu kogoś nie zaprosisz?";
@ -853,13 +853,13 @@
"ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "PIN nie jest poprawny.";
/* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Wprowadź PIN blokady rejestracji. Zostaniesz poproszony(a) o wprowadzenie tego kodu PIN przy następnym rejestrowaniu tego numeru telefonu za pomocą Signal.";
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Wprowadź PIN blokady rejestracji. Zostaniesz poproszony(a) o wprowadzenie tego kodu PIN przy następnym rejestrowaniu tego numeru telefonu za pomocą Session.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "W celu zwiększenia bezpieczeństwa, ustaw kod PIN blokady rejestracji, który będzie wymagany w celu ponownego zarejestrowania tego numeru telefonu w Signal.";
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "W celu zwiększenia bezpieczeństwa, ustaw kod PIN blokady rejestracji, który będzie wymagany w celu ponownego zarejestrowania tego numeru telefonu w Session.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Blokada rejestracji jest włączona. Będziesz musiał(a) wprowadzić swój PIN przy ponownej rejestracji numeru telefonu w Signal.";
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Blokada rejestracji jest włączona. Będziesz musiał(a) wprowadzić swój PIN przy ponownej rejestracji numeru telefonu w Session.";
/* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */
"ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "Blokada rejestracji";
@ -885,8 +885,8 @@
/* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Nie udało się zapisać i wysłać załącznika.";
/* Generic error used whenever Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal nie mógł połączyć się z internetem. Spróbuj ponownie.";
/* Generic error used whenever Session can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Session nie mógł połączyć się z internetem. Spróbuj ponownie.";
/* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Wysyłanie wiadomości nie powiodło się z powodu braku poprawnych odbiorców.";
@ -901,7 +901,7 @@
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Błąd połączenia z serwerem.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "To urządzenie nie jest już zarejestrowane do Twojego numeru telefonu. Zainstaluj ponownie Signal.";
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "To urządzenie nie jest już zarejestrowane do Twojego numeru telefonu. Zainstaluj ponownie Session.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Błąd serwera. Spróbuj później.";
@ -910,10 +910,10 @@
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Wystąpił nieznany błąd.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Osoba nie jest użytkownikiem Signal.";
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Osoba nie jest użytkownikiem Session.";
/* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Błąd załącznika: poproś nadawcę o ponowne wysłanie wiadomości po zaktualizowaniu Signal do najnowszej wersji.";
"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Błąd załącznika: poproś nadawcę o ponowne wysłanie wiadomości po zaktualizowaniu Session do najnowszej wersji.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Otrzymano duplikat wiadomości.";
@ -1062,16 +1062,16 @@
/* Placeholder text for search bar which filters conversations. */
"HOME_VIEW_CONVERSATION_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Szukaj";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Signal contact. Embeds {{The name of 1 of your Signal contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Signal, między innymi %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Session contact. Embeds {{The name of 1 of your Session contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Session, między innymi %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Signal contacts. Embeds {{The names of 2 of your Signal contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Signal, między innymi %@ oraz %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Session contacts. Embeds {{The names of 2 of your Session contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Session, między innymi %@ oraz %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Signal contacts. Embeds {{The names of 3 of your Signal contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Signal, między innymi %@, %@ oraz %@";
/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Session contacts. Embeds {{The names of 3 of your Session contacts}}. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Session, między innymi %@, %@ oraz %@";
/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Signal contacts. */
/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Session contacts. */
"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_NO_CONTACTS" = "Rozpocznij tutaj swoją pierwszą rozmowę.";
/* Format string when search returns no results. Embeds {{search term}} */
@ -1081,7 +1081,7 @@
"HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "Archiwum";
/* Title for the home view's default mode. */
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Session";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Nie można udostępnić więcej niż %@ multimediów.";
@ -1111,7 +1111,7 @@
"INBOX_VIEW_EMPTY_INBOX" = "Daj coś swojej skrzynce na początek. Zacznij od wysłania wiadomości do znajomego.";
/* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Aby wyświetlać nazwy kontaktów na liście Signal, musisz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach iOS.";
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Aby wyświetlać nazwy kontaktów na liście Session, musisz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach iOS.";
/* info message text in conversation view */
"INCOMING_CALL" = "Połączenie przychodzące";
@ -1129,13 +1129,13 @@
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Niepoprawny plik dźwiękowy.";
/* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Aby zaprosić znajomych, musisz pozwolić Signal na dostęp do Twoich kontaktów w Ustawieniach iOS.";
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Aby zaprosić znajomych, musisz pozwolić Session na dostęp do Twoich kontaktów w Ustawieniach iOS.";
/* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */
"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Zezwól na dostęp do kontaktów";
/* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Zaproś znajomych do Signal";
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Zaproś znajomych do Session";
/* Search */
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Szukaj";
@ -1317,7 +1317,7 @@
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Odczytana";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Signal account. */
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Pominięto";
/* Label indicating that a message failed to send. */
@ -1376,17 +1376,17 @@
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Aby nawiązać połączenia video w Signal, musisz zezwolić na dostęp do kamery w Ustawieniach iOS.";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Aby nawiązać połączenia video w Session, musisz zezwolić na dostęp do kamery w Ustawieniach iOS.";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal potrzebuje dostępu do aparatu.";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Session potrzebuje dostępu do aparatu.";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Możesz przyznać dostęp do uprawnień w Ustawieniach systemu iOS.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Signal wymaga w tym celu dostępu do zdjęć.";
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Session wymaga w tym celu dostępu do zdjęć.";
/* alert title: cannot link - reached max linked devices */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Nie można podłączyć więcej urządzeń.";
@ -1478,7 +1478,7 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Brak nazwy czy zawartości";
/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Odtwarzaj kiedy aplikacja otwarta";
/* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */
@ -1521,7 +1521,7 @@
"ONBOARDING_PERMISSIONS_NOT_NOW_BUTTON" = "Nie teraz";
/* Title of the 'onboarding permissions' view. */
"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Signal poinformuje Cię, kiedy otrzymasz wiadomość (i od kogo pochodzi)";
"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Session poinformuje Cię, kiedy otrzymasz wiadomość (i od kogo pochodzi)";
/* Title of the 'onboarding phone number' view. */
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Aby rozpocząć, wprowadź swój numer telefonu.";
@ -1530,7 +1530,7 @@
"ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "Nieprawidłowy numer";
/* Explanation in the 'onboarding profile' view. */
"ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "Profile Signal są szyfrowane end-to-end, a Signal nigdy nie ma dostępu do tych informacji.";
"ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "Profile Session są szyfrowane end-to-end, a Session nigdy nie ma dostępu do tych informacji.";
/* Placeholder text for the profile name in the 'onboarding profile' view. */
"ONBOARDING_PROFILE_NAME_PLACEHOLDER" = "Twoje imię";
@ -1586,8 +1586,8 @@
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ustawił(a) znikające wiadomości na %@.";
/* Label warning the user that the Signal service may be down. */
"OUTAGE_WARNING" = "Usługi Signal mają problemy techniczne. Prosimy o cierpliwość w trakcie usuwania awarii.";
/* Label warning the user that the Session service may be down. */
"OUTAGE_WARNING" = "Usługi Session mają problemy techniczne. Prosimy o cierpliwość w trakcie usuwania awarii.";
/* info message text in conversation view */
"OUTGOING_CALL" = "Połączenie wychodzące";
@ -1680,19 +1680,19 @@
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Numer w Twoim schowku nie wygląda jak poprawny kod zabezpieczenia dla tej rozmowy.";
/* Alert body for user error */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal nie mógł znaleźć kodu zabezpieczenia w Twoim schowku. Upewnij się, że został skopiowany poprawnie.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Session nie mógł znaleźć kodu zabezpieczenia w Twoim schowku. Upewnij się, że został skopiowany poprawnie.";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Każda para użytkowników Signal ma odrębny kod zabezpieczenia. Upewnij się, że %@ pokazuje *Twój* kod zabezpieczenia.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Każda para użytkowników Session ma odrębny kod zabezpieczenia. Upewnij się, że %@ pokazuje *Twój* kod zabezpieczenia.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Korzystasz z nieaktualnej wersji Signal. Zaktualizuj by móc zweryfikować.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Korzystasz z nieaktualnej wersji Session. Zaktualizuj by móc zweryfikować.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Twój rozmówca używa starej wersji Signal. Musi go zaktualizować zanim możliwa będzie weryfikacja.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Twój rozmówca używa starej wersji Session. Musi go zaktualizować zanim możliwa będzie weryfikacja.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Zeskanowany kod nie wygląda jak poprawny kod zabezpieczający. Upewnij się, że Ty i Twój rozmówca używacie aktualnej wersji aplikacji Signal.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Zeskanowany kod nie wygląda jak poprawny kod zabezpieczający. Upewnij się, że Ty i Twój rozmówca używacie aktualnej wersji aplikacji Session.";
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "By zweryfikować bezpieczeństwo połączenia z %@ porównaj powyższy numer z numerem na jego (jej) urządzeniu.\n\nAlternatywnie, można zeskanować kod QR jednego z urządzeń drugim.";
@ -1731,7 +1731,7 @@
"PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Awatar";
/* Description of the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Twój Profil Signal będzie widoczny dla twoich kontaktów, gdy rozpoczniesz nowe konwersacje, a także gdy udostępnisz go innym użytkownikom i grupom.";
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Twój Profil Session będzie widoczny dla twoich kontaktów, gdy rozpoczniesz nowe konwersacje, a także gdy udostępnisz go innym użytkownikom i grupom.";
/* Link to more information about the user profile. */
"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Dowiedz się więcej";
@ -1797,7 +1797,7 @@
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "Nie pamiętam PIN-u";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Rejestracja tego numeru telefonu będzie możliwa bez kodu PIN blokady rejestracji, po upływie 7 dni od ostatniej aktywności tego numeru telefonu w usłudze Signal.";
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Rejestracja tego numeru telefonu będzie możliwa bez kodu PIN blokady rejestracji, po upływie 7 dni od ostatniej aktywności tego numeru telefonu w usłudze Session.";
/* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "Wyślij";
@ -1830,13 +1830,13 @@
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Nie możemy aktywować Twojego konta, dopóki nie zweryfikujesz kodu, który Ci wysłaliśmy.";
/* alert body when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "Proces rejestracji wyłączy Signal na innym urządzeniu aktualnie zarejestrowanym pod tym numerem telefonu.";
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "Proces rejestracji wyłączy Session na innym urządzeniu aktualnie zarejestrowanym pod tym numerem telefonu.";
/* button text to proceed with registration when on an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BUTTON" = "Zarejestruj tego iPada";
/* alert title when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Masz już konto Signal?";
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Masz już konto Session?";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Wprowadzony format numeru nie jest wspierany, skontaktuj się z pomocą.";
@ -1875,13 +1875,13 @@
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Numer telefonu, który próbujesz zarejestrować, został już zarejestrowany na innym serwerze. Wyrejestruj go i spróbuj ponownie.";
/* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY" = "Blokada rejestracji jest włączona dla Twojego numeru telefonu. Aby pomóc Ci zapamiętać PIN blokady rejestracji, Signal okresowo poprosi Cię o jego wprowadzenie.";
"REMINDER_2FA_BODY" = "Blokada rejestracji jest włączona dla Twojego numeru telefonu. Aby pomóc Ci zapamiętać PIN blokady rejestracji, Session okresowo poprosi Cię o jego wprowadzenie.";
/* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Przypomnienie:";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Blokada rejestracji pomaga chronić Twój numer telefonu przed nieautoryzowanymi próbami rejestracji. Ta funkcja może być w dowolnym momencie wyłączona w ustawieniach prywatności Signal.";
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Blokada rejestracji pomaga chronić Twój numer telefonu przed nieautoryzowanymi próbami rejestracji. Ta funkcja może być w dowolnym momencie wyłączona w ustawieniach prywatności Session.";
/* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Podaj PIN blokady rejestracji";
@ -1908,7 +1908,7 @@
"SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Wyślij mimo to";
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Nasz kod zabezpieczenia Signal:\n%@";
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Nasz kod zabezpieczenia Session:\n%@";
/* Action sheet heading */
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Twój kod zabezpieczenia z %@ zmienił się. Możesz go zweryfikować.";
@ -1940,14 +1940,14 @@
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Musisz włączyć kod dostępu w ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu.";
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Uwierzytelnij, by używać Signal";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Uwierzytelnij, by używać Session";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Uwierzytelnianie nie powiodło się.";
/* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Odblokuj Signal";
/* Label for button on lock screen that lets users unlock Session. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Odblokuj Session";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Szukaj";
@ -1986,9 +1986,9 @@
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Wysyłanie zaproszenia nie powiodło się, spróbuj później.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Zaprosiłeś(aś) swojego znajomego do Signal!";
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Zaprosiłeś(aś) swojego znajomego do Session!";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */
/* Text for button to send a Session invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Zaproś przez SMS: %@";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
@ -2007,7 +2007,7 @@
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Zaproś znajomego przez niezaszyfrowany SMS:";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Czy chcesz zaprosić ten numer do Signal:";
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Czy chcesz zaprosić ten numer do Session:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "O aplikacji";
@ -2028,10 +2028,10 @@
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Lokalizacja: %@";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Gdy włączone uruchamia dodatkowe mechanizmy omijania cenzury. Nie włączaj jeśli kraj w którym się znajdujesz nie blokuje Signala.";
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Gdy włączone uruchamia dodatkowe mechanizmy omijania cenzury. Nie włączaj jeśli kraj w którym się znajdujesz nie blokuje Sessiona.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Omijanie cenzury włączone dla twojego numeru telefonu i konta Signal. ";
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Omijanie cenzury włączone dla twojego numeru telefonu i konta Session. ";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been manually disabled. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_MANUALLY_DISABLED" = "You have manually disabled censorship circumvention.";
@ -2039,8 +2039,8 @@
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Aktywacja omijania cenzury wymaga połączenia z Internetem.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Omijanie cenzury niewymagane, jesteś połączony z usługami Signal.";
/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Session service. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Omijanie cenzury niewymagane, jesteś połączony z usługami Session.";
/* Table header for the 'censorship circumvention' section. */
"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Omijanie cenzury";
@ -2108,8 +2108,8 @@
/* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Dodaj zablokowanego użytkownika";
/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Nie masz żadnych kontaktów używających Signal.";
/* A label that indicates the user has no Session contacts. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Nie masz żadnych kontaktów używających Session.";
/* A label that indicates the user's search has no matching results. */
"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Brak wyników wyszukiwania";
@ -2121,13 +2121,13 @@
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Zawsze maskuj połączenia";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Przekazuj wszystkie połączenia przez serwery Signal, aby zapobiec ujawnieniu Twojego adresu IP rozmówcy. Włączenie opcji obniży jakość połączenia.";
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Przekazuj wszystkie połączenia przez serwery Session, aby zapobiec ujawnieniu Twojego adresu IP rozmówcy. Włączenie opcji obniży jakość połączenia.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Wyczyść historię konwersacji";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Signal Messenger\nOprogramowanie udostępniane na licencji GPLv3";
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Session Messenger\nOprogramowanie udostępniane na licencji GPLv3";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Skasuj konto";
@ -2211,7 +2211,7 @@
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Opóźnienie ekranu blokady";
/* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Odblokowanie ekranu Signala przy pomocy Touch ID, Face ID lub systemowego kodu PIN. Przy aktywnej blokadzie nadal można odbierać połączenia i otrzymywać powiadomienia o wiadomościach. Ustawienia powiadomień Signala pozwalają kontrolować jaka treść jest na nich widoczna. ";
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Odblokowanie ekranu Sessiona przy pomocy Touch ID, Face ID lub systemowego kodu PIN. Przy aktywnej blokadzie nadal można odbierać połączenia i otrzymywać powiadomienia o wiadomościach. Ustawienia powiadomień Sessiona pozwalają kontrolować jaka treść jest na nich widoczna. ";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "Blokada ekranu";
@ -2223,10 +2223,10 @@
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Włącz ochronę ekranu";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Zapobiegaj wyświetlaniu poglądów Signal w przełączniku aplikacji";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Zapobiegaj wyświetlaniu poglądów Session w przełączniku aplikacji";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Integracja połączeń z iOS umożliwia wyświetlenie połączeń Signal na ekranie blokady i w historii połączeń systemu. Może wyświetlić nazwę kontaktu i numer telefonu. Jeśli synchronizacja iCloud jest włączona, historia połączeń zostanie udostępniona firmie Apple.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Integracja połączeń z iOS umożliwia wyświetlenie połączeń Session na ekranie blokady i w historii połączeń systemu. Może wyświetlić nazwę kontaktu i numer telefonu. Jeśli synchronizacja iCloud jest włączona, historia połączeń zostanie udostępniona firmie Apple.";
/* Label for the notifications section of conversation settings view. */
"SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "Powiadomienia";
@ -2298,13 +2298,13 @@
"SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Wczytywanie...";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Uruchom aplikację Signal by zarejestrować";
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Uruchom aplikację Session by zarejestrować";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Nie zarejestrowany";
/* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Uruchom aplikację Signal by zarejestrować lub zaktualizować";
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Uruchom aplikację Session by zarejestrować lub zaktualizować";
/* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */
"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Nie gotowy";
@ -2315,11 +2315,11 @@
/* Alert title */
"SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Przesyłanie...";
/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */
/* Shown when trying to share content to a Session user for the share extension. Followed by failure details. */
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Nie można załączyć pliku";
/* Title for the 'share extension' view. */
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Udostępnij w Signal";
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Udostępnij w Session";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Pokaż kod zabezpieczenia";
@ -2327,8 +2327,8 @@
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Pokaż rozmowę";
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
"SMS_INVITE_BODY" = "Zapraszam Cię do Signal! Link do pobrania aplikacji:";
/* body sent to contacts when inviting to Install Session */
"SMS_INVITE_BODY" = "Zapraszam Cię do Session! Link do pobrania aplikacji:";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Brak";
@ -2415,13 +2415,13 @@
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Usunąć \"%@\"?";
/* Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal nie mógł odłączyć twojego urządzenia.";
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Session nie mógł odłączyć twojego urządzenia.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Urządzenie bez nazwy";
/* No comment provided by engineer. */
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Nie udało się wyrejestrować z Signal";
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Nie udało się wyrejestrować z Session";
/* No comment provided by engineer. */
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Otrzymano nieobsługiwany typ załącznika.";
@ -2451,7 +2451,7 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Opcjonalne podglądy linków są teraz obsługiwane dla niektórych najpopularniejszych witryn w Internecie.";
/* Subtitle for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "W dowolnej chwili możesz wyłączyć lub włączyć tę funkcję w ustawieniach Signal (Prywatność > Podgląd linków).";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "W dowolnej chwili możesz wyłączyć lub włączyć tę funkcję w ustawieniach Session (Prywatność > Podgląd linków).";
/* Header for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Podgląd linków";
@ -2490,13 +2490,13 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Przedstawiamy wskaźniki pisania";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal teraz wspiera bezpieczne wideo rozmowy. Zacznij dzwonić jak zwykle, naciśnij przycisk kamery i powiedz \"cześć\".";
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Session teraz wspiera bezpieczne wideo rozmowy. Zacznij dzwonić jak zwykle, naciśnij przycisk kamery i powiedz \"cześć\".";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Szyfrowane wideo rozmowy witają!";
/* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal wkrótce będzie wymagał systemu iOS 10 lub nowszego. Zaktualizuj system przechodząc do Ustawienia >> Ogólne >> Aktualizacja oprogramowania.";
"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Session wkrótce będzie wymagał systemu iOS 10 lub nowszego. Zaktualizuj system przechodząc do Ustawienia >> Ogólne >> Aktualizacja oprogramowania.";
/* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */
"UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Uaktualnij iOS";
@ -2535,7 +2535,7 @@
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Wiadomość głosowa";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Dokończ konfigurację Signal Desktop";
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Dokończ konfigurację Session Desktop";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Wyłączono znikające wiadomości.";

Loading…
Cancel
Save