From 17444b529ba02ffa826e623dac1460003fdc68f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nielsandriesse Date: Thu, 10 Sep 2020 13:43:09 +1000 Subject: [PATCH] Clean --- .../translations/ja.lproj/Localizable.strings | 160 +++++++-------- .../translations/pl.lproj/Localizable.strings | 186 +++++++++--------- 2 files changed, 173 insertions(+), 173 deletions(-) diff --git a/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings index 3be4daa13..a9930875d 100644 --- a/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings @@ -5,10 +5,10 @@ "ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "新しい安全番号を受け入れる"; /* Label for 'audio call' button in contact view. */ -"ACTION_AUDIO_CALL" = "Signal通話"; +"ACTION_AUDIO_CALL" = "Session通話"; /* Label for 'invite' button in contact view. */ -"ACTION_INVITE" = "Signalに招待する"; +"ACTION_INVITE" = "Sessionに招待する"; /* Label for 'send message' button in contact view. Label for button that lets you send a message to a contact. */ @@ -60,7 +60,7 @@ "APN_Message" = "新着メッセージがあります"; /* Message for the 'app launch failed' alert. */ -"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signalを起動できません。解決のため、デバッグ用ログをsupport@signal.orgにお送りください。"; +"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Sessionを起動できません。解決のため、デバッグ用ログをsupport@signal.orgにお送りください。"; /* Title for the 'app launch failed' alert. */ "APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "エラー"; @@ -75,13 +75,13 @@ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "バージョン%@がApp Storeで入手できます"; /* Title for the 'new app version available' alert. */ -"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Signalの新バージョンがあります!"; +"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Sessionの新バージョンがあります!"; /* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "アップデートする"; /* Name of application */ -"APPLICATION_NAME" = "Signal"; +"APPLICATION_NAME" = "Session"; /* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */ "ARCHIVE_ACTION" = "アーカイブ"; @@ -309,7 +309,7 @@ "CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "再通話"; /* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */ -"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "iOSの設定でマイクを有効にすると、Signalで電話や録音ができます。"; +"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "iOSの設定でマイクを有効にすると、Sessionで電話や録音ができます。"; /* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */ "CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "マイクへのアクセスが必要です"; @@ -330,7 +330,7 @@ "CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "返答がありません。"; /* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */ -"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@"; +"CALL_STATUS_FORMAT" = "Session %@"; /* Label for call button for alert offering to call a user. */ "CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "通話"; @@ -360,10 +360,10 @@ "CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "ミュート"; /* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */ -"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Signalのプライバシー設定でiOSの通話を統合すると、ロック画面から直接電話に出られます。"; +"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Sessionのプライバシー設定でiOSの通話を統合すると、ロック画面から直接電話に出られます。"; /* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */ -"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Signalのプライバシー設定でiOSの通話を統合すると、かかってきた電話の番号と名前を表示することができます。"; +"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Sessionのプライバシー設定でiOSの通話を統合すると、かかってきた電話の番号と名前を表示することができます。"; /* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "後にする"; @@ -387,7 +387,7 @@ "CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "折り返す"; /* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */ -"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Signalユーザー"; +"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Sessionユーザー"; /* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "メッセージ交換するまではユーザーの確認はできません"; @@ -441,7 +441,7 @@ "COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "招待する"; /* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */ -"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "誰がSignalユーザーかわかるように、iOSの設定で連絡先リストへのアクセスが設定できます。"; +"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "誰がSessionユーザーかわかるように、iOSの設定で連絡先リストへのアクセスが設定できます。"; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "メッセージとサーバー登録を消去し、アプリケーションをリセットします。処理が済むとアプリを閉じます。"; @@ -748,9 +748,9 @@ "DEREGISTRATION_REREGISTER_WITH_SAME_PHONE_NUMBER" = "この電話番号を再登録する"; /* Label warning the user that they have been de-registered. */ -"DEREGISTRATION_WARNING" = "この装置は登録されていません。この電話番号が別の装置でSignalに登録されている可能性があります。タップして再登録してください。"; +"DEREGISTRATION_WARNING" = "この装置は登録されていません。この電話番号が別の装置でSessionに登録されている可能性があります。タップして再登録してください。"; -/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */ +/* {{Short Date}} when device last communicated with Session Server. */ "DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "最終活動:%@"; /* {{Short Date}} when device was linked. */ @@ -780,10 +780,10 @@ /* Section title for the 'domain fronting country' view. */ "DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "検閲回避場所"; -/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ +/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Session contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "iOSの設定でアクセスを制御できます。"; -/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ +/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Session contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "連絡先を編集するには連絡先へのアクセスが必要です。"; /* table cell label in conversation settings */ @@ -819,14 +819,14 @@ /* No comment provided by engineer. */ "EDIT_TXT" = "編集"; -/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "こんにちは\n\n私は最近、携帯電話での会話・チャットに「シグナル(Signal)」というアプリを使っています。このアプリを使うと会話内容が他人に傍受されません。あなたもインストールしてみませんか?\n\nSignalはiPhoneでもAndroidでも使えます。こちらからインストールできます: %@\n\nSignalは、普通のメッセージアプリと同じように使えます。写真や動画も送れますし、電話もできますし、3人以上でのチャットもできます。一番いいところは、通信内容が他人から傍受されないことです。Signalの開発者でさえ傍受できない仕組みになっており、非常に安全です。\n\nSignalの開発者であるOpen Whisper Systemsについての詳細はここをご覧ください: %@"; +/* body of email sent to contacts when inviting to install Session. Embeds {{link to install Session}} and {{link to the Session home page}} */ +"EMAIL_INVITE_BODY" = "こんにちは\n\n私は最近、携帯電話での会話・チャットに「シグナル(Session)」というアプリを使っています。このアプリを使うと会話内容が他人に傍受されません。あなたもインストールしてみませんか?\n\nSessionはiPhoneでもAndroidでも使えます。こちらからインストールできます: %@\n\nSessionは、普通のメッセージアプリと同じように使えます。写真や動画も送れますし、電話もできますし、3人以上でのチャットもできます。一番いいところは、通信内容が他人から傍受されないことです。Sessionの開発者でさえ傍受できない仕組みになっており、非常に安全です。\n\nSessionの開発者であるOpen Whisper Systemsについての詳細はここをご覧ください: %@"; -/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ -"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "チャットアプリをSignalに変更しましょう。"; +/* subject of email sent to contacts when inviting to install Session */ +"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "チャットアプリをSessionに変更しましょう。"; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ -"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "連絡先にSignalユーザーはいないようです"; +"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "連絡先にSessionユーザーはいないようです"; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "誰かを招待しませんか?"; @@ -853,13 +853,13 @@ "ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "暗証番号が一致しません"; /* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */ -"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "登録鍵の暗証番号を入力してください。この電話機を再度Signalに登録する場合に必要になります。"; +"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "登録鍵の暗証番号を入力してください。この電話機を再度Sessionに登録する場合に必要になります。"; /* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */ -"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "安全のため,暗証番号による登録鍵を有効にしてください。この電話機をSignalに再登録するときに要求されます。"; +"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "安全のため,暗証番号による登録鍵を有効にしてください。この電話機をSessionに再登録するときに要求されます。"; /* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */ -"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "登録鍵が有効になりました。この電話機を再度Signalに登録するには暗証番号が必要となります。"; +"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "登録鍵が有効になりました。この電話機を再度Sessionに登録するには暗証番号が必要となります。"; /* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */ "ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "登録鍵"; @@ -885,8 +885,8 @@ /* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "添付ファイルが書き込めません。"; -/* Generic error used whenever Signal can't contact the server */ -"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signalがネットに接続できませんでした。再試行してください。"; +/* Generic error used whenever Session can't contact the server */ +"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Sessionがネットに接続できませんでした。再試行してください。"; /* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "メッセージ送信に失敗しました。受取人が正しくありません。"; @@ -901,7 +901,7 @@ "ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "無効な応答がサービスから返ってきました"; /* Error message when attempting to send message */ -"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "この端末はあなたの電話番号で登録されていません。Signalを再インストールしてください。"; +"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "この端末はあなたの電話番号で登録されていません。Sessionを再インストールしてください。"; /* Generic server error */ "ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "サーバーにエラーが発生しました。少し待って再試行してください。"; @@ -910,10 +910,10 @@ "ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "不明なエラーが発生しました"; /* Error message when attempting to send message */ -"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "連絡先はSignalのユーザーではありません"; +"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "連絡先はSessionのユーザーではありません"; /* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */ -"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "添付エラー: Signalを最新バージョンに更新してから、相手にメッセージを再送信してもらってください。"; +"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "添付エラー: Sessionを最新バージョンに更新してから、相手にメッセージを再送信してもらってください。"; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "重複したメッセージを受信しました。"; @@ -1062,16 +1062,16 @@ /* Placeholder text for search bar which filters conversations. */ "HOME_VIEW_CONVERSATION_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "検索"; -/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Signal contact. Embeds {{The name of 1 of your Signal contacts}}. */ -"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "連絡先には、すでにSignalを使用中の人がいます: %@"; +/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Session contact. Embeds {{The name of 1 of your Session contacts}}. */ +"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "連絡先には、すでにSessionを使用中の人がいます: %@"; -/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Signal contacts. Embeds {{The names of 2 of your Signal contacts}}. */ -"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "連絡先には、すでにSignalを使用中の人がいます:%@ と %@"; +/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Session contacts. Embeds {{The names of 2 of your Session contacts}}. */ +"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "連絡先には、すでにSessionを使用中の人がいます:%@ と %@"; -/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Signal contacts. Embeds {{The names of 3 of your Signal contacts}}. */ -"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "連絡先には、すでにSignalを使用中の人がいます: %@, %@, %@"; +/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Session contacts. Embeds {{The names of 3 of your Session contacts}}. */ +"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "連絡先には、すでにSessionを使用中の人がいます: %@, %@, %@"; -/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Signal contacts. */ +/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Session contacts. */ "HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_NO_CONTACTS" = "会話を始めてみましょう"; /* Format string when search returns no results. Embeds {{search term}} */ @@ -1081,7 +1081,7 @@ "HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "アーカイブ"; /* Title for the home view's default mode. */ -"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal"; +"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Session"; /* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */ "IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "画像の共有は%@点までです。"; @@ -1111,7 +1111,7 @@ "INBOX_VIEW_EMPTY_INBOX" = "友達にメッセージを送って始めましょう!"; /* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */ -"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Signalの会話リストに通話相手の名前を表示するように、iOSの設定で連絡先リストのアクセスを設定できます。"; +"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Sessionの会話リストに通話相手の名前を表示するように、iOSの設定で連絡先リストのアクセスを設定できます。"; /* info message text in conversation view */ "INCOMING_CALL" = "着信"; @@ -1129,13 +1129,13 @@ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "不正な音声ファイル"; /* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ -"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "友人にSignalを薦めるため、iOSの設定で連絡先リストのアクセスを設定できます。"; +"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "友人にSessionを薦めるため、iOSの設定で連絡先リストのアクセスを設定できます。"; /* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ "INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "連絡先へのアクセスを許可する"; /* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */ -"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "友だちをSignalに招待"; +"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "友だちをSessionに招待"; /* Search */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "検索"; @@ -1317,7 +1317,7 @@ /* status message for read messages */ "MESSAGE_STATUS_READ" = "既読"; -/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Signal account. */ +/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */ "MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "スキップされました"; /* Label indicating that a message failed to send. */ @@ -1376,7 +1376,7 @@ /* Alert body Alert body when camera is not authorized */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signalで動画通話ができるように、iOSの設定でカメラのアクセスを設定できます。"; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Sessionで動画通話ができるように、iOSの設定でカメラのアクセスを設定できます。"; /* Alert title Alert title when camera is not authorized */ @@ -1386,7 +1386,7 @@ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "iOSの設定でアクセス許可を設定できます。"; /* Alert title when user has previously denied media library access */ -"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "この機能を使うためには、Signalに写真のアクセスを許可する必要があります。"; +"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "この機能を使うためには、Sessionに写真のアクセスを許可する必要があります。"; /* alert title: cannot link - reached max linked devices */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "これ以上のデバイスは追加できません。"; @@ -1478,7 +1478,7 @@ /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_NONE" = "名前もメッセージも無し"; -/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */ +/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "アプリが開いている場合のみ再生"; /* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */ @@ -1521,7 +1521,7 @@ "ONBOARDING_PERMISSIONS_NOT_NOW_BUTTON" = "あとで"; /* Title of the 'onboarding permissions' view. */ -"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Signalがメッセージの受信時間(相手)を知らせる"; +"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Sessionがメッセージの受信時間(相手)を知らせる"; /* Title of the 'onboarding phone number' view. */ "ONBOARDING_PHONE_NUMBER_TITLE" = "あなたの電話番号を入力してください"; @@ -1530,7 +1530,7 @@ "ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "不正な番号です"; /* Explanation in the 'onboarding profile' view. */ -"ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "プロフィールは暗号化され、Signalのサービスさえアクセスできません。"; +"ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "プロフィールは暗号化され、Sessionのサービスさえアクセスできません。"; /* Placeholder text for the profile name in the 'onboarding profile' view. */ "ONBOARDING_PROFILE_NAME_PLACEHOLDER" = "あなたの名前"; @@ -1586,8 +1586,8 @@ /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@がメッセージの消失時間を%@に設定しました"; -/* Label warning the user that the Signal service may be down. */ -"OUTAGE_WARNING" = "Signalに技術的問題が発生しています。早急に復旧できるよう努力していますので,しばらくお待ち下さい。"; +/* Label warning the user that the Session service may be down. */ +"OUTAGE_WARNING" = "Sessionに技術的問題が発生しています。早急に復旧できるよう努力していますので,しばらくお待ち下さい。"; /* info message text in conversation view */ "OUTGOING_CALL" = "発信"; @@ -1683,16 +1683,16 @@ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "クリップボードのなかに安全番号はみつかりませんでした。正しくコピーしましたか?"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "安全番号はSignalユーザーの組合せごとに異なります。%@が表示している安全番号があなたとの番号か確認してください。"; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "安全番号はSessionユーザーの組合せごとに異なります。%@が表示している安全番号があなたとの番号か確認してください。"; /* alert body */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "古いバージョンのSignalを使っています。最新版にアップデートしてください。"; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "古いバージョンのSessionを使っています。最新版にアップデートしてください。"; /* alert body */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "相手先が古いバージョンのSignalを使っています。最新版にアップデートするようお願いしてください。"; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "相手先が古いバージョンのSessionを使っています。最新版にアップデートするようお願いしてください。"; /* alert body */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "QRコードは安全番号ではありません。Signalは最新バージョンですか?"; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "QRコードは安全番号ではありません。Sessionは最新バージョンですか?"; /* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "%@との端末間の暗号化が完全かどうかを確認するには,上記の番号と相手方に表示されている番号を比べてください。\n\nあるいは,相手方の端末上のQRコードを読み取るか,こちらのQRコードを相手に読み取ってもらってください。"; @@ -1797,7 +1797,7 @@ "REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "暗証番号を忘れた"; /* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */ -"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "この電話機を暗証番号なしで登録できるようになるには,Signalを使用しない日が7日以上続く必要があります。"; +"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "この電話機を暗証番号なしで登録できるようになるには,Sessionを使用しない日が7日以上続く必要があります。"; /* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */ "REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "送信"; @@ -1830,13 +1830,13 @@ "REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "アカウントを有効化するには,お送りしたコードの確認を行ってください。"; /* alert body when registering an iPad */ -"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "登録を行うと,この電話番号で登録中の他の端末でSignalが使用できなくなります。"; +"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "登録を行うと,この電話番号で登録中の他の端末でSessionが使用できなくなります。"; /* button text to proceed with registration when on an iPad */ "REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BUTTON" = "このiPadを登録する"; /* alert title when registering an iPad */ -"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Signalのアカウントをお持ちですか?"; +"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Sessionのアカウントをお持ちですか?"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "サポートされていない形式の電話番号です。サポートに連絡してください。"; @@ -1940,14 +1940,14 @@ /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "画面ロックを使うにはiOSでパスコードを設定してください。"; -/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ -"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Signalの起動を認証する"; +/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ +"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Sessionの起動を認証する"; /* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "認証失敗"; -/* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */ -"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Signalを解錠する"; +/* Label for button on lock screen that lets users unlock Session. */ +"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Sessionを解錠する"; /* No comment provided by engineer. */ "SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "名前や電話番号で検索"; @@ -1986,9 +1986,9 @@ "SEND_INVITE_FAILURE" = "招待の送信に失敗しました。後でもう一度行ってください。"; /* Alert body after invite succeeded */ -"SEND_INVITE_SUCCESS" = "あなたは友人にSignalを薦めました。"; +"SEND_INVITE_SUCCESS" = "あなたは友人にSessionを薦めました。"; -/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */ +/* Text for button to send a Session invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */ "SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "SMSで招待する:%@"; /* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */ @@ -2007,10 +2007,10 @@ "SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "安全性の低いSMSで招待しますか?"; /* No comment provided by engineer. */ -"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "この番号をSignalに招待しますか?"; +"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "この番号をSessionに招待しますか?"; /* Navbar title */ -"SETTINGS_ABOUT" = "Signalについて"; +"SETTINGS_ABOUT" = "Sessionについて"; /* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "連絡先をブロック"; @@ -2028,7 +2028,7 @@ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "場所:%@"; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "有効にすると検閲回避を試します。Signalが検閲される場所にいない場合は有効にしないでください。"; +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "有効にすると検閲回避を試します。Sessionが検閲される場所にいない場合は有効にしないでください。"; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "検閲回避が登録番号のもとで有効になりました"; @@ -2039,8 +2039,8 @@ /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "検閲回避はネットに接続されているときのみ有効となります"; -/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "検閲回避は不要です。Signalに接続中だからです。"; +/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Session service. */ +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "検閲回避は不要です。Sessionに接続中だからです。"; /* Table header for the 'censorship circumvention' section. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "検閲回避"; @@ -2108,7 +2108,7 @@ /* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "ブロックユーザに追加する"; -/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */ +/* A label that indicates the user has no Session contacts. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "連絡先がありません"; /* A label that indicates the user's search has no matching results. */ @@ -2121,13 +2121,13 @@ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "IPアドレスを隠す"; /* User settings section footer, a detailed explanation */ -"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "あなたのIPアドレスを相手に分からないようにするため、Signalのサーバーを経由して通話します。音声の質は低下します。"; +"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "あなたのIPアドレスを相手に分からないようにするため、Sessionのサーバーを経由して通話します。音声の質は低下します。"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "会話履歴の消去"; /* No comment provided by engineer. */ -"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Signal Messenger \n Licensed under the GPLv3"; +"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Session Messenger \n Licensed under the GPLv3"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "アカウントを削除"; @@ -2211,7 +2211,7 @@ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "画面ロックまでの時間"; /* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */ -"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Touch IDや,Face ID,パスワードで画面ロックを解除します。画面がロック中でも電話に出たり通知を受け取ることはできます。ロック中に表示させる情報はSignalの通知設定で変更できます。"; +"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Touch IDや,Face ID,パスワードで画面ロックを解除します。画面がロック中でも電話に出たり通知を受け取ることはできます。ロック中に表示させる情報はSessionの通知設定で変更できます。"; /* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "画面ロック"; @@ -2223,10 +2223,10 @@ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "スクリーンセキュリティを有効化"; /* No comment provided by engineer. */ -"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Signalの画面をアプリ変更時に表示しません。"; +"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Sessionの画面をアプリ変更時に表示しません。"; /* Settings table section footer. */ -"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "通話をiOSに統合すると,Signalでの通話がiOSのロック画面や通話履歴に表示されます。通話相手の名前と番号を表示することも可能になります。ただしiCloudが有効の場合は,通話履歴がAppleと共有されます。"; +"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "通話をiOSに統合すると,Sessionでの通話がiOSのロック画面や通話履歴に表示されます。通話相手の名前と番号を表示することも可能になります。ただしiCloudが有効の場合は,通話履歴がAppleと共有されます。"; /* Label for the notifications section of conversation settings view. */ "SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "通知"; @@ -2298,13 +2298,13 @@ "SHARE_EXTENSION_LOADING" = "読み込んでいます..."; /* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */ -"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "ユーザー登録を行うためにSignalを起動します"; +"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "ユーザー登録を行うためにSessionを起動します"; /* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "ユーザー未登録"; /* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */ -"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Signalを立ち上げ、登録・更新してください。"; +"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Sessionを立ち上げ、登録・更新してください。"; /* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "準備不足"; @@ -2315,11 +2315,11 @@ /* Alert title */ "SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "アップロード中"; -/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */ +/* Shown when trying to share content to a Session user for the share extension. Followed by failure details. */ "SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "添付ファイル作成に失敗"; /* Title for the 'share extension' view. */ -"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Signalと共有"; +"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Sessionと共有"; /* Action sheet item */ "SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "安全番号を表示"; @@ -2327,8 +2327,8 @@ /* notification action */ "SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "会話を表示する"; -/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */ -"SMS_INVITE_BODY" = "データが漏れないメッセージアプリ「Signal」をお勧めします。このリンクから入手してください:"; +/* body sent to contacts when inviting to Install Session */ +"SMS_INVITE_BODY" = "データが漏れないメッセージアプリ「Session」をお勧めします。このリンクから入手してください:"; /* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */ "SOUNDS_NONE" = "音声なし"; @@ -2451,7 +2451,7 @@ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "リンクのプレビューは、主要なネットサービスに対応しています。"; /* Subtitle for upgrading users */ -"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "この機能は、Signalの設定(プライバシー > リンクプレビューを送る)で有効化できます。"; +"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "この機能は、Sessionの設定(プライバシー > リンクプレビューを送る)で有効化できます。"; /* Header for upgrading users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "リンクプレビュー"; @@ -2496,7 +2496,7 @@ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "安全なビデオ電話にようこそ!"; /* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ -"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signalは、まもなくiOS 10以上だけの対応になります。アップデートしてください。"; +"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Sessionは、まもなくiOS 10以上だけの対応になります。アップデートしてください。"; /* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ "UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "iOSを更新する"; @@ -2535,7 +2535,7 @@ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "音声メッセージ"; /* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */ -"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Signal Desktopが設定を行っています"; +"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Session Desktopが設定を行っています"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "消えるメッセージをオフにしました"; diff --git a/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings index 261ab9ebf..bd46fde31 100644 --- a/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings @@ -5,10 +5,10 @@ "ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Zaakceptuj nowy kod zabezpieczenia"; /* Label for 'audio call' button in contact view. */ -"ACTION_AUDIO_CALL" = "Połączenie Signal"; +"ACTION_AUDIO_CALL" = "Połączenie Session"; /* Label for 'invite' button in contact view. */ -"ACTION_INVITE" = "Zaproś do Signal"; +"ACTION_INVITE" = "Zaproś do Session"; /* Label for 'send message' button in contact view. Label for button that lets you send a message to a contact. */ @@ -60,7 +60,7 @@ "APN_Message" = "Nowa wiadomość!"; /* Message for the 'app launch failed' alert. */ -"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal nie może się uruchomić. Wyślij dziennik debugowania na adres support@signal.org, abyśmy mogli rozwiązać ten problem."; +"APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Session nie może się uruchomić. Wyślij dziennik debugowania na adres support@signal.org, abyśmy mogli rozwiązać ten problem."; /* Title for the 'app launch failed' alert. */ "APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Błąd"; @@ -75,13 +75,13 @@ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Wersja %@ jest już dostępna w App Store."; /* Title for the 'new app version available' alert. */ -"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Signal"; +"APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Session"; /* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Uaktualnij"; /* Name of application */ -"APPLICATION_NAME" = "Signal"; +"APPLICATION_NAME" = "Session"; /* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */ "ARCHIVE_ACTION" = "Archiwizuj"; @@ -309,7 +309,7 @@ "CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Zadzwoń ponownie"; /* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */ -"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Aby dzwonić i nagrywać wiadomości głosowe w Signal, możesz włączyć dostęp do mikrofonu w ustawieniach iOS."; +"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Aby dzwonić i nagrywać wiadomości głosowe w Session, możesz włączyć dostęp do mikrofonu w ustawieniach iOS."; /* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */ "CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Wymagany dostęp do mikrofonu"; @@ -330,7 +330,7 @@ "CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Brak odpowiedzi"; /* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */ -"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@"; +"CALL_STATUS_FORMAT" = "Session %@"; /* Label for call button for alert offering to call a user. */ "CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Zadzwoń"; @@ -360,10 +360,10 @@ "CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Wycisz"; /* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */ -"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Możesz włączyć integrację połączeń iOS w ustawieniach prywatności Signal, aby odbierać połączenia przychodzące z ekranu blokady."; +"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Możesz włączyć integrację połączeń iOS w ustawieniach prywatności Session, aby odbierać połączenia przychodzące z ekranu blokady."; /* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */ -"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Możesz włączyć integrację połączeń iOS w ustawieniach prywatności Signal, aby zobaczyć nazwę i numer telefonu połączeń przychodzących."; +"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Możesz włączyć integrację połączeń iOS w ustawieniach prywatności Session, aby zobaczyć nazwę i numer telefonu połączeń przychodzących."; /* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Nie teraz"; @@ -387,7 +387,7 @@ "CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Oddzwoń"; /* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */ -"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Użytkownik Signal"; +"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Użytkownik Session"; /* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Ten użytkownik nie może zostać zweryfikowany póki nie napiszecie do siebie."; @@ -411,13 +411,13 @@ "CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Przywróć"; /* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */ -"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Signal nie może określić statusu twojego konta iCloud. Zaloguj się na swoje konto iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Signal."; +"CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Session nie może określić statusu twojego konta iCloud. Zaloguj się na swoje konto iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Session."; /* Error indicating that user does not have an iCloud account. */ -"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "Brak konta iCloud. Zaloguj się na swoje konto iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Signal."; +"CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "Brak konta iCloud. Zaloguj się na swoje konto iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Session."; /* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */ -"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Signal nie uzyskał dostępu do konta iCloud w celu tworzenia kopii zapasowych. Przyznaj dostęp do swojego konta iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Signal."; +"CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Session nie uzyskał dostępu do konta iCloud w celu tworzenia kopii zapasowych. Przyznaj dostęp do swojego konta iCloud w ustawieniach iOS, aby utworzyć kopię zapasową danych Session."; /* The first of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an outgoing message bubble. */ "COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_1" = "Wybierz kolor wiadomości wychodzących w tej rozmowie."; @@ -441,7 +441,7 @@ "COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Zaproś"; /* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */ -"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Możesz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach systemu iOS, aby sprawdzić, którzy z Twoich kontaktów są użytkownikami Signal."; +"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Możesz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach systemu iOS, aby sprawdzić, którzy z Twoich kontaktów są użytkownikami Session."; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Spowoduje to zresetowanie aplikacji poprzez usunięcie Twoich wiadomości i wyrejestrowanie Ciebie z serwera. Aplikacja zostanie zamknięta po zakończeniu tego procesu."; @@ -750,7 +750,7 @@ /* Label warning the user that they have been de-registered. */ "DEREGISTRATION_WARNING" = "Urządzenie nie jest już zarejestrowane. Twój numer może być zarejestrowany na innym urządzeniu. Dotknij by zarejestrować ponownie."; -/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */ +/* {{Short Date}} when device last communicated with Session Server. */ "DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Ostatnia aktywność: %@"; /* {{Short Date}} when device was linked. */ @@ -780,11 +780,11 @@ /* Section title for the 'domain fronting country' view. */ "DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Lokalizacja dla omijania cenzury"; -/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ +/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Session contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Możesz przyznać dostęp w Ustawieniach iOS."; -/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ -"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal potrzebuje dostępu do Kontaktów w celu edycji"; +/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Session contacts permissions */ +"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Session potrzebuje dostępu do Kontaktów w celu edycji"; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "Edytuj grupę"; @@ -819,14 +819,14 @@ /* No comment provided by engineer. */ "EDIT_TXT" = "Edytuj"; -/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ -"EMAIL_INVITE_BODY" = "Cześć,\n\nOstatnio używam aplikacji Signal żeby utrzymać moje rozmowy na iPhone prywatne. Chciałbym żebyś też spróbował, abyśmy mogli być pewni że tylko ja i ty możemy widzieć nasze wiadomości czy słyszeć nasze rozmowy.\n\nSignal jest dostępny na iPhona i Androida. Możesz go pobrać stąd: %@\n\nSignal działa tak jak każda inna aplikacja do komunikacji. Możemy wysyłać zdjęcia i filmy, rozmawiać sami jak i w grupach. Najlepsze jest to, że nikt inny nie zobaczy naszych wiadomości, nawet ludzie którzy stworzyli tę aplikację!\n\nMożesz przeczytać więcej o twórcach tej aplikacji tutaj: %@"; +/* body of email sent to contacts when inviting to install Session. Embeds {{link to install Session}} and {{link to the Session home page}} */ +"EMAIL_INVITE_BODY" = "Cześć,\n\nOstatnio używam aplikacji Session żeby utrzymać moje rozmowy na iPhone prywatne. Chciałbym żebyś też spróbował, abyśmy mogli być pewni że tylko ja i ty możemy widzieć nasze wiadomości czy słyszeć nasze rozmowy.\n\nSession jest dostępny na iPhona i Androida. Możesz go pobrać stąd: %@\n\nSession działa tak jak każda inna aplikacja do komunikacji. Możemy wysyłać zdjęcia i filmy, rozmawiać sami jak i w grupach. Najlepsze jest to, że nikt inny nie zobaczy naszych wiadomości, nawet ludzie którzy stworzyli tę aplikację!\n\nMożesz przeczytać więcej o twórcach tej aplikacji tutaj: %@"; -/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ -"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Zacznij używać Signal"; +/* subject of email sent to contacts when inviting to install Session */ +"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Zacznij używać Session"; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ -"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Żaden z twoich kontaktów nie posiada Signal."; +"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Żaden z twoich kontaktów nie posiada Session."; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Czemu kogoś nie zaprosisz?"; @@ -853,13 +853,13 @@ "ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "PIN nie jest poprawny."; /* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */ -"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Wprowadź PIN blokady rejestracji. Zostaniesz poproszony(a) o wprowadzenie tego kodu PIN przy następnym rejestrowaniu tego numeru telefonu za pomocą Signal."; +"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Wprowadź PIN blokady rejestracji. Zostaniesz poproszony(a) o wprowadzenie tego kodu PIN przy następnym rejestrowaniu tego numeru telefonu za pomocą Session."; /* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */ -"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "W celu zwiększenia bezpieczeństwa, ustaw kod PIN blokady rejestracji, który będzie wymagany w celu ponownego zarejestrowania tego numeru telefonu w Signal."; +"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "W celu zwiększenia bezpieczeństwa, ustaw kod PIN blokady rejestracji, który będzie wymagany w celu ponownego zarejestrowania tego numeru telefonu w Session."; /* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */ -"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Blokada rejestracji jest włączona. Będziesz musiał(a) wprowadzić swój PIN przy ponownej rejestracji numeru telefonu w Signal."; +"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Blokada rejestracji jest włączona. Będziesz musiał(a) wprowadzić swój PIN przy ponownej rejestracji numeru telefonu w Session."; /* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */ "ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "Blokada rejestracji"; @@ -885,8 +885,8 @@ /* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Nie udało się zapisać i wysłać załącznika."; -/* Generic error used whenever Signal can't contact the server */ -"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal nie mógł połączyć się z internetem. Spróbuj ponownie."; +/* Generic error used whenever Session can't contact the server */ +"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Session nie mógł połączyć się z internetem. Spróbuj ponownie."; /* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Wysyłanie wiadomości nie powiodło się z powodu braku poprawnych odbiorców."; @@ -901,7 +901,7 @@ "ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Błąd połączenia z serwerem."; /* Error message when attempting to send message */ -"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "To urządzenie nie jest już zarejestrowane do Twojego numeru telefonu. Zainstaluj ponownie Signal."; +"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "To urządzenie nie jest już zarejestrowane do Twojego numeru telefonu. Zainstaluj ponownie Session."; /* Generic server error */ "ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Błąd serwera. Spróbuj później."; @@ -910,10 +910,10 @@ "ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Wystąpił nieznany błąd."; /* Error message when attempting to send message */ -"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Osoba nie jest użytkownikiem Signal."; +"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Osoba nie jest użytkownikiem Session."; /* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */ -"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Błąd załącznika: poproś nadawcę o ponowne wysłanie wiadomości po zaktualizowaniu Signal do najnowszej wersji."; +"ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Błąd załącznika: poproś nadawcę o ponowne wysłanie wiadomości po zaktualizowaniu Session do najnowszej wersji."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Otrzymano duplikat wiadomości."; @@ -1062,16 +1062,16 @@ /* Placeholder text for search bar which filters conversations. */ "HOME_VIEW_CONVERSATION_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Szukaj"; -/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Signal contact. Embeds {{The name of 1 of your Signal contacts}}. */ -"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Signal, między innymi %@"; +/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Session contact. Embeds {{The name of 1 of your Session contacts}}. */ +"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Session, między innymi %@"; -/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Signal contacts. Embeds {{The names of 2 of your Signal contacts}}. */ -"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Signal, między innymi %@ oraz %@"; +/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Session contacts. Embeds {{The names of 2 of your Session contacts}}. */ +"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Session, między innymi %@ oraz %@"; -/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Signal contacts. Embeds {{The names of 3 of your Signal contacts}}. */ -"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Signal, między innymi %@, %@ oraz %@"; +/* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Session contacts. Embeds {{The names of 3 of your Session contacts}}. */ +"HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "Niektórzy z Twoich znajomych są już w Session, między innymi %@, %@ oraz %@"; -/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Signal contacts. */ +/* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Session contacts. */ "HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_NO_CONTACTS" = "Rozpocznij tutaj swoją pierwszą rozmowę."; /* Format string when search returns no results. Embeds {{search term}} */ @@ -1081,7 +1081,7 @@ "HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "Archiwum"; /* Title for the home view's default mode. */ -"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal"; +"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Session"; /* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */ "IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Nie można udostępnić więcej niż %@ multimediów."; @@ -1111,7 +1111,7 @@ "INBOX_VIEW_EMPTY_INBOX" = "Daj coś swojej skrzynce na początek. Zacznij od wysłania wiadomości do znajomego."; /* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */ -"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Aby wyświetlać nazwy kontaktów na liście Signal, musisz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach iOS."; +"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Aby wyświetlać nazwy kontaktów na liście Session, musisz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach iOS."; /* info message text in conversation view */ "INCOMING_CALL" = "Połączenie przychodzące"; @@ -1129,13 +1129,13 @@ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Niepoprawny plik dźwiękowy."; /* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ -"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Aby zaprosić znajomych, musisz pozwolić Signal na dostęp do Twoich kontaktów w Ustawieniach iOS."; +"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Aby zaprosić znajomych, musisz pozwolić Session na dostęp do Twoich kontaktów w Ustawieniach iOS."; /* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ "INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Zezwól na dostęp do kontaktów"; /* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */ -"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Zaproś znajomych do Signal"; +"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Zaproś znajomych do Session"; /* Search */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Szukaj"; @@ -1317,7 +1317,7 @@ /* status message for read messages */ "MESSAGE_STATUS_READ" = "Odczytana"; -/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Signal account. */ +/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Session account. */ "MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Pominięto"; /* Label indicating that a message failed to send. */ @@ -1376,17 +1376,17 @@ /* Alert body Alert body when camera is not authorized */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Aby nawiązać połączenia video w Signal, musisz zezwolić na dostęp do kamery w Ustawieniach iOS."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Aby nawiązać połączenia video w Session, musisz zezwolić na dostęp do kamery w Ustawieniach iOS."; /* Alert title Alert title when camera is not authorized */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal potrzebuje dostępu do aparatu."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Session potrzebuje dostępu do aparatu."; /* Alert body when user has previously denied media library access */ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Możesz przyznać dostęp do uprawnień w Ustawieniach systemu iOS."; /* Alert title when user has previously denied media library access */ -"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Signal wymaga w tym celu dostępu do zdjęć."; +"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Session wymaga w tym celu dostępu do zdjęć."; /* alert title: cannot link - reached max linked devices */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Nie można podłączyć więcej urządzeń."; @@ -1478,7 +1478,7 @@ /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_NONE" = "Brak nazwy czy zawartości"; -/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */ +/* Table cell switch label. When disabled, Session will not play notification sounds while the app is in the foreground. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Odtwarzaj kiedy aplikacja otwarta"; /* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */ @@ -1521,7 +1521,7 @@ "ONBOARDING_PERMISSIONS_NOT_NOW_BUTTON" = "Nie teraz"; /* Title of the 'onboarding permissions' view. */ -"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Signal poinformuje Cię, kiedy otrzymasz wiadomość (i od kogo pochodzi)"; +"ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Session poinformuje Cię, kiedy otrzymasz wiadomość (i od kogo pochodzi)"; /* Title of the 'onboarding phone number' view. */ "ONBOARDING_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Aby rozpocząć, wprowadź swój numer telefonu."; @@ -1530,7 +1530,7 @@ "ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "Nieprawidłowy numer"; /* Explanation in the 'onboarding profile' view. */ -"ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "Profile Signal są szyfrowane end-to-end, a Signal nigdy nie ma dostępu do tych informacji."; +"ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "Profile Session są szyfrowane end-to-end, a Session nigdy nie ma dostępu do tych informacji."; /* Placeholder text for the profile name in the 'onboarding profile' view. */ "ONBOARDING_PROFILE_NAME_PLACEHOLDER" = "Twoje imię"; @@ -1586,8 +1586,8 @@ /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ustawił(a) znikające wiadomości na %@."; -/* Label warning the user that the Signal service may be down. */ -"OUTAGE_WARNING" = "Usługi Signal mają problemy techniczne. Prosimy o cierpliwość w trakcie usuwania awarii."; +/* Label warning the user that the Session service may be down. */ +"OUTAGE_WARNING" = "Usługi Session mają problemy techniczne. Prosimy o cierpliwość w trakcie usuwania awarii."; /* info message text in conversation view */ "OUTGOING_CALL" = "Połączenie wychodzące"; @@ -1680,19 +1680,19 @@ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Numer w Twoim schowku nie wygląda jak poprawny kod zabezpieczenia dla tej rozmowy."; /* Alert body for user error */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal nie mógł znaleźć kodu zabezpieczenia w Twoim schowku. Upewnij się, że został skopiowany poprawnie."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Session nie mógł znaleźć kodu zabezpieczenia w Twoim schowku. Upewnij się, że został skopiowany poprawnie."; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Każda para użytkowników Signal ma odrębny kod zabezpieczenia. Upewnij się, że %@ pokazuje *Twój* kod zabezpieczenia."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Każda para użytkowników Session ma odrębny kod zabezpieczenia. Upewnij się, że %@ pokazuje *Twój* kod zabezpieczenia."; /* alert body */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Korzystasz z nieaktualnej wersji Signal. Zaktualizuj by móc zweryfikować."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Korzystasz z nieaktualnej wersji Session. Zaktualizuj by móc zweryfikować."; /* alert body */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Twój rozmówca używa starej wersji Signal. Musi go zaktualizować zanim możliwa będzie weryfikacja."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Twój rozmówca używa starej wersji Session. Musi go zaktualizować zanim możliwa będzie weryfikacja."; /* alert body */ -"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Zeskanowany kod nie wygląda jak poprawny kod zabezpieczający. Upewnij się, że Ty i Twój rozmówca używacie aktualnej wersji aplikacji Signal."; +"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Zeskanowany kod nie wygląda jak poprawny kod zabezpieczający. Upewnij się, że Ty i Twój rozmówca używacie aktualnej wersji aplikacji Session."; /* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "By zweryfikować bezpieczeństwo połączenia z %@ porównaj powyższy numer z numerem na jego (jej) urządzeniu.\n\nAlternatywnie, można zeskanować kod QR jednego z urządzeń drugim."; @@ -1731,7 +1731,7 @@ "PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Awatar"; /* Description of the user profile. */ -"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Twój Profil Signal będzie widoczny dla twoich kontaktów, gdy rozpoczniesz nowe konwersacje, a także gdy udostępnisz go innym użytkownikom i grupom."; +"PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Twój Profil Session będzie widoczny dla twoich kontaktów, gdy rozpoczniesz nowe konwersacje, a także gdy udostępnisz go innym użytkownikom i grupom."; /* Link to more information about the user profile. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Dowiedz się więcej"; @@ -1797,7 +1797,7 @@ "REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "Nie pamiętam PIN-u"; /* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */ -"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Rejestracja tego numeru telefonu będzie możliwa bez kodu PIN blokady rejestracji, po upływie 7 dni od ostatniej aktywności tego numeru telefonu w usłudze Signal."; +"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Rejestracja tego numeru telefonu będzie możliwa bez kodu PIN blokady rejestracji, po upływie 7 dni od ostatniej aktywności tego numeru telefonu w usłudze Session."; /* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */ "REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "Wyślij"; @@ -1830,13 +1830,13 @@ "REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Nie możemy aktywować Twojego konta, dopóki nie zweryfikujesz kodu, który Ci wysłaliśmy."; /* alert body when registering an iPad */ -"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "Proces rejestracji wyłączy Signal na innym urządzeniu aktualnie zarejestrowanym pod tym numerem telefonu."; +"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "Proces rejestracji wyłączy Session na innym urządzeniu aktualnie zarejestrowanym pod tym numerem telefonu."; /* button text to proceed with registration when on an iPad */ "REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BUTTON" = "Zarejestruj tego iPada"; /* alert title when registering an iPad */ -"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Masz już konto Signal?"; +"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Masz już konto Session?"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Wprowadzony format numeru nie jest wspierany, skontaktuj się z pomocą."; @@ -1875,13 +1875,13 @@ "RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Numer telefonu, który próbujesz zarejestrować, został już zarejestrowany na innym serwerze. Wyrejestruj go i spróbuj ponownie."; /* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */ -"REMINDER_2FA_BODY" = "Blokada rejestracji jest włączona dla Twojego numeru telefonu. Aby pomóc Ci zapamiętać PIN blokady rejestracji, Signal okresowo poprosi Cię o jego wprowadzenie."; +"REMINDER_2FA_BODY" = "Blokada rejestracji jest włączona dla Twojego numeru telefonu. Aby pomóc Ci zapamiętać PIN blokady rejestracji, Session okresowo poprosi Cię o jego wprowadzenie."; /* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */ "REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Przypomnienie:"; /* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */ -"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Blokada rejestracji pomaga chronić Twój numer telefonu przed nieautoryzowanymi próbami rejestracji. Ta funkcja może być w dowolnym momencie wyłączona w ustawieniach prywatności Signal."; +"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Blokada rejestracji pomaga chronić Twój numer telefonu przed nieautoryzowanymi próbami rejestracji. Ta funkcja może być w dowolnym momencie wyłączona w ustawieniach prywatności Session."; /* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */ "REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Podaj PIN blokady rejestracji"; @@ -1908,7 +1908,7 @@ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Wyślij mimo to"; /* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */ -"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Nasz kod zabezpieczenia Signal:\n%@"; +"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Nasz kod zabezpieczenia Session:\n%@"; /* Action sheet heading */ "SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Twój kod zabezpieczenia z %@ zmienił się. Możesz go zweryfikować."; @@ -1940,14 +1940,14 @@ /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Musisz włączyć kod dostępu w ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu."; -/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ -"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Uwierzytelnij, by używać Signal"; +/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ +"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Uwierzytelnij, by używać Session"; /* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Uwierzytelnianie nie powiodło się."; -/* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */ -"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Odblokuj Signal"; +/* Label for button on lock screen that lets users unlock Session. */ +"SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Odblokuj Session"; /* No comment provided by engineer. */ "SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Szukaj"; @@ -1986,9 +1986,9 @@ "SEND_INVITE_FAILURE" = "Wysyłanie zaproszenia nie powiodło się, spróbuj później."; /* Alert body after invite succeeded */ -"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Zaprosiłeś(aś) swojego znajomego do Signal!"; +"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Zaprosiłeś(aś) swojego znajomego do Session!"; -/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */ +/* Text for button to send a Session invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */ "SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Zaproś przez SMS: %@"; /* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */ @@ -2007,7 +2007,7 @@ "SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Zaproś znajomego przez niezaszyfrowany SMS:"; /* No comment provided by engineer. */ -"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Czy chcesz zaprosić ten numer do Signal:"; +"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Czy chcesz zaprosić ten numer do Session:"; /* Navbar title */ "SETTINGS_ABOUT" = "O aplikacji"; @@ -2028,10 +2028,10 @@ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Lokalizacja: %@"; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Gdy włączone uruchamia dodatkowe mechanizmy omijania cenzury. Nie włączaj jeśli kraj w którym się znajdujesz nie blokuje Signala."; +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Gdy włączone uruchamia dodatkowe mechanizmy omijania cenzury. Nie włączaj jeśli kraj w którym się znajdujesz nie blokuje Sessiona."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Omijanie cenzury włączone dla twojego numeru telefonu i konta Signal. "; +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Omijanie cenzury włączone dla twojego numeru telefonu i konta Session. "; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been manually disabled. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_MANUALLY_DISABLED" = "You have manually disabled censorship circumvention."; @@ -2039,8 +2039,8 @@ /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Aktywacja omijania cenzury wymaga połączenia z Internetem."; -/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */ -"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Omijanie cenzury niewymagane, jesteś połączony z usługami Signal."; +/* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Session service. */ +"SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Omijanie cenzury niewymagane, jesteś połączony z usługami Session."; /* Table header for the 'censorship circumvention' section. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Omijanie cenzury"; @@ -2108,8 +2108,8 @@ /* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Dodaj zablokowanego użytkownika"; -/* A label that indicates the user has no Signal contacts. */ -"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Nie masz żadnych kontaktów używających Signal."; +/* A label that indicates the user has no Session contacts. */ +"SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Nie masz żadnych kontaktów używających Session."; /* A label that indicates the user's search has no matching results. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Brak wyników wyszukiwania"; @@ -2121,13 +2121,13 @@ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Zawsze maskuj połączenia"; /* User settings section footer, a detailed explanation */ -"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Przekazuj wszystkie połączenia przez serwery Signal, aby zapobiec ujawnieniu Twojego adresu IP rozmówcy. Włączenie opcji obniży jakość połączenia."; +"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Przekazuj wszystkie połączenia przez serwery Session, aby zapobiec ujawnieniu Twojego adresu IP rozmówcy. Włączenie opcji obniży jakość połączenia."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Wyczyść historię konwersacji"; /* No comment provided by engineer. */ -"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Signal Messenger\nOprogramowanie udostępniane na licencji GPLv3"; +"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Session Messenger\nOprogramowanie udostępniane na licencji GPLv3"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Skasuj konto"; @@ -2211,7 +2211,7 @@ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Opóźnienie ekranu blokady"; /* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */ -"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Odblokowanie ekranu Signala przy pomocy Touch ID, Face ID lub systemowego kodu PIN. Przy aktywnej blokadzie nadal można odbierać połączenia i otrzymywać powiadomienia o wiadomościach. Ustawienia powiadomień Signala pozwalają kontrolować jaka treść jest na nich widoczna. "; +"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Odblokowanie ekranu Sessiona przy pomocy Touch ID, Face ID lub systemowego kodu PIN. Przy aktywnej blokadzie nadal można odbierać połączenia i otrzymywać powiadomienia o wiadomościach. Ustawienia powiadomień Sessiona pozwalają kontrolować jaka treść jest na nich widoczna. "; /* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "Blokada ekranu"; @@ -2223,10 +2223,10 @@ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Włącz ochronę ekranu"; /* No comment provided by engineer. */ -"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Zapobiegaj wyświetlaniu poglądów Signal w przełączniku aplikacji"; +"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Zapobiegaj wyświetlaniu poglądów Session w przełączniku aplikacji"; /* Settings table section footer. */ -"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Integracja połączeń z iOS umożliwia wyświetlenie połączeń Signal na ekranie blokady i w historii połączeń systemu. Może wyświetlić nazwę kontaktu i numer telefonu. Jeśli synchronizacja iCloud jest włączona, historia połączeń zostanie udostępniona firmie Apple."; +"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Integracja połączeń z iOS umożliwia wyświetlenie połączeń Session na ekranie blokady i w historii połączeń systemu. Może wyświetlić nazwę kontaktu i numer telefonu. Jeśli synchronizacja iCloud jest włączona, historia połączeń zostanie udostępniona firmie Apple."; /* Label for the notifications section of conversation settings view. */ "SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "Powiadomienia"; @@ -2298,13 +2298,13 @@ "SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Wczytywanie..."; /* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */ -"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Uruchom aplikację Signal by zarejestrować"; +"SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Uruchom aplikację Session by zarejestrować"; /* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Nie zarejestrowany"; /* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */ -"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Uruchom aplikację Signal by zarejestrować lub zaktualizować"; +"SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Uruchom aplikację Session by zarejestrować lub zaktualizować"; /* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Nie gotowy"; @@ -2315,11 +2315,11 @@ /* Alert title */ "SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Przesyłanie..."; -/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */ +/* Shown when trying to share content to a Session user for the share extension. Followed by failure details. */ "SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Nie można załączyć pliku"; /* Title for the 'share extension' view. */ -"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Udostępnij w Signal"; +"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Udostępnij w Session"; /* Action sheet item */ "SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Pokaż kod zabezpieczenia"; @@ -2327,8 +2327,8 @@ /* notification action */ "SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Pokaż rozmowę"; -/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */ -"SMS_INVITE_BODY" = "Zapraszam Cię do Signal! Link do pobrania aplikacji:"; +/* body sent to contacts when inviting to Install Session */ +"SMS_INVITE_BODY" = "Zapraszam Cię do Session! Link do pobrania aplikacji:"; /* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */ "SOUNDS_NONE" = "Brak"; @@ -2415,13 +2415,13 @@ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Usunąć \"%@\"?"; /* Alert title when unlinking device fails */ -"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal nie mógł odłączyć twojego urządzenia."; +"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Session nie mógł odłączyć twojego urządzenia."; /* Label text in device manager for a device with no name */ "UNNAMED_DEVICE" = "Urządzenie bez nazwy"; /* No comment provided by engineer. */ -"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Nie udało się wyrejestrować z Signal"; +"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Nie udało się wyrejestrować z Session"; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Otrzymano nieobsługiwany typ załącznika."; @@ -2451,7 +2451,7 @@ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Opcjonalne podglądy linków są teraz obsługiwane dla niektórych najpopularniejszych witryn w Internecie."; /* Subtitle for upgrading users */ -"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "W dowolnej chwili możesz wyłączyć lub włączyć tę funkcję w ustawieniach Signal (Prywatność > Podgląd linków)."; +"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "W dowolnej chwili możesz wyłączyć lub włączyć tę funkcję w ustawieniach Session (Prywatność > Podgląd linków)."; /* Header for upgrading users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Podgląd linków"; @@ -2490,13 +2490,13 @@ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Przedstawiamy wskaźniki pisania"; /* Description of video calling to upgrading (existing) users */ -"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal teraz wspiera bezpieczne wideo rozmowy. Zacznij dzwonić jak zwykle, naciśnij przycisk kamery i powiedz \"cześć\"."; +"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Session teraz wspiera bezpieczne wideo rozmowy. Zacznij dzwonić jak zwykle, naciśnij przycisk kamery i powiedz \"cześć\"."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Szyfrowane wideo rozmowy witają!"; /* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ -"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal wkrótce będzie wymagał systemu iOS 10 lub nowszego. Zaktualizuj system przechodząc do Ustawienia >> Ogólne >> Aktualizacja oprogramowania."; +"UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Session wkrótce będzie wymagał systemu iOS 10 lub nowszego. Zaktualizuj system przechodząc do Ustawienia >> Ogólne >> Aktualizacja oprogramowania."; /* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ "UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Uaktualnij iOS"; @@ -2535,7 +2535,7 @@ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Wiadomość głosowa"; /* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */ -"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Dokończ konfigurację Signal Desktop"; +"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Dokończ konfigurację Session Desktop"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Wyłączono znikające wiadomości.";