You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/ar/messages.json

468 lines
30 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"privacyPolicy": "الشروط وسياسة الخصوصية",
"copyErrorAndQuit": "نسخ الخطأ والخروج",
"unknown": "مجهول",
"databaseError": "خطأ في قاعدة البيانات",
"mainMenuFile": "&ملف",
"mainMenuEdit": "&تعديل",
"mainMenuView": "&عرض",
"mainMenuWindow": "&نافذة",
"mainMenuHelp": "&مساعدة",
"appMenuHide": "إخفاء",
"appMenuHideOthers": "إخفاء الآخرين",
"appMenuUnhide": "إظهار الكل",
"appMenuQuit": "الخروج من Session",
"editMenuUndo": "تراجع",
"editMenuRedo": "إعادة",
"editMenuCut": "قص",
"editMenuCopy": "نسخ",
"editMenuPaste": "لصق",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "لصق و مطابقة النمط",
"editMenuDelete": "أحذف ",
"editMenuDeleteContact": "Delete Contact",
"editMenuDeleteGroup": "Delete Group",
"editMenuSelectAll": "Select All",
"windowMenuClose": "أغلق النافذة",
"windowMenuMinimize": "صغِّر",
"windowMenuZoom": "كبِر",
"windowMenuBringAllToFront": "أحضر الجميع للأمام",
"viewMenuResetZoom": "الحجم الحقيقي",
"viewMenuZoomIn": "تكبير",
"viewMenuZoomOut": "تصغير",
"viewMenuToggleFullScreen": "غيِر الى كل الشاشة",
"viewMenuToggleDevTools": "اِذهب إلى أدوات المطور",
"contextMenuNoSuggestions": "لا اقتراحات",
"openGroupInvitation": "دعوة المجموعة المفتوحة",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "انضَم إلى $roomName$؟",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "هل أنت متأكد من أنك تريد الانضمام إلى المجموعة المفتوحة $roomName$؟",
"enterSessionIDOrONSName": "أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS",
"loading": "جاري التحميل",
"optimizingApplication": "تحسين التطبيق...",
"done": "تم",
"me": "أنا",
"view": "معاينة ",
"youLeftTheGroup": "لقد غادرت المجموعة ",
"youGotKickedFromGroup": "تم اِلغائك من المجموعة.",
"unreadMessage": "رسالة غير مقروءة",
"unreadMessages": "الرسائل غير المقروءة",
"debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.",
"reportIssue": "بلّغ عن مشكل",
"gotIt": "واضح",
"submit": "إرسال",
"markAllAsRead": "تحديد الكل كمقروء",
"incomingError": "خطأ في معالجة الرسالة الواردة",
"media": "الوسائط",
"mediaEmptyState": "You dont have any media in this conversation",
"documents": "وثائق",
"documentsEmptyState": "You dont have any documents in this conversation",
"today": "اليوم",
"yesterday": "الأمس",
"thisWeek": "This Week",
"thisMonth": "هذا الشهر",
"voiceMessage": "رسالة صوتية",
"stagedPreviewThumbnail": "معاينة رابط الصورة المصغرة للمسودة من اجل $domain$",
"previewThumbnail": "معاينة رابط الصورة المصغرة لـ $domain$",
"stagedImageAttachment": "مرفق صورة المسودة: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
"fileSizeWarning": "معذرة. حجم الملف المختار يتجاوز حد الرسالة الأقصى.",
"unableToLoadAttachment": "Unable to load selected attachment.",
"offline": "غير متصل بالإنترنت ",
"checkNetworkConnection": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة",
"attemptingReconnection": "جاري اعادة الاتصال خلال $reconnect_duration_in_seconds$ ثواني",
"submitDebugLog": "سجل تصحيح الأخطاء",
"debugLog": "سجل تصحيح الأخطاء",
"showDebugLog": "أظَهر سجل التصحيح",
"goToReleaseNotes": "اِذهب الى ملاحظات الاِصدار",
"goToSupportPage": "اِذهب اِلى صفحة الدعم",
"menuReportIssue": "أبلغ عن مشكلة",
"about": "حول",
"speech": "خطاب",
"show": "اظهر",
"sessionMessenger": "جلسة محادثة",
"search": "بحث",
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups",
"contactsHeader": "جهات الإتصال",
"messagesHeader": "الرسائل",
"settingsHeader": "التعديلات",
"typingAlt": "مؤثرات الكتابة لهذه المحادثة",
"contactAvatarAlt": "صورة المتصل $name$",
"downloadAttachment": "نَزِل المرفق",
"replyToMessage": "Reply to Message",
"replyingToMessage": "الرد الى:",
"originalMessageNotFound": "لم يتم العثور على الرسالة الأصلية",
"originalMessageNotAvailable": "الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة",
"messageFoundButNotLoaded": "الرسائل الأصلية موجودة, اسحب للأعلى لتحميلها.",
"recording": "تسجيل",
"you": "انت",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.",
"audio": "صوت",
"video": "فيديو",
"photo": "صورة",
"cannotUpdate": "لا يمكن النحديث",
"cannotUpdateDetail": "فشل التحديث لكن يوجد نسخة جديدة, قم بتحميلها و تثبيتها يدويا من الموقع https://getsession.org \nبعدها اتصل بالدعم او بلغ عن المشكلة.",
"ok": "حسنا",
"cancel": "إلغاء",
"close": "اغلق",
"continue": "واصل",
"error": "خطأ",
"delete": "أحذف ",
"messageDeletionForbidden": "ليس لديك صلاحيات حذف رسائل الاخرين",
"deleteJustForMe": "اِحذف من عندي",
"deleteForEveryone": "اِحذف من عند الجميع",
"deleteMessagesQuestion": "هل تريد حذف الرسائل ؟",
"deleteMessageQuestion": "هل تريد حذف هذه الرسالة ؟",
"deleteMessages": "حذف الرسائل",
"deleted": "تم الحذف",
"messageDeletedPlaceholder": "تم حذف هذه الرسالة",
"from": "مِن",
"to": "to",
"sent": "أُرسلت",
"received": "استُقبلت",
"sendMessage": "أرسل رسالة",
"groupMembers": "أفراد المجموعة",
"moreInformation": "المزيد من المعلومات",
"resend": "ارسل مجددا",
"deleteConversationConfirmation": "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟",
"clearAllData": "اِمسح جميع البيانات",
"deleteAccountWarning": "سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك و متصليك نهائيا.",
"deleteContactConfirmation": "هل أنت متأكد من حذفك المحادثة؟",
"quoteThumbnailAlt": "الصورة المصغرة للصورة من الرسالة المقتبسة",
"imageAttachmentAlt": "صورة مرفقة بالرسالة",
"videoAttachmentAlt": "لقطة شاشة للفيديو المرفق بالرسالة",
"lightboxImageAlt": "تم ارسال الصورة للمحادثة",
"imageCaptionIconAlt": "أيقونة تظهر أن للصورة تعليق",
"addACaption": "أضف تعليق...",
"copy": "اِنسخ",
"copySessionID": "اِنسخ رابط التعريف",
"copyOpenGroupURL": "اِنسخ رابط المجموعة",
"save": "حفظ",
"saveLogToDesktop": "اِحفظ السجل على سطح المكتب",
"saved": "تم الحفظ",
"permissions": "الصلاحيات",
"general": "عام",
"tookAScreenshot": "قام $name$ بتصوير الشاشة",
"savedTheFile": "قام $name$ بحفظ الوسائط",
"linkPreviewsTitle": "أرسل معاينات الرابط",
"linkPreviewDescription": "المعاينات تدعم معظم الروابط",
"linkPreviewsConfirmMessage": "لن يكون لديك حماية كاملة للبيانات الوصفية عند إرسال معاينات الرابط.",
"mediaPermissionsTitle": "ميكروفون",
"mediaPermissionsDescription": "اعطاء صلاحية الميكروفون",
"spellCheckTitle": "التدقيق الإملائي",
"spellCheckDescription": "فَعِل التدقيق الإملائي على النص المدخل في مربع كتابة الرسالة",
"spellCheckDirty": "يجب عليك إعادة تشغيل البرنامج لتثبيت إعداداتك الجديدة",
"notifications": "الإشعارات",
"readReceiptSettingDescription": "انظر و شارك عندما تُقرأ الرسائل (فَعِل ايصالات القراءة في جميع المحادثات).",
"readReceiptSettingTitle": "إيصالات القراءة",
"typingIndicatorsSettingDescription": "اُنظر و شارك عند كتابة الرسائل (فعِل لجميع المحادثات).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "مؤشرات الكتابة",
"zoomFactorSettingTitle": "عامل التكبير",
"notificationSettingsDialog": "عند وصول الرسائل، أظهر إشعارات تتضمن:",
"disableNotifications": "تعطيل الإشعارات",
"nameAndMessage": "الاسم والرسالة",
"noNameOrMessage": "لا الاسم ولا الرسالة",
"nameOnly": "اسم المُرسِل فقط",
"newMessage": "رسالة جديدة",
"newMessages": "رسائل جديدة",
"notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
"notificationFrom": "من:",
"notificationMostRecent": "الأحدث:",
"sendFailed": "Send failed",
"expiredWarning": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من سيغنال للحاسوب. الرجاء الارتقاء الى أحدث إصدار لمواصلة الرسائل.",
"upgrade": "تحديث",
"mediaMessage": "رسائل الاعلام",
"timestamp_s": "الآن",
"timestamp_m": "1 دقيقة",
"timestamp_h": "1 ساعة",
"timestampFormat_M": "الشهر اليوم",
"messageBodyMissing": "اكتب نص الرسالة من فضلك.",
"unblockToSend": "فك حظر هذه جهة الإتصال لإرسال رسالة",
"unblockGroupToSend": "Unblock this group to send a message.",
"youChangedTheTimer": "لقد عينت وقت اختفاء الرسالة اِلى $time$",
"timerSetOnSync": "تم تحديث وقت اختفاء الرسالة الى $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ حدد وقت اختفاء الرسالة الى $time$",
"timerOption_0_seconds": "توقف",
"timerOption_5_seconds": "5 ثواني",
"timerOption_10_seconds": "10 ثواني",
"timerOption_30_seconds": "30 ثانية",
"timerOption_1_minute": "1 دقيقة",
"timerOption_5_minutes": "5 دقائق",
"timerOption_30_minutes": "30 دقيقة",
"timerOption_1_hour": "1 ساعة",
"timerOption_6_hours": "6 ساعات",
"timerOption_12_hours": "12 ساعة",
"timerOption_1_day": "1 يوم",
"timerOption_1_week": "1 أسبوع",
"disappearingMessages": "الرسائل المختفية",
"changeNickname": "غَير الاسم",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "اسم جديد",
"changeNicknameMessage": "ادخل اسم لهذا المستخدم",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "توقف",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 ث",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 ث",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 ث",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1د",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5د",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 د",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1سا",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6سا",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12سا",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1يوم",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1أسبوع",
"disappearingMessagesDisabled": "تم تعطيل الرسائل المختفية",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ disabled disappearing messages",
"youDisabledDisappearingMessages": "You disabled disappearing messages",
"timerSetTo": "تم تحديد المؤقت على $time$",
"noteToSelf": "ملاحظة لنفسي",
"hideMenuBarTitle": "إخفاء شريط القائمة",
"hideMenuBarDescription": "غَير اِظهار شريط قائمة النظام",
"startConversation": "Start new conversation…",
"invalidNumberError": "رقم خاطئ ",
"failedResolveOns": "فشل في حل اسم ONS",
"successUnlinked": "تم الغاء ربط جهازك بنجاح",
"autoUpdateSettingTitle": "تحديث تلقائي",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "يوجد تحديث متاح",
"autoUpdateNewVersionMessage": "يوجد نسخة جديدة من Session.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "أعد تشغيل Session لتفعيل التحديثات.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "أعد تشغيل Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "لاحقاً",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "تنزيل",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "هل تريد تنزيل التحديث؟",
"leftTheGroup": "$name$ left the group",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ غادر المجموعة",
"updatedTheGroup": "تم تحديث المجموعة",
"titleIsNow": "Group name has been set to '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ joined the group",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ joined the group",
"kickedFromTheGroup": "تمت إزالة $name$ من المجموعة.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ تم اِلغاءهم من المجموعة.",
"blockUser": "اِحظَر",
"unblockUser": "الغاء الحظر",
"unblocked": "تم الغاء الحظر",
"blocked": "تم الحظر",
"blockedSettingsTitle": "متصلين محظورين",
"unbanUser": "الغاء منع المستخدم",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "تم الغاء منع المستخدم بنجاح",
"userUnbanFailed": "لقد فشل الغاء المنع!",
"banUser": "منع المستخدم",
"banUserAndDeleteAll": "منع و حذف الجميع",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "فشل المنع!",
"leaveGroup": "غادر المجموعة",
"leaveAndRemoveForEveryone": "غادر المجموعة و احذف للجميع",
"leaveGroupConfirmation": "هل انت متاكد من مغادرة المجموعة؟",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "بما انك مدير المجموعة, عندما تغادر المجموعة سيتم حذفها للجميع. هل انت متاكد انك تريد مغادرة المجموعة؟",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "لا يمكن حذف هذا المستخدم",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "لا يمكن حذف هذا المستخدم لانه منشئ المجموعة.",
"noContactsForGroup": "لا تملك اي متصلين لحد الان",
"failedToAddAsModerator": "فشل اضافة المستخدم كمدير",
"failedToRemoveFromModerator": "فشل الغاء المستخدم من قائمة المديرين",
"copyMessage": "اِنسخ نص الرسالة",
"selectMessage": "حدد الرسالة",
"editGroup": "عَدِل المجموعة",
"editGroupName": "عَدِل اسم المجموعة",
"updateGroupDialogTitle": "جارٍ تحديث $name$...",
"showRecoveryPhrase": "جملة الاسترجاع",
"yourSessionID": "عنوان تعريفك",
"setAccountPasswordTitle": "فَعِل كلمة مرور للحساب",
"setAccountPasswordDescription": "فرض كلمة مرور لفتح Session. يمكنك تلقي التنبيهات و الشاشة مغلقة. يمكنك تعديل المعلومات الظاهرة في تعديلات التنبيهات",
"changeAccountPasswordTitle": "غَيٍر كلمة مرور الحساب",
"changeAccountPasswordDescription": "غَيِر كلمة مرورك",
"removeAccountPasswordTitle": "أَلغي كلمة مرور الحساب",
"removeAccountPasswordDescription": "أَلفي كلمة المرور المرتبطة بحسابك",
"enterPassword": "إدخل كلمة المرور من فضلك",
"confirmPassword": "أَكِد كلمة المرور",
"pasteLongPasswordToastTitle": "محتوى الحافظة المؤقتة تجاوز الحد الأقصى لطول كلمة المرور $max_pwd_len$ عنصر.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "أَدخِل كلمة المرور من فضلك",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "عبارة الاسترجاع هي مفتاح عنوان تعريفك - يمكنك استخدامها لاسترجاع عنوان تعريفك اذا فقدت الوصول لجهازك. قم بحفظها في مكان امن و لا تعطها الى اي أحد.",
"invalidOpenGroupUrl": "عنوان تعريف خاطئ",
"copiedToClipboard": "تم النسخ الى الحافظة المؤقتة",
"passwordViewTitle": "اكتب كلمة مرورك",
"unlock": "أَلغيِ القفل",
"password": "كلمة المرور",
"setPassword": "عَيٍن كلمة المرور",
"changePassword": "غَيٍر كلمة المرور",
"removePassword": "أَلغيٍ كلمة المرور",
"maxPasswordAttempts": "كلمة المرور خاطئة, هل تريد أِعادة ضبط قاعدة البيانات؟",
"typeInOldPassword": "اكتب كلمة المرور القديمة",
"invalidOldPassword": "كلمة المرور القديمة خاطئة",
"invalidPassword": "كلمة المرور خاطئة",
"noGivenPassword": "اكتب كلمة المرور من فضلك",
"passwordsDoNotMatch": "كلمتا المرور لا تتطابقان",
"setPasswordInvalid": "كلمتا المرور لا تتطابقان",
"changePasswordInvalid": "كلمة المرور القديمة خاطئة",
"removePasswordInvalid": "كلمة المرور خاطئة",
"setPasswordTitle": "عَيٍن كلمة المرور",
"changePasswordTitle": "تم تغيير كلمة المرور",
"removePasswordTitle": "تم الغاء كلمة المرور",
"setPasswordToastDescription": "تم تعيين كلمة المرور. احفظها في مامن من فضلك.",
"changePasswordToastDescription": "تم تغيير كلمة المرور. احفظها في مامن.",
"removePasswordToastDescription": "لقد قمت بالغاء كلمة المرور.",
"publicChatExists": "انت متصل اصلا بهذه المجموعة",
"connectToServerFail": "لا يمكن الانضمام للمجموعة",
"connectingToServer": "يتم الاتصال...",
"connectToServerSuccess": "تم الاتصال بالمجموعة بنجاح",
"setPasswordFail": "فشل تعيين كلمة المرور",
"passwordLengthError": "كلمة المرور يجب ان تكون بين 6 و 64 عنصر",
"passwordTypeError": "كلمة المرور يجب ان تكون سلسلة من العناصر",
"passwordCharacterError": "كلمة المرور يجب ان تحتوي فقط على الاحرف, الارقام و الرموز",
"remove": "أٍحذف",
"invalidSessionId": "عنوان تعريف خاطئ",
"invalidPubkeyFormat": "صيغة المفتاح خاطئة",
"emptyGroupNameError": "اكتب اسم المجموعة من فضلك",
"editProfileModalTitle": "الملف الشخصي",
"groupNamePlaceholder": "اسم المجموعة",
"inviteContacts": "أُدعوا المتصلين",
"addModerators": "أضِف مديرين",
"removeModerators": "ألغِي مديرين",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "الغاء من المديرين",
"add": "َأَضف",
"addingContacts": "اضافة المتصل الى",
"noContactsToAdd": "لا يوجد متصلين لاضافتهم",
"noMembersInThisGroup": "لا يوجد اعضاء اخرين في المجموعة",
"noModeratorsToRemove": "لا يوجد مديرين لالغائهم",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "انت لست منشئ المجموعة",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "فقط منشئ المجموعة يمكنه الغاء المستخدمين",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "سَجِل الدخول",
"startInTrayTitle": "Keep in System Tray",
"startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window",
"yourUniqueSessionID": "رحب بعنوان تعريفك",
"allUsersAreRandomly...": "عنوان تعريفك هو عنوان وحيد خاص بك, يمكن للناس الاتصال بك عن طريقه. دون معرفة هويتك الحقيقية, هذا العنوان مصمم ليكون خاص و مجهول.",
"getStarted": "اِبدأ",
"createSessionID": "أنشئ عنوان تعريف",
"recoveryPhrase": "عبارة الاسترجاع",
"enterRecoveryPhrase": "ادخل عبارة الاسترجاع",
"displayName": "اسم الاظهار",
"anonymous": "مجهول",
"removeResidueMembers": "الموافقة ستحذف الاعضاء المغادرين للمجموعة.",
"enterDisplayName": "ادخل اسم الِاظهار",
"enterOptionalPassword": "ادخل كلمة المرور (اختياري)",
"continueYourSession": "واصل بالحساب القديم",
"linkDevice": "اربط جهاز",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "استرجع حسابك",
"or": "او",
"ByUsingThisService...": "باستخدامك هذه الخدمة، فإنك توافق على <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\"> شروط الخدمة </a> و <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">سياسة الخصوصية </a>",
"beginYourSession": "ابدأ Session.",
"welcomeToYourSession": "مرحباً بك في Session",
"newSession": "ابدا محادثة جديدة",
"searchFor...": "اِبحث عن محادثات أو متصلين",
"enterSessionID": "أدخِل عنوان التعريف",
"enterSessionIDOfRecipient": "أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS للمتصل",
"usersCanShareTheir...": "يمكن للمستخدمين مشاركة عنوان تعريفهم بالذهاب إلى الإعدادات ثم و الضغط على \"مشاركة عنوان التعريف\"، او عبر مشاركة كود QR.",
"message": "رسالة",
"appearanceSettingsTitle": "المظهر",
"permissionSettingsTitle": "الصلاحيات",
"privacySettingsTitle": "الخصوصية",
"notificationsSettingsTitle": "التنبيهات",
"recoveryPhraseEmpty": "ادخل عبارة الاسترجاع",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ عضو",
"joinOpenGroup": "اِنضم إلى مجموعة مفتوحة",
"newClosedGroup": "مجموعة مغلقة جديدة",
"createClosedGroupNamePrompt": "اسم المجموعة",
"createClosedGroupPlaceholder": "أدخل إسم المجموعة",
"openGroupURL": "اِفتح رابط المجموعة",
"enterAnOpenGroupURL": "ادخل رابط مجموعة مفتوحة",
"next": "التالي",
"invalidGroupNameTooShort": "ادخل اسم مجموعة من فضلك",
"invalidGroupNameTooLong": "ادخل إسم مجموعة أقصر من فضلك",
"pickClosedGroupMember": "اختر عضو واحد على الاقل من فضلك",
"closedGroupMaxSize": "المجموعة المغلقة لا يمكن ان تحتوي على أكثر من 100 عضو",
"noBlockedContacts": "لا يوجد متصلين محظورين",
"userAddedToModerators": "تم إضافة المستخدم إلى قائمة المديرين",
"userRemovedFromModerators": "تم الغاء المستخدم من قائمة المديرين",
"orJoinOneOfThese": "أو انضم إلى واحدة من...",
"helpUsTranslateSession": "ساعدنا على ترجمة Session",
"translation": "ترجمة",
"closedGroupInviteFailTitle": "فشل دعوة المجموعة",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "فشل دعوات المجموعة",
"closedGroupInviteFailMessage": "لا يمكن دعوة عضو مجموعة بنجاح",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "لا يمكن دعوة كل اعضاء المجموعة بنجاح",
"closedGroupInviteOkText": "أَعد محاولة الدعوات",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "انتهت دعوات المجموعة",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "نجحت دعوات المجموعة",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "تم دعوة أعضاء مجموعة مغلقة بنجاح",
"notificationForConvo": "تنبيهات",
"notificationForConvo_all": "كل",
"notificationForConvo_disabled": "معطل",
"notificationForConvo_mentions_only": "فقط عندما يتم ذكر اسم",
"onionPathIndicatorTitle": "مسار",
"onionPathIndicatorDescription": "يقوم session باخفاء عنوانك IP بتمرير الرسائل عبر عدة خوادم في الشبكة اللامركزية. هذه هي الدول التي يمر عبرها اتصالك:",
"unknownCountry": "بلد مجهول",
"device": "جهاز",
"destination": "الوجهة",
"learnMore": "تعلم المزيد",
"linkVisitWarningTitle": "هل تريد فتح الرابط في المتصفح؟",
"linkVisitWarningMessage": "هل انت متاكد من فتح $url$ في المتصفح؟",
"open": "اِفتح",
"audioMessageAutoplayTitle": "قراءة تلقائية للرسالة الصوتية",
"audioMessageAutoplayDescription": "قراءة تسلسلية للرسائل الصوتية المرسلة",
"clickToTrustContact": "اضغط لتنزيل الوسيط",
"trustThisContactDialogTitle": "هل تثق في $name$؟",
"trustThisContactDialogDescription": "هل انت متأكد من تنزيل الوسيط المرسل من طرف $name$؟",
"pinConversation": "ثَبِت المحادثة",
"unpinConversation": "ألغِي تثبيت المحادثة",
"pinConversationLimitTitle": "حدود المحادثات المثبتة",
"pinConversationLimitToastDescription": "يمكنك تثبيت $number$ محادثات فقط",
"showUserDetails": "اظهر تفاصيل المستخدم",
"latestUnreadIsAbove": "أول رسالة غير مقروءة في الأعلى",
"sendRecoveryPhraseTitle": "أرسل جملة الاسترجاع",
"sendRecoveryPhraseMessage": "انت تحاول ارسال جملة الاسترجاع التي تسمح بالوصول للحساب. متاكد من ارسالها؟",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "البيانات لم تحذف",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "البيانات لم تحذف لخطأ غير معروف. هل تريد حذف البيانات فقط من جهازك؟",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "هل تريد حذف البيانات فقط من هذا الجهاز؟",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "البيانات لم تحذف من هذه الخوادم: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "هل تريد مسح من هذا الجهاز فقط، أو حذف حسابك كليا ؟",
"deviceOnly": "الجهاز فقط",
"entireAccount": "الحساب كليا",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "مل انت متاكد من حذف بيانات جهازك فقط؟",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "هل انت متاكد من حذف الحساب باكمله, بما في ذلك بيانات الشبكة؟",
"iAmSure": "أنا متأكد",
"recoveryPhraseSecureTitle": "اِقتربت أن تنهي!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "قم بتأمين حسابك بحفظ عبارة الاسترجاع. اظهرها ثم خزنها في مكان امن.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "اظهر عبارة الاسترجاع",
"notificationSubtitle": "التنبيهات - $setting$",
"surveyTitle": "شارك في سبر الآراء",
"goToOurSurvey": "اِذهب اِلى سبر الآراء",
"blockAll": "أحظر الكل",
"messageRequests": "طلبات المُراسلة",
"requestsSubtitle": "الطلبات المعلقة",
"requestsPlaceholder": "لا توجد طلبات",
"messageRequestsDescription": "تفعيل صندوق طلبات المراسلة",
"incomingCallFrom": "مكالمة واردة من '$name$'",
"ringing": "يرن حاليا...",
"establishingConnection": "يتم الاتصال...",
"accept": "اِقبل",
"decline": "أرفض",
"endCall": "إنهي المكالمة",
"cameraPermissionNeededTitle": "صلاحيات مكالمة صوت/فيديو مطلوبة",
"cameraPermissionNeeded": "يمكنك تفعيل صلاحيات 'مكالمات الصوت و الفيديو' في إعدادات الخصوصية.",
"unableToCall": "أوقف المكالمة الحالية أولاً",
"unableToCallTitle": "لا يمكن بدء مكالمة جديدة",
"callMissed": "مكالمة لم يتم الرد عليها من $name$",
"callMissedTitle": "مكالمة لم يتم الرد عليها",
"noCameraFound": "لا توجد كاميرا",
"noAudioInputFound": "لا يوجد ميكروفون",
"noAudioOutputFound": "لا يوجد سماعات أو مكبر صوت",
"callMediaPermissionsTitle": "مكالمات الصوت و الفيديو",
"callMissedCausePermission": "مكالمة لم يتم الرد عليها من '$name$' بسبب عدم تفعيل صلاحيات 'مكالمات الصوت و الفيديو' في تعديلات الخصوصية.",
"callMissedNotApproved": "مكالمة لم يرد عليها من $name$ بما انك لم تقبل هذه المحادثة. ارسل رسالة اولا.",
"callMediaPermissionsDescription": "قم بتفعيل صلاحيات 'مكالمات الصوت و الفيديو' لاستقبال المكالمات من المستخدمين الآخرين",
"callMediaPermissionsDialogContent": "الاستعمال الحالي لمكالمات الصوت/الفيديو سيظهر عنوانك IP لخوادم مؤسسة Oxen و للمتصل بالمستخدم.",
"menuCall": "اتصال",
"startedACall": "لقد قمت بالاتصال ب $name$",
"answeredACall": "اتصال مع $name$",
"trimDatabase": "Trim Database",
"trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?"
}