{
"privacyPolicy": "الشروط وسياسة الخصوصية",
"copyErrorAndQuit": "نسخ الخطأ والخروج",
"unknown": "مجهول",
"databaseError": "خطأ في قاعدة البيانات",
"mainMenuFile": "&ملف",
"mainMenuEdit": "&تعديل",
"mainMenuView": "&عرض",
"mainMenuWindow": "&نافذة",
"mainMenuHelp": "&مساعدة",
"appMenuHide": "إخفاء",
"appMenuHideOthers": "إخفاء الآخرين",
"appMenuUnhide": "إظهار الكل",
"appMenuQuit": "الخروج من Session",
"editMenuUndo": "تراجع",
"editMenuRedo": "إعادة",
"editMenuCut": "قص",
"editMenuCopy": "نسخ",
"editMenuPaste": "لصق",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "لصق و مطابقة النمط",
"editMenuDelete": "أحذف ",
"editMenuDeleteContact": "Delete Contact",
"editMenuDeleteGroup": "Delete Group",
"editMenuSelectAll": "Select All",
"windowMenuClose": "أغلق النافذة",
"windowMenuMinimize": "صغِّر",
"windowMenuZoom": "كبِر",
"windowMenuBringAllToFront": "أحضر الجميع للأمام",
"viewMenuResetZoom": "الحجم الحقيقي",
"viewMenuZoomIn": "تكبير",
"viewMenuZoomOut": "تصغير",
"viewMenuToggleFullScreen": "غيِر الى كل الشاشة",
"viewMenuToggleDevTools": "اِذهب إلى أدوات المطور",
"contextMenuNoSuggestions": "لا اقتراحات",
"openGroupInvitation": "دعوة المجموعة المفتوحة",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "انضَم إلى $roomName$؟",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "هل أنت متأكد من أنك تريد الانضمام إلى المجموعة المفتوحة $roomName$؟",
"enterSessionIDOrONSName": "أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS",
"loading": "جاري التحميل",
"optimizingApplication": "تحسين التطبيق...",
"done": "تم",
"me": "أنا",
"view": "معاينة ",
"youLeftTheGroup": "لقد غادرت المجموعة ",
"youGotKickedFromGroup": "تم اِلغائك من المجموعة.",
"unreadMessage": "رسالة غير مقروءة",
"unreadMessages": "الرسائل غير المقروءة",
"debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.",
"reportIssue": "بلّغ عن مشكل",
"gotIt": "واضح",
"submit": "إرسال",
"markAllAsRead": "تحديد الكل كمقروء",
"incomingError": "خطأ في معالجة الرسالة الواردة",
"media": "الوسائط",
"mediaEmptyState": "You don’t have any media in this conversation",
"documents": "وثائق",
"documentsEmptyState": "You don’t have any documents in this conversation",
"today": "اليوم",
"yesterday": "الأمس",
"thisWeek": "This Week",
"thisMonth": "هذا الشهر",
"voiceMessage": "رسالة صوتية",
"stagedPreviewThumbnail": "معاينة رابط الصورة المصغرة للمسودة من اجل $domain$",
"previewThumbnail": "معاينة رابط الصورة المصغرة لـ $domain$",
"stagedImageAttachment": "مرفق صورة المسودة: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
"fileSizeWarning": "معذرة. حجم الملف المختار يتجاوز حد الرسالة الأقصى.",
"unableToLoadAttachment": "Unable to load selected attachment.",
"offline": "غير متصل بالإنترنت ",
"checkNetworkConnection": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة",
"attemptingReconnection": "جاري اعادة الاتصال خلال $reconnect_duration_in_seconds$ ثواني",
"submitDebugLog": "سجل تصحيح الأخطاء",
"debugLog": "سجل تصحيح الأخطاء",
"showDebugLog": "أظَهر سجل التصحيح",
"goToReleaseNotes": "اِذهب الى ملاحظات الاِصدار",
"goToSupportPage": "اِذهب اِلى صفحة الدعم",
"menuReportIssue": "أبلغ عن مشكلة",
"about": "حول",
"speech": "خطاب",
"show": "اظهر",
"sessionMessenger": "جلسة محادثة",
"search": "بحث",
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups",
"contactsHeader": "جهات الإتصال",
"messagesHeader": "الرسائل",
"settingsHeader": "التعديلات",
"typingAlt": "مؤثرات الكتابة لهذه المحادثة",
"contactAvatarAlt": "صورة المتصل $name$",
"downloadAttachment": "نَزِل المرفق",
"replyToMessage": "Reply to Message",
"replyingToMessage": "الرد الى:",
"originalMessageNotFound": "لم يتم العثور على الرسالة الأصلية",
"originalMessageNotAvailable": "الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة",
"messageFoundButNotLoaded": "الرسائل الأصلية موجودة, اسحب للأعلى لتحميلها.",
"recording": "تسجيل",
"you": "انت",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.",
"audio": "صوت",
"video": "فيديو",
"photo": "صورة",
"cannotUpdate": "لا يمكن النحديث",
"cannotUpdateDetail": "فشل التحديث لكن يوجد نسخة جديدة, قم بتحميلها و تثبيتها يدويا من الموقع https://getsession.org \nبعدها اتصل بالدعم او بلغ عن المشكلة.",
"ok": "حسنا",
"cancel": "إلغاء",
"close": "اغلق",
"continue": "واصل",
"error": "خطأ",
"delete": "أحذف ",
"messageDeletionForbidden": "ليس لديك صلاحيات حذف رسائل الاخرين",
"deleteJustForMe": "اِحذف من عندي",
"deleteForEveryone": "اِحذف من عند الجميع",
"deleteMessagesQuestion": "هل تريد حذف الرسائل ؟",
"deleteMessageQuestion": "هل تريد حذف هذه الرسالة ؟",
"deleteMessages": "حذف الرسائل",
"deleted": "تم الحذف",
"messageDeletedPlaceholder": "تم حذف هذه الرسالة",
"from": "مِن",
"to": "to",
"sent": "أُرسلت",
"received": "استُقبلت",
"sendMessage": "أرسل رسالة",
"groupMembers": "أفراد المجموعة",
"moreInformation": "المزيد من المعلومات",
"resend": "ارسل مجددا",
"deleteConversationConfirmation": "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟",
"clearAllData": "اِمسح جميع البيانات",
"deleteAccountWarning": "سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك و متصليك نهائيا.",
"deleteContactConfirmation": "هل أنت متأكد من حذفك المحادثة؟",
"quoteThumbnailAlt": "الصورة المصغرة للصورة من الرسالة المقتبسة",
"imageAttachmentAlt": "صورة مرفقة بالرسالة",
"videoAttachmentAlt": "لقطة شاشة للفيديو المرفق بالرسالة",
"lightboxImageAlt": "تم ارسال الصورة للمحادثة",
"imageCaptionIconAlt": "أيقونة تظهر أن للصورة تعليق",
"addACaption": "أضف تعليق...",
"copy": "اِنسخ",
"copySessionID": "اِنسخ رابط التعريف",
"copyOpenGroupURL": "اِنسخ رابط المجموعة",
"save": "حفظ",
"saveLogToDesktop": "اِحفظ السجل على سطح المكتب",
"saved": "تم الحفظ",
"permissions": "الصلاحيات",
"general": "عام",
"tookAScreenshot": "قام $name$ بتصوير الشاشة",
"savedTheFile": "قام $name$ بحفظ الوسائط",
"linkPreviewsTitle": "أرسل معاينات الرابط",
"linkPreviewDescription": "المعاينات تدعم معظم الروابط",
"linkPreviewsConfirmMessage": "لن يكون لديك حماية كاملة للبيانات الوصفية عند إرسال معاينات الرابط.",
"mediaPermissionsTitle": "ميكروفون",
"mediaPermissionsDescription": "اعطاء صلاحية الميكروفون",
"spellCheckTitle": "التدقيق الإملائي",
"spellCheckDescription": "فَعِل التدقيق الإملائي على النص المدخل في مربع كتابة الرسالة",
"spellCheckDirty": "يجب عليك إعادة تشغيل البرنامج لتثبيت إعداداتك الجديدة",
"notifications": "الإشعارات",
"readReceiptSettingDescription": "انظر و شارك عندما تُقرأ الرسائل (فَعِل ايصالات القراءة في جميع المحادثات).",
"readReceiptSettingTitle": "إيصالات القراءة",
"typingIndicatorsSettingDescription": "اُنظر و شارك عند كتابة الرسائل (فعِل لجميع المحادثات).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "مؤشرات الكتابة",
"zoomFactorSettingTitle": "عامل التكبير",
"notificationSettingsDialog": "عند وصول الرسائل، أظهر إشعارات تتضمن:",
"disableNotifications": "تعطيل الإشعارات",
"nameAndMessage": "الاسم والرسالة",
"noNameOrMessage": "لا الاسم ولا الرسالة",
"nameOnly": "اسم المُرسِل فقط",
"newMessage": "رسالة جديدة",
"newMessages": "رسائل جديدة",
"notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
"notificationFrom": "من:",
"notificationMostRecent": "الأحدث:",
"sendFailed": "Send failed",
"expiredWarning": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من سيغنال للحاسوب. الرجاء الارتقاء الى أحدث إصدار لمواصلة الرسائل.",
"upgrade": "تحديث",
"mediaMessage": "رسائل الاعلام",
"timestamp_s": "الآن",
"timestamp_m": "1 دقيقة",
"timestamp_h": "1 ساعة",
"timestampFormat_M": "الشهر اليوم",
"messageBodyMissing": "اكتب نص الرسالة من فضلك.",
"unblockToSend": "فك حظر هذه جهة الإتصال لإرسال رسالة",
"unblockGroupToSend": "Unblock this group to send a message.",
"youChangedTheTimer": "لقد عينت وقت اختفاء الرسالة اِلى $time$",
"timerSetOnSync": "تم تحديث وقت اختفاء الرسالة الى $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ حدد وقت اختفاء الرسالة الى $time$",
"timerOption_0_seconds": "توقف",
"timerOption_5_seconds": "5 ثواني",
"timerOption_10_seconds": "10 ثواني",
"timerOption_30_seconds": "30 ثانية",
"timerOption_1_minute": "1 دقيقة",
"timerOption_5_minutes": "5 دقائق",
"timerOption_30_minutes": "30 دقيقة",
"timerOption_1_hour": "1 ساعة",
"timerOption_6_hours": "6 ساعات",
"timerOption_12_hours": "12 ساعة",
"timerOption_1_day": "1 يوم",
"timerOption_1_week": "1 أسبوع",
"disappearingMessages": "الرسائل المختفية",
"changeNickname": "غَير الاسم",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "اسم جديد",
"changeNicknameMessage": "ادخل اسم لهذا المستخدم",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "توقف",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 ث",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 ث",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 ث",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1د",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5د",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 د",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1سا",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6سا",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12سا",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1يوم",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1أسبوع",
"disappearingMessagesDisabled": "تم تعطيل الرسائل المختفية",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ disabled disappearing messages",
"youDisabledDisappearingMessages": "You disabled disappearing messages",
"timerSetTo": "تم تحديد المؤقت على $time$",
"noteToSelf": "ملاحظة لنفسي",
"hideMenuBarTitle": "إخفاء شريط القائمة",
"hideMenuBarDescription": "غَير اِظهار شريط قائمة النظام",
"startConversation": "Start new conversation…",
"invalidNumberError": "رقم خاطئ ",
"failedResolveOns": "فشل في حل اسم ONS",
"successUnlinked": "تم الغاء ربط جهازك بنجاح",
"autoUpdateSettingTitle": "تحديث تلقائي",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "يوجد تحديث متاح",
"autoUpdateNewVersionMessage": "يوجد نسخة جديدة من Session.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "أعد تشغيل Session لتفعيل التحديثات.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "أعد تشغيل Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "لاحقاً",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "تنزيل",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "هل تريد تنزيل التحديث؟",
"leftTheGroup": "$name$ left the group",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ غادر المجموعة",
"updatedTheGroup": "تم تحديث المجموعة",
"titleIsNow": "Group name has been set to '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ joined the group",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ joined the group",
"kickedFromTheGroup": "تمت إزالة $name$ من المجموعة.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ تم اِلغاءهم من المجموعة.",
"blockUser": "اِحظَر",
"unblockUser": "الغاء الحظر",
"unblocked": "تم الغاء الحظر",
"blocked": "تم الحظر",
"blockedSettingsTitle": "متصلين محظورين",
"unbanUser": "الغاء منع المستخدم",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "تم الغاء منع المستخدم بنجاح",
"userUnbanFailed": "لقد فشل الغاء المنع!",
"banUser": "منع المستخدم",
"banUserAndDeleteAll": "منع و حذف الجميع",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "فشل المنع!",
"leaveGroup": "غادر المجموعة",
"leaveAndRemoveForEveryone": "غادر المجموعة و احذف للجميع",
"leaveGroupConfirmation": "هل انت متاكد من مغادرة المجموعة؟",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "بما انك مدير المجموعة, عندما تغادر المجموعة سيتم حذفها للجميع. هل انت متاكد انك تريد مغادرة المجموعة؟",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "لا يمكن حذف هذا المستخدم",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "لا يمكن حذف هذا المستخدم لانه منشئ المجموعة.",
"noContactsForGroup": "لا تملك اي متصلين لحد الان",
"failedToAddAsModerator": "فشل اضافة المستخدم كمدير",
"failedToRemoveFromModerator": "فشل الغاء المستخدم من قائمة المديرين",
"copyMessage": "اِنسخ نص الرسالة",
"selectMessage": "حدد الرسالة",
"editGroup": "عَدِل المجموعة",
"editGroupName": "عَدِل اسم المجموعة",
"updateGroupDialogTitle": "جارٍ تحديث $name$...",
"showRecoveryPhrase": "جملة الاسترجاع",
"yourSessionID": "عنوان تعريفك",
"setAccountPasswordTitle": "فَعِل كلمة مرور للحساب",
"setAccountPasswordDescription": "فرض كلمة مرور لفتح Session. يمكنك تلقي التنبيهات و الشاشة مغلقة. يمكنك تعديل المعلومات الظاهرة في تعديلات التنبيهات",
"changeAccountPasswordTitle": "غَيٍر كلمة مرور الحساب",
"changeAccountPasswordDescription": "غَيِر كلمة مرورك",
"removeAccountPasswordTitle": "أَلغي كلمة مرور الحساب",
"removeAccountPasswordDescription": "أَلفي كلمة المرور المرتبطة بحسابك",
"enterPassword": "إدخل كلمة المرور من فضلك",
"confirmPassword": "أَكِد كلمة المرور",
"pasteLongPasswordToastTitle": "محتوى الحافظة المؤقتة تجاوز الحد الأقصى لطول كلمة المرور $max_pwd_len$ عنصر.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "أَدخِل كلمة المرور من فضلك",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "عبارة الاسترجاع هي مفتاح عنوان تعريفك - يمكنك استخدامها لاسترجاع عنوان تعريفك اذا فقدت الوصول لجهازك. قم بحفظها في مكان امن و لا تعطها الى اي أحد.",
"invalidOpenGroupUrl": "عنوان تعريف خاطئ",
"copiedToClipboard": "تم النسخ الى الحافظة المؤقتة",
"passwordViewTitle": "اكتب كلمة مرورك",
"unlock": "أَلغيِ القفل",
"password": "كلمة المرور",
"setPassword": "عَيٍن كلمة المرور",
"changePassword": "غَيٍر كلمة المرور",
"removePassword": "أَلغيٍ كلمة المرور",
"maxPasswordAttempts": "كلمة المرور خاطئة, هل تريد أِعادة ضبط قاعدة البيانات؟",
"typeInOldPassword": "اكتب كلمة المرور القديمة",
"invalidOldPassword": "كلمة المرور القديمة خاطئة",
"invalidPassword": "كلمة المرور خاطئة",
"noGivenPassword": "اكتب كلمة المرور من فضلك",
"passwordsDoNotMatch": "كلمتا المرور لا تتطابقان",
"setPasswordInvalid": "كلمتا المرور لا تتطابقان",
"changePasswordInvalid": "كلمة المرور القديمة خاطئة",
"removePasswordInvalid": "كلمة المرور خاطئة",
"setPasswordTitle": "عَيٍن كلمة المرور",
"changePasswordTitle": "تم تغيير كلمة المرور",
"removePasswordTitle": "تم الغاء كلمة المرور",
"setPasswordToastDescription": "تم تعيين كلمة المرور. احفظها في مامن من فضلك.",
"changePasswordToastDescription": "تم تغيير كلمة المرور. احفظها في مامن.",
"removePasswordToastDescription": "لقد قمت بالغاء كلمة المرور.",
"publicChatExists": "انت متصل اصلا بهذه المجموعة",
"connectToServerFail": "لا يمكن الانضمام للمجموعة",
"connectingToServer": "يتم الاتصال...",
"connectToServerSuccess": "تم الاتصال بالمجموعة بنجاح",
"setPasswordFail": "فشل تعيين كلمة المرور",
"passwordLengthError": "كلمة المرور يجب ان تكون بين 6 و 64 عنصر",
"passwordTypeError": "كلمة المرور يجب ان تكون سلسلة من العناصر",
"passwordCharacterError": "كلمة المرور يجب ان تحتوي فقط على الاحرف, الارقام و الرموز",
"remove": "أٍحذف",
"invalidSessionId": "عنوان تعريف خاطئ",
"invalidPubkeyFormat": "صيغة المفتاح خاطئة",
"emptyGroupNameError": "اكتب اسم المجموعة من فضلك",
"editProfileModalTitle": "الملف الشخصي",
"groupNamePlaceholder": "اسم المجموعة",
"inviteContacts": "أُدعوا المتصلين",
"addModerators": "أضِف مديرين",
"removeModerators": "ألغِي مديرين",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "الغاء من المديرين",
"add": "َأَضف",
"addingContacts": "اضافة المتصل الى",
"noContactsToAdd": "لا يوجد متصلين لاضافتهم",
"noMembersInThisGroup": "لا يوجد اعضاء اخرين في المجموعة",
"noModeratorsToRemove": "لا يوجد مديرين لالغائهم",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "انت لست منشئ المجموعة",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "فقط منشئ المجموعة يمكنه الغاء المستخدمين",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "سَجِل الدخول",
"startInTrayTitle": "Keep in System Tray",
"startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window",
"yourUniqueSessionID": "رحب بعنوان تعريفك",
"allUsersAreRandomly...": "عنوان تعريفك هو عنوان وحيد خاص بك, يمكن للناس الاتصال بك عن طريقه. دون معرفة هويتك الحقيقية, هذا العنوان مصمم ليكون خاص و مجهول.",
"getStarted": "اِبدأ",
"createSessionID": "أنشئ عنوان تعريف",
"recoveryPhrase": "عبارة الاسترجاع",
"enterRecoveryPhrase": "ادخل عبارة الاسترجاع",
"displayName": "اسم الاظهار",
"anonymous": "مجهول",
"removeResidueMembers": "الموافقة ستحذف الاعضاء المغادرين للمجموعة.",
"enterDisplayName": "ادخل اسم الِاظهار",
"enterOptionalPassword": "ادخل كلمة المرور (اختياري)",
"continueYourSession": "واصل بالحساب القديم",
"linkDevice": "اربط جهاز",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "استرجع حسابك",
"or": "او",
"ByUsingThisService...": "باستخدامك هذه الخدمة، فإنك توافق على شروط الخدمة و سياسة الخصوصية ",
"beginYourSession": "ابدأ Session.",
"welcomeToYourSession": "مرحباً بك في Session",
"newSession": "ابدا محادثة جديدة",
"searchFor...": "اِبحث عن محادثات أو متصلين",
"enterSessionID": "أدخِل عنوان التعريف",
"enterSessionIDOfRecipient": "أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS للمتصل",
"usersCanShareTheir...": "يمكن للمستخدمين مشاركة عنوان تعريفهم بالذهاب إلى الإعدادات ثم و الضغط على \"مشاركة عنوان التعريف\"، او عبر مشاركة كود QR.",
"message": "رسالة",
"appearanceSettingsTitle": "المظهر",
"permissionSettingsTitle": "الصلاحيات",
"privacySettingsTitle": "الخصوصية",
"notificationsSettingsTitle": "التنبيهات",
"recoveryPhraseEmpty": "ادخل عبارة الاسترجاع",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ عضو",
"joinOpenGroup": "اِنضم إلى مجموعة مفتوحة",
"newClosedGroup": "مجموعة مغلقة جديدة",
"createClosedGroupNamePrompt": "اسم المجموعة",
"createClosedGroupPlaceholder": "أدخل إسم المجموعة",
"openGroupURL": "اِفتح رابط المجموعة",
"enterAnOpenGroupURL": "ادخل رابط مجموعة مفتوحة",
"next": "التالي",
"invalidGroupNameTooShort": "ادخل اسم مجموعة من فضلك",
"invalidGroupNameTooLong": "ادخل إسم مجموعة أقصر من فضلك",
"pickClosedGroupMember": "اختر عضو واحد على الاقل من فضلك",
"closedGroupMaxSize": "المجموعة المغلقة لا يمكن ان تحتوي على أكثر من 100 عضو",
"noBlockedContacts": "لا يوجد متصلين محظورين",
"userAddedToModerators": "تم إضافة المستخدم إلى قائمة المديرين",
"userRemovedFromModerators": "تم الغاء المستخدم من قائمة المديرين",
"orJoinOneOfThese": "أو انضم إلى واحدة من...",
"helpUsTranslateSession": "ساعدنا على ترجمة Session",
"translation": "ترجمة",
"closedGroupInviteFailTitle": "فشل دعوة المجموعة",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "فشل دعوات المجموعة",
"closedGroupInviteFailMessage": "لا يمكن دعوة عضو مجموعة بنجاح",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "لا يمكن دعوة كل اعضاء المجموعة بنجاح",
"closedGroupInviteOkText": "أَعد محاولة الدعوات",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "انتهت دعوات المجموعة",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "نجحت دعوات المجموعة",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "تم دعوة أعضاء مجموعة مغلقة بنجاح",
"notificationForConvo": "تنبيهات",
"notificationForConvo_all": "كل",
"notificationForConvo_disabled": "معطل",
"notificationForConvo_mentions_only": "فقط عندما يتم ذكر اسم",
"onionPathIndicatorTitle": "مسار",
"onionPathIndicatorDescription": "يقوم session باخفاء عنوانك IP بتمرير الرسائل عبر عدة خوادم في الشبكة اللامركزية. هذه هي الدول التي يمر عبرها اتصالك:",
"unknownCountry": "بلد مجهول",
"device": "جهاز",
"destination": "الوجهة",
"learnMore": "تعلم المزيد",
"linkVisitWarningTitle": "هل تريد فتح الرابط في المتصفح؟",
"linkVisitWarningMessage": "هل انت متاكد من فتح $url$ في المتصفح؟",
"open": "اِفتح",
"audioMessageAutoplayTitle": "قراءة تلقائية للرسالة الصوتية",
"audioMessageAutoplayDescription": "قراءة تسلسلية للرسائل الصوتية المرسلة",
"clickToTrustContact": "اضغط لتنزيل الوسيط",
"trustThisContactDialogTitle": "هل تثق في $name$؟",
"trustThisContactDialogDescription": "هل انت متأكد من تنزيل الوسيط المرسل من طرف $name$؟",
"pinConversation": "ثَبِت المحادثة",
"unpinConversation": "ألغِي تثبيت المحادثة",
"pinConversationLimitTitle": "حدود المحادثات المثبتة",
"pinConversationLimitToastDescription": "يمكنك تثبيت $number$ محادثات فقط",
"showUserDetails": "اظهر تفاصيل المستخدم",
"latestUnreadIsAbove": "أول رسالة غير مقروءة في الأعلى",
"sendRecoveryPhraseTitle": "أرسل جملة الاسترجاع",
"sendRecoveryPhraseMessage": "انت تحاول ارسال جملة الاسترجاع التي تسمح بالوصول للحساب. متاكد من ارسالها؟",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "البيانات لم تحذف",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "البيانات لم تحذف لخطأ غير معروف. هل تريد حذف البيانات فقط من جهازك؟",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "هل تريد حذف البيانات فقط من هذا الجهاز؟",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "البيانات لم تحذف من هذه الخوادم: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "هل تريد مسح من هذا الجهاز فقط، أو حذف حسابك كليا ؟",
"deviceOnly": "الجهاز فقط",
"entireAccount": "الحساب كليا",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "مل انت متاكد من حذف بيانات جهازك فقط؟",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "هل انت متاكد من حذف الحساب باكمله, بما في ذلك بيانات الشبكة؟",
"iAmSure": "أنا متأكد",
"recoveryPhraseSecureTitle": "اِقتربت أن تنهي!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "قم بتأمين حسابك بحفظ عبارة الاسترجاع. اظهرها ثم خزنها في مكان امن.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "اظهر عبارة الاسترجاع",
"notificationSubtitle": "التنبيهات - $setting$",
"surveyTitle": "شارك في سبر الآراء",
"goToOurSurvey": "اِذهب اِلى سبر الآراء",
"blockAll": "أحظر الكل",
"messageRequests": "طلبات المُراسلة",
"requestsSubtitle": "الطلبات المعلقة",
"requestsPlaceholder": "لا توجد طلبات",
"messageRequestsDescription": "تفعيل صندوق طلبات المراسلة",
"incomingCallFrom": "مكالمة واردة من '$name$'",
"ringing": "يرن حاليا...",
"establishingConnection": "يتم الاتصال...",
"accept": "اِقبل",
"decline": "أرفض",
"endCall": "إنهي المكالمة",
"cameraPermissionNeededTitle": "صلاحيات مكالمة صوت/فيديو مطلوبة",
"cameraPermissionNeeded": "يمكنك تفعيل صلاحيات 'مكالمات الصوت و الفيديو' في إعدادات الخصوصية.",
"unableToCall": "أوقف المكالمة الحالية أولاً",
"unableToCallTitle": "لا يمكن بدء مكالمة جديدة",
"callMissed": "مكالمة لم يتم الرد عليها من $name$",
"callMissedTitle": "مكالمة لم يتم الرد عليها",
"noCameraFound": "لا توجد كاميرا",
"noAudioInputFound": "لا يوجد ميكروفون",
"noAudioOutputFound": "لا يوجد سماعات أو مكبر صوت",
"callMediaPermissionsTitle": "مكالمات الصوت و الفيديو",
"callMissedCausePermission": "مكالمة لم يتم الرد عليها من '$name$' بسبب عدم تفعيل صلاحيات 'مكالمات الصوت و الفيديو' في تعديلات الخصوصية.",
"callMissedNotApproved": "مكالمة لم يرد عليها من $name$ بما انك لم تقبل هذه المحادثة. ارسل رسالة اولا.",
"callMediaPermissionsDescription": "قم بتفعيل صلاحيات 'مكالمات الصوت و الفيديو' لاستقبال المكالمات من المستخدمين الآخرين",
"callMediaPermissionsDialogContent": "الاستعمال الحالي لمكالمات الصوت/الفيديو سيظهر عنوانك IP لخوادم مؤسسة Oxen و للمتصل بالمستخدم.",
"menuCall": "اتصال",
"startedACall": "لقد قمت بالاتصال ب $name$",
"answeredACall": "اتصال مع $name$",
"trimDatabase": "Trim Database",
"trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?"
}