{ "privacyPolicy": "الشروط وسياسة الخصوصية", "copyErrorAndQuit": "نسخ الخطأ والخروج", "unknown": "مجهول", "databaseError": "خطأ في قاعدة البيانات", "mainMenuFile": "&ملف", "mainMenuEdit": "&تعديل", "mainMenuView": "&عرض", "mainMenuWindow": "&نافذة", "mainMenuHelp": "&مساعدة", "appMenuHide": "إخفاء", "appMenuHideOthers": "إخفاء الآخرين", "appMenuUnhide": "إظهار الكل", "appMenuQuit": "الخروج من Session", "editMenuUndo": "تراجع", "editMenuRedo": "إعادة", "editMenuCut": "قص", "editMenuCopy": "نسخ", "editMenuPaste": "لصق", "editMenuPasteAndMatchStyle": "لصق و مطابقة النمط", "editMenuDelete": "أحذف ", "editMenuDeleteContact": "Delete Contact", "editMenuDeleteGroup": "Delete Group", "editMenuSelectAll": "Select All", "windowMenuClose": "أغلق النافذة", "windowMenuMinimize": "صغِّر", "windowMenuZoom": "كبِر", "windowMenuBringAllToFront": "أحضر الجميع للأمام", "viewMenuResetZoom": "الحجم الحقيقي", "viewMenuZoomIn": "تكبير", "viewMenuZoomOut": "تصغير", "viewMenuToggleFullScreen": "غيِر الى كل الشاشة", "viewMenuToggleDevTools": "اِذهب إلى أدوات المطور", "contextMenuNoSuggestions": "لا اقتراحات", "openGroupInvitation": "دعوة المجموعة المفتوحة", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "انضَم إلى $roomName$؟", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "هل أنت متأكد من أنك تريد الانضمام إلى المجموعة المفتوحة $roomName$؟", "enterSessionIDOrONSName": "أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS", "loading": "جاري التحميل", "optimizingApplication": "تحسين التطبيق...", "done": "تم", "me": "أنا", "view": "معاينة ", "youLeftTheGroup": "لقد غادرت المجموعة ", "youGotKickedFromGroup": "تم اِلغائك من المجموعة.", "unreadMessage": "رسالة غير مقروءة", "unreadMessages": "الرسائل غير المقروءة", "debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.", "reportIssue": "بلّغ عن مشكل", "gotIt": "واضح", "submit": "إرسال", "markAllAsRead": "تحديد الكل كمقروء", "incomingError": "خطأ في معالجة الرسالة الواردة", "media": "الوسائط", "mediaEmptyState": "You don’t have any media in this conversation", "documents": "وثائق", "documentsEmptyState": "You don’t have any documents in this conversation", "today": "اليوم", "yesterday": "الأمس", "thisWeek": "This Week", "thisMonth": "هذا الشهر", "voiceMessage": "رسالة صوتية", "stagedPreviewThumbnail": "معاينة رابط الصورة المصغرة للمسودة من اجل $domain$", "previewThumbnail": "معاينة رابط الصورة المصغرة لـ $domain$", "stagedImageAttachment": "مرفق صورة المسودة: $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.", "maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.", "fileSizeWarning": "معذرة. حجم الملف المختار يتجاوز حد الرسالة الأقصى.", "unableToLoadAttachment": "Unable to load selected attachment.", "offline": "غير متصل بالإنترنت ", "checkNetworkConnection": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة", "attemptingReconnection": "جاري اعادة الاتصال خلال $reconnect_duration_in_seconds$ ثواني", "submitDebugLog": "سجل تصحيح الأخطاء", "debugLog": "سجل تصحيح الأخطاء", "showDebugLog": "أظَهر سجل التصحيح", "goToReleaseNotes": "اِذهب الى ملاحظات الاِصدار", "goToSupportPage": "اِذهب اِلى صفحة الدعم", "menuReportIssue": "أبلغ عن مشكلة", "about": "حول", "speech": "خطاب", "show": "اظهر", "sessionMessenger": "جلسة محادثة", "search": "بحث", "noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"", "conversationsHeader": "Contacts and Groups", "contactsHeader": "جهات الإتصال", "messagesHeader": "الرسائل", "settingsHeader": "التعديلات", "typingAlt": "مؤثرات الكتابة لهذه المحادثة", "contactAvatarAlt": "صورة المتصل $name$", "downloadAttachment": "نَزِل المرفق", "replyToMessage": "Reply to Message", "replyingToMessage": "الرد الى:", "originalMessageNotFound": "لم يتم العثور على الرسالة الأصلية", "originalMessageNotAvailable": "الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة", "messageFoundButNotLoaded": "الرسائل الأصلية موجودة, اسحب للأعلى لتحميلها.", "recording": "تسجيل", "you": "انت", "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required", "audioPermissionNeeded": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.", "audio": "صوت", "video": "فيديو", "photo": "صورة", "cannotUpdate": "لا يمكن النحديث", "cannotUpdateDetail": "فشل التحديث لكن يوجد نسخة جديدة, قم بتحميلها و تثبيتها يدويا من الموقع https://getsession.org \nبعدها اتصل بالدعم او بلغ عن المشكلة.", "ok": "حسنا", "cancel": "إلغاء", "close": "اغلق", "continue": "واصل", "error": "خطأ", "delete": "أحذف ", "messageDeletionForbidden": "ليس لديك صلاحيات حذف رسائل الاخرين", "deleteJustForMe": "اِحذف من عندي", "deleteForEveryone": "اِحذف من عند الجميع", "deleteMessagesQuestion": "هل تريد حذف الرسائل ؟", "deleteMessageQuestion": "هل تريد حذف هذه الرسالة ؟", "deleteMessages": "حذف الرسائل", "deleted": "تم الحذف", "messageDeletedPlaceholder": "تم حذف هذه الرسالة", "from": "مِن", "to": "to", "sent": "أُرسلت", "received": "استُقبلت", "sendMessage": "أرسل رسالة", "groupMembers": "أفراد المجموعة", "moreInformation": "المزيد من المعلومات", "resend": "ارسل مجددا", "deleteConversationConfirmation": "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟", "clearAllData": "اِمسح جميع البيانات", "deleteAccountWarning": "سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك و متصليك نهائيا.", "deleteContactConfirmation": "هل أنت متأكد من حذفك المحادثة؟", "quoteThumbnailAlt": "الصورة المصغرة للصورة من الرسالة المقتبسة", "imageAttachmentAlt": "صورة مرفقة بالرسالة", "videoAttachmentAlt": "لقطة شاشة للفيديو المرفق بالرسالة", "lightboxImageAlt": "تم ارسال الصورة للمحادثة", "imageCaptionIconAlt": "أيقونة تظهر أن للصورة تعليق", "addACaption": "أضف تعليق...", "copy": "اِنسخ", "copySessionID": "اِنسخ رابط التعريف", "copyOpenGroupURL": "اِنسخ رابط المجموعة", "save": "حفظ", "saveLogToDesktop": "اِحفظ السجل على سطح المكتب", "saved": "تم الحفظ", "permissions": "الصلاحيات", "general": "عام", "tookAScreenshot": "قام $name$ بتصوير الشاشة", "savedTheFile": "قام $name$ بحفظ الوسائط", "linkPreviewsTitle": "أرسل معاينات الرابط", "linkPreviewDescription": "المعاينات تدعم معظم الروابط", "linkPreviewsConfirmMessage": "لن يكون لديك حماية كاملة للبيانات الوصفية عند إرسال معاينات الرابط.", "mediaPermissionsTitle": "ميكروفون", "mediaPermissionsDescription": "اعطاء صلاحية الميكروفون", "spellCheckTitle": "التدقيق الإملائي", "spellCheckDescription": "فَعِل التدقيق الإملائي على النص المدخل في مربع كتابة الرسالة", "spellCheckDirty": "يجب عليك إعادة تشغيل البرنامج لتثبيت إعداداتك الجديدة", "notifications": "الإشعارات", "readReceiptSettingDescription": "انظر و شارك عندما تُقرأ الرسائل (فَعِل ايصالات القراءة في جميع المحادثات).", "readReceiptSettingTitle": "إيصالات القراءة", "typingIndicatorsSettingDescription": "اُنظر و شارك عند كتابة الرسائل (فعِل لجميع المحادثات).", "typingIndicatorsSettingTitle": "مؤشرات الكتابة", "zoomFactorSettingTitle": "عامل التكبير", "notificationSettingsDialog": "عند وصول الرسائل، أظهر إشعارات تتضمن:", "disableNotifications": "تعطيل الإشعارات", "nameAndMessage": "الاسم والرسالة", "noNameOrMessage": "لا الاسم ولا الرسالة", "nameOnly": "اسم المُرسِل فقط", "newMessage": "رسالة جديدة", "newMessages": "رسائل جديدة", "notificationMostRecentFrom": "Most recent from:", "notificationFrom": "من:", "notificationMostRecent": "الأحدث:", "sendFailed": "Send failed", "expiredWarning": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من سيغنال للحاسوب. الرجاء الارتقاء الى أحدث إصدار لمواصلة الرسائل.", "upgrade": "تحديث", "mediaMessage": "رسائل الاعلام", "timestamp_s": "الآن", "timestamp_m": "1 دقيقة", "timestamp_h": "1 ساعة", "timestampFormat_M": "الشهر اليوم", "messageBodyMissing": "اكتب نص الرسالة من فضلك.", "unblockToSend": "فك حظر هذه جهة الإتصال لإرسال رسالة", "unblockGroupToSend": "Unblock this group to send a message.", "youChangedTheTimer": "لقد عينت وقت اختفاء الرسالة اِلى $time$", "timerSetOnSync": "تم تحديث وقت اختفاء الرسالة الى $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ حدد وقت اختفاء الرسالة الى $time$", "timerOption_0_seconds": "توقف", "timerOption_5_seconds": "5 ثواني", "timerOption_10_seconds": "10 ثواني", "timerOption_30_seconds": "30 ثانية", "timerOption_1_minute": "1 دقيقة", "timerOption_5_minutes": "5 دقائق", "timerOption_30_minutes": "30 دقيقة", "timerOption_1_hour": "1 ساعة", "timerOption_6_hours": "6 ساعات", "timerOption_12_hours": "12 ساعة", "timerOption_1_day": "1 يوم", "timerOption_1_week": "1 أسبوع", "disappearingMessages": "الرسائل المختفية", "changeNickname": "غَير الاسم", "clearNickname": "Clear nickname", "nicknamePlaceholder": "اسم جديد", "changeNicknameMessage": "ادخل اسم لهذا المستخدم", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "توقف", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 ث", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 ث", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 ث", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1د", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5د", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 د", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1سا", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6سا", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12سا", "timerOption_1_day_abbreviated": "1يوم", "timerOption_1_week_abbreviated": "1أسبوع", "disappearingMessagesDisabled": "تم تعطيل الرسائل المختفية", "disabledDisappearingMessages": "$name$ disabled disappearing messages", "youDisabledDisappearingMessages": "You disabled disappearing messages", "timerSetTo": "تم تحديد المؤقت على $time$", "noteToSelf": "ملاحظة لنفسي", "hideMenuBarTitle": "إخفاء شريط القائمة", "hideMenuBarDescription": "غَير اِظهار شريط قائمة النظام", "startConversation": "Start new conversation…", "invalidNumberError": "رقم خاطئ ", "failedResolveOns": "فشل في حل اسم ONS", "successUnlinked": "تم الغاء ربط جهازك بنجاح", "autoUpdateSettingTitle": "تحديث تلقائي", "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch", "autoUpdateNewVersionTitle": "يوجد تحديث متاح", "autoUpdateNewVersionMessage": "يوجد نسخة جديدة من Session.", "autoUpdateNewVersionInstructions": "أعد تشغيل Session لتفعيل التحديثات.", "autoUpdateRestartButtonLabel": "أعد تشغيل Session", "autoUpdateLaterButtonLabel": "لاحقاً", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "تنزيل", "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.", "autoUpdateDownloadInstructions": "هل تريد تنزيل التحديث؟", "leftTheGroup": "$name$ left the group", "multipleLeftTheGroup": "$name$ غادر المجموعة", "updatedTheGroup": "تم تحديث المجموعة", "titleIsNow": "Group name has been set to '$name$'", "joinedTheGroup": "$name$ joined the group", "multipleJoinedTheGroup": "$names$ joined the group", "kickedFromTheGroup": "تمت إزالة $name$ من المجموعة.", "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ تم اِلغاءهم من المجموعة.", "blockUser": "اِحظَر", "unblockUser": "الغاء الحظر", "unblocked": "تم الغاء الحظر", "blocked": "تم الحظر", "blockedSettingsTitle": "متصلين محظورين", "unbanUser": "الغاء منع المستخدم", "unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?", "userUnbanned": "تم الغاء منع المستخدم بنجاح", "userUnbanFailed": "لقد فشل الغاء المنع!", "banUser": "منع المستخدم", "banUserAndDeleteAll": "منع و حذف الجميع", "userBanned": "User banned successfully", "userBanFailed": "فشل المنع!", "leaveGroup": "غادر المجموعة", "leaveAndRemoveForEveryone": "غادر المجموعة و احذف للجميع", "leaveGroupConfirmation": "هل انت متاكد من مغادرة المجموعة؟", "leaveGroupConfirmationAdmin": "بما انك مدير المجموعة, عندما تغادر المجموعة سيتم حذفها للجميع. هل انت متاكد انك تريد مغادرة المجموعة؟", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "لا يمكن حذف هذا المستخدم", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "لا يمكن حذف هذا المستخدم لانه منشئ المجموعة.", "noContactsForGroup": "لا تملك اي متصلين لحد الان", "failedToAddAsModerator": "فشل اضافة المستخدم كمدير", "failedToRemoveFromModerator": "فشل الغاء المستخدم من قائمة المديرين", "copyMessage": "اِنسخ نص الرسالة", "selectMessage": "حدد الرسالة", "editGroup": "عَدِل المجموعة", "editGroupName": "عَدِل اسم المجموعة", "updateGroupDialogTitle": "جارٍ تحديث $name$...", "showRecoveryPhrase": "جملة الاسترجاع", "yourSessionID": "عنوان تعريفك", "setAccountPasswordTitle": "فَعِل كلمة مرور للحساب", "setAccountPasswordDescription": "فرض كلمة مرور لفتح Session. يمكنك تلقي التنبيهات و الشاشة مغلقة. يمكنك تعديل المعلومات الظاهرة في تعديلات التنبيهات", "changeAccountPasswordTitle": "غَيٍر كلمة مرور الحساب", "changeAccountPasswordDescription": "غَيِر كلمة مرورك", "removeAccountPasswordTitle": "أَلغي كلمة مرور الحساب", "removeAccountPasswordDescription": "أَلفي كلمة المرور المرتبطة بحسابك", "enterPassword": "إدخل كلمة المرور من فضلك", "confirmPassword": "أَكِد كلمة المرور", "pasteLongPasswordToastTitle": "محتوى الحافظة المؤقتة تجاوز الحد الأقصى لطول كلمة المرور $max_pwd_len$ عنصر.", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "أَدخِل كلمة المرور من فضلك", "recoveryPhraseSavePromptMain": "عبارة الاسترجاع هي مفتاح عنوان تعريفك - يمكنك استخدامها لاسترجاع عنوان تعريفك اذا فقدت الوصول لجهازك. قم بحفظها في مكان امن و لا تعطها الى اي أحد.", "invalidOpenGroupUrl": "عنوان تعريف خاطئ", "copiedToClipboard": "تم النسخ الى الحافظة المؤقتة", "passwordViewTitle": "اكتب كلمة مرورك", "unlock": "أَلغيِ القفل", "password": "كلمة المرور", "setPassword": "عَيٍن كلمة المرور", "changePassword": "غَيٍر كلمة المرور", "removePassword": "أَلغيٍ كلمة المرور", "maxPasswordAttempts": "كلمة المرور خاطئة, هل تريد أِعادة ضبط قاعدة البيانات؟", "typeInOldPassword": "اكتب كلمة المرور القديمة", "invalidOldPassword": "كلمة المرور القديمة خاطئة", "invalidPassword": "كلمة المرور خاطئة", "noGivenPassword": "اكتب كلمة المرور من فضلك", "passwordsDoNotMatch": "كلمتا المرور لا تتطابقان", "setPasswordInvalid": "كلمتا المرور لا تتطابقان", "changePasswordInvalid": "كلمة المرور القديمة خاطئة", "removePasswordInvalid": "كلمة المرور خاطئة", "setPasswordTitle": "عَيٍن كلمة المرور", "changePasswordTitle": "تم تغيير كلمة المرور", "removePasswordTitle": "تم الغاء كلمة المرور", "setPasswordToastDescription": "تم تعيين كلمة المرور. احفظها في مامن من فضلك.", "changePasswordToastDescription": "تم تغيير كلمة المرور. احفظها في مامن.", "removePasswordToastDescription": "لقد قمت بالغاء كلمة المرور.", "publicChatExists": "انت متصل اصلا بهذه المجموعة", "connectToServerFail": "لا يمكن الانضمام للمجموعة", "connectingToServer": "يتم الاتصال...", "connectToServerSuccess": "تم الاتصال بالمجموعة بنجاح", "setPasswordFail": "فشل تعيين كلمة المرور", "passwordLengthError": "كلمة المرور يجب ان تكون بين 6 و 64 عنصر", "passwordTypeError": "كلمة المرور يجب ان تكون سلسلة من العناصر", "passwordCharacterError": "كلمة المرور يجب ان تحتوي فقط على الاحرف, الارقام و الرموز", "remove": "أٍحذف", "invalidSessionId": "عنوان تعريف خاطئ", "invalidPubkeyFormat": "صيغة المفتاح خاطئة", "emptyGroupNameError": "اكتب اسم المجموعة من فضلك", "editProfileModalTitle": "الملف الشخصي", "groupNamePlaceholder": "اسم المجموعة", "inviteContacts": "أُدعوا المتصلين", "addModerators": "أضِف مديرين", "removeModerators": "ألغِي مديرين", "addAsModerator": "Add As Moderator", "removeFromModerators": "الغاء من المديرين", "add": "َأَضف", "addingContacts": "اضافة المتصل الى", "noContactsToAdd": "لا يوجد متصلين لاضافتهم", "noMembersInThisGroup": "لا يوجد اعضاء اخرين في المجموعة", "noModeratorsToRemove": "لا يوجد مديرين لالغائهم", "onlyAdminCanRemoveMembers": "انت لست منشئ المجموعة", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "فقط منشئ المجموعة يمكنه الغاء المستخدمين", "createAccount": "Create Account", "signIn": "سَجِل الدخول", "startInTrayTitle": "Keep in System Tray", "startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window", "yourUniqueSessionID": "رحب بعنوان تعريفك", "allUsersAreRandomly...": "عنوان تعريفك هو عنوان وحيد خاص بك, يمكن للناس الاتصال بك عن طريقه. دون معرفة هويتك الحقيقية, هذا العنوان مصمم ليكون خاص و مجهول.", "getStarted": "اِبدأ", "createSessionID": "أنشئ عنوان تعريف", "recoveryPhrase": "عبارة الاسترجاع", "enterRecoveryPhrase": "ادخل عبارة الاسترجاع", "displayName": "اسم الاظهار", "anonymous": "مجهول", "removeResidueMembers": "الموافقة ستحذف الاعضاء المغادرين للمجموعة.", "enterDisplayName": "ادخل اسم الِاظهار", "enterOptionalPassword": "ادخل كلمة المرور (اختياري)", "continueYourSession": "واصل بالحساب القديم", "linkDevice": "اربط جهاز", "restoreUsingRecoveryPhrase": "استرجع حسابك", "or": "او", "ByUsingThisService...": "باستخدامك هذه الخدمة، فإنك توافق على شروط الخدمة و سياسة الخصوصية ", "beginYourSession": "ابدأ Session.", "welcomeToYourSession": "مرحباً بك في Session", "newSession": "ابدا محادثة جديدة", "searchFor...": "اِبحث عن محادثات أو متصلين", "enterSessionID": "أدخِل عنوان التعريف", "enterSessionIDOfRecipient": "أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS للمتصل", "usersCanShareTheir...": "يمكن للمستخدمين مشاركة عنوان تعريفهم بالذهاب إلى الإعدادات ثم و الضغط على \"مشاركة عنوان التعريف\"، او عبر مشاركة كود QR.", "message": "رسالة", "appearanceSettingsTitle": "المظهر", "permissionSettingsTitle": "الصلاحيات", "privacySettingsTitle": "الخصوصية", "notificationsSettingsTitle": "التنبيهات", "recoveryPhraseEmpty": "ادخل عبارة الاسترجاع", "displayNameEmpty": "Please pick a display name", "members": "$count$ عضو", "joinOpenGroup": "اِنضم إلى مجموعة مفتوحة", "newClosedGroup": "مجموعة مغلقة جديدة", "createClosedGroupNamePrompt": "اسم المجموعة", "createClosedGroupPlaceholder": "أدخل إسم المجموعة", "openGroupURL": "اِفتح رابط المجموعة", "enterAnOpenGroupURL": "ادخل رابط مجموعة مفتوحة", "next": "التالي", "invalidGroupNameTooShort": "ادخل اسم مجموعة من فضلك", "invalidGroupNameTooLong": "ادخل إسم مجموعة أقصر من فضلك", "pickClosedGroupMember": "اختر عضو واحد على الاقل من فضلك", "closedGroupMaxSize": "المجموعة المغلقة لا يمكن ان تحتوي على أكثر من 100 عضو", "noBlockedContacts": "لا يوجد متصلين محظورين", "userAddedToModerators": "تم إضافة المستخدم إلى قائمة المديرين", "userRemovedFromModerators": "تم الغاء المستخدم من قائمة المديرين", "orJoinOneOfThese": "أو انضم إلى واحدة من...", "helpUsTranslateSession": "ساعدنا على ترجمة Session", "translation": "ترجمة", "closedGroupInviteFailTitle": "فشل دعوة المجموعة", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "فشل دعوات المجموعة", "closedGroupInviteFailMessage": "لا يمكن دعوة عضو مجموعة بنجاح", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "لا يمكن دعوة كل اعضاء المجموعة بنجاح", "closedGroupInviteOkText": "أَعد محاولة الدعوات", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "انتهت دعوات المجموعة", "closedGroupInviteSuccessTitle": "نجحت دعوات المجموعة", "closedGroupInviteSuccessMessage": "تم دعوة أعضاء مجموعة مغلقة بنجاح", "notificationForConvo": "تنبيهات", "notificationForConvo_all": "كل", "notificationForConvo_disabled": "معطل", "notificationForConvo_mentions_only": "فقط عندما يتم ذكر اسم", "onionPathIndicatorTitle": "مسار", "onionPathIndicatorDescription": "يقوم session باخفاء عنوانك IP بتمرير الرسائل عبر عدة خوادم في الشبكة اللامركزية. هذه هي الدول التي يمر عبرها اتصالك:", "unknownCountry": "بلد مجهول", "device": "جهاز", "destination": "الوجهة", "learnMore": "تعلم المزيد", "linkVisitWarningTitle": "هل تريد فتح الرابط في المتصفح؟", "linkVisitWarningMessage": "هل انت متاكد من فتح $url$ في المتصفح؟", "open": "اِفتح", "audioMessageAutoplayTitle": "قراءة تلقائية للرسالة الصوتية", "audioMessageAutoplayDescription": "قراءة تسلسلية للرسائل الصوتية المرسلة", "clickToTrustContact": "اضغط لتنزيل الوسيط", "trustThisContactDialogTitle": "هل تثق في $name$؟", "trustThisContactDialogDescription": "هل انت متأكد من تنزيل الوسيط المرسل من طرف $name$؟", "pinConversation": "ثَبِت المحادثة", "unpinConversation": "ألغِي تثبيت المحادثة", "pinConversationLimitTitle": "حدود المحادثات المثبتة", "pinConversationLimitToastDescription": "يمكنك تثبيت $number$ محادثات فقط", "showUserDetails": "اظهر تفاصيل المستخدم", "latestUnreadIsAbove": "أول رسالة غير مقروءة في الأعلى", "sendRecoveryPhraseTitle": "أرسل جملة الاسترجاع", "sendRecoveryPhraseMessage": "انت تحاول ارسال جملة الاسترجاع التي تسمح بالوصول للحساب. متاكد من ارسالها؟", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "البيانات لم تحذف", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "البيانات لم تحذف لخطأ غير معروف. هل تريد حذف البيانات فقط من جهازك؟", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "هل تريد حذف البيانات فقط من هذا الجهاز؟", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "البيانات لم تحذف من هذه الخوادم: $snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "هل تريد مسح من هذا الجهاز فقط، أو حذف حسابك كليا ؟", "deviceOnly": "الجهاز فقط", "entireAccount": "الحساب كليا", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "مل انت متاكد من حذف بيانات جهازك فقط؟", "areYouSureDeleteEntireAccount": "هل انت متاكد من حذف الحساب باكمله, بما في ذلك بيانات الشبكة؟", "iAmSure": "أنا متأكد", "recoveryPhraseSecureTitle": "اِقتربت أن تنهي!", "recoveryPhraseRevealMessage": "قم بتأمين حسابك بحفظ عبارة الاسترجاع. اظهرها ثم خزنها في مكان امن.", "recoveryPhraseRevealButtonText": "اظهر عبارة الاسترجاع", "notificationSubtitle": "التنبيهات - $setting$", "surveyTitle": "شارك في سبر الآراء", "goToOurSurvey": "اِذهب اِلى سبر الآراء", "blockAll": "أحظر الكل", "messageRequests": "طلبات المُراسلة", "requestsSubtitle": "الطلبات المعلقة", "requestsPlaceholder": "لا توجد طلبات", "messageRequestsDescription": "تفعيل صندوق طلبات المراسلة", "incomingCallFrom": "مكالمة واردة من '$name$'", "ringing": "يرن حاليا...", "establishingConnection": "يتم الاتصال...", "accept": "اِقبل", "decline": "أرفض", "endCall": "إنهي المكالمة", "cameraPermissionNeededTitle": "صلاحيات مكالمة صوت/فيديو مطلوبة", "cameraPermissionNeeded": "يمكنك تفعيل صلاحيات 'مكالمات الصوت و الفيديو' في إعدادات الخصوصية.", "unableToCall": "أوقف المكالمة الحالية أولاً", "unableToCallTitle": "لا يمكن بدء مكالمة جديدة", "callMissed": "مكالمة لم يتم الرد عليها من $name$", "callMissedTitle": "مكالمة لم يتم الرد عليها", "noCameraFound": "لا توجد كاميرا", "noAudioInputFound": "لا يوجد ميكروفون", "noAudioOutputFound": "لا يوجد سماعات أو مكبر صوت", "callMediaPermissionsTitle": "مكالمات الصوت و الفيديو", "callMissedCausePermission": "مكالمة لم يتم الرد عليها من '$name$' بسبب عدم تفعيل صلاحيات 'مكالمات الصوت و الفيديو' في تعديلات الخصوصية.", "callMissedNotApproved": "مكالمة لم يرد عليها من $name$ بما انك لم تقبل هذه المحادثة. ارسل رسالة اولا.", "callMediaPermissionsDescription": "قم بتفعيل صلاحيات 'مكالمات الصوت و الفيديو' لاستقبال المكالمات من المستخدمين الآخرين", "callMediaPermissionsDialogContent": "الاستعمال الحالي لمكالمات الصوت/الفيديو سيظهر عنوانك IP لخوادم مؤسسة Oxen و للمتصل بالمستخدم.", "menuCall": "اتصال", "startedACall": "لقد قمت بالاتصال ب $name$", "answeredACall": "اتصال مع $name$", "trimDatabase": "Trim Database", "trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.", "trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?" }