You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/km/messages.json

722 lines
82 KiB
JSON

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

{
"about": "អំពី",
"accept": "ទទួលយក",
"accountIDCopy": "Copy Account ID",
"accountIdCopied": "Account ID បានចម្លង",
"accountIdCopyDescription": "Copy your Account ID then share it with your friends so they can message you.",
"accountIdEnter": "បញ្ចូល Account ID",
"accountIdErrorInvalid": "This Account ID is invalid. Please check and try again.",
"accountIdOrOnsEnter": "បញ្ចូល Account ID ឬ ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "អញ្ជើញ Account ID ឬ ONS",
"accountIdYours": "Account ID របស់អ្នក",
"accountIdYoursDescription": "This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you.",
"actualSize": "ទំហំជាក់ស្តែង",
"add": "បន្ថែម",
"adminCannotBeRemoved": "អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចត្រូវបានដកចេញ។",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}> និង <b>{count} គេផ្សេងទៀត‍> ត្រូវបានបដិស្មីជា Admin។",
"adminPromote": "ដំណើរការអ្នកគ្រប់គ្រង",
"adminPromoteDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ដាក់តំណែង <b>{name}</b> ឲ្យជាអ្នកគ្រប់គ្រង? អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចដកចេញបានទេ។",
"adminPromoteMoreDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ដាក់តំណែង <b>{name}</b> និង <b>{count} នាក់ផ្សេងទៀត</b> ឲ្យជាអ្នកគ្រប់គ្រង? អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចដកចេញបានទេ។",
"adminPromoteToAdmin": "ដំណើរការជាអ្នកគ្រប់គ្រង",
"adminPromoteTwoDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ដាក់តំណែង <b>{name}</b> និង <b>{other_name}</b> ឲ្យជាអ្នកគ្រប់គ្រង? អ្នកគ្រប់គ្រងមិនអាចដកចេញបានទេ។",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}> ត្រូវបានបដិស្មីជា Admin។",
"adminPromotionFailed": "ការដំឡើងជាអ្នកគ្រប់គ្រងបានបរាជ័យ",
"adminPromotionFailedDescription": "បរាជ័យក្នុងការបំលែង {name} នៅក្នុង {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "បរាជ័យក្នុងការបំលែង {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀតនៅក្នុង {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "បរាជ័យក្នុងការបំលែង {name} និង {other_name} នៅក្នុង {group_name}",
"adminPromotionSent": "ការដំឡើងជាអ្នកគ្រប់គ្រងបានផ្ញើ",
"adminRemove": "ដកអ្នកគ្រប់គ្រងចេញ",
"adminRemoveAsAdmin": "ដកចេញពីអ្នកគ្រប់គ្រង",
"adminRemoveCommunityNone": "There are no Admins in this Community.",
"adminRemoveFailed": "បរាជ័យក្នុងការដក {name} ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។",
"adminRemovedUser": "<b>{name}> ត្រូវបានដកចេញពីការកាន់តំណែងជា Admin។",
"adminSendingPromotion": "កំពុងផ្ញើការផ្សព្វផ្សាយរបស់អ្នកគ្រប់គ្រង",
"adminSettings": "ការកំណត់អ្នកគ្រប់គ្រង",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}> និង <b>{other_name}> ត្រូវបានបដិស្មីជា Admin។",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "អនាមិក",
"appearanceAutoDarkMode": "ម៉ូដងងឹតដោយស្វ័យប្រវត្តិ",
"appearanceHideMenuBar": "លាក់របារម៉ឺនុយ",
"appearanceLanguage": "ភាសា",
"appearanceLanguageDescription": "ជ្រើសរើសការកំណត់ភាសាសម្រាប់ {app_name}។ {app_name} នឹងចាប់ផ្តើមឡើងវិញនៅពេលអ្នកផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ភាសារបស់អ្នក។",
"appearancePreview1": "អ្នកសុខសប្បាយទេ?",
"appearancePreview2": "ខ្ញុំសុខសប្បាយ អរគុណ, អ្នកវិញ?",
"appearancePreview3": "ខ្ញុំមែនសុខសប្បាយ, អរគុណ.",
"appearancePrimaryColor": "ពណ៌ចម្បង",
"appearanceThemes": "ទម្រង់រចនា",
"appearanceThemesClassicDark": "ផ្ទៃចាស់ស្រអាប់",
"appearanceThemesClassicLight": "ពន្លឺក្លាស៊ិក",
"appearanceThemesOceanDark": "សមុទ្រស្រអាប់",
"appearanceThemesOceanLight": "សមុទ្រភ្លឺថ្លា",
"appearanceZoom": "ពង្រីក",
"appearanceZoomIn": "ពង្រីក",
"appearanceZoomOut": "បង្រួម",
"attachment": "ឯកសារ​ភ្ជាប់",
"attachmentsAdd": "ភ្ជាប់ឯកសារបន្ថែម",
"attachmentsAlbumUnnamed": "អាល់ប៊ុំ ដែលមិនបានដាក់ឈ្មោះ",
"attachmentsAutoDownload": "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "ទាញយកព័ត៌មាន និងឯកសារចេញពីកិច្ចសន្ទនានេះដោយស្វ័យប្រវត្តិ។",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "តើអ្នកចង់ទាញយកឯកសារទាំងអស់ពី <b>{conversation_name} <\\/b> ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "ទាញយកដោយស្វ័យប្រវត្តិ",
"attachmentsClearAll": "ជម្រះឯកសារភ្ជាប់ទាំងអស់",
"attachmentsClearAllDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះឯកសារភ្ជាប់ទាំងអស់? សារជាមួយឯកសារភ្ជាប់នឹងត្រូវបានលុបផងដែរ។",
"attachmentsClickToDownload": "ចុចទាញយក {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Collapse attachment options",
"attachmentsCollecting": "កំពុងប្រមូលឯកសារភ្ជាប់...",
"attachmentsDownload": "ទាញយកឯកសារភ្ជាប់",
"attachmentsDuration": "ថិរវេលា៖",
"attachmentsErrorLoad": "មានបញ្ហាពាក់ឯកសារ",
"attachmentsErrorNoApp": "មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន",
"attachmentsErrorNotSupported": "This file type is not supported.",
"attachmentsErrorNumber": "មិនអាចផ្ញើរូបភាពនិងឯកសារវីដេអូបានទាំងនេះ។",
"attachmentsErrorOpen": "មិនអាចបើកឯកសារបានទេ។",
"attachmentsErrorSending": "មានបញ្ហាផ្ញើឯកសារ",
"attachmentsErrorSeparate": "សូមផ្ញើឯកសារ ជាសារផ្សេងៗគ្នា។",
"attachmentsErrorSize": "ឯកសារត្រូវតែមានទំហំតិចជាង 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "មិនអាចភ្ជាប់រូបភាព និងវីដេអូជាមួយប្រភេទឯកសារផ្សេងទៀតបានទេ សូមព្យាយាមផ្ញើឯកសារផ្សេងៗក្នុងសារចែកចេញផ្សេងទៀត។",
"attachmentsExpired": "ឯកសារភ្ជាប់បានផុតកំណត់",
"attachmentsFileId": "Id ឯកសារ៖",
"attachmentsFileSize": "ទំហំឯកសារ៖",
"attachmentsFileType": "ប្រភេទឯកសារ៖",
"attachmentsFilesEmpty": "អ្នកមិនមានឯកសារណាមួយនៅក្នុងការសន្ទនាពីនេះទេ។",
"attachmentsImageErrorMetadata": "មិនអាចលុបព័ត៌មានវីដេអាបានទេ។",
"attachmentsLoadingNewer": "កំពុងផ្ទុកមេឌៀថ្មីៗ...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "កំពុងផ្ទុកឯកសារថ្មី...",
"attachmentsLoadingOlder": "កំពុងផ្ទុកមេឌៀចាស់ៗ...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "កំពុងផ្ទុកឯកសារចាស់...",
"attachmentsMedia": "{name} នៅលើ {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "អ្នកមិនមានឯកសារមេឌានៅក្នុងការសន្ទនាពីនេះទេ។",
"attachmentsMediaSaved": "មេឌៀបានរក្សាទុកដោយ {name}",
"attachmentsMoveAndScale": "ផ្លាស់ទីនិងវាស់ទំនង",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} ឯកសារភ្ជាប់",
"attachmentsResolution": "គុណភាពបង្ហាញ៖",
"attachmentsSaveError": "មិនអាចរក្សាឯកសារបានទេ។",
"attachmentsSendTo": "ផ្ញើទៅកាន់ {name}",
"attachmentsTapToDownload": "ចុចដើម្បីទាញយក {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "ខែនេះ",
"attachmentsThisWeek": "សប្តាហ៍នេះ",
"attachmentsWarning": "ឯកសារភ្ជាប់ដែលអ្នករក្សា អាចត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។",
"audio": "សំឡេង",
"audioNoInput": "រកមិនឃើញការបញ្ចូលអូឌីយ៉ូ",
"audioNoOutput": "រកមិនឃើញឧបករណ៍បញ្ចេញអូឌីយ៉ូ",
"audioUnableToPlay": "មិនអាចរំកិលឯកសារសំឡេងបានទេ។",
"audioUnableToRecord": "មិនអាចថតសំឡេងបាន។",
"authenticateFailed": "ផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Too many failed authentication attempts. Please try again later.",
"authenticateNotAccessed": "មិនអាចចូលដំណើរការផ្ទៀងផ្ទាត់ឈ្មោះបានទេ។",
"authenticateToOpen": "ផ្ទៀងផ្ទាត់ដើម្បីបើក {app_name} ។",
"back": "ថយក្រោយ",
"banDeleteAll": "ហាមឃាត់ និងលុបទាំងអស់",
"banErrorFailed": "ហាមឃាត់មិនបានសម្រេច",
"banUnbanErrorFailed": "ហាមឃាត់តមិនបានសម្រេច",
"banUnbanUser": "ឈប់ហាមឃាត់អ្នកប្រើ",
"banUnbanUserUnbanned": "បានឈប់ហាមឃាត់អ្នកប្រើ",
"banUser": "ហាមឃាត់អ្នកប្រើ",
"banUserBanned": "បានហាមឃាត់អ្នកប្រើ",
"block": "ទប់ស្កាត់",
"blockBlockedDescription": "ដោះការហាមឃាត់លេខទំនាក់ទំនងនេះ ដើម្បីផ្ញើសារ។",
"blockBlockedNone": "ពុំមានលេខដែលបានបិទ",
"blockBlockedUser": "បានទប់ស្កាត់ {name}",
"blockDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់រារាំង <b>{name}?</b> អ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានរារាំងមិនអាចផ្ញើសំណើសារ ការអញ្ជើញក្រុម ឬហៅអ្នកបានទេ។",
"blockUnblock": "បើកវិញ",
"blockUnblockName": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ឈប់ប្លុក {name}?",
"blockUnblockNameMultiple": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ឈប់ប្លុក {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀត?",
"blockUnblockNameTwo": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ឈប់ប្លុក {name} និង 1 នាក់ផ្សេងទៀត?",
"blockUnblockedUser": "បានឈប់ទប់ស្កាត់ {name}",
"call": "សូរ",
"callsCalledYou": "{name} បានហៅមកអ្នក",
"callsCannotStart": "អ្នកមិនអាចចាប់ផ្ដើមហៅថ្មីមួយបានទេ។ សូមបញ្ចប់ការហៅកំពុងមានមុនសិន។",
"callsConnecting": "កំពុងភ្ជាប់...",
"callsEnd": "បញ្ចប់ការហៅ",
"callsEnded": "ការហៅបានបញ្ចប់",
"callsErrorAnswer": "បរាជ័យក្នុងការឆ្លើយការហៅ",
"callsErrorStart": "បរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្តើមការហៅ",
"callsInProgress": "ការហៅកំពុងដំណើរការ",
"callsIncoming": "ការហៅចូលពី {name}",
"callsIncomingUnknown": "ការហៅចូល",
"callsMissed": "ការហៅមិនបានទទួល",
"callsMissedCallFrom": "បាន​ខកខាន​ទទួល​ការ​ហៅ​ពី {name}",
"callsNotificationsRequired": "ការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូត្រូវបានដំណើរការជាសកម្មនៅក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់ឧបករណ៍របស់អ្នក។",
"callsPermissionsRequired": "តម្រូវឱ្យមានការអនុញ្ញាតការហៅ",
"callsPermissionsRequiredDescription": "អ្នកអាចបើកការអនុញ្ញាត \"ការហៅទូរស័ព្ទ និងវីដេអូ\" ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាព។",
"callsReconnecting": "កំពុងភ្ជាប់ឡើងវិញ…",
"callsRinging": "កំពុងរោទ៍...",
"callsSettings": "ការហៅ (បេតា)",
"callsVoiceAndVideo": "ការហៅជាសំឡេង និងជា​វីដេអូ",
"callsVoiceAndVideoBeta": "ការហៅជាសំឡេង និងជា​វីដេអូ (បេតា)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "IP អ្នក​ត្រូវបាន​លេចឮ​ច្បាស់នៅពេល​អ្នក​ប្រើកិច្ចប្រជុំ Beta ក្នុង Oxen Foundation។",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "បើកការហៅជាសំឡេង និងជាវីដេអូទៅកាន់ និងមកពីអ្នកប្រើផ្សេងទៀត",
"callsYouCalled": "អ្នកបានហៅ {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "អ្នក​ធ្វើ​រំលងការហៅពី <b>{name}<\\/b> ដោយសារ​អ្នកមិន​បានបើក <b>ការហៅសំឡេង និងវីដេអូ<\\/b> នៅក្នុងការកំណត់ភាពឯកជន។",
"cameraErrorNotFound": "រកមិនឃើញកាមេរ៉ា",
"cameraErrorUnavailable": "កាមេរ៉ាមិនមាន.",
"cameraGrantAccess": "ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} ត្រូវការសិទ្ធិកាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប និងវិដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់កម្មវិធី ជ្រើសរើស \"សិទ្ធិ\" ហើយបើក \"កាមេរ៉ា\"។",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} ត្រូវការការចូលប្រើកាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប និងវីដេអូ ឬស្កេនកូដ QR ។",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} ត្រូវការសិទ្ធិកាមេរ៉ាដើម្បីស្កេនកូដ QR",
"cancel": "បោះបង់",
"clear": "ជម្រះ",
"clearAll": "ជម្រះទាំងអស់",
"clearDataAll": "ជម្រះទិន្នន័យទាំងអស់",
"clearDataAllDescription": "This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"clearDataError": "ទិន្នន័យមិនត្រូវបានលុបទេ",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, other [ទិន្នន័យមិនត្រូវបានលុបដោយ # Service Nodes។ ID Service Node: {service_node_id}។]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "មានកំហុសមិនស្គាល់មួយបានកើតឡើង និងទិន្នន័យរបស់អ្នកមិនត្រូវបានលុប។ តើអ្នកចង់លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកពីឧបករណ៍នេះតែម្តងទេ?",
"clearDevice": "ជម្រះឧបករណ៍",
"clearDeviceAndNetwork": "ជម្រះឧបករណ៍ និងបណ្តាញ",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "តើអ្នកពិតជាចង់លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកចេញពីបណ្តាញនេះមែនទេ? ប្រសិនបើអ្នកបន្ត អ្នកនឹងមិនអាចស្តារសារ ឬទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកឡើងវិញបានទេ។",
"clearDeviceDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះឧបករណ៍របស់អ្នករៀបសុទ្ធ?",
"clearDeviceOnly": "ជម្រះតែឧបករណ៍ប៉ុណ្ណោះ",
"clearMessages": "ជម្រះទាំងអស់សារ",
"clearMessagesChatDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពីការសន្ទនាជាមួយ <b>{name}</b> រៀបសុទ្ធ?",
"clearMessagesCommunity": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពី <b>{community_name}</b> ជាការសារជាមូលដ្ឋាន?",
"clearMessagesForEveryone": "លុបចេញពីទាំងអស់គ្នា",
"clearMessagesForMe": "Clear for me",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពី <b>{group_name}</b> ជាការសារជាក្រុម?",
"clearMessagesGroupDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ពី <b>{group_name}</b> ជាការសារជាក្រុម?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះចំណាំសំខាន់សារទាំងអស់ពីឧបករណ៍រៀបសុទ្ធ?",
"close": "Close",
"closeWindow": "បិទផ្ទាំង",
"communityEnterUrl": "បញ្ចូល URL សហគមន៍",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "URL មិនត្រឹមត្រូវ",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "សូមពិនិត្យមើល Community URL ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។",
"communityError": "Community Error",
"communityErrorDescription": "សូមអភ័យទោស មានកំហុសមួយក្នុងការបញ្ចូល។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្រោយមួយរយះពេល។",
"communityInvitation": "Community Invitation",
"communityJoin": "ចូលរួមសហគមន៍",
"communityJoinDescription": "តើអ្នកប្រាកដថាចង់ចូលរួម {community_name} ដែរឬទេ?",
"communityJoinError": "បរាជ័យក្នុងការចូលរួម {community_name}",
"communityJoinOfficial": "ឬចូលរួមក្នុងចំណោមណាមួយនេះ…",
"communityJoined": "បានចូលរួមសហគមន៍",
"communityJoinedAlready": "អ្នកជាសមាជិករួចហើយនៃសហគមន៍នេះ។",
"communityLeave": "ចាកចេញពីសហគមន៍",
"communityLeaveError": "បរាជ័យក្នុងការចាកចេញពី {community_name}",
"communityUnknown": "សហគមន៍មិនដឹង",
"communityUrl": "URL សហគមន៍",
"communityUrlCopy": "ចម្លង URL សហគមន៍",
"confirm": "បញ្ចាក់",
"contactContacts": "បញ្ជីទំនាក់ទំនង",
"contactDelete": "លុបទំនាក់ទំនង",
"contactDeleteDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុប <b>{name}</b> ពីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក? សារថ្មីពី <b>{name}</b> នឹងមកដល់ជាសំណើសារ។",
"contactNone": "អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងណាមួយនៅឡើយទេ",
"contactSelect": "ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនង",
"contactUserDetails": "ព័ត៌មានលម្អិតអ្នកប្រើ",
"contentDescriptionCamera": "កាមេរ៉ា",
"contentDescriptionChooseConversationType": "ជ្រើសរើសសកម្មភាពមួយដើម្បីចាប់ផ្តើមការសន្ទនា",
"contentDescriptionMediaMessage": "សារមេឌា",
"contentDescriptionMessageComposition": "ការបង្កើតសារថ្មី",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "រូបភាពតូចៗនៃរូបភាពពីសារដែលបានដកស្រង់",
"contentDescriptionStartConversation": "បង្កើតការសន្ទនាជាមួយទំនាក់ទំនងថ្មីមួយ",
"conversationsAddToHome": "បន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម",
"conversationsAddedToHome": "បានបន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម",
"conversationsAudioMessages": "សារជាសំឡេង",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "ចាក់សារជាសំឡេងដោយស្វ័យប្រវត្តិ",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "ចាក់សារជាសំឡេងបន្តបន្ទាប់គ្នាដោយស្វ័យប្រវត្តិ",
"conversationsBlockedContacts": "ទំនាក់ទំនងដែលបានទប់ស្កាត់",
"conversationsCommunities": "Communities",
"conversationsDelete": "លុបសន្ទនា",
"conversationsDeleteDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយ <b>{name}</b>? សារថ្មីពី <b>{name}</b> នឹងចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មី។",
"conversationsDeleted": "ការសន្ទនាត្រូវបានលុប",
"conversationsEmpty": "គ្មានសារណាមួយនៅក្នុង {conversation_name} ឡើយ។",
"conversationsEnter": "បញ្ចូល Key",
"conversationsEnterDescription": "មុខងាររបស់ឃី enter នៅពេលវាយក្នុងការសន្ទនា។",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER ផ្ញើសារ ENTER ចាប់ផ្តើមបន្ទាត់ថ្មី",
"conversationsEnterSends": "ENTER ផ្ញើសារ, SHIFT + ENTER ចាប់ផ្តើមបន្ទាត់ថ្មី",
"conversationsGroups": "ក្រុម",
"conversationsMessageTrimming": "តម្រឹមសារ",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "បង្រួមសហគមន៍",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "លុបសារចេញពីសន្ទនាសហគមន៍ ដែលមាន វ័យចាស់ជាង ៦ ខែ និងមានចំណុចប្រទាក់សារលើសពី 2000",
"conversationsNew": "ការសន្ទនាថ្មី",
"conversationsNone": "អ្នក​មិន​ទាន់​មានការសន្ទនាណាមួយនៅឡើយទេ",
"conversationsSendWithEnterKey": "ផ្ញើដោយប្រើខ្យល់ Key",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "ការ​ចុចលើឃី Enter នឹងផ្ញើសារជំនួសឱ្យការចុះបន្ទាត់ថ្មី។",
"conversationsSettingsAllMedia": "ព័ត៌មានទាំងអស់",
"conversationsSpellCheck": "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ",
"conversationsSpellCheckDescription": "បើកការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធនៅពេលវាយសារ",
"conversationsStart": "ចាប់ផ្តើមសន្ទនា",
"copied": "បានចម្លង",
"copy": "ចម្លង",
"create": "បង្កើត",
"cut": "កាត់",
"databaseErrorGeneric": "មានបញ្ហាមូលដ្ឋានទិន្នន័យបានកើតឡើង។<br\\/><br/>នាំចេញការកំណត់ត្រាអនុវត្តរបស់អ្នកដើម្បីចែករំលែកសម្រាប់ដោះស្រាយបញ្ហា។ ប្រសិនបើការនេះមិនបានជោគជ័យទេ សូមធ្វើការដំឡើង <b>{app_name}<br\\/><br/>ឡើងវិញ និងស្តារឡើងវិញគណនីរបស់អ្នក។ ព្រមាន៖ នេះនឹងធ្វើឲ្យពុះសារទាំងនោះ មាតិកាភ្ជាប់ខាងក្នុង និងទិន្នន័យគណនីដែលចាស់ជាងពីរ​សប្តាហ៍បាត់មួយរយៈពេលខ្លី។",
"databaseErrorTimeout": "យើងគិតថា {app_name} ពុំអាចចាប់ផ្ដើមបានយ៉ាងចំហរមួយរយៈ <br/><br/> អ្នកអាចរង់ចាំតទៅ ហៅទិន្នន័យឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីជួយដោះស្រាយ បើទោះអញ្ចឹងក៏ដោយ សាកល្បងចាប់ផ្ដើម Session",
"databaseErrorUpdate": "ឃ្លាំងទិន្នន័យរបស់កម្មវិធីរបស់អ្នកមិនអាចបើកជាមួយ {app_name} នេះទេ។ កញ្ចួញកម្មវិធីឡើងវិញ ហើយស្ដារគណនីរបស់អ្នកដើម្បីបង្កើតឃ្លាំងទិន្នន័យថ្មី និង​បន្តប្រើ {app_name}។<br\\/><br\\/>ការព្រមាន៖ នេះនឹងលុបបាត់ជាស្ថាពរ នូវសារទាំងអស់ និងឯកសារភ្ជាប់ដែលអាយុចាស់ជាងពីរសប្ដាហ៍។",
"databaseOptimizing": "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពមូលដ្ខានទិន្នន័យ",
"debugLog": "កំណត់ត្រាបញ្ហា",
"decline": "បដិសេធ",
"delete": "លុប",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "ឧបករណ៍របស់អ្នកមួយចំនួនបានប្រើប្រាស់កំណែហួសសម័យ។ ការសមកាលកម្មអាចមិនគួរឱ្យទុកចិត្តរហូតពួកគេត្រូវបានអាប់ដេត។",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "ទប់ស្កាត់អ្នក​ប្រើ​",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "ទប់ស្កាត់អ្នក​ប្រើ​",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "ការកំណត់ក្រុម",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Notify for Mentions Only",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "ជាប្រព្រឹត្តិការណ៍ អ្នកនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងសម្រាប់សារដែលបានហៅ ឬកិច្ចសារ",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "សម្លេងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "លុបការសន្ទនានេះចោលរហូត?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "មិនអាចចាកចេញនៅពេលបន្ថែមឬដកសមាជិកផ្សេងទៀត។",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "អក្សនាន",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "កំណែដើមនៃការបាត់ទៅរបស់សារ.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}> បានកំណត់រយៈពេលសារដែលអាចបាត់ទៅវិញជា <b>{time}>",
"deleteMessageConfirm": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសារនេះ?",
"deleteMessageDeletedGlobally": "This message was deleted",
"deleteMessageDeletedLocally": "This message was deleted on this device",
"deleteMessageDescriptionDevice": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសារនេះចេញពីឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសារនេះចេញពីទាំងអស់គ្នា?",
"deleteMessageDeviceOnly": "លុបតែឧបករណ៍នេះប៉ុណ្ណោះ",
"deleteMessageDevicesAll": "លុបចេញពីឧបករណ៍របស់ខ្ញុំទាំងអស់",
"deleteMessageEveryone": "លុបចេញពីទាំងអស់គ្នា",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, other [បរាជ័យក្នុងការលុបសារ]}",
"deleteMessagesConfirm": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសារទាំងនេះ?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "កុំអោយបញ្ចប់ <b>{group_name}</b> ដើម្បីលុបសារទាំងអស់សម្រាប់ការសន្ទនារបស់អ្នក",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុបសារទាំងនេះសម្រាប់ចោល?",
"deleting": "កំពុងលុប",
"developerToolsToggle": "Toggle Developer Tools",
"dictationStart": "ចាប់ផ្តើម Dictation...",
"disappearingMessages": "សារបាត់ទៅវិញ",
"disappearingMessagesCountdownBig": "សារនឹងត្រូវលុបនៅខេត្ត {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "លុបដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅ {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "សារនឹងត្រូវលុបនៅខេត្ត {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "លុបដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅ {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "ប្រភេទលុប",
"disappearingMessagesDescription": "This setting applies to everyone in this conversation.",
"disappearingMessagesDescription1": "This setting applies to messages you send in this conversation.",
"disappearingMessagesDisappear": "បាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពី {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "បាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពីអាន",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "សារអ្នកផ្ញើម្តងទៀត",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "បាត់ទៅវិញបន្ទាប់ពីផ្ញើ",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "សារនឹងលុបឡើងវិញ",
"disappearingMessagesFollowSetting": "តាមដានការកំណត់",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "សារដែលអ្នកផ្ញើឡើងវិញនឹង១ត្រូវបានលុបចោលឡើងវិញតើអ្នកចង់បកទួលយល់ចូល {b}សារទៅវិញ{/b}?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "តើអ្នកចង់កំណត់សាររបស់អ្នកឲ្យលុប <b>{time}<\\/b> បន្ទាប់ពីពួគេចាប់ផ្ដើមលុបទាំងអស់<b>{disappearing_messages_type}<\\/b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} កំពុងប្រើការនិយមថ្មីត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ សារបាត់ពេលអាចនឹងមិនដំណើរការដូច​ការ​រំពឹងទុក។",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុមអាចផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់នេះបាន។",
"disappearingMessagesSent": "បានផ្ញើ",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}> បានកំណត់សារឱ្យលុប {time} ក្រោយពួកគេបាន {disappearing_messages_type}។",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>អ្នក<br\\/><br/>បានកំណត់សារឱ្យបាត់ {time} ក្រោយពួកគេបាន {disappearing_messages_type}។",
"disappearingMessagesTimer": "Timer",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}> បានបិទ Disappearing Messages ។ សារទាំងអស់ដែលពួកគេផ្ញើនឹងមិនបាត់អស់ទៀតទេ។",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>អ្នក<br\\/><br/>បានបិទ <b>ការលុបសារដោយស្វ័យប្រវត្តិ</b>។ សារដែលអ្នកផ្ញើនឹងមិនបាត់អស់ទៀតទេ។",
"disappearingMessagesTypeRead": "អាន",
"disappearingMessagesTypeSent": "បានផ្ញើ",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> បានធ្វើការកំណត់សារបាត់ទៅវិញ។",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>អ្នក<br\\/><br/>បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់ Disappearing Messages។",
"dismiss": "ច្រានចោល",
"displayNameDescription": "វាអាចជាឈ្មោះដែលជាការពិតរបស់អ្នក ឬឈ្មោះត្រួសត្រាយ ឬអ្វីដែលអ្នកចូលចិត្ត - និងអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរជានិច្ចកាល។",
"displayNameEnter": "បញ្ចូលឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ្នក",
"displayNameErrorDescription": "សូមជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញ",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "សូមជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញដែលខ្លីជាងមុន",
"displayNameErrorNew": "យើងមិនអាចផ្ទុកឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ្នកបានទេ។ សូមបញ្ចូលឈ្មោះបង្ហាញថ្មីដើម្បីបន្ត។",
"displayNameNew": "ជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញថ្មី",
"displayNamePick": "ជ្រើសរើសឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ្នក",
"displayNameSet": "កំណត់បង្ហាញឈ្មោះ",
"document": "ឯកសារ",
"done": "រួចរាល់",
"download": "ទាញយក",
"downloading": "កំពុងទាញយក...",
"draft": "ព្រាង",
"edit": "កែប្រែ",
"emojiAndSymbols": "Emoji & Symbols",
"emojiCategoryActivities": "សកម្មភាព",
"emojiCategoryAnimals": "សត្វ & ធម្មជាតិ",
"emojiCategoryFlags": "ទង់ជាតិ",
"emojiCategoryFood": "អាហារ & ភេសជ្ជៈ",
"emojiCategoryObjects": "វត្ថុ",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "បានប្រើថ្មីៗនេះ",
"emojiCategorySmileys": "ញញឹម & មនុស្ស",
"emojiCategorySymbols": "និមិត្តសញ្ញា",
"emojiCategoryTravel": "ការធ្វើដំណើរ & ទីកន្លែង",
"emojiReactsClearAll": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសញ្ញា {emoji} ដោយសារអារម្មណ៍ទាំងអស់?",
"emojiReactsCoolDown": "កុំលឿនពេក! អ្នកបានផ្ញើរូប Emoji ច្រើនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, other [និង # នាក់ផ្សេងទៀតបានធ្វើប្រតិកម្ម {emoji} ទៅកាន់សារនេះ]}",
"emojiReactsNotification": "បានធ្វើប្រតិកម្មចំពោះសាររបស់អ្នក {emoji}",
"enable": "បើក",
"errorConnection": "សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។",
"errorCopyAndQuit": "ចម្លងបញ្ហា និងចាកចេញ",
"errorDatabase": "បញ្ហាទិន្នន័យ",
"errorUnknown": "មានកំហុសមិនស្គាល់មួយបានកើតឡើង។",
"failures": "បរាជ័យ",
"file": "ឯកសារ",
"files": "ឯកសារ",
"followSystemSettings": "ផ្គូផ្គងការកំណត់ប្រព័ន្ធ",
"from": "ពី៖",
"fullScreenToggle": "Toggle Full Screen",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} នឹងភ្ជាប់ទៅ Giphy ដើម្បីផ្ដល់លទ្ធផលស្វែងរក។ អ្នកនឹងមានការការពារ Metadata ពេញលេញទេ នៅពេលផ្ញើ GIFs។",
"groupAddMemberMaximum": "ក្រុមមានសមាជិកអតិបរិមា 100 នាក់",
"groupCreate": "បង្កើតក្រុម",
"groupCreateErrorNoMembers": "សូមជ្រើសរើសសមាជិកដែលបានចូលរួមយ៉ាងតិចបំផុតមួយ.",
"groupDelete": "លុប​ក្រុម",
"groupDeleteDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុប <b>{group_name}?</b> នេះនឹងលុបសមាជិកទាំងអស់ហើយនឹងលុបមាតិកាក្រុមទាំងមូល។",
"groupDescriptionEnter": "បញ្ចូលការពិពណ៌នាក្រុម",
"groupDisplayPictureUpdated": "រូបតំណាងក្រុមត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។",
"groupEdit": "កែក្រុម",
"groupError": "កំហុសក្រុម",
"groupErrorCreate": "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតក្រុម។ សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក និងសម្លឹងទៀត។",
"groupErrorJoin": "បរាជ័យក្នុងការចូលរួម {group_name}",
"groupInformationSet": "កំណត់ព័ត៌មានក្រុម",
"groupInviteDelete": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបការអញ្ជើញក្រុមនេះ?",
"groupInviteFailed": "អញ្ជើញបរាជ័យ",
"groupInviteFailedMultiple": "បរាជ័យក្នុងការអញ្ជើញ {name} និង {count} នាក់ផ្សេងទៀតចូល {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "បរាជ័យក្នុងការអញ្ជើញ {name} និង {other_name} ទៅ {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "បរាជ័យក្នុងការអញ្ជើញ {name} ទៅ {group_name}",
"groupInviteSending": "ការផ្ញើការអញ្ជើញ",
"groupInviteSent": "ការអញ្ជើញបានផ្ញើទៅហើយ",
"groupInviteSuccessful": "ការអញ្ជើញក្រុមដោយជោគជ័យ",
"groupInviteVersion": "អ្នកប្រើត្រូវមានកំណែ {version} ឬខ្ពស់ជាងនេះដើម្បីទទួលបានការអញ្ជើញ",
"groupInviteYou": "<b>អ្នក<br\\/><br/>ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលក្រុមនេះ។",
"groupLeave": "ចាកចេញពីក្រុម",
"groupLeaveDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ចាកចេញពី {group_name}?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់ចាកចេញពី {group_name}? ឆ្នាំនេះ នឹងធ្វើឱ្យក្រុមអសកម្មសម្រាប់សមាជិកទាំងអស់។",
"groupLeaveErrorFailed": "បរាជ័យក្នុងការចាកចេញពី {group_name}",
"groupLegacyBanner": "ក្រុមបានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង បង្កើតក្រុមថ្មីដើម្បីធ្វើឱ្យប្រសើរ។ មុខងារក្រុមចាស់នឹងត្រូវបានបន្ទោរបង់ចាប់ពី {date}។",
"groupMemberLeft": "<b>{name}> បានចាកចេញពីក្រុមនេះ។",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}> និង <b>{count} គេផ្សេងទៀត‍> បានចាកចេញពីក្រុមនេះ។",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}> និង <b>{other_name}> បានចាកចេញពីក្រុមនេះ។",
"groupMemberNew": "<b>{name}> បានចូលក្រុម។",
"groupMemberYouLeft": "<b>អ្នក<br\\/><br\\/>បានចាកចេញពីក្រុម។",
"groupMembers": "សមាជិកក្រុម",
"groupMembersNone": "គ្មានសមាជិកផ្សេងទៀតនៅក្នុងក្រុមនេះទេ",
"groupName": "ឈ្មោះក្រុម",
"groupNameEnter": "បញ្ចូលឈ្មោះក្រុម",
"groupNameEnterPlease": "សូមបញ្ចូលឈ្មោះក្រុម.",
"groupNameEnterShorter": "សូមបញ្ចូលឈ្មោះក្រុមខ្លីជាងនេះ",
"groupNameNew": "ឈ្មោះក្រុមឥឡូវគឺ {group_name}. ",
"groupNameUpdated": "ឈ្មោះក្រុមត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។",
"groupNoMessages": "អ្នកមិនមានសារទីពី <b>{group_name}<\\/b>។ ផ្ញើសារមួយដើម្បីចាប់ផ្តើមការសន្ទនា!",
"groupOnlyAdmin": "អ្នកគឺជាអ្នកគ្រប់គ្រងតែម្នាក់ប៉ុណ្ណោះនៅក្នុង <b>{group_name} <\\/b>។<br/><br/>សមាជិកក្រុមនិងការកំណត់មិនអាចផ្លាស់ប្តូរបានទេផុតពីអ្នកគ្រប់គ្រង។",
"groupPromotedYou": "<b>អ្នក<br\\/><br/>ត្រូវបានបដិស្មីជា Admin។",
"groupRemoveDescription": "តើអ្នកចង់ដក <b>{name} <\\/b> ពី <b>{group_name} <\\/b> មែនទេ?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "តើអ្នកចង់ដក <b>{name} <\\/b> និង <b>{count} បន្ទាប់ <\\/b> ពី <b>{group_name} <\\/b> មែនទេ?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "តើអ្នកចង់ដក <b>{name} <\\/b> និង <b>{other_name} <\\/b> ពី <b>{group_name} <\\/b> មែនទេ?",
"groupRemoved": "<b>{name}> ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}> និង <b>{count} គេផ្សេងទៀត‍> ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}> និង <b>{other_name}> ត្រូវបានដកចេញពីក្រុមនេះ។",
"groupRemovedYou": "អ្នកត្រូវបានយកចេញពី <b>{group_name}<\\/b>។",
"groupSetDisplayPicture": "កំណត់រូបបង្ហាញក្រុម",
"groupUnknown": "ក្រុមមិនស្គាល់",
"groupUpdated": "ក្រុមបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព",
"helpFAQ": "សំណួរដែលសួរញឹកញាប់",
"helpHelpUsTranslateSession": "ជួយយើងបកប្រែ {app_name}",
"helpReportABug": "រាយការណ៍ពីកំហុសមួយ",
"helpReportABugDescription": "ចែករំលែកព័ត៌មាននៃបញ្ហារបស់អ្នកដើម្បីជួយយើងដោះស្រាយបញ្ហា។ គម្រោងកំណត់ហេតុរបស់អ្នកហើយបញ្ចូលឯកសារនោះតាមរយៈជំនួយ {app_name}។",
"helpReportABugExportLogs": "ការនាំចេញកំណត់ត្រា",
"helpReportABugExportLogsDescription": "នាំចេញកំណត់ហេតុរបស់អ្នក បន្ទាប់មកអាប់ឡូតឯកសារតាមរយៈ {app_name} របស់ផ្នែកជំនួយ។",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "រក្សាទុកនៅក្នុងកុំព្យូទ័រ",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "រក្សាទុកឯកសារនេះទៅក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក រួចចែករំលែកទៅអ្នកអភិវឌ្ឍ​ {app_name}",
"helpSupport": "ជំនួយ",
"helpWedLoveYourFeedback": "យើងចូលចិត្តមតិយោបល់របស់អ្នក",
"hide": "លាក់",
"hideOthers": "លាក់ផ្សេងទៀត",
"image": "រូបភាព",
"incognitoKeyboard": "ក្តារចុចអនាមឹក",
"incognitoKeyboardDescription": "ស្នើអំពីមុខងារសម្ងាត់ ប្រសិនបើមាន។ ទៅតាមប្រភេទក្តារចុចដែលអ្នកកំពុងប្រើ អាច​នឹង​មិន​ទាន់បញ្ចូនសំណើនេះ ឡើយ។",
"info": "ព័ត៌មាន",
"invalidShortcut": "រូបតំណាងផ្លូវកាត់មិនត្រឹមត្រូវ",
"join": "ចូលរួម",
"later": "លើកក្រោយ",
"learnMore": "ស្វែង​យល់​បន្ថែម",
"leave": "ចាកចេញ",
"leaving": "កំពុងចាកចេញ...",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}> និង <b>{count} គេផ្សេងទៀត‍> បានចូលក្រុម។",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}> និង <b>{other_name}> បានចូលក្រុម។",
"linkPreviews": "ការមើលតំណជាមុន",
"linkPreviewsDescription": "បង្ហាញតំណឲ្យមើលជាមុនសម្រាប់ URLs ដែលអាចប្រើប្រាស់បាន។",
"linkPreviewsEnable": "បើកការមើលតំណជាមុនឬ",
"linkPreviewsErrorLoad": "Unable to load link preview",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "មើលភាពមិនបានផ្ទុកសម្រាប់តំណភ្ជាប់ដែលមិនមានសុវត្ថិភាព",
"linkPreviewsFirstDescription": "បង្ហាញការមើលជាមុនសម្រាប់ URLs ដែលអ្នកផ្ញើ និងទទួល។ វាអាចល្អប្រសើរ ទោះបីជាកម្មវិធី {app_name} ត្រូវការទាក់ទងគេហទំព័រដូចគ្នា ដើម្បីបង្កើតការមើលជាមុនទាំងនេះ។ អ្នកអាចបិទការមើលតំណភ្ជាប់នៅក្នុងការកំណត់នៃកម្មវិធី {app_name} បានជានិច្ច។",
"linkPreviewsSend": "ផ្ញើទម្រង់ឆ្លើយតប",
"linkPreviewsSendModalDescription": "អ្នក​នឹងមិន​មានការការពារទិន្នន័យមេតាពេញលេញនៅពេលផ្ញើការមើលតំណជាមុននេះទេ។",
"linkPreviewsTurnedOff": "ការមើលតំណភាសាសាសកូន",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} ត្រូវការទាក់ទងគេហទំព័រដែលភ្ជាប់ដើម្បីបង្កើតការមើលជាមុននៃតំណភ្ជាប់ដែលអ្នកផ្ញើ និងទទួល។<br/><br/>អ្នកអាចបើក​បាននៅក្នុងការកំណត់​របស់ {app_name}។",
"loadAccount": "ផ្ទុក​គណនី",
"loadAccountProgressMessage": "កំពុងផ្ទុកគណនីរបស់អ្នក",
"loading": "កំពុងផ្ទុក...",
"lockApp": "ចាក់សោកម្មវិធី",
"lockAppDescription": "ទាមទារក្រយ៉ៅដៃ, កូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ {app_name}។",
"lockAppDescriptionIos": "តម្រូវឲ្យមាន Touch ID, Face ID ឬលេខកូដសម្ងាត់របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ {app_name}។",
"lockAppEnablePasscode": "អ្នក​ត្រូវតែ​បើកលេខសម្ងាត់​ក្នុងការកំណត់ iOS របស់​អ្នក ដើម្បីប្រើ Screen Lock។",
"lockAppLocked": "{app_name} ត្រូវបានចាក់សោរ",
"lockAppQuickResponse": "មិនមានការឆ្លើយតបភ្លាមៗ នៅពេល {app_name} ត្រូវបានចាក់សោរ!",
"lockAppStatus": "ស្ថានភាពចាក់សោរ",
"lockAppUnlock": "ប៉ះដោះសោ",
"lockAppUnlocked": "{app_name} ត្រូវបានដោះសោរ",
"max": "អតិបរិមា",
"media": "មេឌៀ",
"members": "{count, plural, other [សមាជិក #]}",
"membersActive": "{count, plural, other [សមាជិកសកម្ម #]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "បន្ថែម Account ID ឬ ONS",
"membersInvite": "អញ្ជើញទំនាក់ទំនង",
"membersInviteShareDescription": "តើអ្នកចង់ចែករំលែកប្រវត្តិសារក្រុមជាមួយ <b>{name} <\\/b> មែនទេ?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "តើអ្នកចង់ចែករំលែកប្រវត្តិសារក្រុមជាមួយ <b>{name} <\\/b> និង <b>{count} អ្នកផ្សេងទៀត <\\/b> មែនទេ?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "តើអ្នកចង់ចែករំលែកប្រវត្តិសារក្រុមជាមួយ <b>{name} <\\/b> និង <b>{other_name} <\\/b> មែនទេ?",
"membersInviteShareMessageHistory": "ចែករំលែកប្រវត្តិសារ",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "ចែករំលែកតែការផ្ញើសារថ្មី",
"membersInviteTitle": "អញ្ជើញ",
"message": "សារ",
"messageEmpty": "This message is empty.",
"messageErrorDelivery": "ការចែកសារប្រើវិញដោយម្ចាស់",
"messageErrorLimit": "ទេក...ៃចាំហ្នឹង!",
"messageErrorOld": "ទទួលបានសារដែលមានកាណាល់កូដសម្ងាត់ តែជាជំនាន់ចាស់របស់ {app_name} ដែលគេលែងប្រើហើយ។ សូមប្រាប់អ្នកផ្ញើ ឲ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅជំនាន់ចុងក្រោយបង្អស់ និងផ្ញើសារម្តងទៀត។",
"messageErrorOriginal": "រកមិនឃើញសារដើម",
"messageInfo": "ព័ត៌មានសារ",
"messageMarkRead": "សម្គាល់ថាបានអាន",
"messageMarkUnread": "សម្គាល់ថាមិនទាន់អាន",
"messageNewDescriptionDesktop": "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មីតាមរយៈបញ្ចូល Account ID របស់មិត្តភក្តិរបស់អ្នកឬ ONS។",
"messageNewDescriptionMobile": "ចាប់ផ្តើមការសន្ទនាថ្មីដោយបញ្ចូល Account ID របស់មិត្តភក្តិរបស់អ្នក, ONS ឬស្កេនកូដ QR របស់ពួកគេ។",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, other [អ្នកមានសារថ្មី # សារ។]}",
"messageReplyingTo": "ឆ្លើយតបទៅកាន់",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}> អញ្ជើញអ្នកឱ្យចូល <b>{group_name}>។",
"messageRequestGroupInviteDescription": "ការផ្ញើសារទៅក្រុមនេះនឹងទទួលយកការអញ្ជើញក្រុមដោយស្វ័យប្រវត្តិ។",
"messageRequestPending": "សំណើសុំសាររបស់អ្នក​នឹង​កំពុងរង់ចាំថ្មីៗនេះ។",
"messageRequestPendingDescription": "អ្នក​នឹង​អាច​ផ្ញើសារសំឡេង និងឯកសារភ្ជាប់ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ទទួល បាន​យល់ព្រមលើសំណើសារនេះ។",
"messageRequestYouHaveAccepted": "អ្នកបានទទួលយកការស្នើសុំសារពី <b>{name} ។",
"messageRequestsAcceptDescription": "ការផ្ញើសារទៅកាន់អ្នកប្រើរូបនេះនឹងទទួលយកសំណើសារ និងបង្ហាញ Account ID របស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិ។",
"messageRequestsAccepted": "បានទទួលយកការស្នើសុំសាររបស់អ្នករួចហើយ។",
"messageRequestsClearAllExplanation": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ជម្រះសារទាំងអស់ និងការអញ្ជើញក្រុម?",
"messageRequestsCommunities": "សំណើសារសហគមន៍",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "អនុញ្ញាតសំណើសារពីការសន្ទនារបស់សហគមន៍។",
"messageRequestsDelete": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លុបសំណើសារនេះ?",
"messageRequestsNew": "អ្នក​មាន​ការស្នើសុំ​សារ​ថ្មី​មួយ",
"messageRequestsNonePending": "គ្មានការស្នើសុំដែលកំពុងរង់ចាំ",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}> បានបិទសំណើសំរាប់សារពីការសន្ទនារបស់ Community ដូច្នេះអ្នកមិនអាចផ្ញើសារទៅពួកគេបានទេ។",
"messageSelect": "ជ្រើសរើសសារ",
"messageStatusFailedToSend": "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ញើ",
"messageStatusFailedToSync": "បានបរាជ័យធ្វើសមកាលកម្ម",
"messageStatusSyncing": "កំពុងសមកាល",
"messageUnread": "សារមិនទាន់អាន",
"messageVoice": "សារសំឡេង",
"messageVoiceErrorShort": "ចាំដើម្បីថតសំឡេង",
"messageVoiceSlideToCancel": "អូសដើម្បីបោះបង់",
"messages": "សារ",
"minimize": "បង្រួមតូច",
"next": "បន្ទាប់",
"nicknameDescription": "ជ្រើសរើសឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ {name}។ វានឹងបង្ហាញទៅលើការសន្ទនារបស់អ្នកក្នុងការចែកចាយនិងក្រុម។",
"nicknameEnter": "បញ្ចូលឈ្មោះហៅក្រៅ",
"nicknameRemove": "ដកឈ្មោះហៅក្រៅចោល",
"nicknameSet": "កំណត់ឈ្មោះហៅក្រៅ",
"no": "ទេ",
"noSuggestions": "មិនមានយោបល់កែប្រែទេ",
"none": "គ្មាន",
"notNow": "ពេលក្រោយ",
"noteToSelf": "កំណត់ចំណាំ",
"noteToSelfEmpty": "អ្នកមិនមានសារណាទេនៅក្នុងចំណាំឲ្យខ្លួនឯង។",
"noteToSelfHide": "លាក់កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង",
"noteToSelfHideDescription": "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លាក់កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង?",
"notificationsAllMessages": "សារទាំងអស់",
"notificationsContent": "ខ្លឹមសារនៃការជូនដំណឹង",
"notificationsContentDescription": "ព័ត៌មានដែលបានបង្ហាញនៅក្នុងការជូនដំណឹង។",
"notificationsContentShowNameAndContent": "ឈ្មោះ និងមាតិកា",
"notificationsContentShowNameOnly": "ឈ្មោះតែប៉ុណ្ណោះ",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "គ្មានឈ្មោះ ឬមាតិកា",
"notificationsFastMode": "មុខងាររហ័ស",
"notificationsFastModeDescription": "អ្នក​នឹង​ទទួលបានការជូនដំណឹង​អំពី​សារថ្មី ដែលជឿជាក់បាន និង​រហ័ស ដោយប្រើម៉ាស៊ីនមេនៃការជូនដំណឹងរបស់ Google។",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "អ្នក​នឹង​ទទួលបានការជូនដំណឹង​អំពី​សារថ្មី ដែលជឿជាក់បាន និង​រហ័ស ដោយប្រើម៉ាស៊ីនមេនៃការជូនដំណឹងរបស់ Apple។",
"notificationsGoToDevice": "ចូលទៅកាន់ការកំណត់ការជូនដំណឹងរបស់ឧបករណ៍",
"notificationsIosGroup": "{name} ទៅ {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "អ្នក​អាច​ដែល​បាន​ទទួលសារក្នុង​ពេល​ដែលឧបករណ៍ {device} របស់អ្នកកំពុងធ្វើ​ឡើង​វិញ។",
"notificationsLedColor": "ពណ៌LED",
"notificationsMentionsOnly": "ការលើកឡើងតែប៉ុណ្ណោះ",
"notificationsMessage": "ការជូនដំណឹងអំពីសារ​",
"notificationsMostRecent": "ថ្មីៗបំផុតពី {name}",
"notificationsMute": "បិទសំឡេង",
"notificationsMuteFor": "បិទសំឡេង {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "បើកសំឡេង",
"notificationsMuted": "បានបិទ",
"notificationsSlowMode": "មុខងារយឺត",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} នឹងត្រួតពិនិត្យទៅលើ សារដែលថ្មី ម្ដងម្កាលនៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ។",
"notificationsSound": "សំឡេង",
"notificationsSoundDescription": "បញ្ចេញសំឡេងនៅពេលបើកកម្មវិធី",
"notificationsSoundDesktop": "សារសំឡេងជូនដំណឹង",
"notificationsStrategy": "យុទ្ធសាស្ត្រជូនដំណឹង",
"notificationsStyle": "ម៉ូដនៃការជូនដំណឹង",
"notificationsSystem": "{message_count} សារថ្មីក្នុង {conversation_count} ការសន្ទនា",
"notificationsVibrate": "ញ័រ",
"off": "បិទ",
"okay": "Okay",
"onboardingAccountCreate": "Create account",
"onboardingAccountCreated": "បានបង្កើត​គណនី",
"onboardingAccountExists": "ខ្ញុំមានគណនីមួយ",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "អ្នកមិនចាំបាច់ចូលប្រព័ន្ធទៅតាមលេខលេខទូរស័ព្ទទេ.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "ឯកជនភាពនៅក្នុងហោប៉ៅរបស់អ្នក។",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} ត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក។",
"onboardingHitThePlusButton": "ចុចប៊ូតុងបូកដើម្បីចាប់ផ្តើមជជែក បង្កើតក្រុម ឬចូលរួមជាមួយសហគមន៍ផ្លូវការ!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "មានវិធីពីរយ៉ាងដែល {app_name} អាចជូនដំណឹងទៅកាន់អ្នកអំពីសារថ្មី។",
"onboardingPrivacy": "Privacy Policy",
"onboardingTos": "Terms of Service",
"onboardingTosPrivacy": "ដោយប្រើសេវាកម្មនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅនឹង<b> លក្ខខណ្ឌ </b>និង<b> គោលការណ៍ភាពឯកជន </b>របស់យើង",
"onionRoutingPath": "ផ្លូវ",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} លាក់ IP របស់អ្នកដោយបញ្ជូនសាររបស់អ្នកតាមគ nodes សេវាកម្មច្រើនក្នុងបណ្តាញ decentralised របស់ {app_name}។ នេះជាពពួកបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក៖",
"onionRoutingPathDestination": "គោលដៅ",
"onionRoutingPathEntryNode": "Entry Node",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "ប្រទេសដែលមិនស្គាល់",
"onsErrorNotRecognized": "យើងមិនអាចស្គាល់ ONS នេះទេ។ សូមពិនិត្យម្តងទៀតហើយសាកល្បងម្តងទៀត។",
"onsErrorUnableToSearch": "យើងមិនអាចស្វែងរក ONS នេះបានទេ។ សូមសាកល្បងម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។",
"open": "បើក",
"other": "ផ្សេងៗ",
"passwordChange": "ប្តូរពាក្យសម្ងាត់",
"passwordChangeDescription": "ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដែលបានតម្រូវឲ្យមានដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ {app_name}។",
"passwordChangedDescription": "ពាក្យសម្ងាត់ របស់អ្នកត្រូវ​បាន​ប្តូរ។ សូមរក្សា​វា​ឲ្យ​មាន​សុវត្ថិភាព។",
"passwordConfirm": "បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់",
"passwordCreate": "បង្កើតពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក",
"passwordCurrentIncorrect": "ពាក្យសម្ងាត់​បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក មិនត្រឹមត្រូវទេ។",
"passwordDescription": "តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ {app_name}។",
"passwordEnter": "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់",
"passwordEnterCurrent": "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ថ្មី​របស់​អ្នក.",
"passwordEnterNew": "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ថ្មី​របស់​អ្នក",
"passwordError": "ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវតែមានអក្សរ លេខ និងនិមិត្តសញ្ញាប៉ុណ្ណោះ",
"passwordErrorLength": "ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​ចន្លោះ​ពី 6 ទៅ 64 តួអក្សរ",
"passwordErrorMatch": "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នាទេ",
"passwordFailed": "ការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់មិនបានសម្រេច",
"passwordIncorrect": "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ",
"passwordRemove": "លុបពាក្យសម្ងាត់",
"passwordRemoveDescription": "ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ដែលបានតម្រូវឲ្យមានដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ {app_name}។",
"passwordRemovedDescription": "ពាក្យសម្ងាត់ របស់អ្នកត្រូវបានលុបចេញ។",
"passwordSet": "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់",
"passwordSetDescription": "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់។ សូមរក្សាវាឲ្យមានសុវត្ថិភាព។",
"paste": "បិទភ្ជាប់",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} ត្រូវការប្រើប្រាស់ Apple Music ដើម្បីចាក់មេឌៀភ្ជាប់",
"permissionsAutoUpdate": "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិ",
"permissionsAutoUpdateDescription": "ពិនិត្យដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅពេលចាប់ផ្តើម។",
"permissionsFaceId": "The screen lock feature on {app_name} uses Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "រក្សាទុកក្នុងថាសប្រព័ន្ធ",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} នឹងបន្តដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយនៅពេលអ្នកបិទផ្ទាំងបង្អួច",
"permissionsLibrary": "{app_name} នឹងត្រូវការចូលប្រើវិញ្ញាបនបត្រឆ្លើយតបរូបភាពបញ្ចូល សូមអនុញ្ញាតសម្រាប់ iOS លើការប្រើប្រាស់។",
"permissionsMicrophone": "មីក្រូហ្វូន",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់កម្មវិធី, ជ្រើសរើស \"សិទ្ធិ\", និងបើក \"ម៉ិក្រូហ្វូន\"។",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "អ្នកអាចបើកការអនុញ្ញាតម៉ាលិភិននុមាននៅក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ {app_name}",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} ត្រូវការវិស្សមន្តងសម្រាប់ដាក់ស្នើរ និងថតសារ​សំឡេង។",
"permissionsMicrophoneDescription": "ការអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមីក្រូហ្វូន",
"permissionsRequired": "ទាមទារការអនុញ្ញាត",
"permissionsStorageSave": "{app_name} ត្រូវការចូលប្រើវើសកម្មដើម្បីរក្សាទុកឯកសារ និងមេឌៀ។",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} ត្រូវការសិទ្ធិចូលប្រើអង្គរក្សាទុកដើម្បីរក្សាទុករូប, វីដេអូ, ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។",
"permissionsStorageSend": "{app_name} ត្រូវការភ្ជាប់អង្គរក្សាទុកដើម្បីផ្ញើរូបទិញនិងវីដេអូ.",
"pin": "ខ្ទាស់ ",
"pinConversation": "ខ្ទាស់ការសន្ទនា",
"pinUnpin": "ដកខ្ទាស់",
"pinUnpinConversation": "បិតខ្ទាស់ការសន្ទនា",
"preview": "មើលជាមុន",
"profile": "ប្រវត្តិរូប",
"profileDisplayPicture": "បង្ហាញរូបភាព",
"profileDisplayPictureRemoveError": "បរាជ័យក្នុងការដករូបតំណាងបង្ហាញចេញ។",
"profileDisplayPictureSet": "កំណត់រូបបង្ហាញ",
"profileDisplayPictureSizeError": "សូមជ្រើសរើសឯកសារតិចជាង.",
"profileErrorUpdate": "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រវត្តិរូប។",
"promote": "Promote",
"qrCode": "កូដ QR",
"qrNotAccountId": "This QR code does not contain an Account ID",
"qrNotRecoveryPassword": "This QR code does not contain a Recovery Password",
"qrScan": "ស្កេនកូដ QR",
"qrView": "មើល QR",
"qrYoursDescription": "មិត្តភក្តិអាចផ្ញើសារមកអ្នកដោយស្កេនកូដ QR របស់អ្នក។",
"quit": "ចាកចេញពី {app_name}",
"quitButton": "ចាកចេញ",
"read": "អាន",
"readReceipts": "អ្នកទទួលដែលបានអានសាររួច",
"readReceiptsDescription": "បង្ហាញការទទួលសារសម្រាប់សារទាំងអស់ដែលអ្នកផ្ញើរនិងទទួលបាន។",
"received": "បានទទួល:",
"recommended": "ដែលបានណែនាំ",
"recoveryPasswordBannerDescription": "រក្សាទុក recovery password របស់អ្នក ដើម្បីដឹងថាអ្នកនឹងមិនបាត់បង់សិទ្ធិចូលទៅក្នុងគណនីរបស់អ្នកឡើយ។",
"recoveryPasswordBannerTitle": "រក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់ស្ដាររបស់អ្នក",
"recoveryPasswordDescription": "ប្រើពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីទាញយកគណនីរបស់អ្នកលើឧបករណ៍ថ្មីៗ. <br /><br />គណនីរបស់អ្នកមិនអាចទាញយកកនឡើងវិញដោយគ្មាន Recovery Password។ សូមរក្សាវានៅកន្លែងសុវត្ថិភាព ហើយកុំចែករំលែកវាជាមួយនរណាម្នាក់ទេ។",
"recoveryPasswordEnter": "បញ្ចូល Recovery password របស់អ្នក",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "សូមពិនិត្យពាក្យសម្ងាត់ ស្តារអោយដូចដើម របស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "ពាក្យមួយចំនួនក្នុង Recovery Password របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមពិនិត្យនិងព្យាយាមម្តងទៀត។",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Recovery Password មិនត្រឹមត្រូវ",
"recoveryPasswordExplanation": "To load your account, enter your recovery password.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "លាក់ Recovery Password ជាអចិន្ត្រៃយ៍",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "ដោយគ្មានលេខសម្ងាត់បណ្ដាញ តើ អ្នកមិនអាចផ្ទុកគណនីស៊ីសិនរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ថ្មីបានទេ។<br/><br/>យើងណែនាំឱ្យអ្នករក្សា Recovery password នៅឋាននៃ​ដែលសុវត្ថិភាព និងសន្តិសុខ មុនពេលបន្ត។",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "តើអ្នកប្រាកដទេថាចង់លាក់ពាក្យសម្ងាត់សង្គ្រោះរបស់អ្នកដោយស្នាក់នៅលើឧបករណ៍នេះជាអចិន្ត្រៃយ៍? វាមិនអាចត្រូវបានមិនធ្វើវិញបានទេ។",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "លាក់ Recovery Password",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "លាក់ពាក្យសម្ងាត់ស្តារឡើងវិញរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍នេះជាអចិន្រ្តៃយ៍។",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "បញ្ចូល Recovery password របស់អ្នកដើម្បីផ្ទុកគណនីរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកមិនបានរក្សាទុកវាទេ អ្នកអាចរកវាបានឯក្នុងការកំណត់កម្មវិធីរបស់អ្នក។",
"recoveryPasswordView": "មើលពាក្យសម្ងាត់",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "This is your recovery password. If you send it to someone they'll have full access to your account.",
"redo": "ធ្វើឡើងវិញ",
"remove": "លុបចេញ",
"reply": "ឆ្លើយតប",
"resend": "ផ្ញើជាថ្មី",
"resolving": "កំពុងផ្ទុកព័ត៌មានប្រទេស...",
"restart": "ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ",
"resync": "សមកាលវិញ",
"retry": "សូមព្យាយាម​",
"save": "រក្សាទុក",
"saved": "បានរក្សាទុក",
"savedMessages": "សារ​រក្សាទុក",
"saving": "កំពុងរក្សាទុក...",
"scan": "ស្កេន",
"screenSecurity": "សុវត្ថិភាពអេក្រង់",
"screenshotNotifications": "សេចក្ដីជូនដំណឹងផ្ទាំងថត",
"screenshotNotificationsDescription": "ទាមទារការ ជូន​ដំណឹង នៅពេលទំនាក់ទំនងបានថតរូបអេក្រង់នៃការជជែកមួយទល់មួយ។",
"screenshotTaken": "<b>{name}> បានថតរូបថតអេក្រង់។",
"search": "ស្វែងរក",
"searchContacts": "ស្វែងរកទំនាក់ទំនង",
"searchConversation": "ស្វែងរកការសន្ទនា",
"searchEnter": "សូមបញ្ចូលការស្វែងរករបស់អ្នក។",
"searchMatchesNone": "រកមិនឃើញលទ្ធផលទេ",
"searchMatchesNoneSpecific": "គ្មានលទ្ធផលសម្រាប់ {query}",
"searchMembers": "ស្វែងរកសមាជិក",
"searchSearching": "កំពុងស្វែងរក...",
"select": "ជ្រើសរើស",
"selectAll": "ជ្រើសរើស​ទាំងអស់",
"send": "ផ្ញើ",
"sending": "កំពុងផ្ញើ",
"sent": "បានផ្ញើ៖",
"sessionAppearance": "រូបរាង",
"sessionClearData": "លុបទិន្នន័យ",
"sessionConversations": "ការសន្ទនា",
"sessionHelp": "ជំនួយ",
"sessionInviteAFriend": "អញ្ជើញមិត្តភក្តិម្នាក់",
"sessionMessageRequests": "សំណាងល្អនៅមុខបន្ថែម!",
"sessionNotifications": "សារជូនដំណឹង",
"sessionPermissions": "ការអនុញ្ញាត",
"sessionPrivacy": "ឯកជនភាព",
"sessionRecoveryPassword": "ពាក្យសម្ងាត់ Recovery",
"sessionSettings": "ការកំណត់",
"set": "កំណត់",
"settingsRestartDescription": "អ្នក​ត្រូវចាប់ផ្តើម {app_name} ឡើងਵੀញ ដើម្បីអនុវត្តការកំណត់ថ្មីរបស់អ្នក។",
"share": "ចែករំលែក",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "ចែករំលែកជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នកនៅទីកន្លែងដែលអ្នកភាគច្រើននិយាយជាមួយពួកគេនិងបន្ទាប់មកផ្លាស់ប្តូរប្រសាសន៍មកទីនេះ។",
"shareExtensionDatabaseError": "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.",
"show": "បង្ហាញ",
"showAll": "បង្ហាញទាំងអស់",
"showLess": "បង្ហាញតិចជាង",
"stickers": "ស្ទីកគ័រ",
"supportGoTo": "ចូលទៅកាន់ទំព័រគាំទ្រ",
"theContinue": "បន្ត",
"theDefault": "លំនាំដើម",
"theError": "បញ្ហា",
"tryAgain": "សូមព្យាយាម​ម្តង​ទៀត",
"typingIndicators": "សូចនាករវាយអក្សរ",
"undo": "មិនធ្វើវិញ",
"unknown": "មិនដឹង",
"updateApp": "បច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធី",
"updateDownloaded": "តំឡើងការអាប់ដេត និងចុចដើម្បីចាប់ផ្តើមឡើងវិញ",
"updateDownloading": "កំពុងទាញយកបច្ចុប្បន្នភាព៖ {percent_loader}%",
"updateError": "មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព",
"updateNewVersion": "កំណែថ្មីរបស់ <b>{app_name}<br\\/><br/>អាចប្រើប្រាស់បានហើយ សូមចុចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។",
"updateNewVersionDescription": "កំណែថ្មីរបស់ <b>{app_name}<br\\/><br/>ចេញហើយ។",
"updateReleaseNotes": "ចូលទៅកាន់កំណត់ចេញថ្មី",
"updateSession": "{app_name} ភើពុទ្ធ",
"updateVersion": "កំណែ {version}",
"uploading": "កំពុងផ្ញើ",
"urlCopy": "ចម្លង URL",
"urlOpen": "បើក URL",
"urlOpenBrowser": "This will open in your browser.",
"useFastMode": "ប្រើមុខងាររហ័ស",
"video": "វីដេអូ",
"videoErrorPlay": "មិនអាចរំកិលវីដេអូបានទេ។",
"view": "បង្ហាញ",
"waitFewMinutes": "This can take a few minutes.",
"waitOneMoment": "សុំនៅមួយភ្លែត...",
"warning": "ការព្រមាន",
"window": "ផ្ទាំងបង្អួច",
"yes": "បាទ",
"you": "អ្នក"
}