You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/ca/messages.json

723 lines
50 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"about": "Quant a",
"accept": "Accepta",
"accountIDCopy": "Copiar ID del compte",
"accountIdCopied": "ID del compte copiat",
"accountIdCopyDescription": "Copia el teu ID de compte i comparteix-lo amb els teus amics perquè et puguin enviar missatges.",
"accountIdEnter": "Introdueix Account ID",
"accountIdErrorInvalid": "Aquest ID de compte no és vàlid. Comproveu-ho i torneu-ho a provar.",
"accountIdOrOnsEnter": "Introdueix Account ID o ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Convida identificació de compte o ONS",
"accountIdYours": "El vostre Identificador de Compte",
"accountIdYoursDescription": "Aquest és el vostre ID de compte. Els altres usuaris el poden escanejar per a encetar una conversa amb vós.",
"actualSize": "Mida actual",
"add": "Afegir",
"adminCannotBeRemoved": "Els administradors no es poden eliminar.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> i <b>{count} altres</b> han estat ascendits a Admin.",
"adminPromote": "Promociona Administradors",
"adminPromoteDescription": "Esteu segur que voleu promoure <b>{name}</b> a administradors? Els administradors no es poden eliminar.",
"adminPromoteMoreDescription": "Esteu segur que voleu promoure <b>{name}</b> i <b>{count} més</b> a administradors? Els administradors no es poden eliminar.",
"adminPromoteToAdmin": "Promociona a Administrador",
"adminPromoteTwoDescription": "Esteu segur que voleu promoure <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> a administradors? Els administradors no es poden eliminar.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> ha estat ascendit a Admin.",
"adminPromotionFailed": "Ha fallat la promoció de l'admin",
"adminPromotionFailedDescription": "Error de promoció de {name} a administrador de {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Error de promoció de {name} i {count} altres a administrador de {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Error de promoció de {name} i {other_name} a administrador de {group_name}",
"adminPromotionSent": "S'ha enviat la promoció de l'admin",
"adminRemove": "Suprimir Administradors",
"adminRemoveAsAdmin": "Suprimeix com a Admin",
"adminRemoveCommunityNone": "No hi ha administradors en aquesta Comunitat.",
"adminRemoveFailed": "No s'ha pogut eliminar {name} com a administrador.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> ha estat eliminat com a Admin.",
"adminSendingPromotion": "Enviant promoció d'administrador",
"adminSettings": "Configuració d'Admins",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> han estat ascendits a Admin.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Anònim",
"appearanceAutoDarkMode": "Mode fosc automàtic",
"appearanceHideMenuBar": "Amaga la barra de menú",
"appearanceLanguage": "Llengua",
"appearanceLanguageDescription": "Trieu la configuració de l'idioma per a {app_name}. {app_name} es reiniciarà quan canvieu la configuració de l'idioma.",
"appearancePreview1": "Com estàs?",
"appearancePreview2": "Estic bé gràcies, i tu?",
"appearancePreview3": "Estic molt bé, gràcies.",
"appearancePrimaryColor": "Color primari",
"appearanceThemes": "Temes",
"appearanceThemesClassicDark": "Fosc clàssic",
"appearanceThemesClassicLight": "Llum clàssica",
"appearanceThemesOceanDark": "Oceà fosc",
"appearanceThemesOceanLight": "Oceà clar",
"appearanceZoom": "Escala",
"appearanceZoomIn": "Apropa't",
"appearanceZoomOut": "Allunya't",
"attachment": "Adjunt",
"attachmentsAdd": "Afegeix un adjunt",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Àlbum sense nom",
"attachmentsAutoDownload": "Descarrega automàtica d'adjunts",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Baixa automàticament els mitjans i fitxers d'aquest xat.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Voleu descarregar automàticament tots els fitxers de <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Descàrrega Automàtica",
"attachmentsClearAll": "Esborra tots els adjunts",
"attachmentsClearAllDescription": "Esteu segur que voleu esborrar tots els adjunts? També s'eliminaran els missatges amb adjunts.",
"attachmentsClickToDownload": "Cliqueu per descarregar {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Redueix les opcions d'adjunt",
"attachmentsCollecting": "S'estan adjuntant els fitxers...",
"attachmentsDownload": "Baixa l'adjunt",
"attachmentsDuration": "Durada:",
"attachmentsErrorLoad": "Error en adjuntar el fitxer",
"attachmentsErrorNoApp": "No s'ha trobat cap aplicació compatible.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Aquest tipus d'arxiu no és compatible.",
"attachmentsErrorNumber": "No es poden enviar més de 32 fitxers d'imatge i vídeo alhora.",
"attachmentsErrorOpen": "No es pot obrir el fitxer.",
"attachmentsErrorSending": "Error en enviar el fitxer",
"attachmentsErrorSeparate": "Si us plau, envia els fitxers com a missatges separats.",
"attachmentsErrorSize": "Els fitxers han de ser inferiors a 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "No es poden adjuntar imatges i vídeos amb altres tipus d'arxius. Prova a enviar altres arxius en un missatge separat.",
"attachmentsExpired": "Adjunt caducat",
"attachmentsFileId": "Id de fitxer:",
"attachmentsFileSize": "Mida del fitxer:",
"attachmentsFileType": "Tipus de fitxer:",
"attachmentsFilesEmpty": "No tens cap fitxer en aquesta conversa.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "No es poden eliminar les metadades del fitxer.",
"attachmentsLoadingNewer": "Carregant Mèdia Més Nou...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Carregant Arxius Més Nous...",
"attachmentsLoadingOlder": "Carregant Mèdia Més Antic...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Carregant Arxius Més Antics...",
"attachmentsMedia": "{name} a {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "No tens cap document multimèdia en aquesta conversa.",
"attachmentsMediaSaved": "Mèdia desat per {name}",
"attachmentsMoveAndScale": "Moure i escalar",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Adjunt",
"attachmentsResolution": "Resolució:",
"attachmentsSaveError": "No es pot desar el fitxer.",
"attachmentsSendTo": "Envieu-ho a {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Toqueu per descarregar {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Aquest mes",
"attachmentsThisWeek": "Aquesta setmana",
"attachmentsWarning": "Els adjunts que deses poden ser accessibles per altres aplicacions en el teu dispositiu.",
"audio": "Àudio",
"audioNoInput": "No s'ha trobat entrada d'àudio",
"audioNoOutput": "No s'ha trobat sortida d'àudio",
"audioUnableToPlay": "No es pot reproduir el fitxer d'àudio.",
"audioUnableToRecord": "No s'ha pogut enregistrar l'àudio.",
"authenticateFailed": "Autentificació fallida",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Hi ha massa intents d'autenticació fallits. Siusplau, intenta-ho més tard.",
"authenticateNotAccessed": "No s'ha pogut accedir a l'autenticació.",
"authenticateToOpen": "Autenticar-se per obrir {app_name}.",
"back": "Enrere",
"banDeleteAll": "Prohibiu i elimineu-ho tot",
"banErrorFailed": "Bloquejar usuari fallit",
"banUnbanErrorFailed": "Desbloquejament fallit",
"banUnbanUser": "Desbloquejar usuari",
"banUnbanUserUnbanned": "Usuari desbloquejat",
"banUser": "Bloquejar usuari",
"banUserBanned": "Usuari exclòs",
"block": "Bloqueu",
"blockBlockedDescription": "Desbloca aquest contacte per a enviar-li un missatge.",
"blockBlockedNone": "No hi ha contactes bloquejats",
"blockBlockedUser": "Bloquejat {name}",
"blockDescription": "Esteu segur que voleu blocar <b>{name}?</b> Els usuaris bloquejats no us poden enviar sol·licituds de missatges, invitacions de grups ni trucar-vos.",
"blockUnblock": "Desbloquejar",
"blockUnblockName": "Esteu segur que voleu desbloquejar {name}?",
"blockUnblockNameMultiple": "Esteu segur que voleu desbloquejar {name} i {count} més?",
"blockUnblockNameTwo": "Esteu segur que voleu desbloquejar {name} i un altre?",
"blockUnblockedUser": "Desbloquejat {name}",
"call": "Truca",
"callsCalledYou": "{name} ha trucat",
"callsCannotStart": "No podeu iniciar una nova telefonada. Acabeu la vostra telefonada actual primer.",
"callsConnecting": "Connectant...",
"callsEnd": "Finalitza la trucada",
"callsEnded": "Trucada finalitzada",
"callsErrorAnswer": "Error en contestar la trucada",
"callsErrorStart": "Error en iniciar la trucada",
"callsInProgress": "Telefonada en procés",
"callsIncoming": "Trucada entrant de {name}",
"callsIncomingUnknown": "Telefonada entrant",
"callsMissed": "Trucada perduda",
"callsMissedCallFrom": "Trucada perduda de {name}",
"callsNotificationsRequired": "Les telefonades de veu i de vídeo requereixen que les notificacions estiguin activades a la configuració del sistema del dispositiu.",
"callsPermissionsRequired": "Permís de trucada necessari",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Podeu habilitar el permís de 'Telefonades de veu i vídeo' a la configuració de Privadesa.",
"callsReconnecting": "S'està tornant a connectar…",
"callsRinging": "Està sonant...",
"callsSettings": "Telefonades (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Telefonades de veu i de vídeo",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Telefonades de veu i de vídeo (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "La vostra IP és visible a la vostra parella de trucada i a un servidor de Oxen Foundation mentre utilitzeu trucades beta.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Permeteu telefonades de veu i de vídeo a i des d'altres usuaris",
"callsYouCalled": "Heu telefonat a {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Heu rebut una trucada perduda de <b>{name}</b> perquè no heu activat <b>Trucades de veu i vídeo</b> en la Configuració de Privadesa.",
"cameraErrorNotFound": "No s'ha trobat la càmera",
"cameraErrorUnavailable": "Càmera no disponible.",
"cameraGrantAccess": "Permet accés a la càmera",
"cameraGrantAccessDenied": "El {app_name} necessita el permís de la càmera per tal de fer fotografies i vídeos, però s'ha denegat permanentment. Per favor, continueu cap al menú de configuració de l'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} necessita accés a la càmera per fer fotografies i vídeos, o escanejar codis QR.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} necessita accés a la càmera per escanejar codis QR",
"cancel": "Cancel·la",
"clear": "Netejar",
"clearAll": "Esborreu-ho tot",
"clearDataAll": "Esborra totes les dades",
"clearDataAllDescription": "Això suprimirà permanentment els vostres missatges i contactes. Voleu esborrar només aquest dispositiu o suprimir les dades de la xarxa també?",
"clearDataError": "Dades no esborrades",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Dades no eliminades pel # Service Node. ID del Service Node: {service_node_id}.] other [Dades no eliminades pels # Service Nodes. IDs dels Service Nodes: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "S'ha produït un error desconegut i les vostres dades no s'han suprimit. Voleu suprimir les dades només d'aquest dispositiu?",
"clearDevice": "Esborrar el dispositiu",
"clearDeviceAndNetwork": "Esborreu el dispositiu i la xarxa",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Esteu segur que voleu suprimir les vostres dades de la xarxa? Si continueu, no podreu restaurar els vostres missatges o contactes.",
"clearDeviceDescription": "Esteu segur que voleu esborrar el dispositiu?",
"clearDeviceOnly": "Esborreu només el dispositiu",
"clearMessages": "Esborra tots els missatges",
"clearMessagesChatDescription": "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de la vostra conversa amb <b>{name}?</b> del vostre dispositiu?",
"clearMessagesCommunity": "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de <b>{community_name}?</b> del vostre dispositiu?",
"clearMessagesForEveryone": "Esborra per a tothom",
"clearMessagesForMe": "Esborra per a mi",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de <b>{group_name}?</b>?",
"clearMessagesGroupDescription": "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de <b>{group_name}?</b> del vostre dispositiu?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges de Nota Personal del vostre dispositiu?",
"close": "Tancar",
"closeWindow": "Tanca la finestra",
"communityEnterUrl": "Introduïu URL de la comunitat",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "URL invàlida",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Comproveu l'URL de la Comunitat i torneu-ho a provar.",
"communityError": "Error de la comunitat",
"communityErrorDescription": "Ups, ha ocorregut un error. Torneu a provar-ho més tard, si us plau.",
"communityInvitation": "Invitació a la comunitat",
"communityJoin": "Uneix-te a una comunitat",
"communityJoinDescription": "Esteu segur que voleu unir-vos a {community_name}?",
"communityJoinError": "Ha fallat intentar unir-se a {community_name}",
"communityJoinOfficial": "O uneix-te a alguns d'aquests...",
"communityJoined": "S'ha unit a comunitat",
"communityJoinedAlready": "Ja sou membre d'aquesta comunitat.",
"communityLeave": "Marxar de la comunitat",
"communityLeaveError": "Ha fallat intentar deixar {community_name}",
"communityUnknown": "Comunitat desconeguda",
"communityUrl": "URL de la comunitat",
"communityUrlCopy": "Copiar URL de la comunitat",
"confirm": "Confirmar",
"contactContacts": "Contactes",
"contactDelete": "Esborrar contacte",
"contactDeleteDescription": "Esteu segur que voleu suprimir <b>{name}</b> dels vostres contactes? Els nous missatges de <b>{name}</b> us arribaran com a sol·licitud de missatge.",
"contactNone": "Encara no teniu cap contacte",
"contactSelect": "Selecciona contactes",
"contactUserDetails": "Detalls de l'usuari",
"contentDescriptionCamera": "Càmera",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Trieu una acció per iniciar una conversa",
"contentDescriptionMediaMessage": "Missatge multimèdia",
"contentDescriptionMessageComposition": "Composició del missatge",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Miniatura d'una imatge d'un missatge citat",
"contentDescriptionStartConversation": "Crear una conversa amb un nou contacte",
"conversationsAddToHome": "Afegeix a la pantalla d'inici",
"conversationsAddedToHome": "S'ha afegit a la pantalla d'inici.",
"conversationsAudioMessages": "Missatges d'àudio",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Reproducció automàtica de missatges d'àudio",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Reproduïu automàticament missatges d'àudio consecutius",
"conversationsBlockedContacts": "Contactes blocats",
"conversationsCommunities": "Comunitats",
"conversationsDelete": "Esborra la conversa",
"conversationsDeleteDescription": "Esteu segur que voleu suprimir la vostra conversa amb <b>{name}?</b> Els nous missatges de <b>{name}</b> començaran una nova conversa.",
"conversationsDeleted": "S'ha suprimit la conversa",
"conversationsEmpty": "No hi ha missatges a {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Introdueix clau",
"conversationsEnterDescription": "Funció de la tecla d'introducció durant l'escriptura en una conversa.",
"conversationsEnterNewLine": "MAJÚSCULA + ENTRA envia un missatge, ENTRA comença una línia nova",
"conversationsEnterSends": "ENTER envia un missatge, SHIFT + ENTER comença una nova línia",
"conversationsGroups": "Grups",
"conversationsMessageTrimming": "Escapçament de missatges",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Limiteu comunitats",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Suprimeix missatges de converses de la Community més antics de 6 mesos i quan hi ha més de 2,000 missatges.",
"conversationsNew": "Conversa nova",
"conversationsNone": "Encara no tens cap conversa",
"conversationsSendWithEnterKey": "Envieu amb la tecla Enter",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Si piqueu la tecla Intro, s'enviarà un missatge en lloc d'iniciar una línia nova.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Tot el contingut multimèdia",
"conversationsSpellCheck": "Revisar ortografia",
"conversationsSpellCheckDescription": "Activa la revisió ortogràfica quan escrius missatges",
"conversationsStart": "Comença una conversa",
"copied": "S'ha copiat",
"copy": "Copiar",
"create": "Crear",
"cut": "Retalla",
"databaseErrorGeneric": "S'ha produït un error de la base de dades.<br/><br/>Exporteu els registres de l'aplicació per compartir-los per a la resolució de problemes. Si no té èxit, reinstal·leu {app_name} i restaureu el vostre compte.<br/><br/>Advertència: Això suposarà la pèrdua de tots els missatges, fitxers adjunts i dades del compte anteriors a dues setmanes.",
"databaseErrorTimeout": "Hem notat que {app_name} està trigant molt a començar.<br/><br/>Podeu continuar esperant, exportar els registres del dispositiu per compartir-los per solucionar problemes, o intentar reiniciar Session.",
"databaseErrorUpdate": "La base de dades de la vostra aplicació no és compatible amb aquesta versió de {app_name}. Reinstal·leu l'aplicació i restaureu el vostre compte per generar una nova base de dades i continuar utilitzant {app_name}.<br/><br/>Avís: Això donarà lloc a la pèrdua de tots els missatges i adjunts anteriors a dues setmanes.",
"databaseOptimizing": "Optimitzant la base de dades",
"debugLog": "Registre de depuració",
"decline": "Declineu",
"delete": "Suprimeix",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Alguns dels vostres dispositius tenen versions antigues. La sincronització pot no ser fialbe fins que estiguin actualitzats.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Bloquejar a aquest usuari/a",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Bloquejar usuari",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Configuració del Grup",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Notify for Mentions Only",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Quan estigui activat, només rebreu notificacions per missatges que us mencionin.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "So de missatges",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Voleu suprimir aquesta conversa de forma permanent?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "No pots sortir mentre s'afegeixen o s'eliminen altres membres.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Herència",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Versió original dels missatges efímers.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> ha establert el temporitzador dels missatges efímers a <b>{time}</b>",
"deleteMessageConfirm": "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Aquest missatge s'ha suprimit",
"deleteMessageDeletedLocally": "Aquest missatge s'ha suprimit en aquest dispositiu",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge només d'aquest dispositiu?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge per a tothom?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Suprimeix només en aquest dispositiu",
"deleteMessageDevicesAll": "Suprimeix als meus dispositius",
"deleteMessageEveryone": "Suprimeix per a tothom",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Error en eliminar el missatge] other [Error en eliminar els missatges]}",
"deleteMessagesConfirm": "Esteu segur que voleu suprimir aquests missatges?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Esteu segur que voleu esborrar aquests missatges només d'aquest dispositiu?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Esteu segur que voleu suprimir aquests missatges per a tothom?",
"deleting": "Suprimint",
"developerToolsToggle": "Activa o desactiva les eines de desenvolupament",
"dictationStart": "Comenceu la dictació...",
"disappearingMessages": "Missatges efímers",
"disappearingMessagesCountdownBig": "El missatge esborrarà en {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "S'elimina automàticament en {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "El missatge esborrarà en {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "S'elimina automàticament en {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Tipus de supressió",
"disappearingMessagesDescription": "Aquesta configuració s'aplica a tots els membres de la conversa.",
"disappearingMessagesDescription1": "Aquesta configuració s'aplica als missatges que envieu en aquesta conversa.",
"disappearingMessagesDisappear": "Els missatges desapareixen després de {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Desapareix després de llegir",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Els missatges s'esborraran després de ser llegits.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Desapareix després de l'enviament",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Els missatges s'esborraran després de ser enviats.",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Seguir configuració",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Els missatges que envies ja no desapareixeran. Estàs segur que vols desactivar els missatges efímers?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Voleu configurar els vostres missatges per a desaparèixer <b>{time}?</b> després d'haver estat <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} està utilitzant un client desactualitzat. Els missatges desapareguts poden no funcionar com s'esperava.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Només els administradors del grup poden canviar aquesta configuració.",
"disappearingMessagesSent": "Enviat",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> ha establert els missatges perquè desapareguin {time} després de ser {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Tu</b> has configurat els missatges perquè desapareguin {time} després d'haver estat {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Temporitzador",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> ha desactivat els missatges efímers. Els missatges que enviïn ja no desapareixeran.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Tu</b> has desactivat els missatges que desapareixen. Els missatges que enviïs ja no desapareixeran.",
"disappearingMessagesTypeRead": "llegit",
"disappearingMessagesTypeSent": "enviat",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name} </b> ha actualitzat la configuració de missatges efímers.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Tu</b> has actualitzat la configuració dels missatges que desapareixen.",
"dismiss": "Ometre",
"displayNameDescription": "Pot ser el teu nom real, un àlies o el que vulguis, i el pots canviar en qualsevol moment.",
"displayNameEnter": "Escriu el nom a mostrar",
"displayNameErrorDescription": "Please pick a display name",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Trieu un nom a mostra més curt, per favor.",
"displayNameErrorNew": "No hem pogut carregar el vostre nom de pantalla. Introduïu un nou nom de pantalla per continuar.",
"displayNameNew": "Esccull un nou nom a mostrar",
"displayNamePick": "Tria el nom que es mostrarà",
"displayNameSet": "Definiu el nom a mostrar",
"document": "Document",
"done": "Fet",
"download": "Descarregar",
"downloading": "Descarregant...",
"draft": "Esborrany",
"edit": "Editar",
"emojiAndSymbols": "Emoticones & Símbols",
"emojiCategoryActivities": "Activitats",
"emojiCategoryAnimals": "Animals & Natura",
"emojiCategoryFlags": "Banderes",
"emojiCategoryFood": "Menjar & Beguda",
"emojiCategoryObjects": "Objectes",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Usat recentment",
"emojiCategorySmileys": "Emoticones & Gent",
"emojiCategorySymbols": "Símbols",
"emojiCategoryTravel": "Viatjar & Llocs",
"emojiReactsClearAll": "Esteu segur que voleu esborrar tots els {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Vés a poc a poc! Has enviat massa reaccions d'emoji. Torna-ho a provar aviat",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [I # un altre ha reaccionat {emoji} a aquest missatge.] other [I # uns altres han reaccionat {emoji} a aquest missatge.]}",
"emojiReactsNotification": "Va reaccionar al teu missatge {emoji}",
"enable": "Habiliteu",
"errorConnection": "Comprova si estas en línia i torneu-ho a provar.",
"errorCopyAndQuit": "Copia l'error i surt",
"errorDatabase": "Error de la base de dades",
"errorUnknown": "S'ha produït un error desconegut.",
"failures": "Fallades",
"file": "Fitxer",
"files": "Fitxers",
"followSystemSettings": "Seguir configuracions del sistema",
"from": "De:",
"fullScreenToggle": "Activa o desactiva la pantalla completa",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} es connectarà a Giphy per proporcionar resultats de cerca. No tindreu protecció completa de metadades quan envieu GIFs.",
"groupAddMemberMaximum": "Els grups tenen un màxim de 100 membres",
"groupCreate": "Creeu un grup",
"groupCreateErrorNoMembers": "Com a mínim, trieu 1 membre per al grup, per favor.",
"groupDelete": "Esborra el grup",
"groupDeleteDescription": "Esteu segur que voleu esborrar <b>{group_name}?</b> Això eliminarà tots els membres i suprimirà tot el contingut del grup.",
"groupDescriptionEnter": "Introdueix una descripció del grup",
"groupDisplayPictureUpdated": "La imatge de perfil del grup ha estat actualitzada.",
"groupEdit": "Edita el grup",
"groupError": "Error del grup",
"groupErrorCreate": "Error en crear el grup. Si us plau, comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a intentar.",
"groupErrorJoin": "Ha fallat intentar unir-se a {group_name}",
"groupInformationSet": "Definir informació del grup",
"groupInviteDelete": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta invitació al grup?",
"groupInviteFailed": "La invitació ha fallat",
"groupInviteFailedMultiple": "Error al convidar {name} i {count} altres a {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Error al convidar {name} i {other_name} a {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Error al convidar {name} a {group_name}",
"groupInviteSending": "Enviant invitació",
"groupInviteSent": "Invitació enviada",
"groupInviteSuccessful": "Invitació al grup amb èxit",
"groupInviteVersion": "Els usuaris han de tenir la versió {version} o superior per a rebre invitacions",
"groupInviteYou": "<b>Tu</b> has estat convidat a unir-te al grup.",
"groupLeave": "Marxar del grup",
"groupLeaveDescription": "Esteu segur que voleu abandonar {group_name}?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Esteu segur que voleu abandonar {group_name}? Això desactivarà el grup per a tots els membres.",
"groupLeaveErrorFailed": "Ha fallat intentar deixar {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Els grups han estat millorats, crea un nou grup per a actualitzar-lo. La funcionalitat dels grups antics es degradarà des del {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> ha abandonat el grup.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> i <b>{count} altres</b> han abandonat el grup.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> han abandonat el grup.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> s'ha unit al grup.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Tu</b> has abandonat el grup.",
"groupMembers": "Membres del Grup",
"groupMembersNone": "No hi ha altres membres en aquest grup.",
"groupName": "Nom del grup",
"groupNameEnter": "Introdueix nom de grup",
"groupNameEnterPlease": "Trieu un nom de grup, per favor.",
"groupNameEnterShorter": "Introdueix un nom de grup mes curt.",
"groupNameNew": "El nom del grup ara és «{group_name}».",
"groupNameUpdated": "Nom del grup actualitzat.",
"groupNoMessages": "No teniu missatges de <b>{group_name}.</b> Envieu un missatge per a encetar una conversa!",
"groupOnlyAdmin": "Vós sou l'únic administradór de <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Els membres del grup i les configuracions no poden ser canviats sense un administradór.",
"groupPromotedYou": "<b>Tu</b> has estat ascendit a administrador.",
"groupRemoveDescription": "Voleu eliminar <b>{name}</b> de <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Voleu eliminar <b>{name}</b> i <b>{count} altres</b> de <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Voleu eliminar <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> de <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> s'ha suprimit del grup.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> i <b>{count} altres</b> han estat eliminats del grup.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> han estat eliminats del grup.",
"groupRemovedYou": "Heu estat expulsat de <b>{group_name}.</b>",
"groupSetDisplayPicture": "Definiu la imatge del grup",
"groupUnknown": "Grup desconegut",
"groupUpdated": "Grup actualitzat",
"helpFAQ": "PMF",
"helpHelpUsTranslateSession": "Ajuda'ns a traduir {app_name}",
"helpReportABug": "Informeu d'un error",
"helpReportABugDescription": "Compartiu alguns detalls per ajudar-nos a resoldre el vostre problema. Exporteu els vostres registres i després carregueu el fitxer a través del Servei d'Assistència de {app_name}.",
"helpReportABugExportLogs": "Exporteu registres",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Exporta els vostres registres i, a continuació, carregueu el fitxer mitjançant el Servei d'Ajut de {app_name}.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Desa a l'escriptori",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Deseu aquest fitxer a l'escriptori, i després compartiu-lo amb els desenvolupadors de {app_name}.",
"helpSupport": "Suport",
"helpWedLoveYourFeedback": "Ens agradaria molt de rebre els vostres comentaris",
"hide": "Amaga",
"hideOthers": "Amaga les altres",
"image": "Imatge",
"incognitoKeyboard": "Teclat d'incògnit",
"incognitoKeyboardDescription": "Sol·liciteu el mode incògnit si està disponible. Segons el teclat que feu servir, el vostre teclat pot ignorar aquesta sol·licitud.",
"info": "Info",
"invalidShortcut": "Drecera no vàlida",
"join": "Uneix-t'hi",
"later": "Després",
"learnMore": "Més informació",
"leave": "Marxar",
"leaving": "Sortint...",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> <b>{count} altres</b> s'han unit al grup.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> s'han unit al grup.",
"linkPreviews": "Visualitzacions prèvies d'enllaços",
"linkPreviewsDescription": "Genereu previsualitzacions d'enllaços per als URL compatibles.",
"linkPreviewsEnable": "Voleu activar les visualitzacions prèvies d'enllaços",
"linkPreviewsErrorLoad": "No es pot mostrar la previsualització de l'enllaç.",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "La previsualització no està carregada per l'enllaç no segur",
"linkPreviewsFirstDescription": "Mostra previsualitzacions d'URL que enviïs i rebis. Això pot ser útil, però {app_name} ha de contactar amb els llocs web vinculats per generar les previsualitzacions. Pots apagar les previsualitzacions a la configuració de {app_name}.",
"linkPreviewsSend": "Envia previsualitzacions d'enllaços",
"linkPreviewsSendModalDescription": "No tindreu protecció completa de metadades en enviar previsualitzacions denllaços.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Visualitzacions prèvies d'enllaços desactivades",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} ha de contactar amb llocs web enllaçats per generar previsualitzacions dels enllaços que envieu i rebeu.<br/><br/>Podeu activar-ho a la configuració de {app_name}.",
"loadAccount": "Carregar Compte",
"loadAccountProgressMessage": "Carregant el teu compte",
"loading": "S'està carregant...",
"lockApp": "Bloquejar l'aplicació",
"lockAppDescription": "Requeriu empremta digital, PIN, patró o contrasenya per a desbloquejar {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Requereix Touch ID, Face ID o el teu codi per a desbloquejar {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Heu dhabilitar una contrasenya a la configuració diOS per poder utilitzar el bloqueig de pantalla.",
"lockAppLocked": "{app_name} està bloquejat",
"lockAppQuickResponse": "La resposta ràpida no és disponible si {app_name} està blocat!",
"lockAppStatus": "Estat del bloqueig",
"lockAppUnlock": "Toca per a desblocar",
"lockAppUnlocked": "{app_name} està desbloquejat",
"max": "Màxima",
"media": "Mèdia",
"members": "{count, plural, one [# membre] other [# membres]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# membre actiu] other [# membres actius]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Afegir Account ID o ONS",
"membersInvite": "Convida contactes",
"membersInviteShareDescription": "Voleu compartir l'historial de missatges del grup amb <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Voleu compartir l'historial de missatges del grup amb <b>{name}</b> i <b>{count} altres</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Voleu compartir l'historial de missatges del grup amb <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Compartiu l'historial de missatges",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Desa només nous missatges",
"membersInviteTitle": "Convida",
"message": "Missatge",
"messageEmpty": "Aquest missatge és buit.",
"messageErrorDelivery": "Error en el lliurament del missatge",
"messageErrorLimit": "Límit del missatge assolit",
"messageErrorOld": "S'ha rebut un missatge encriptat amb una versió antiga del {app_name} que ja no s'admet. Digueu-li a l'emissor que l'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge.",
"messageErrorOriginal": "No s'ha trobat el missatge original",
"messageInfo": "Informació del Missatge",
"messageMarkRead": "Marcar com a llegit",
"messageMarkUnread": "Marcar com a no llegit",
"messageNewDescriptionDesktop": "Comença una conversa nova introduint la ID del compte o el ONS del teu amic.",
"messageNewDescriptionMobile": "Comença una conversa nova introduint la ID del compte, el ONS o escanejant el seu codi QR.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Tens un missatge nou.] other [Tens # missatges nous.]}",
"messageReplyingTo": "Responent a",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> t'ha convidat a unir-te a <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Enviant un missatge a aquest grup acceptarà automàticament la invitació al grup.",
"messageRequestPending": "La teva sol·licitud de missatge està pendent actualment.",
"messageRequestPendingDescription": "Podreu enviar missatges i adjunts un cop el receptor hagi aprovat aquesta sol·licitud de missatge.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Heu acceptat la sol·licitud de missatge de <b>{name}.</b>",
"messageRequestsAcceptDescription": "Si envieu un missatge a aquest usuari acceptarà automàticament la seva sol·licitud de missatge i revelarà el vostre Account ID.",
"messageRequestsAccepted": "La vostra sol·licitud de missatge ha estat acceptada.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges i invitacions de grup?",
"messageRequestsCommunities": "Sol·licituds de missatges de la comunitat",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Permeteu sol·licitud de missatges de les converses de la comunitat.",
"messageRequestsDelete": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta sol·licitud de missatge?",
"messageRequestsNew": "Teniu una sol·licitud de missatge nova",
"messageRequestsNonePending": "No hi ha sol·licituds de missatges pendents",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> té apagades les sol·licituds de missatges de converses de la comunitat, per tant no podeu enviar-los un missatge.",
"messageSelect": "Selecciona el missatge",
"messageStatusFailedToSend": "No s'ha pogut enviar",
"messageStatusFailedToSync": "Ha fallat en sincronitzar",
"messageStatusSyncing": "Sincronitzant",
"messageUnread": "Missatges sense llegir",
"messageVoice": "Missatge de veu",
"messageVoiceErrorShort": "Prem sense deixar anar per enviar un missatge de veu",
"messageVoiceSlideToCancel": "Llisca per cancel·lar",
"messages": "Missatges",
"minimize": "Minimitza",
"next": "Següent",
"nicknameDescription": "Trieu un sobrenom per a {name}. Això us apareixerà a les vostres converses individuals i de grup.",
"nicknameEnter": "Introdueix una sobrenom",
"nicknameRemove": "Elimina sobrenom",
"nicknameSet": "Definir sobrenom",
"no": "No",
"noSuggestions": "Sense suggeriments",
"none": "Cap",
"notNow": "Ara no",
"noteToSelf": "Notifica-m'ho",
"noteToSelfEmpty": "Encara no teniu missatges a Els meus missatges.",
"noteToSelfHide": "Amaga Nota Personal",
"noteToSelfHideDescription": "Esteu segur que voleu amagar Nota Personal?",
"notificationsAllMessages": "Tots els missatges",
"notificationsContent": "Contingut de notificacions",
"notificationsContentDescription": "La informació que es mostra a les notificacions.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Nom i contingut",
"notificationsContentShowNameOnly": "Només Nom",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Sense nom ni contingut",
"notificationsFastMode": "Mode ràpid",
"notificationsFastModeDescription": "Rebreu una notificació dels missatges nous de manera fiable i immediata mitjançant els servidors de notificacions de Google.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Rebreu una notificació dels missatges nous de manera fiable i immediata mitjançant els servidors de notificacions d'Apple.",
"notificationsGoToDevice": "Aneu a la configuració de notificacions del dispositiu",
"notificationsIosGroup": "{name} a {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "És possible que hagis rebut missatges mentre es reiniciava {device}.",
"notificationsLedColor": "Color del LED",
"notificationsMentionsOnly": "Només mencions",
"notificationsMessage": "Notificacions de missatges",
"notificationsMostRecent": "Més recent de: {name}",
"notificationsMute": "Silencia",
"notificationsMuteFor": "Silencia per {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Treure el silenci",
"notificationsMuted": "Silenciat",
"notificationsSlowMode": "Mode lent",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} ocasionalment comprovarà si hi ha nous missatges en segon pla.",
"notificationsSound": "So",
"notificationsSoundDescription": "Activa el so quan l'aplicació és oberta",
"notificationsSoundDesktop": "Notificacions d'àudio",
"notificationsStrategy": "Estratègia de les notificacions",
"notificationsStyle": "Estil de notificacions",
"notificationsSystem": "{message_count} missatges nous a {conversation_count} converses",
"notificationsVibrate": "Vibra",
"off": "Apagat",
"okay": "D'acord",
"onboardingAccountCreate": "Crea un compte",
"onboardingAccountCreated": "Compte creat",
"onboardingAccountExists": "Tinc un compte",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "No necessiteu ni tan sols un número de telèfon per registrar-vos.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privadesa a la teva butxaca.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} està dissenyat per protegir la vostra privacitat.",
"onboardingHitThePlusButton": "Prem el botó més per iniciar un xat, crear un grup o unir-te a una comunitat oficial!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Hi ha dues maneres per les quals {app_name} et pot notificar els missatges nous.",
"onboardingPrivacy": "Política de Privacitat",
"onboardingTos": "Condicions del servei",
"onboardingTosPrivacy": "En utilitzar aquest servei, accepteu els nostres <b>Termes de Servei</b> i la nostra <b>Política de Privadesa</b>",
"onionRoutingPath": "Ruta",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} amaga la vostra IP redirigint els vostres missatges a través de múltiples Service Nodes a la xarxa descentralitzada de {app_name}. Aquest és el vostre camí actual:",
"onionRoutingPathDestination": "Destinació",
"onionRoutingPathEntryNode": "Node d'entrada",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "País desconegut",
"onsErrorNotRecognized": "No hem pogut reconèixer aquest ONS. Si us plau, comproveu-lo i torneu a intentar-ho.",
"onsErrorUnableToSearch": "No hem pogut cercar aquest ONS. Torneu-ho a intentar més tard.",
"open": "Obriu",
"other": "Altres",
"passwordChange": "Canvia la contrasenya",
"passwordChangeDescription": "Canvia la contrasenya requerida per desblocar {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "La vostra contrasenya s'ha definit. Mantingueu-la segura.",
"passwordConfirm": "Confirma la contrasenya",
"passwordCreate": "Crea la teva contrasenya",
"passwordCurrentIncorrect": "La vostra contrasenya actual és incorrecta.",
"passwordDescription": "Requereix contrasenya per a desbloquejar {app_name}.",
"passwordEnter": "Introdueix contrasenya",
"passwordEnterCurrent": "Si us plau, introdueix la teva contrasenya actual.",
"passwordEnterNew": "Si us plau, introdueix la teva nova contrasenya.",
"passwordError": "La contrasenya només pot contenir lletres, números i símbols",
"passwordErrorLength": "La contrasenya ha de ser d'entre 6 i 64 caràcters",
"passwordErrorMatch": "Les contrassenyes no coincideixen",
"passwordFailed": "No s'ha pogut canviar la contrasenya",
"passwordIncorrect": "Contrasenya incorrecta",
"passwordRemove": "Suprimeix la contrasenya",
"passwordRemoveDescription": "Elimina la contrasenya necessària per desbloquejar {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "La vostra contrasenya s'ha eliminat.",
"passwordSet": "Definir contrasenya",
"passwordSetDescription": "La vostra contrasenya s'ha definit. Mantingueu-la segura.",
"paste": "Enganxa",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} necessita utilitzar Apple Music per reproduir fitxers adjunts de suports.",
"permissionsAutoUpdate": "Actualització automàtica",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Comproveu automàticament les actualitzacions en iniciar l'aplicació",
"permissionsFaceId": "La funció de bloqueig de pantalla en {app_name} utilitza Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Mantén a la safata del sistema",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} continua funcionant en segon pla quan tanqueu la finestra",
"permissionsLibrary": "{app_name} necessita accés a la biblioteca de fotografies per continuar. Podeu activar l'accés a la configuració d'iOS.",
"permissionsMicrophone": "Micròfon",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "Al {app_name} li cal el permís del micròfon per tal d'enviar missatges d'àudio, però s'ha denegat permanentment. Per favor, continueu cap al menú de configuració de l'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi el micròfon.",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Podeu habilitar l'accés al micròfon a la configuració de privadesa d'{app_name}",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} necessita accés al micròfon per fer trucades i gravar missatges d'àudio.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Permet l'accés al micròfon",
"permissionsRequired": "Cal permís",
"permissionsStorageSave": "{app_name} necessita accés a l'emmagatzematge per desar els fitxers adjunts i els suports.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} necessita accés a l'emmagatzematge per desar fotografies i vídeos, però s'ha denegat permanentment. Per favor, continueu cap al menú de configuració de l'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l'Emmagatzematge.",
"permissionsStorageSend": "{app_name} necessita accés a l'emmagatzematge per enviar fotografies i vídeos.",
"pin": "Ancoreu ",
"pinConversation": "Ancoreu la conversa",
"pinUnpin": "Desancoreu",
"pinUnpinConversation": "Desancorar la conversa",
"preview": "Vista prèvia",
"profile": "Perfil",
"profileDisplayPicture": "Imatge de perfil",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Error en eliminar la imatge de perfil.",
"profileDisplayPictureSet": "Definiu la imatge del perfil",
"profileDisplayPictureSizeError": "Si us plau, selecciona un fitxer més petit.",
"profileErrorUpdate": "No s'ha pogut actualitzar el perfil.",
"promote": "Promou",
"qrCode": "Codi QR",
"qrNotAccountId": "Aquest codi QR no conté un ID de compte",
"qrNotRecoveryPassword": "Aquest codi QR no conté una contrasenya de recuperació",
"qrScan": "Escaneja el codi QR",
"qrView": "Mostra el codi QR",
"qrYoursDescription": "Els amics poden enviar-te missatges escanejant el teu codi QR.",
"quit": "Surt de {app_name}",
"quitButton": "Surt",
"read": "Llegit",
"readReceipts": "Confirmacions de Lectura",
"readReceiptsDescription": "Mostreu les confirmacions de lectura per a tots els missatges que envieu i rebeu.",
"received": "Rebut:",
"recommended": "Recomanat",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Desa la teva contrasenya de recuperació per assegurar-te de no perdre accés al teu compte.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Desa la teva contrasenya de recuperació",
"recoveryPasswordDescription": "Utilitza la teva contrasenya de recuperació per carregar el teu compte en nous dispositius.<br/><br/> No es pot recuperar el teu compte sense la teva contrasenya de recuperació. Assegura't que està emmagatzemada en un lloc segur i no la comparteixis amb ningú.",
"recoveryPasswordEnter": "Introdueix la teva contrasenya de recuperació",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Si us plau, comprova la teva contrasenya de recuperació i torna-ho a intentar.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Algunes de les paraules de la vostra contrasenya de recuperació són incorrectes. Comproveu-ho i torneu-ho a provar.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "La contrasenya de recuperació que heu introduït no és prou llarga. Comproveu-ho i torneu-ho a provar.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Contrasenya de recuperació incorrecta",
"recoveryPasswordExplanation": "Per a carregar el vostre compte, entreu la vostra contrasenya de recuperació.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Amaga permanentment la contrasenya de recuperació",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Sense la vostra recovery password, no podeu carregar el vostre compte en nous dispositius. <br/><br/>Us recomanem que guardeu la vostra recovery password en un lloc segur abans de continuar.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Esteu segur que voleu amagar permanentment la vostra contrasenya de recuperació en aquest dispositiu? Això no es pot desfer.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Amaga la contrasenya de recuperació",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Oculta permanentment la teva contrasenya de recuperació en aquest dispositiu.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Introdueix la teva contrasenya de recuperació per carregar el teu compte. Si no l'has guardat, la pots trobar a la configuració de l'aplicació.",
"recoveryPasswordView": "Mostra la contrasenya",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Aquesta és la vostra contrasenya de recuperació. Si l'envieu a algú, tindrà accés complet al vostre compte.",
"redo": "Refés",
"remove": "Suprimeix",
"reply": "Responeu",
"resend": "Reenviar",
"resolving": "S'estan carregant les dades del país...",
"restart": "Reiniciar",
"resync": "Resincronitzar",
"retry": "Reintentar",
"save": "Desa",
"saved": "Desat",
"savedMessages": "Missatges desats",
"saving": "Desant...",
"scan": "Escaneja",
"screenSecurity": "Seguretat de pantalla",
"screenshotNotifications": "Notificacions de captura de pantalla",
"screenshotNotificationsDescription": "Rebeu una notificació quan un contacte faci una captura de pantalla d'un xat individual.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> ha fet una captura de pantalla.",
"search": "Cerca",
"searchContacts": "Cerca contactes",
"searchConversation": "Cerca la conversa",
"searchEnter": "Introduïu la vostra cerca.",
"searchMatchesNone": "No s'han trobat resultats.",
"searchMatchesNoneSpecific": "No hi ha cap resultat per a \"{query}\".",
"searchMembers": "Cerca membres",
"searchSearching": "Cercant...",
"select": "Seleccioneu",
"selectAll": "Selecciona-ho tot",
"send": "Enviar",
"sending": "Enviant",
"sent": "Enviat:",
"sessionAppearance": "Aparença",
"sessionClearData": "Esborrar les dades",
"sessionConversations": "Converses",
"sessionHelp": "Ajuda",
"sessionInviteAFriend": "Convideu un amic",
"sessionMessageRequests": "Sol·licituds de missatges",
"sessionNotifications": "Notificacions",
"sessionPermissions": "Permisos",
"sessionPrivacy": "Privadesa",
"sessionRecoveryPassword": "Recovery Password",
"sessionSettings": "Configuració",
"set": "Definir",
"settingsRestartDescription": "Heu de reiniciar {app_name} per aplicar la vostra nova configuració.",
"share": "Compartir",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Compartiu amb els vostres amics allà on acostumeu a parlar-hi; després, traslladeu la conversa aquí.",
"shareExtensionDatabaseError": "Hi ha un problema en obrir la base de dades. Siusplau, reinicieu l'aplicació i torneu-ho a provar.",
"shareToSession": "Compartiu a {app_Name}",
"show": "Mostra",
"showAll": "Mostra-ho tot",
"showLess": "Mostreu menys",
"stickers": "Adhesius",
"supportGoTo": "Vés a la pàgina de suport",
"theContinue": "Continuar",
"theDefault": "Per defecte",
"theError": "Error",
"tryAgain": "Torna a provar",
"typingIndicators": "Indicadors de tecleig",
"undo": "Desfés",
"unknown": "Desconegut",
"updateApp": "Actualitzacions de l'aplicació",
"updateDownloaded": "S'ha instal·lat una actualització, feu clic per reiniciar.",
"updateDownloading": "S'està baixant l'actualització: {percent_loader}%",
"updateError": "No es pot actualitzar",
"updateNewVersion": "Hi ha disponible una nova versió de {app_name}. Toqueu per actualitzar-lo",
"updateNewVersionDescription": "Hi ha disponible una nova versió de {app_name}",
"updateReleaseNotes": "Vés a les notes de versió",
"updateSession": "Actualització de {app_name}",
"updateVersion": "Versió {version}",
"uploading": "Pujant",
"urlCopy": "Copiar URL",
"urlOpen": "Obriu l'URL",
"urlOpenBrowser": "Això s'obrirà en el vostre navegador.",
"useFastMode": "Feu servir el Mode ràpid",
"video": "Vídeo",
"videoErrorPlay": "No es pot reproduir el vídeo.",
"view": "Mostra",
"waitFewMinutes": "Això portarà uns minuts.",
"waitOneMoment": "Un moment, si us plau...",
"warning": "Avís",
"window": "Finestra",
"yes": "Sí",
"you": "Vós"
}