You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
493 lines
28 KiB
JSON
493 lines
28 KiB
JSON
{
|
|
"copyErrorAndQuit": "Copiar fallo y cerrar Session",
|
|
"unknown": "Desconocido",
|
|
"databaseError": "Fallo en la base de datos",
|
|
"mainMenuFile": "&Archivo",
|
|
"mainMenuEdit": "&Editar",
|
|
"mainMenuView": "&Ver",
|
|
"mainMenuWindow": "&Ventana",
|
|
"mainMenuHelp": "&Ayuda",
|
|
"appMenuHide": "Ocultar",
|
|
"appMenuHideOthers": "Ocultar otras",
|
|
"appMenuUnhide": "Mostrar todas",
|
|
"appMenuQuit": "Cerrar Session",
|
|
"editMenuUndo": "Deshacer",
|
|
"editMenuRedo": "Rehacer",
|
|
"editMenuCut": "Cortar",
|
|
"editMenuCopy": "Copiar",
|
|
"editMenuPaste": "Pegar",
|
|
"editMenuDeleteContact": "Borrar Contacto",
|
|
"editMenuDeleteGroup": "Borrar Grupo",
|
|
"editMenuSelectAll": "Seleccionar Todo",
|
|
"windowMenuClose": "Cerrar ventana",
|
|
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
|
|
"windowMenuZoom": "Zoom",
|
|
"viewMenuResetZoom": "Tamaño original",
|
|
"viewMenuZoomIn": "Aumentar",
|
|
"viewMenuZoomOut": "Reducir",
|
|
"viewMenuToggleFullScreen": "Activar pantalla completa",
|
|
"viewMenuToggleDevTools": "Activar herramientas de desarrollador",
|
|
"contextMenuNoSuggestions": "Sin sugerencias",
|
|
"openGroupInvitation": "Community invitation",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "¿Unirse a $roomName$?",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
|
|
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
|
|
"enterSessionIDOrONSName": "Ingresa el ID de Session o el nombre ONS",
|
|
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
|
|
"loading": "Cargando ...",
|
|
"done": "Hecho",
|
|
"youLeftTheGroup": "Has abandonado el grupo.",
|
|
"youGotKickedFromGroup": "Has sido eliminado del grupo.",
|
|
"unreadMessages": "Mensajes Sin Leer",
|
|
"debugLogExplanation": "Este registro se guardará en tu escritorio.",
|
|
"reportIssue": "Report a Bug",
|
|
"markAllAsRead": "Marcar todo como leído",
|
|
"incomingError": "Fallo al procesar el mensaje recibido",
|
|
"media": "Multimedia",
|
|
"mediaEmptyState": "Sin archivos multimedia",
|
|
"documents": "Documentos",
|
|
"documentsEmptyState": "No hay documentos",
|
|
"today": "Hoy",
|
|
"yesterday": "Ayer",
|
|
"thisWeek": "Esta Semana",
|
|
"thisMonth": "Este Mes",
|
|
"voiceMessage": "Nota de voz",
|
|
"stagedPreviewThumbnail": "Preparando miniatura de visualización de enlace para $domain$",
|
|
"previewThumbnail": "Miniatura de previsualización para $domain$",
|
|
"stagedImageAttachment": "Preparando adjunto múltiple: $path$",
|
|
"oneNonImageAtATimeToast": "Al incluír un adjunto que no es una imagen, el límite es un adjunto por mensaje.",
|
|
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "No se pueden combinar adjuntos de otro tipo junto a imágenes.",
|
|
"maximumAttachments": "No se pueden añadir más adjuntos a este mensaje.",
|
|
"fileSizeWarning": "El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.",
|
|
"unableToLoadAttachment": "Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo.",
|
|
"offline": "Desconectado",
|
|
"debugLog": "Registro de depuración",
|
|
"showDebugLog": "Export Logs",
|
|
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
|
|
"goToReleaseNotes": "Ir a las notas de versión",
|
|
"goToSupportPage": "Ir a la página de soporte técnico",
|
|
"about": "Info",
|
|
"show": "Mostrar",
|
|
"sessionMessenger": "Session",
|
|
"noSearchResults": "No se encontraron resultados para «%s»",
|
|
"conversationsHeader": "Contactos y Grupos",
|
|
"contactsHeader": "Contactos",
|
|
"messagesHeader": "Mensajes",
|
|
"settingsHeader": "Ajustes",
|
|
"typingAlt": "Animación de tecleo para este chat",
|
|
"contactAvatarAlt": "Avatar del contacto $name$",
|
|
"downloadAttachment": "Descargar adjunto",
|
|
"replyToMessage": "Responder al mensaje",
|
|
"replyingToMessage": "Respondiendo a:",
|
|
"originalMessageNotFound": "No se encuentra el mensaje original",
|
|
"you": "Tú",
|
|
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
|
"audioPermissionNeeded": "Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono.",
|
|
"audio": "Audio",
|
|
"video": "Vídeo",
|
|
"photo": "Foto",
|
|
"cannotUpdate": "No se pudo actualizar",
|
|
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop no pudo actualizarse, pero hay una nueva versión disponible. Por favor dirígete a https://getsession.org e instala la nueva versión manualmente, o ponte en contacto con el soporte y cuéntanos sobre este error.",
|
|
"ok": "Aceptar",
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"close": "Cerrar",
|
|
"continue": "Continuar",
|
|
"error": "Fallo",
|
|
"delete": "Eliminar",
|
|
"messageDeletionForbidden": "No tienes permiso de borrar mensajes de otros",
|
|
"deleteJustForMe": "Borrar sólo para mí",
|
|
"deleteForEveryone": "Borrar para todos",
|
|
"deleteMessagesQuestion": "¿Borrar $count$ mensajes?",
|
|
"deleteMessageQuestion": "¿Borrar este mensaje?",
|
|
"deleteMessages": "Eliminar mensajes",
|
|
"deleted": "$count$ deleted",
|
|
"messageDeletedPlaceholder": "Este mensaje ha sido borrado",
|
|
"from": "Desde:",
|
|
"to": "Para:",
|
|
"sent": "Enviado",
|
|
"received": "Recibido",
|
|
"sendMessage": "Enviar mensaje",
|
|
"groupMembers": "Miembros del grupo",
|
|
"moreInformation": "Más detalles",
|
|
"resend": "Reenviar",
|
|
"deleteConversationConfirmation": "¿Eliminar este chat permanentemente?",
|
|
"clear": "Clear",
|
|
"clearAllData": "Borrar todos los datos",
|
|
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
|
|
"deleteContactConfirmation": "¿Seguro que quieres eliminar esta conversación?",
|
|
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura de una foto como cita de un mensaje",
|
|
"imageAttachmentAlt": "Imagen adjunta al mensaje",
|
|
"videoAttachmentAlt": "Captura de vídeo adjunta al mensaje",
|
|
"lightboxImageAlt": "Foto enviada en el chat",
|
|
"imageCaptionIconAlt": "Icono para mostrar que esta imagen incluye una descripción",
|
|
"addACaption": "Añadir explicación ...",
|
|
"copySessionID": "Copiad ID de Session",
|
|
"copyOpenGroupURL": "Copiar URL del grupo",
|
|
"save": "Guardar",
|
|
"saveLogToDesktop": "Guardar registro en el escritorio",
|
|
"saved": "Guardado",
|
|
"tookAScreenshot": "$name$ tomó una captura de pantalla",
|
|
"savedTheFile": "$name$ guardó el archivo",
|
|
"linkPreviewsTitle": "Enviar Previsualizaciones",
|
|
"linkPreviewDescription": "Show link previews for supported URLs.",
|
|
"linkPreviewsConfirmMessage": "No estarás completamente protegido contra los metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces.",
|
|
"mediaPermissionsTitle": "Micrófono",
|
|
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
|
|
"spellCheckTitle": "Revisión ortográfica",
|
|
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
|
|
"spellCheckDirty": "Debes reiniciar Session para aplicar las nuevas configuraciones",
|
|
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
|
|
"readReceiptSettingTitle": "Notificaciones De Lectura",
|
|
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
|
|
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicadores De Tecleo",
|
|
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom general",
|
|
"themesSettingTitle": "Themes",
|
|
"primaryColor": "Primary Color",
|
|
"primaryColorGreen": "Primary color green",
|
|
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
|
|
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
|
|
"primaryColorPink": "Primary color pink",
|
|
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
|
|
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
|
|
"primaryColorRed": "Primary color red",
|
|
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
|
|
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
|
|
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
|
|
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
|
|
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
|
|
"pruneSettingDescription": "Delete messages from Communities older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.",
|
|
"enable": "Enable",
|
|
"keepDisabled": "Keep disabled",
|
|
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
|
|
"nameAndMessage": "Nombre de contacto y mensaje",
|
|
"noNameOrMessage": "Ni nombre ni mensaje",
|
|
"nameOnly": "Solo nombre de contacto",
|
|
"newMessage": "Mensaje nuevo",
|
|
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
|
|
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
|
|
"joinACommunity": "Join a community",
|
|
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
|
|
"newMessages": "Mensajes nuevos",
|
|
"notificationMostRecentFrom": "Más recientes desde: $name$",
|
|
"notificationFrom": "Desde:",
|
|
"notificationMostRecent": "Más reciente:",
|
|
"sendFailed": "Fallo Al Enviar",
|
|
"mediaMessage": "Mensaje multimedia",
|
|
"messageBodyMissing": "Por favor ingresa algún mensaje.",
|
|
"messageBody": "Message body",
|
|
"unblockToSend": "Desbloquea este contacto para enviar mensajes.",
|
|
"unblockGroupToSend": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.",
|
|
"youChangedTheTimer": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
|
|
"timerSetOnSync": "Actualizando el temporizador de desaparición en $time$",
|
|
"theyChangedTheTimer": "$name$ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
|
|
"timerOption_0_seconds": "Inactivo",
|
|
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
|
|
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
|
|
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
|
|
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
|
|
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
|
|
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
|
|
"timerOption_1_hour": "1 hora",
|
|
"timerOption_6_hours": "6 horas",
|
|
"timerOption_12_hours": "12 horas",
|
|
"timerOption_1_day": "1 día ",
|
|
"timerOption_1_week": "1 semana",
|
|
"disappearingMessages": "Desaparición de mensajes",
|
|
"changeNickname": "Cambiar apodo",
|
|
"clearNickname": "Quitar apodo",
|
|
"nicknamePlaceholder": "Nuevo apodo",
|
|
"changeNicknameMessage": "Introduce un apodo para este usuario",
|
|
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "inactivo",
|
|
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
|
|
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
|
|
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
|
|
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 m",
|
|
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 m",
|
|
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 m",
|
|
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
|
|
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
|
|
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
|
|
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 d",
|
|
"timerOption_1_week_abbreviated": "7 d",
|
|
"disappearingMessagesDisabled": "Desaparición de mensajes desactivada.",
|
|
"disabledDisappearingMessages": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.",
|
|
"youDisabledDisappearingMessages": "Has desactivado la desaparición de mensajes.",
|
|
"timerSetTo": "El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en $time$",
|
|
"noteToSelf": "Notas personales",
|
|
"hideMenuBarTitle": "Esconder barra de menú",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
|
|
"startConversation": "Comienza con un chat ...",
|
|
"invalidNumberError": "Número incorrecto",
|
|
"failedResolveOns": "Error al resolver el nombre ONS",
|
|
"autoUpdateSettingTitle": "Actualizar automáticamente",
|
|
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
|
|
"autoUpdateNewVersionTitle": "Actualización de Session Desktop disponible",
|
|
"autoUpdateNewVersionMessage": "Hay una nueva versión de Session Desktop disponible.",
|
|
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pulsa en 'Reiniciar Session' para aplicar cambios.",
|
|
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session",
|
|
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Más tarde",
|
|
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Descargar",
|
|
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
|
"autoUpdateDownloadInstructions": "¿Quieres descargar la actualización?",
|
|
"leftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo.",
|
|
"multipleLeftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo",
|
|
"updatedTheGroup": "Grupo actualizado",
|
|
"titleIsNow": "Ahora el nombre del grupo es «$name$».",
|
|
"joinedTheGroup": "$name$ se ha unido al grupo.",
|
|
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ se han unido al grupo.",
|
|
"kickedFromTheGroup": "$name$ fue eliminado del grupo.",
|
|
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ fueron eliminados del grupo.",
|
|
"blockUser": "Bloquear",
|
|
"unblockUser": "Desbloquear",
|
|
"unblocked": "Desbloqueado",
|
|
"blocked": "Bloqueado",
|
|
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
|
|
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
|
|
"unbanUser": "Desbloquear usuario",
|
|
"userUnbanned": "Usuario desbloqueado con éxito",
|
|
"userUnbanFailed": "¡Error al desbloquear!",
|
|
"banUser": "Expulsar usuario",
|
|
"banUserAndDeleteAll": "Banear y Eliminar Todo",
|
|
"userBanned": "Baneado correctamente",
|
|
"userBanFailed": "¡Bloqueo fallido!",
|
|
"leaveGroup": "Abandonar Grupo",
|
|
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
|
|
"leaveGroupConfirmation": "¿Seguro que quieres salir de este grupo?",
|
|
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Ya que eres el administrador del grupo, si lo dejas, será eliminado para todos los miembros. ¿Estás seguro de que querer abandonarlo?",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "No se puede eliminar este usuario",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "No puedes eliminar este usuario ya que es el creador del grupo.",
|
|
"noContactsForGroup": "Aún no tienes contactos",
|
|
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
|
|
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
|
|
"copyMessage": "Copiar mensaje",
|
|
"selectMessage": "Seleccionar mensaje",
|
|
"editGroup": "Editar grupo",
|
|
"editGroupName": "Editar nombre del grupo",
|
|
"updateGroupDialogTitle": "Actualizando $name$ ...",
|
|
"showRecoveryPhrase": "Frase de recuperación",
|
|
"yourSessionID": "Tu ID de Session",
|
|
"setAccountPasswordTitle": "Establecer contraseña de la cuenta",
|
|
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
|
|
"changeAccountPasswordTitle": "Cambiar la Contraseña de la Cuenta",
|
|
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
|
|
"removeAccountPasswordTitle": "Borrar contraseña",
|
|
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
|
|
"enterPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
|
|
"confirmPassword": "Confirmar contraseña",
|
|
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
|
|
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
|
|
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Introduce tu contraseña",
|
|
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.",
|
|
"invalidOpenGroupUrl": "URL no válida",
|
|
"copiedToClipboard": "Copiado en el portapapeles",
|
|
"passwordViewTitle": "Enter Password",
|
|
"password": "Contraseña",
|
|
"setPassword": "Establecer Contraseña",
|
|
"changePassword": "Cambiar Contraseña",
|
|
"createPassword": "Create your password",
|
|
"removePassword": "Eliminar Contraseña",
|
|
"maxPasswordAttempts": "Contraseña inválida. ¿Restablecer la base de datos?",
|
|
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
|
|
"invalidOldPassword": "La contraseña antigua es inválida",
|
|
"invalidPassword": "Contraseña inválida",
|
|
"noGivenPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
|
|
"passwordsDoNotMatch": "Las contraseñas no coinciden",
|
|
"setPasswordInvalid": "Las contraseñas no coinciden",
|
|
"changePasswordInvalid": "La contraseña antigua que ingresaste es incorrecta",
|
|
"removePasswordInvalid": "Contraseña incorrecta",
|
|
"setPasswordTitle": "Establecer Contraseña",
|
|
"changePasswordTitle": "Contraseña Cambiada",
|
|
"removePasswordTitle": "Contraseña Eliminada",
|
|
"setPasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, manténgala segura.",
|
|
"changePasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura.",
|
|
"removePasswordToastDescription": "Has eliminado tu contraseña.",
|
|
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
|
|
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
|
|
"connectingToServer": "Conectando ...",
|
|
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
|
|
"setPasswordFail": "Error al establecer la contraseña",
|
|
"passwordLengthError": "La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres de longitud",
|
|
"passwordTypeError": "La contraseña debe ser una cadena de texto",
|
|
"passwordCharacterError": "La contraseña solo debe contener letras, números y símbolos",
|
|
"remove": "Eliminar",
|
|
"invalidSessionId": "ID de Session no válida",
|
|
"invalidPubkeyFormat": "Formato de Clave Pública inválido",
|
|
"emptyGroupNameError": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
|
|
"editProfileModalTitle": "Perfil",
|
|
"groupNamePlaceholder": "Nombre Del Grupo",
|
|
"inviteContacts": "Invitar Amigos",
|
|
"addModerators": "Add Admins",
|
|
"removeModerators": "Remove Admins",
|
|
"addAsModerator": "Add as Admin",
|
|
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
|
|
"add": "Añadir",
|
|
"addingContacts": "Añadiendo contactos a",
|
|
"noContactsToAdd": "No hay contactos para añadir",
|
|
"noMembersInThisGroup": "No hay otros miembros en este grupo",
|
|
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Tu no eres el creador",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Sólo el creador del grupo puede eliminar usuarios",
|
|
"createAccount": "Create Account",
|
|
"startInTrayTitle": "Ejecutar en Segundo Plano",
|
|
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
|
|
"yourUniqueSessionID": "Saluda a tu ID de Session",
|
|
"allUsersAreRandomly...": "Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real.",
|
|
"getStarted": "Comenzar",
|
|
"createSessionID": "Crear ID de Session",
|
|
"recoveryPhrase": "Frase de recuperación",
|
|
"enterRecoveryPhrase": "Ingresa tu frase de recuperación",
|
|
"displayName": "Mostrar nombre",
|
|
"anonymous": "Anónimo",
|
|
"removeResidueMembers": "Hacer esto eliminará a esos miebros cuando abandonen el grupo.",
|
|
"enterDisplayName": "Ingresa un nombre para mostrar",
|
|
"continueYourSession": "Continúa tu Session",
|
|
"linkDevice": "Vincular dispositivo",
|
|
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaura tu cuenta",
|
|
"or": "o",
|
|
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
|
|
"beginYourSession": "Comienza tu Session.",
|
|
"welcomeToYourSession": "Bienvenido a tu Session",
|
|
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
|
|
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
|
|
"enterSessionID": "Session ID",
|
|
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
|
|
"message": "Mensaje",
|
|
"appearanceSettingsTitle": "Apariencia",
|
|
"privacySettingsTitle": "Privacidad",
|
|
"notificationsSettingsTitle": "Notificaciones",
|
|
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
|
|
"notificationPreview": "Preview",
|
|
"recoveryPhraseEmpty": "Ingresa tu frase de recuperación",
|
|
"displayNameEmpty": "Por favor, elige un nombre para mostrar",
|
|
"members": "$count$ miembros",
|
|
"join": "Join",
|
|
"joinOpenGroup": "Join Community",
|
|
"createGroup": "Create Group",
|
|
"create": "Create",
|
|
"createClosedGroupNamePrompt": "Nombre Del Grupo",
|
|
"createClosedGroupPlaceholder": "Ingresa un nombre de grupo",
|
|
"openGroupURL": "Community URL",
|
|
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
|
|
"next": "Siguiente",
|
|
"invalidGroupNameTooShort": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
|
|
"invalidGroupNameTooLong": "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto",
|
|
"pickClosedGroupMember": "Por favor, elige al menos 2 miembros del grupo",
|
|
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
|
|
"noBlockedContacts": "No hay contactos bloqueados",
|
|
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
|
|
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
|
|
"orJoinOneOfThese": "O únete a uno de estos...",
|
|
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
|
|
"closedGroupInviteFailTitle": "La invitación de grupo falló",
|
|
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Las invitaciones de grupo fallaron",
|
|
"closedGroupInviteFailMessage": "No se pudo invitar al usuario",
|
|
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "No se pudo invitar a los usuarios",
|
|
"closedGroupInviteOkText": "Reintentar invitaciones",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitaciones de grupo exitosas",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitación de grupo exitosa",
|
|
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
|
|
"notificationForConvo": "Notificaciones",
|
|
"notificationForConvo_all": "Todo",
|
|
"notificationForConvo_disabled": "Desactivado",
|
|
"notificationForConvo_mentions_only": "Solo menciones",
|
|
"onionPathIndicatorTitle": "Ruta",
|
|
"onionPathIndicatorDescription": "Session esconde tu IP haciendo pasar tus mensajes a través de los Nodos de servicio de la red descentralizada de Session. Estos son los países par los que tus mensajes están viajando actualmente:",
|
|
"unknownCountry": "País desconocido",
|
|
"device": "Dispositivo",
|
|
"destination": "Destinatario",
|
|
"learnMore": "Más información",
|
|
"linkVisitWarningTitle": "¿Abrir este enlace en su navegador?",
|
|
"linkVisitWarningMessage": "¿Estás seguro de querer abrir $url$ en tu navegador?",
|
|
"open": "Abrir",
|
|
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
|
|
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
|
|
"clickToTrustContact": "Haga clic para descargar",
|
|
"trustThisContactDialogTitle": "¿Confiar en $name$?",
|
|
"trustThisContactDialogDescription": "¿Estás seguro de querer descargar este archivo que $name$ te ha enviado?",
|
|
"pinConversation": "Anclar conversación",
|
|
"unpinConversation": "Desanclar conversación",
|
|
"showUserDetails": "Mostrar Detalles del Usuario",
|
|
"sendRecoveryPhraseTitle": "Enviando Frase de Recuperación",
|
|
"sendRecoveryPhraseMessage": "Estás intentando enviar tu frase de recuperación, que puede utilizarse para acceder a tu cuenta. ¿Estás seguro de que deseas enviar este mensaje?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Error al eliminar los datos",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Los datos no se eliminaron por un error desconocido. ¿Quieres eliminarlos solo de este dispositivo?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "¿Quieres eliminar sólo los datos de este dispositivo?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Datos no eliminados por los siguientes nodos de servicio: $snodes$",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
|
|
"deviceOnly": "Clear Device Only",
|
|
"entireAccount": "Clear Device and Network",
|
|
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "¿Estás seguro de querer eliminar sólo los datos del dispositivo?",
|
|
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
|
|
"iAmSure": "Estoy seguro",
|
|
"recoveryPhraseSecureTitle": "¡Ya casi has terminado!",
|
|
"recoveryPhraseRevealMessage": "Protege tu cuenta al guardar la frase de recuperación. Revela tu frase de recuperación y guárdala de forma segura para protegerla.",
|
|
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Mostrar frase de recuperación",
|
|
"notificationSubtitle": "Notificaciones - $setting$",
|
|
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
|
|
"faq": "FAQ",
|
|
"support": "Support",
|
|
"clearAll": "Borrar todo",
|
|
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
|
|
"messageRequests": "Solicitudes de Mensaje",
|
|
"requestsSubtitle": "Solicitudes Pendientes",
|
|
"requestsPlaceholder": "Sin solicitudes",
|
|
"hideRequestBannerDescription": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes hasta que reciba una nueva solicitud de mensaje.",
|
|
"incomingCallFrom": "Llamada entrante de '$name$'",
|
|
"ringing": "Llamando...",
|
|
"establishingConnection": "Estableciendo conexión...",
|
|
"accept": "Aceptar",
|
|
"decline": "Rechazar",
|
|
"endCall": "Finalizar llamada",
|
|
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
|
|
"helpSettingsTitle": "Help",
|
|
"cameraPermissionNeededTitle": "Se requieren los permisos de Voz/Video",
|
|
"cameraPermissionNeeded": "Puedes habilitar los permisos de \"llamada de voz y video\" en las Configuraciones de Privacidad.",
|
|
"unableToCall": "Debes cancelar la llamada en curso",
|
|
"unableToCallTitle": "No se ha podido iniciar la llamada",
|
|
"callMissed": "Llamada perdida de $name$",
|
|
"callMissedTitle": "Llamada perdida",
|
|
"noCameraFound": "Cámara no encontrada",
|
|
"noAudioInputFound": "No se detectó dispositivo de entrada",
|
|
"noAudioOutputFound": "No se encontró dispositivo de salida",
|
|
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
|
|
"callMissedCausePermission": "Llamada perdida de '$name$' porque no activaste los permisos de \"llamadas de voz y video\" en las configuraciones de privacidad.",
|
|
"callMissedNotApproved": "Llamada perdida de '$name$' debido a que no has aprovado esta conversación todavía. Tienes que enviar un mensaje primero.",
|
|
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
|
|
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
|
|
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
|
|
"startedACall": "Llamada saliente a $name$",
|
|
"answeredACall": "Llamada con $name$",
|
|
"trimDatabase": "Reducir Base de Datos",
|
|
"trimDatabaseDescription": "Reducir el tamaño de la base de datos de mensajes a los últimos 10.000 mensajes.",
|
|
"trimDatabaseConfirmationBody": "¿Quieres eliminar los $deleteAmount$ mensajes más viejos?",
|
|
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Por favor espera mientras tu base de datos es abierta y optimizada...",
|
|
"messageRequestPending": "Tu solicitud de mensaje está actualmente pendiente",
|
|
"messageRequestAccepted": "Tu solicitud de mensaje ha sido aceptada",
|
|
"messageRequestAcceptedOurs": "Has aceptado la solicitud de mensaje de $name$",
|
|
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Has aceptado la solicitud de mensaje",
|
|
"declineRequestMessage": "¿Estás seguro/a que quieres rechazar esta solicitud de mensaje?",
|
|
"respondingToRequestWarning": "Enviar un mensaje a este usuario/a va a aceptar su solicitud de mensaje y revelar tu ID de Session automáticamente.",
|
|
"hideRequestBanner": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes",
|
|
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
|
|
"noMessageRequestsPending": "No hay solicitudes de mensajes pendientes",
|
|
"noMediaUntilApproved": "No puedes enviar archivos adjuntos hasta que la conversación sea aceptada",
|
|
"mustBeApproved": "Esta conversación debe ser aceptada para usar esta función",
|
|
"youHaveANewFriendRequest": "Tienes una nueva solicitud de amistad",
|
|
"clearAllConfirmationTitle": "Borrar todas las solicitudes de mensajes",
|
|
"clearAllConfirmationBody": "¿Estás seguro/a que quieres borrar todas las solicitudes de mensajes?",
|
|
"hideBanner": "Ocultar",
|
|
"openMessageRequestInboxDescription": "Ver tu bandeja de solicitudes de mensajes",
|
|
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
|
|
"expandedReactionsText": "Show Less",
|
|
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
|
|
"otherSingular": "$number$ other",
|
|
"otherPlural": "$number$ others",
|
|
"reactionPopup": "reacted with",
|
|
"reactionPopupOne": "$name$",
|
|
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
|
|
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
|
|
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
|
|
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
|
|
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message"
|
|
}
|