{ "copyErrorAndQuit": "Copiar fallo y cerrar Session", "unknown": "Desconocido", "databaseError": "Fallo en la base de datos", "mainMenuFile": "&Archivo", "mainMenuEdit": "&Editar", "mainMenuView": "&Ver", "mainMenuWindow": "&Ventana", "mainMenuHelp": "&Ayuda", "appMenuHide": "Ocultar", "appMenuHideOthers": "Ocultar otras", "appMenuUnhide": "Mostrar todas", "appMenuQuit": "Cerrar Session", "editMenuUndo": "Deshacer", "editMenuRedo": "Rehacer", "editMenuCut": "Cortar", "editMenuCopy": "Copiar", "editMenuPaste": "Pegar", "editMenuDeleteContact": "Borrar Contacto", "editMenuDeleteGroup": "Borrar Grupo", "editMenuSelectAll": "Seleccionar Todo", "windowMenuClose": "Cerrar ventana", "windowMenuMinimize": "Minimizar", "windowMenuZoom": "Zoom", "viewMenuResetZoom": "Tamaño original", "viewMenuZoomIn": "Aumentar", "viewMenuZoomOut": "Reducir", "viewMenuToggleFullScreen": "Activar pantalla completa", "viewMenuToggleDevTools": "Activar herramientas de desarrollador", "contextMenuNoSuggestions": "Sin sugerencias", "openGroupInvitation": "Community invitation", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "¿Unirse a $roomName$?", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?", "couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server", "enterSessionIDOrONSName": "Ingresa el ID de Session o el nombre ONS", "startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.", "loading": "Cargando ...", "done": "Hecho", "youLeftTheGroup": "Has abandonado el grupo.", "youGotKickedFromGroup": "Has sido eliminado del grupo.", "unreadMessages": "Mensajes Sin Leer", "debugLogExplanation": "Este registro se guardará en tu escritorio.", "reportIssue": "Report a Bug", "markAllAsRead": "Marcar todo como leído", "incomingError": "Fallo al procesar el mensaje recibido", "media": "Multimedia", "mediaEmptyState": "Sin archivos multimedia", "documents": "Documentos", "documentsEmptyState": "No hay documentos", "today": "Hoy", "yesterday": "Ayer", "thisWeek": "Esta Semana", "thisMonth": "Este Mes", "voiceMessage": "Nota de voz", "stagedPreviewThumbnail": "Preparando miniatura de visualización de enlace para $domain$", "previewThumbnail": "Miniatura de previsualización para $domain$", "stagedImageAttachment": "Preparando adjunto múltiple: $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "Al incluír un adjunto que no es una imagen, el límite es un adjunto por mensaje.", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "No se pueden combinar adjuntos de otro tipo junto a imágenes.", "maximumAttachments": "No se pueden añadir más adjuntos a este mensaje.", "fileSizeWarning": "El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.", "unableToLoadAttachment": "Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo.", "offline": "Desconectado", "debugLog": "Registro de depuración", "showDebugLog": "Export Logs", "shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.", "goToReleaseNotes": "Ir a las notas de versión", "goToSupportPage": "Ir a la página de soporte técnico", "about": "Info", "show": "Mostrar", "sessionMessenger": "Session", "noSearchResults": "No se encontraron resultados para «%s»", "conversationsHeader": "Contactos y Grupos", "contactsHeader": "Contactos", "messagesHeader": "Mensajes", "settingsHeader": "Ajustes", "typingAlt": "Animación de tecleo para este chat", "contactAvatarAlt": "Avatar del contacto $name$", "downloadAttachment": "Descargar adjunto", "replyToMessage": "Responder al mensaje", "replyingToMessage": "Respondiendo a:", "originalMessageNotFound": "No se encuentra el mensaje original", "you": "Tú", "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required", "audioPermissionNeeded": "Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono.", "audio": "Audio", "video": "Vídeo", "photo": "Foto", "cannotUpdate": "No se pudo actualizar", "cannotUpdateDetail": "Session Desktop no pudo actualizarse, pero hay una nueva versión disponible. Por favor dirígete a https://getsession.org e instala la nueva versión manualmente, o ponte en contacto con el soporte y cuéntanos sobre este error.", "ok": "Aceptar", "cancel": "Cancelar", "close": "Cerrar", "continue": "Continuar", "error": "Fallo", "delete": "Eliminar", "messageDeletionForbidden": "No tienes permiso de borrar mensajes de otros", "deleteJustForMe": "Borrar sólo para mí", "deleteForEveryone": "Borrar para todos", "deleteMessagesQuestion": "¿Borrar $count$ mensajes?", "deleteMessageQuestion": "¿Borrar este mensaje?", "deleteMessages": "Eliminar mensajes", "deleted": "$count$ deleted", "messageDeletedPlaceholder": "Este mensaje ha sido borrado", "from": "Desde:", "to": "Para:", "sent": "Enviado", "received": "Recibido", "sendMessage": "Enviar mensaje", "groupMembers": "Miembros del grupo", "moreInformation": "Más detalles", "resend": "Reenviar", "deleteConversationConfirmation": "¿Eliminar este chat permanentemente?", "clear": "Clear", "clearAllData": "Borrar todos los datos", "deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.", "deleteContactConfirmation": "¿Seguro que quieres eliminar esta conversación?", "quoteThumbnailAlt": "Miniatura de una foto como cita de un mensaje", "imageAttachmentAlt": "Imagen adjunta al mensaje", "videoAttachmentAlt": "Captura de vídeo adjunta al mensaje", "lightboxImageAlt": "Foto enviada en el chat", "imageCaptionIconAlt": "Icono para mostrar que esta imagen incluye una descripción", "addACaption": "Añadir explicación ...", "copySessionID": "Copiad ID de Session", "copyOpenGroupURL": "Copiar URL del grupo", "save": "Guardar", "saveLogToDesktop": "Guardar registro en el escritorio", "saved": "Guardado", "tookAScreenshot": "$name$ tomó una captura de pantalla", "savedTheFile": "$name$ guardó el archivo", "linkPreviewsTitle": "Enviar Previsualizaciones", "linkPreviewDescription": "Show link previews for supported URLs.", "linkPreviewsConfirmMessage": "No estarás completamente protegido contra los metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces.", "mediaPermissionsTitle": "Micrófono", "mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.", "spellCheckTitle": "Revisión ortográfica", "spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.", "spellCheckDirty": "Debes reiniciar Session para aplicar las nuevas configuraciones", "readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.", "readReceiptSettingTitle": "Notificaciones De Lectura", "typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.", "typingIndicatorsSettingTitle": "Indicadores De Tecleo", "zoomFactorSettingTitle": "Zoom general", "themesSettingTitle": "Themes", "primaryColor": "Primary Color", "primaryColorGreen": "Primary color green", "primaryColorBlue": "Primary color blue", "primaryColorYellow": "Primary color yellow", "primaryColorPink": "Primary color pink", "primaryColorPurple": "Primary color purple", "primaryColorOrange": "Primary color orange", "primaryColorRed": "Primary color red", "classicDarkThemeTitle": "Classic Dark", "classicLightThemeTitle": "Classic Light", "oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark", "oceanLightThemeTitle": "Ocean Light", "pruneSettingTitle": "Trim Communities", "pruneSettingDescription": "Delete messages from Communities older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.", "enable": "Enable", "keepDisabled": "Keep disabled", "notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.", "nameAndMessage": "Nombre de contacto y mensaje", "noNameOrMessage": "Ni nombre ni mensaje", "nameOnly": "Solo nombre de contacto", "newMessage": "Mensaje nuevo", "createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact", "createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts", "joinACommunity": "Join a community", "chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation", "newMessages": "Mensajes nuevos", "notificationMostRecentFrom": "Más recientes desde: $name$", "notificationFrom": "Desde:", "notificationMostRecent": "Más reciente:", "sendFailed": "Fallo Al Enviar", "mediaMessage": "Mensaje multimedia", "messageBodyMissing": "Por favor ingresa algún mensaje.", "messageBody": "Message body", "unblockToSend": "Desbloquea este contacto para enviar mensajes.", "unblockGroupToSend": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.", "youChangedTheTimer": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$.", "timerSetOnSync": "Actualizando el temporizador de desaparición en $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.", "timerOption_0_seconds": "Inactivo", "timerOption_5_seconds": "5 segundos", "timerOption_10_seconds": "10 segundos", "timerOption_30_seconds": "30 segundos", "timerOption_1_minute": "1 minuto", "timerOption_5_minutes": "5 minutos", "timerOption_30_minutes": "30 minutos", "timerOption_1_hour": "1 hora", "timerOption_6_hours": "6 horas", "timerOption_12_hours": "12 horas", "timerOption_1_day": "1 día ", "timerOption_1_week": "1 semana", "disappearingMessages": "Desaparición de mensajes", "changeNickname": "Cambiar apodo", "clearNickname": "Quitar apodo", "nicknamePlaceholder": "Nuevo apodo", "changeNicknameMessage": "Introduce un apodo para este usuario", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "inactivo", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 m", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 m", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 m", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h", "timerOption_1_day_abbreviated": "1 d", "timerOption_1_week_abbreviated": "7 d", "disappearingMessagesDisabled": "Desaparición de mensajes desactivada.", "disabledDisappearingMessages": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.", "youDisabledDisappearingMessages": "Has desactivado la desaparición de mensajes.", "timerSetTo": "El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en $time$", "noteToSelf": "Notas personales", "hideMenuBarTitle": "Esconder barra de menú", "hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.", "startConversation": "Comienza con un chat ...", "invalidNumberError": "Número incorrecto", "failedResolveOns": "Error al resolver el nombre ONS", "autoUpdateSettingTitle": "Actualizar automáticamente", "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.", "autoUpdateNewVersionTitle": "Actualización de Session Desktop disponible", "autoUpdateNewVersionMessage": "Hay una nueva versión de Session Desktop disponible.", "autoUpdateNewVersionInstructions": "Pulsa en 'Reiniciar Session' para aplicar cambios.", "autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session", "autoUpdateLaterButtonLabel": "Más tarde", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Descargar", "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.", "autoUpdateDownloadInstructions": "¿Quieres descargar la actualización?", "leftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo.", "multipleLeftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo", "updatedTheGroup": "Grupo actualizado", "titleIsNow": "Ahora el nombre del grupo es «$name$».", "joinedTheGroup": "$name$ se ha unido al grupo.", "multipleJoinedTheGroup": "$name$ se han unido al grupo.", "kickedFromTheGroup": "$name$ fue eliminado del grupo.", "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ fueron eliminados del grupo.", "blockUser": "Bloquear", "unblockUser": "Desbloquear", "unblocked": "Desbloqueado", "blocked": "Bloqueado", "blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts", "conversationsSettingsTitle": "Conversations", "unbanUser": "Desbloquear usuario", "userUnbanned": "Usuario desbloqueado con éxito", "userUnbanFailed": "¡Error al desbloquear!", "banUser": "Expulsar usuario", "banUserAndDeleteAll": "Banear y Eliminar Todo", "userBanned": "Baneado correctamente", "userBanFailed": "¡Bloqueo fallido!", "leaveGroup": "Abandonar Grupo", "leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone", "leaveGroupConfirmation": "¿Seguro que quieres salir de este grupo?", "leaveGroupConfirmationAdmin": "Ya que eres el administrador del grupo, si lo dejas, será eliminado para todos los miembros. ¿Estás seguro de que querer abandonarlo?", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "No se puede eliminar este usuario", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "No puedes eliminar este usuario ya que es el creador del grupo.", "noContactsForGroup": "Aún no tienes contactos", "failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin", "failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list", "copyMessage": "Copiar mensaje", "selectMessage": "Seleccionar mensaje", "editGroup": "Editar grupo", "editGroupName": "Editar nombre del grupo", "updateGroupDialogTitle": "Actualizando $name$ ...", "showRecoveryPhrase": "Frase de recuperación", "yourSessionID": "Tu ID de Session", "setAccountPasswordTitle": "Establecer contraseña de la cuenta", "setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.", "changeAccountPasswordTitle": "Cambiar la Contraseña de la Cuenta", "changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.", "removeAccountPasswordTitle": "Borrar contraseña", "removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.", "enterPassword": "Por favor, introduce tu contraseña", "confirmPassword": "Confirmar contraseña", "enterNewPassword": "Please enter your new password", "confirmNewPassword": "Confirm new password", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Introduce tu contraseña", "recoveryPhraseSavePromptMain": "Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.", "invalidOpenGroupUrl": "URL no válida", "copiedToClipboard": "Copiado en el portapapeles", "passwordViewTitle": "Enter Password", "password": "Contraseña", "setPassword": "Establecer Contraseña", "changePassword": "Cambiar Contraseña", "createPassword": "Create your password", "removePassword": "Eliminar Contraseña", "maxPasswordAttempts": "Contraseña inválida. ¿Restablecer la base de datos?", "typeInOldPassword": "Please enter your current password", "invalidOldPassword": "La contraseña antigua es inválida", "invalidPassword": "Contraseña inválida", "noGivenPassword": "Por favor, introduce tu contraseña", "passwordsDoNotMatch": "Las contraseñas no coinciden", "setPasswordInvalid": "Las contraseñas no coinciden", "changePasswordInvalid": "La contraseña antigua que ingresaste es incorrecta", "removePasswordInvalid": "Contraseña incorrecta", "setPasswordTitle": "Establecer Contraseña", "changePasswordTitle": "Contraseña Cambiada", "removePasswordTitle": "Contraseña Eliminada", "setPasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, manténgala segura.", "changePasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura.", "removePasswordToastDescription": "Has eliminado tu contraseña.", "publicChatExists": "You are already connected to this community", "connectToServerFail": "Couldn't join community", "connectingToServer": "Conectando ...", "connectToServerSuccess": "Successfully connected to community", "setPasswordFail": "Error al establecer la contraseña", "passwordLengthError": "La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres de longitud", "passwordTypeError": "La contraseña debe ser una cadena de texto", "passwordCharacterError": "La contraseña solo debe contener letras, números y símbolos", "remove": "Eliminar", "invalidSessionId": "ID de Session no válida", "invalidPubkeyFormat": "Formato de Clave Pública inválido", "emptyGroupNameError": "Por favor, ingresa un nombre de grupo", "editProfileModalTitle": "Perfil", "groupNamePlaceholder": "Nombre Del Grupo", "inviteContacts": "Invitar Amigos", "addModerators": "Add Admins", "removeModerators": "Remove Admins", "addAsModerator": "Add as Admin", "removeFromModerators": "Remove From Admins", "add": "Añadir", "addingContacts": "Añadiendo contactos a", "noContactsToAdd": "No hay contactos para añadir", "noMembersInThisGroup": "No hay otros miembros en este grupo", "noModeratorsToRemove": "no admins to remove", "onlyAdminCanRemoveMembers": "Tu no eres el creador", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Sólo el creador del grupo puede eliminar usuarios", "createAccount": "Create Account", "startInTrayTitle": "Ejecutar en Segundo Plano", "startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.", "yourUniqueSessionID": "Saluda a tu ID de Session", "allUsersAreRandomly...": "Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real.", "getStarted": "Comenzar", "createSessionID": "Crear ID de Session", "recoveryPhrase": "Frase de recuperación", "enterRecoveryPhrase": "Ingresa tu frase de recuperación", "displayName": "Mostrar nombre", "anonymous": "Anónimo", "removeResidueMembers": "Hacer esto eliminará a esos miebros cuando abandonen el grupo.", "enterDisplayName": "Ingresa un nombre para mostrar", "continueYourSession": "Continúa tu Session", "linkDevice": "Vincular dispositivo", "restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaura tu cuenta", "or": "o", "ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy", "beginYourSession": "Comienza tu Session.", "welcomeToYourSession": "Bienvenido a tu Session", "searchFor...": "Search conversations and contacts", "searchForContactsOnly": "Search for contacts", "enterSessionID": "Session ID", "enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS", "message": "Mensaje", "appearanceSettingsTitle": "Apariencia", "privacySettingsTitle": "Privacidad", "notificationsSettingsTitle": "Notificaciones", "notificationsSettingsContent": "Notification Content", "notificationPreview": "Preview", "recoveryPhraseEmpty": "Ingresa tu frase de recuperación", "displayNameEmpty": "Por favor, elige un nombre para mostrar", "members": "$count$ miembros", "join": "Join", "joinOpenGroup": "Join Community", "createGroup": "Create Group", "create": "Create", "createClosedGroupNamePrompt": "Nombre Del Grupo", "createClosedGroupPlaceholder": "Ingresa un nombre de grupo", "openGroupURL": "Community URL", "enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL", "next": "Siguiente", "invalidGroupNameTooShort": "Por favor, ingresa un nombre de grupo", "invalidGroupNameTooLong": "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto", "pickClosedGroupMember": "Por favor, elige al menos 2 miembros del grupo", "closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members", "noBlockedContacts": "No hay contactos bloqueados", "userAddedToModerators": "User added to admin list", "userRemovedFromModerators": "User removed from admin list", "orJoinOneOfThese": "O únete a uno de estos...", "helpUsTranslateSession": "Translate Session", "closedGroupInviteFailTitle": "La invitación de grupo falló", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Las invitaciones de grupo fallaron", "closedGroupInviteFailMessage": "No se pudo invitar al usuario", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "No se pudo invitar a los usuarios", "closedGroupInviteOkText": "Reintentar invitaciones", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitaciones de grupo exitosas", "closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitación de grupo exitosa", "closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members", "notificationForConvo": "Notificaciones", "notificationForConvo_all": "Todo", "notificationForConvo_disabled": "Desactivado", "notificationForConvo_mentions_only": "Solo menciones", "onionPathIndicatorTitle": "Ruta", "onionPathIndicatorDescription": "Session esconde tu IP haciendo pasar tus mensajes a través de los Nodos de servicio de la red descentralizada de Session. Estos son los países par los que tus mensajes están viajando actualmente:", "unknownCountry": "País desconocido", "device": "Dispositivo", "destination": "Destinatario", "learnMore": "Más información", "linkVisitWarningTitle": "¿Abrir este enlace en su navegador?", "linkVisitWarningMessage": "¿Estás seguro de querer abrir $url$ en tu navegador?", "open": "Abrir", "audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages", "audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.", "clickToTrustContact": "Haga clic para descargar", "trustThisContactDialogTitle": "¿Confiar en $name$?", "trustThisContactDialogDescription": "¿Estás seguro de querer descargar este archivo que $name$ te ha enviado?", "pinConversation": "Anclar conversación", "unpinConversation": "Desanclar conversación", "showUserDetails": "Mostrar Detalles del Usuario", "sendRecoveryPhraseTitle": "Enviando Frase de Recuperación", "sendRecoveryPhraseMessage": "Estás intentando enviar tu frase de recuperación, que puede utilizarse para acceder a tu cuenta. ¿Estás seguro de que deseas enviar este mensaje?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Error al eliminar los datos", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Los datos no se eliminaron por un error desconocido. ¿Quieres eliminarlos solo de este dispositivo?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "¿Quieres eliminar sólo los datos de este dispositivo?", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Datos no eliminados por los siguientes nodos de servicio: $snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?", "deviceOnly": "Clear Device Only", "entireAccount": "Clear Device and Network", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "¿Estás seguro de querer eliminar sólo los datos del dispositivo?", "areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.", "iAmSure": "Estoy seguro", "recoveryPhraseSecureTitle": "¡Ya casi has terminado!", "recoveryPhraseRevealMessage": "Protege tu cuenta al guardar la frase de recuperación. Revela tu frase de recuperación y guárdala de forma segura para protegerla.", "recoveryPhraseRevealButtonText": "Mostrar frase de recuperación", "notificationSubtitle": "Notificaciones - $setting$", "surveyTitle": "We'd Love Your Feedback", "faq": "FAQ", "support": "Support", "clearAll": "Borrar todo", "clearDataSettingsTitle": "Clear Data", "messageRequests": "Solicitudes de Mensaje", "requestsSubtitle": "Solicitudes Pendientes", "requestsPlaceholder": "Sin solicitudes", "hideRequestBannerDescription": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes hasta que reciba una nueva solicitud de mensaje.", "incomingCallFrom": "Llamada entrante de '$name$'", "ringing": "Llamando...", "establishingConnection": "Estableciendo conexión...", "accept": "Aceptar", "decline": "Rechazar", "endCall": "Finalizar llamada", "permissionsSettingsTitle": "Permissions", "helpSettingsTitle": "Help", "cameraPermissionNeededTitle": "Se requieren los permisos de Voz/Video", "cameraPermissionNeeded": "Puedes habilitar los permisos de \"llamada de voz y video\" en las Configuraciones de Privacidad.", "unableToCall": "Debes cancelar la llamada en curso", "unableToCallTitle": "No se ha podido iniciar la llamada", "callMissed": "Llamada perdida de $name$", "callMissedTitle": "Llamada perdida", "noCameraFound": "Cámara no encontrada", "noAudioInputFound": "No se detectó dispositivo de entrada", "noAudioOutputFound": "No se encontró dispositivo de salida", "callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)", "callMissedCausePermission": "Llamada perdida de '$name$' porque no activaste los permisos de \"llamadas de voz y video\" en las configuraciones de privacidad.", "callMissedNotApproved": "Llamada perdida de '$name$' debido a que no has aprovado esta conversación todavía. Tienes que enviar un mensaje primero.", "callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.", "callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?", "callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)", "startedACall": "Llamada saliente a $name$", "answeredACall": "Llamada con $name$", "trimDatabase": "Reducir Base de Datos", "trimDatabaseDescription": "Reducir el tamaño de la base de datos de mensajes a los últimos 10.000 mensajes.", "trimDatabaseConfirmationBody": "¿Quieres eliminar los $deleteAmount$ mensajes más viejos?", "pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Por favor espera mientras tu base de datos es abierta y optimizada...", "messageRequestPending": "Tu solicitud de mensaje está actualmente pendiente", "messageRequestAccepted": "Tu solicitud de mensaje ha sido aceptada", "messageRequestAcceptedOurs": "Has aceptado la solicitud de mensaje de $name$", "messageRequestAcceptedOursNoName": "Has aceptado la solicitud de mensaje", "declineRequestMessage": "¿Estás seguro/a que quieres rechazar esta solicitud de mensaje?", "respondingToRequestWarning": "Enviar un mensaje a este usuario/a va a aceptar su solicitud de mensaje y revelar tu ID de Session automáticamente.", "hideRequestBanner": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes", "openMessageRequestInbox": "Message Requests", "noMessageRequestsPending": "No hay solicitudes de mensajes pendientes", "noMediaUntilApproved": "No puedes enviar archivos adjuntos hasta que la conversación sea aceptada", "mustBeApproved": "Esta conversación debe ser aceptada para usar esta función", "youHaveANewFriendRequest": "Tienes una nueva solicitud de amistad", "clearAllConfirmationTitle": "Borrar todas las solicitudes de mensajes", "clearAllConfirmationBody": "¿Estás seguro/a que quieres borrar todas las solicitudes de mensajes?", "hideBanner": "Ocultar", "openMessageRequestInboxDescription": "Ver tu bandeja de solicitudes de mensajes", "clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?", "expandedReactionsText": "Show Less", "reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$", "otherSingular": "$number$ other", "otherPlural": "$number$ others", "reactionPopup": "reacted with", "reactionPopupOne": "$name$", "reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$", "reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$", "reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &", "reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted $emoji$ to this message", "reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted $emoji$ to this message" }