You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/uk/messages.json

798 lines
82 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"about": "Про",
"accept": "Прийняти",
"accountIDCopy": "Копіювати ID облікового запису",
"accountIdCopied": "ID облікового запису скопійовано",
"accountIdCopyDescription": "Скопіюйте свій Account ID, а потім поділіться ним зі своїми друзями, щоб вони могли надіслати вам повідомлення.",
"accountIdEnter": "Введіть Account ID",
"accountIdErrorInvalid": "Цей Account ID недійсний. Будь ласка, перевірте і повторіть спробу.",
"accountIdOrOnsEnter": "Введіть Account ID або ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Запросити Account ID або ONS",
"accountIdShare": "Привіт, я використовую {app_name} задля повністю приватного та безпечного спілкування. Долучайтесь! Мій Account ID <br/><br/>{account_id}<br/><br/>Завантажуйте на {session_download_url}",
"accountIdYours": "Ваш ідентифікатор облікового запису",
"accountIdYoursDescription": "Це ваш Account ID. Інші користувачі можуть просканувати його, щоб почати розмову з вами.",
"actualSize": "Актуальний розмір",
"add": "Додати",
"adminCannotBeRemoved": "Адміністратори не можуть бути видалені.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> було підвищено до адміністраторів.",
"adminPromote": "Підвищити адміністратора",
"adminPromoteDescription": "Ви впевнені, що хочете підвищити <b>{name}</b> до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити.",
"adminPromoteMoreDescription": "Ви впевнені, що хочете підвищити <b>{name}</b> і <b>{count} інших</b> до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити.",
"adminPromoteToAdmin": "Підвищити до адміністратора",
"adminPromoteTwoDescription": "Ви впевнені, що хочете підвищити <b>{name}</b> і <b>{other_name}</b> до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> було підвищено до адміністратора.",
"adminPromotionFailed": "Не вдалося надіслати права адміністратора",
"adminPromotionFailedDescription": "Не вдалося підвищити {name} до адміністратора у {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Не вдалося підвищити {name} та ще {count} інших до адміністратора у {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Не вдалося підвищити {name} та {other_name} до адміністратора у {group_name}",
"adminPromotionSent": "Права адміністратора надіслано",
"adminRemove": "Видалити адміністраторів",
"adminRemoveAsAdmin": "Видалити з адміністраторів",
"adminRemoveCommunityNone": "У цій спільноті немає Адмінів.",
"adminRemoveFailed": "Не вдалося видалити {name} як адміністратора",
"adminRemoveFailedMultiple": "Не вдалося вилучити <b>{name}</b> та ще <b>{count}</b> інших з переліку адміністраторів.",
"adminRemoveFailedOther": "Не вдалось видалити <b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> як Адміністратора.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> було вилучено із групи.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> було вилучено з переліку адміністраторів.",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> було вилучено з переліку адміністраторів.",
"adminSendingPromotion": "Надсилання прав адміністратора",
"adminSettings": "Адміністраторські налаштування",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> було підвищено до адміністраторів.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Анонімно",
"appearanceAutoDarkMode": "Автоматичний темний режим",
"appearanceHideMenuBar": "Сховати панель меню",
"appearanceLanguage": "Мова",
"appearanceLanguageDescription": "Виберіть мовні налаштування для {app_name}. {app_name} перезапуститься при зміні мовного налаштування.",
"appearancePreview1": "Як справи?",
"appearancePreview2": "У мене все гаразд, дякую. А в тебе?",
"appearancePreview3": "У мене все чудово, дякую.",
"appearancePrimaryColor": "Основний колір",
"appearanceThemes": "Теми",
"appearanceThemesClassicDark": "Класична темна",
"appearanceThemesClassicLight": "Класична світла",
"appearanceThemesOceanDark": "Океанічна темна",
"appearanceThemesOceanLight": "Океанічна світла",
"appearanceZoom": "Збільшити",
"appearanceZoomIn": "Збільшити",
"appearanceZoomOut": "Зменшити",
"attachment": "Вкладення",
"attachmentsAdd": "Додати вкладення",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Альбом без імені",
"attachmentsAutoDownload": "Автоматичне завантаження вкладень",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Автоматично завантажувати медіа і файли з цього чату.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Бажаєте автоматично завантажувати всі файли з <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Автоматичне завантаження",
"attachmentsClearAll": "Очистити всі вкладення",
"attachmentsClearAllDescription": "Ви впевнені, що хочете очистити всі вкладення? Повідомлення з вкладеннями також буде видалено.",
"attachmentsClickToDownload": "Натисніть, щоб завантажити {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Згорнути параметри вкладень",
"attachmentsCollecting": "Збираю вкладення...",
"attachmentsDownload": "Завантажити вкладений файл",
"attachmentsDuration": "Тривалість:",
"attachmentsErrorLoad": "Помилка прикріплення файлу",
"attachmentsErrorMediaSelection": "Не вдалося обрати вкладення",
"attachmentsErrorNoApp": "Неможливо знайти програму для обраного медіа.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Цей тип файлу не підтримується.",
"attachmentsErrorNumber": "Не вдалося надіслати понад 32 зображень та відеофайлів одночасно.",
"attachmentsErrorOpen": "Не вдалося відкрити файл.",
"attachmentsErrorSending": "Помилка надсилання файлу",
"attachmentsErrorSeparate": "Будь ласка, відправляйте файли окремими повідомленнями.",
"attachmentsErrorSize": "Файли мають бути менше 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "Не можна прикріпити зображення та відео разом з іншими типами файлів. Спробуйте надіслати інші файли в окремому повідомленні.",
"attachmentsExpired": "Термін дії вкладення закінчився",
"attachmentsFileId": "ID файлу:",
"attachmentsFileSize": "Розмір файлу:",
"attachmentsFileType": "Тип файлу:",
"attachmentsFilesEmpty": "У вас немає жодного файлу в цій розмові.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Не вдалося вилучити метадані з файлу.",
"attachmentsLoadingNewer": "Завантаження новішого медіа...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Завантаження новіших файлів...",
"attachmentsLoadingOlder": "Завантаження старішого медіа...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Завантаження старіших файлів...",
"attachmentsMedia": "{name} о {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "У вашій розмові немає жодного медіа.",
"attachmentsMediaSaved": "{name} зберіг медіафайл",
"attachmentsMoveAndScale": "Переміщати і масштабувати",
"attachmentsNa": "Н/Д",
"attachmentsNotification": "{emoji} Вкладення",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Вкладення",
"attachmentsResolution": "Роздільна здатність:",
"attachmentsSaveError": "Не вдалося зберегти файл.",
"attachmentsSendTo": "Відправити {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Натисніть, щоб завантажити {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Цього місяця",
"attachmentsThisWeek": "Цього тижня",
"attachmentsWarning": "До збережених вами вкладень можуть мати доступ інші додатки на вашому пристрої.",
"audio": "Аудіо",
"audioNoInput": "Не знайдено мікрофон",
"audioNoOutput": "Не знайдено навушників",
"audioUnableToPlay": "Не вдалося відтворити аудіофайл.",
"audioUnableToRecord": "Не вдалося записати аудіо.",
"authenticateFailed": "Помилка автентифікації",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Забагато невдалих спроб автентифікації. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.",
"authenticateNotAccessed": "Немає доступу до автентифікації.",
"authenticateToOpen": "Автентифікуйтесь для відкриття {app_name}.",
"back": "Назад",
"banDeleteAll": "Додати до чорного списку та видалити всіх",
"banErrorFailed": "Не вдалося додати до чорного списку",
"banUnbanErrorFailed": "Не вдалося видалити з чорного списку",
"banUnbanUser": "Видалити користувача з чорного списку",
"banUnbanUserUnbanned": "Користувача розблоковано",
"banUser": "Додати користувача до чорного списку",
"banUserBanned": "Користувач заблокований",
"block": "Заблокувати",
"blockBlockedDescription": "Розблокувати контакт для надсилання повідомлення.",
"blockBlockedNone": "Немає заблокованих контактів",
"blockBlockedUser": "Заблоковано {name}",
"blockDescription": "Ви дійсно бажаєте заблокувати <b>{name}?</b> Заблоковані користувачі не можуть відправляти вам запити, групові запрошення або зателефонувати вам.",
"blockUnblock": "Розблокувати",
"blockUnblockName": "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати <b>{name}</b>?",
"blockUnblockNameMultiple": "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати <b>{name}</b> і <b>{count} інших</b>?",
"blockUnblockNameTwo": "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати <b>{name}</b> і ще одного?",
"blockUnblockedUser": "{name} розблоковано",
"call": "Дзвінок",
"callsCalledYou": "{name} телефонував(-ла)/дзвонив вам",
"callsCannotStart": "Не можна розпочати новий дзвінок. Спочатку закінчіть поточний дзвінок.",
"callsConnecting": "Підключення...",
"callsEnd": "Завершити дзвінок",
"callsEnded": "Дзвінок завершено",
"callsErrorAnswer": "Не вдалося відповісти на дзвінок",
"callsErrorStart": "Не вдалося розпочати дзвінок",
"callsInProgress": "Активний дзвінок",
"callsIncoming": "Вхідний дзвінок від {name}",
"callsIncomingUnknown": "Вхідний дзвінок",
"callsMicrophonePermissionsRequired": "Ви пропустили дзвінок від <b>{name}</b> через те, що не надали доступ до <b>мікрофону</b>.",
"callsMissed": "Пропущений виклик",
"callsMissedCallFrom": "Пропущений виклик від {name}",
"callsNotificationsRequired": "Для голосових та відеодзвінків необхідно увімкнути сповіщення в налаштуваннях системи вашого пристрою.",
"callsPermissionsRequired": "Потрібні дозволи для дзвінків",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Ви можете увімкнути дозвіл «Голосові та відеодзвінки» в налаштуваннях конфіденційності.",
"callsReconnecting": "Повторне з'єднання…",
"callsRinging": "Виклик...",
"callsSessionCall": "{app_name} Дзвінок",
"callsSettings": "Дзвінки (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Голосові та відеодзвінки",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Голосові та відеодзвінки (бета-версія)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Ваша IP-адреса видима вашому партнеру по дзвінку та серверу Oxen Foundation при використанні бета-дзвінків.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Дозволяє здійснювати голосові та відео виклики з іншими користувачами.",
"callsYouCalled": "Ви дзвонили {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Ви пропустили дзвінок від <b>{name}</b>, бо не увімкнули <b>Голосові та Відеодзвінки</b> у Налаштуваннях Приватності.",
"cameraErrorNotFound": "Камеру не знайдено",
"cameraErrorUnavailable": "Камера недоступна.",
"cameraGrantAccess": "Дозволити доступ до камери",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} потребує дозволу «Камера», щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступ заборонено. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть пункт \"Камера\".",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} потребує доступ до камери, щоб фотографувати, знімати відео або сканувати QR-коди.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} потрібен дозвіл до камери для сканування QR-кодів",
"cancel": "Скасувати",
"changePasswordFail": "Не вдалося змінити пароль",
"clear": "Очистити",
"clearAll": "Очистити всі",
"clearDataAll": "Очистити всі дані",
"clearDataAllDescription": "Це остаточно видалить ваші повідомлення та контакти. Ви хочете очистити лише цей пристрій, або також видалити свої дані з мережі?",
"clearDataError": "Дані не видалено",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Дані не видалено # Service Node. Ідентифікатор сервісного вузла: {service_node_id}.] few [Дані не видалено # Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: {service_node_id}.] many [Дані не видалено # Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: {service_node_id}.] other [Дані не видалено # Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Сталася невідома помилка і ваші дані не було видалено. Хочете видалити дані лише з цього пристрою?",
"clearDevice": "Очистити пристрій",
"clearDeviceAndNetwork": "Очистити пристрій та мережу",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Ви впевнені, що хочете видалити дані з мережі? Якщо ви продовжите, то не зможете відновити ваші повідомлення або контакти.",
"clearDeviceDescription": "Ви впевнені, що хочете очистити свій пристрій?",
"clearDeviceOnly": "Очистити лише пристрій",
"clearMessages": "Очистити всі повідомлення",
"clearMessagesChatDescription": "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення з вашої розмови з <b>{name}</b> з вашого пристрою?",
"clearMessagesCommunity": "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення <b>{community_name}</b> з вашого пристрою?",
"clearMessagesForEveryone": "Очистити для всіх",
"clearMessagesForMe": "Очистити для мене",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення <b>{group_name}</b>?",
"clearMessagesGroupDescription": "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення <b>{group_name}</b> з вашого пристрою?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення Note to Self з вашого пристрою?",
"close": "Закрити",
"closeWindow": "Закрити вікно",
"commitHashDesktop": "Хеш коміту: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "Ця дія заблокує вибраного користувача у цій спільноті та видалить усі повідомлення. Ви дійсно бажаєте продовжити?",
"communityBanDescription": "Ця дія заблокує вибраного користувача у цій спільноті. Ви дійсно бажаєте продовжити?",
"communityEnterUrl": "Введіть URL спільноти",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Недійсне URL-посилання",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Будь ласка, перевірте введену вами URL-адресу та спробуйте ще раз.",
"communityError": "Помилка спільнот",
"communityErrorDescription": "Еге ж, сталася помилка. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
"communityInvitation": "Запрошення до спільноти",
"communityJoin": "Приєднатися до спільноти",
"communityJoinDescription": "Ви впевнені, що хочете приєднатися до {community_name}?",
"communityJoinError": "Не вдалося приєднатися до спільноти",
"communityJoinOfficial": "Або приєднуйтесь до однієї з цих...",
"communityJoined": "Приєднано до спільноти",
"communityJoinedAlready": "Ви вже є учасником цієї спільноти.",
"communityLeave": "Вийти зі спільноти",
"communityLeaveError": "Не вдалося вийти з {community_name}",
"communityUnknown": "Невідома спільнота",
"communityUrl": "URL спільноти",
"communityUrlCopy": "Копіювати URL спільноти",
"confirm": "Підтвердити",
"contactContacts": "Контакти",
"contactDelete": "Видалити контакт",
"contactDeleteDescription": "Ви впевнені, що хочете видалити <b>{name}</b> з ваших контактів? Нові повідомлення від <b>{name}</b> будуть приходити як запит на повідомлення.",
"contactNone": "У вас ще немає жодних контактів",
"contactSelect": "Обрати контакти",
"contactUserDetails": "Деталі користувача",
"contentDescriptionCamera": "Камера",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Виберіть дію, щоб розпочати розмову",
"contentDescriptionMediaMessage": "Медіа повідомлення",
"contentDescriptionMessageComposition": "Написання повідомлення",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Мініатюра зображення цитованого повідомлення",
"contentDescriptionStartConversation": "Створити розмову з новим контактом",
"conversationsAddToHome": "Додати до домашнього екрану",
"conversationsAddedToHome": "Додано до домашнього екрана",
"conversationsAudioMessages": "Аудіоповідомлення",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Автовідтворення аудіоповідомлень",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Автоматично та послідовно відтворює надіслані аудіоповідомлення.",
"conversationsBlockedContacts": "Заблоковані контакти",
"conversationsCommunities": "Спільноти",
"conversationsDelete": "Видалити розмову",
"conversationsDeleteDescription": "Ви дійсно хочете видалити розмову з <b>{name}</b>? Нові повідомлення від <b>{name}</b> почнуть нову розмову.",
"conversationsDeleted": "Розмову видалено",
"conversationsEmpty": "Немає повідомлень в {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Введіть Key",
"conversationsEnterDescription": "Функція клавіші Enter під час набору повідомлення.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER надсилає повідомлення, ENTER починає новий рядок",
"conversationsEnterSends": "ENTER надсилає повідомлення, SHIFT + ENTER починає новий рядок",
"conversationsGroups": "Групи",
"conversationsMessageTrimming": "Обрізка повідомлень",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Обрізати спільноти",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Видаляти повідомлення у спільнотах старше 6 місяців і де більше 2 000 повідомлень.",
"conversationsNew": "Нова бесіда",
"conversationsNone": "У вас ще немає жодних розмов",
"conversationsSendWithEnterKey": "Надіслати клавішею Enter",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Натискання клавіші Enter буде відправляти повідомлення замість переходу на новий рядок.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Всі медіа",
"conversationsSpellCheck": "Перевірка орфографії",
"conversationsSpellCheckDescription": "Увімкнути перевірку орфографії під час введення повідомлень.",
"conversationsStart": "Почати розмову",
"copied": "Скопійовано",
"copy": "Копіювати",
"create": "Створити",
"cut": "Вирізати",
"databaseErrorGeneric": "Сталася помилка бази даних.<br/><br/>Експортуйте журнали програми, щоб надати спільний доступ для вирішення проблем. Якщо це не вдасться, перевстановіть {app_name} і відновіть обліковий запис.<br/><br/>Попередження: це призведе до втрати всіх повідомлень, вкладених файлів і даних облікового запису, старіших понад два тижні.",
"databaseErrorTimeout": "Ми помітили, що {app_name} довго запускається.<br/><br/>Ви можете продовжити чекати, експортувати журнали вашого пристрою для аналізу або спробувати перезапустити {app_name}.",
"databaseErrorUpdate": "База даних вашого додатку несумісна з цією версією {app_name}. Перевстановіть додаток та відновіть свій обліковий запис, щоб створити нову базу даних і продовжувати користуватися {app_name}.<br/><br/>Увага: Це призведе до втрати всіх повідомлень та вкладень, старших двох тижнів.",
"databaseOptimizing": "Оптимізація бази даних",
"debugLog": "Журнал відладки",
"decline": "Відхилити",
"delete": "Видалити",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Деякі з ваших пристроїв використовують застарілу версію застосунку. Синхронізація може не вдатись, доки вони не будуть оновлені.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Заблокувати користувача",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Заблокувати користувача",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Налаштування групи",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Сповіщати лише про згадки",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Коли увімкнено, ви будете отримувати сповіщення лише про повідомлення, в яких згадують вас.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Звук повідомлення",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Видалити повідомлення у цій розмові назавжди?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Не можна залишити під час додавання або видалення інших учасників.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Застарілий",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Оригінальна версія зникнення повідомлень.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> встановив/ла таймер зникаючих повідомлень на <b>{time}</b>",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Будь ласка, зачекайте поки створюється група...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Не вдалося оновити групу",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "У вас немає прав на видалення інших повідомлень",
"deleteMessage": "{count, plural, one [Видалити повідомлення] few [Видалити повідомлення] many [Видалити повідомлення] other [Видалити повідомлення]}",
"deleteMessageConfirm": "Ви дійсно хочете видалити це повідомлення?",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Повідомлення видалено] few [Повідомлення видалені] many [Повідомлення видалені] other [Повідомлення видалені]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Це повідомлення було видалено",
"deleteMessageDeletedLocally": "Це повідомлення було видалено на цьому пристрої",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Ви впевнені, що хочете видалити це повідомлення лише з цього пристрою?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Ви впевнені, що бажаєте видалити це повідомлення для всіх?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Видалити тільки на цьому пристрої",
"deleteMessageDevicesAll": "Видалити на всіх моїх пристроях",
"deleteMessageEveryone": "Видалити для всіх",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Не вдалося видалити повідомлення] few [Не вдалося видалити повідомлення] many [Не вдалося видалити повідомлення] other [Не вдалося видалити повідомлення]}",
"deleteMessagesConfirm": "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Ви впевнені, що хочете видалити ці повідомлення лише з цього пристрою?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Ви впевнені, що хочете видалити ці повідомлення для всіх?",
"deleting": "Видалення",
"developerToolsToggle": "Відкрити засоби розробника",
"dictationStart": "Почати диктування...",
"disappearingMessages": "Зникаючі повідомлення",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Повідомлення буде видалено через {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Автоматично видалиться через {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Повідомлення буде видалено через {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Автоматично видалиться через {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Видалити тип",
"disappearingMessagesDescription": "Цей параметр застосовується до всіх в цій розмові.",
"disappearingMessagesDescription1": "Цей параметр застосовується до повідомлень, які ви надсилаєте в цій розмові.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Це налаштування застосовується до всіх в цій розмові.<br/>Тільки адміністратори групи можуть змінити це налаштування.",
"disappearingMessagesDisappear": "Зникнення після {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Зникнення після прочитання",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Повідомлення видаляються, після прочитання.",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Зникне після прочитання через: {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Зникнення після відправлення",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Повідомлення видаляються, після відправлення.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Зникне після відправлення через: {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Налаштування \"Зникнення повідомлень\"",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Відправлені вами повідомлення більше не зникатимуть. Ви впевнені, що хочете <b>вимкнути</b> зникомі повідомлення?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Встановити, що повідомлення зникатимуть через <b>{time}</b> після того, як вони були <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} використовує застарілу версію додатку. Зникаючі повідомлення можуть працювати некоректно.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Лише адміністратори групи можуть змінювати цей параметр.",
"disappearingMessagesSent": "Надіслано",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> встановив, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Ви</b> встановили, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Таймер",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> вимкнув зникаючі повідомлення. Повідомлення, які він/вона надсилає, більше не зникатимуть.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> зникні повідомлення <b>вимкнув</b>.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Ви</b> вимкнули <b>вимкнення</b> зникнення повідомлень. Надіслані вами повідомлення більше не зникатимуть.",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Ви</b> вимкнули <b>вимкнення</b> зникнення повідомлень.",
"disappearingMessagesTypeRead": "прочитано",
"disappearingMessagesTypeSent": "надіслано",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> оновив налаштування зникаючих повідомлень.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Ви</b> були запрошені приєднатися до групи.",
"dismiss": "Відхилити",
"displayNameDescription": "Це може бути ваше справжнє ім'я, псевдонім або щось інше, що вам подобається — і ви зможете це змінити в будь-який час.",
"displayNameEnter": "Введіть ім'я для показу",
"displayNameErrorDescription": "Будь ласка, виберіть ім'я, що показуватиметься",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Будь ласка, оберіть коротше ім'я, що показуватиметься",
"displayNameErrorNew": "Не вдалося завантажити ваш псевдонім. Будь ласка, введіть новий псевдонім, щоб продовжити.",
"displayNameNew": "Оберіть новий псевдонім",
"displayNamePick": "Оберіть ім'я, що показуватиметься",
"displayNameSet": "Застосувати ім'я, що показуватиметься",
"document": "Документ",
"done": "Готово",
"download": "Завантажити",
"downloading": "Завантаження...",
"draft": "Чернетка",
"edit": "Редагування",
"emojiAndSymbols": "Емодзі & символи",
"emojiCategoryActivities": "Дії",
"emojiCategoryAnimals": "Тварини & Природа",
"emojiCategoryFlags": "Прапорці",
"emojiCategoryFood": "Їжа та напої",
"emojiCategoryObjects": "Об'єкти",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Нещодавно використані",
"emojiCategorySmileys": "Смайлики та люди",
"emojiCategorySymbols": "Символи",
"emojiCategoryTravel": "Подорож & Місця",
"emojiReactsClearAll": "Ви впевнені, що хочете стерти всі {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Повільніше! Ви надіслали занадто багато реакцій емодзі. Спробуйте пізніше",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Та ще # інший відреагував {emoji} на це повідомлення.] few [Та ще # інших відреагували {emoji} на це повідомлення.] many [Та ще # інших відреагували {emoji} на це повідомлення.] other [Та ще # інших відреагували {emoji} на це повідомлення.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} відреагував з {emoji_name}",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} та {other_name} відреагували з {emoji_name}",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} та <span>{count} інші</span> відреагували з {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Ви відреагували з {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Ви та <span>{count} інші</span> відреагували з {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Ви та {name} відреагували з {emoji_name}",
"emojiReactsNotification": "Відреагували на ваше повідомлення {emoji}",
"enable": "Увімкнути",
"errorConnection": "Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету та спробуйте ще раз.",
"errorCopyAndQuit": "Скопіювати помилку та вийти",
"errorDatabase": "Помилка бази даних",
"errorUnknown": "Невідома помилка",
"failures": "Відмови",
"file": "Файл",
"files": "Файли",
"followSystemSettings": "Використовувати системні налаштування",
"from": "Від:",
"fullScreenToggle": "Увійти до повноекранного режиму",
"gif": "ГІФ",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} під'єднається до Giphy для надання результатів пошуку. У вас не буде повного захисту метаданих при відправленні GIF-файлів.",
"groupAddMemberMaximum": "Максимальна кількість учасників групи: 100",
"groupCreate": "Створити групу",
"groupCreateErrorNoMembers": "Будь ласка, виберіть принаймні 1 учасника групи.",
"groupDelete": "Видалити групу",
"groupDeleteDescription": "Ви впевнені, що хочете видалити <b>{group_name}?</b> Це видалить усіх учасників і всю інформацію групи.",
"groupDescriptionEnter": "Введіть опис групи",
"groupDisplayPictureUpdated": "Зображення групи для показу оновлено.",
"groupEdit": "Редагувати групу",
"groupError": "Помилка групи",
"groupErrorCreate": "Не вдалося створити групу. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету та спробуйте ще раз.",
"groupErrorJoin": "Не вдалося приєднатися до {group_name}",
"groupInformationSet": "Вказати інформацію про групу",
"groupInviteDelete": "Ви впевнені, що хочете видалити запрошення у цю групу?",
"groupInviteFailed": "Запрошення не спрацювало",
"groupInviteFailedMultiple": "Не вдалося запросити {name} та ще {count} інших до {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Не вдалося запросити {name} та {other_name} до {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Не вдалося запросити {name} до {group_name}",
"groupInviteSending": "Надсилання запрошення",
"groupInviteSent": "Запрошення надіслано",
"groupInviteSuccessful": "Запрошення до групи успішне",
"groupInviteVersion": "Користувачі мають мати останню версію, щоб отримувати запрошення",
"groupInviteYou": "<b>Ви</b> були підвищені до адміністратора.",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Ви</b> та ще <b>{count} інших</b> приєдналися до групи.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Ви</b> та <b>{other_name}</b> приєдналися до групи.",
"groupLeave": "Вийти з групи",
"groupLeaveDescription": "Чи дійсно ви бажаєте вийти з <b>{group_name}</b>?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Ви впевнені, що хочете вийти з <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Це видалить усіх учасників та вміст групи.",
"groupLeaveErrorFailed": "Не вдалося вийти з {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Групи було оновлено, створіть нову групу для оновлення. Функціонал старої групи буде скорочено з {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> покинув групу.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> покинули групу.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> покинули групу.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> приєднався до групи.",
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> був запрошений приєднатися до групи. Історія чатів була поділена.",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> були запрошені приєднатися до групи. Історія чатів була поділена.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> були запрошені приєднатися до групи. Історія чатів була поділена.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> були запрошені приєднатися до групи.",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> були запрошені приєднатися до групи.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Ви</b> та <b>{count}</b> інших були запрошені приєднатися до групи. Було надано спільний доступ до історії чату.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Ви</b> та <b>{name}</b> були запрошені приєднатися до групи. Було надано спільний доступ до історії чату.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Ви</b> покинули групу.",
"groupMembers": "Учасники групи",
"groupMembersNone": "Відсутні учасники у цій групі.",
"groupName": "Назва групи",
"groupNameEnter": "Введіть назву групи",
"groupNameEnterPlease": "Будь ласка, введіть назву групи.",
"groupNameEnterShorter": "Будь ласка, введіть коротшу назву групи.",
"groupNameNew": "Назва групи тепер \"{group_name}\".",
"groupNameUpdated": "Назву групи оновлено.",
"groupNoMessages": "У вас немає повідомлень від <b>{group_name}</b>. Надішліть повідомлення, щоб розпочати розмову!",
"groupOnlyAdmin": "Ви — єдиний адміністратор у <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Учасники групи та налаштування не можуть бути змінені без адміністратора.",
"groupPromotedYou": "<b>Вас</b> підвищили до адміністратора.",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Ви</b> та ще <b>{count} інших</b> були підвищені до адміністраторів.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>Ви</b> та <b>{name}</b> були підвищені до адміністратора.",
"groupRemoveDescription": "Бажаєте видалити <b>{name}</b> з <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Бажаєте видалити <b>{name}</b> і <b>{count} інших</b> з <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Бажаєте видалити <b>{name}</b> і <b>{other_name}</b> з <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Видалити користувача та його повідомлення] few [Видалити користувачів та їхні повідомлення] many [Видалити користувачів та їхні повідомлення] other [Видалити користувачів та їхні повідомлення]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Видалити користувача] few [Видалити користувачів] many [Видалити користувачів] other [Видалити користувачів]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> було вилучено із групи.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> були вилучені із групи.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> були вилучені із групи.",
"groupRemovedYou": "Ви були видалені з <b>{group_name}</b>.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Ви</b> та ще <b>{count} інших</b> були видалені із групи.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>Ви</b> та <b>{other_name}</b> були видалені із групи.",
"groupSetDisplayPicture": "Обрати картинку для групи",
"groupUnknown": "Невідома група",
"groupUpdated": "Групу оновлено",
"helpFAQ": "Часті питання",
"helpHelpUsTranslateSession": "Допоможіть нам перекласти {app_name}",
"helpReportABug": "Повідомити про помилку",
"helpReportABugDescription": "Поділіться деякими деталями, щоб допомогти нам розв'язати вашу проблему. Експортуйте свої журнали, а потім завантажте файл через службу підтримки {app_name}.",
"helpReportABugExportLogs": "Експортувати журнали",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Експортуйте свої журналі, а потім завантажте файл через службу підтримки {app_name}.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Зберегти на робочий стіл",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Збережіть цей файл на робочому столі, а потім розділіть його з розробниками {app_name}.",
"helpSupport": "Служба підтримки",
"helpWedLoveYourFeedback": "Будемо раді, якщо залишите нам відгук",
"hide": "Приховати",
"hideMenuBarDescription": "Увімкнути або вимкнути видимість панелі меню",
"hideOthers": "Сховати інші",
"image": "Зображення",
"incognitoKeyboard": "Клавіатура в режимі \"інкогніто\"",
"incognitoKeyboardDescription": "Запитувати режим інкогніто, якщо доступний. Залежно від клавіатури, яку ви використовуєте, ваша клавіатура може ігнорувати цей запит.",
"info": "Інформація",
"invalidShortcut": "Недопустимий ярлик",
"join": "Приєднатися",
"later": "Пізніше",
"learnMore": "Дізнатися більше",
"leave": "Покинути",
"leaving": "Покидання...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> приєднався до групи.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> приєдналися до групи.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Ви</b> та ще <b>{count} інших</b> приєдналися до групи.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Ви</b> та <b>{other_name}</b> приєдналися до групи.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> приєдналися до групи.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Ви</b> приєдналися до групи.",
"linkPreviews": "Попередній перегляд посилань",
"linkPreviewsDescription": "Показувати попередні перегляди посилань для підтримуваних URL.",
"linkPreviewsEnable": "Ввімкнути попередній перегляд посилань",
"linkPreviewsErrorLoad": "Не вдалося завантажити попередній перегляд посилання",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Попередній перегляд не застосовується для незахищеного посилання",
"linkPreviewsFirstDescription": "Відображати попередній перегляд посилань, які ви надсилаєте та отримуєте. Це може бути корисно, однак {app_name} має зв'язуватися з вебсайтами для генерації попереднього перегляду. Ви завжди можете вимкнути попередній перегляд посилань у налаштуваннях {app_name}.",
"linkPreviewsSend": "Надсилати попередній перегляд посилань",
"linkPreviewsSendModalDescription": "У вас не буде повного захисту метаданих при надсиланні попереднього перегляду посилань.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Попередній перегляд посилань вимкнено",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} повинен зв'язуватися з підключеними веб-сайтами, щоб створити попередній перегляд посилань, що ви надсилаєте і отримуєте.<br/><br/>Ви можете увімкнути їх у налаштуваннях {app_name}.",
"loadAccount": "Завантажити обліковий запис",
"loadAccountProgressMessage": "Завантаження облікового запису",
"loading": "Завантаження...",
"lockApp": "Заблокувати додаток",
"lockAppDescription": "Вимагати відбиток пальця, PIN-код, графічний ключ або пароль для розблокування {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Вимагати Touch ID, Face ID або код доступу для розблокування {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Ви повинні увімкнути пароль в налаштуваннях iOS, щоб використовувати блокування екрана.",
"lockAppLocked": "{app_name} заблоковано",
"lockAppQuickResponse": "Швидка відповідь неможлива, коли {app_name} заблоковано!",
"lockAppStatus": "Статус блокування",
"lockAppUnlock": "Торкніться, щоб розблокувати",
"lockAppUnlocked": "{app_name} розблоковано",
"max": "Максимум",
"media": "Медіа",
"members": "{count, plural, one [# учасник] few [# учасники] many [# учасників] other [# учасників]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# активний учасник] few [# активних учасники] many [# активних учасників] other [# активних учасників]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Додати ID облікового запису або ONS",
"membersInvite": "Запросити з контактів",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Надіслати запрошення] few [Надіслати запрошення] many [Надіслати запрошення] other [Надіслати запрошення]}",
"membersInviteShareDescription": "Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з <b>{name}</b> і <b>{count} іншими</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з <b>{name}</b> і <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Поділитися історією повідомлень",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Ділитися тільки новими повідомленнями",
"membersInviteTitle": "Запросити",
"message": "Повідомлення",
"messageEmpty": "Це повідомлення порожнє.",
"messageErrorDelivery": "Збій доставки повідомлення",
"messageErrorLimit": "Досягнуто ліміту повідомлення",
"messageErrorOld": "Отримано повідомлення, яке зашифроване старою версією {app_name}, яка вже не підтримується. Попросіть відправника оновити до останньої версії та надіслати повідомлення знову.",
"messageErrorOriginal": "Оригінал повідомлення не знайдено",
"messageInfo": "Інформація про повідомлення",
"messageMarkRead": "Позначити як прочитане",
"messageMarkUnread": "Позначити як непрочитане",
"messageNew": "{count, plural, one [Нове повідомлення] few [Нові повідомлення] many [Нові повідомлення] other [Нові повідомлення]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "Розпочніть нову розмову, ввівши Account ID або ONS вашого друга.",
"messageNewDescriptionMobile": "Розпочніть нову розмову, ввівши Account ID, ONS вашого друга або скануючи їх QR-код.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Ви отримали нове повідомлення.] few [Ви отримали # нових повідомлення] many [Ви отримали # нових повідомлень] other [Ви отримали # нових повідомлень]}",
"messageReplyingTo": "Відповідь на",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> запросив(ла) Вас приєднатися до <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Надсилання повідомлення до цієї групи автоматично прийме запрошення до групи.",
"messageRequestPending": "Ваш запит на повідомлення зараз очікує на розгляд.",
"messageRequestPendingDescription": "Ви зможете надсилати голосові повідомлення і вкладення, після того як одержувач схвалить цей запит на повідомлення.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Ви прийняли запит на повідомлення від <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Надсилання повідомлення цьому користувачеві автоматично прийме його запит на повідомлення та розкриє ваш ідентифікатор сеансу.",
"messageRequestsAccepted": "Ваш запит на повідомлення прийнято.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Ви впевнені, що бажаєте очистити всі запити на повідомлення та запрошення до груп?",
"messageRequestsCommunities": "Запити на повідомлення зі спільнот",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Дозволити запити на повідомлення зі спільнот.",
"messageRequestsDelete": "Ви дійсно бажаєте видалити цей запит?",
"messageRequestsNew": "У вас є новий запит на повідомлення",
"messageRequestsNonePending": "Немає запитів на повідомлення",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> заборонив запити на повідомлення зі спільнот, тому ви не можете надіслати йому повідомлення.",
"messageSelect": "Вибрати повідомлення",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "Не вдалося надіслати",
"messageStatusFailedToSync": "Не вдалося синхронізувати",
"messageStatusSyncing": "Синхронізація",
"messageUnread": "Непрочитані повідомлення",
"messageVoice": "Голосове повідомлення",
"messageVoiceErrorShort": "Утримуйте для запису голосового повідомлення",
"messageVoiceSlideToCancel": "Проведіть, щоб скасувати",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} Голосове повідомлення",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Голосове повідомлення",
"messages": "Повідомлення",
"minimize": "Згорнути в трей",
"next": "Далі",
"nicknameDescription": "Виберіть псевдонім для <b>{name}</b>. Він з'являтиметься в особистих та групових розмовах.",
"nicknameEnter": "Введіть псевдонім",
"nicknameRemove": "Видалити нікнейм",
"nicknameSet": "Встановити псевдонім",
"no": "Ні",
"noSuggestions": "Немає припущень",
"none": "Жодного",
"notNow": "Не зараз",
"noteToSelf": "Нотатка для себе",
"noteToSelfEmpty": "У вас немає повідомлень в Нотатках для себе.",
"noteToSelfHide": "Приховати нотатку для себе",
"noteToSelfHideDescription": "Ви справді бажаєте приховати Нотатку для себе?",
"notificationsAllMessages": "Всі повідомлення",
"notificationsContent": "Вміст сповіщення",
"notificationsContentDescription": "Інформація, що показується в сповіщеннях.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Ім'я та вміст",
"notificationsContentShowNameOnly": "Тільки ім'я",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Без імен або вмісту",
"notificationsFastMode": "Швидкий режим",
"notificationsFastModeDescription": "Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та одразу за допомогою серверів сповіщень Google.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та одразу за допомогою серверів сповіщень Apple.",
"notificationsGoToDevice": "Перейти до налаштувань сповіщень пристрою",
"notificationsHeaderAllMessages": "Сповіщення — Всі",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Сповіщення - Лише згадки",
"notificationsHeaderMute": "Сповіщення — Стишені",
"notificationsIosGroup": "{name} до {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Можливо, під час перезавантаження вашого {device} ви отримали повідомлення.",
"notificationsLedColor": "Колір LED",
"notificationsMentionsOnly": "Тільки згадки",
"notificationsMessage": "Сповіщення про повідомлення",
"notificationsMostRecent": "Останнє від: {name}",
"notificationsMute": "Вимкнути звук",
"notificationsMuteFor": "Вимкнути звук на {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Увімкнути звук",
"notificationsMuted": "Беззвучний",
"notificationsSlowMode": "Повільний режим",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} буде періодично перевіряти наявність нових повідомлень у фоновому режимі.",
"notificationsSound": "Звук",
"notificationsSoundDescription": "Звукові сповіщення у відкритому застосунку",
"notificationsSoundDesktop": "Аудіосповіщення",
"notificationsStrategy": "Стратегія сповіщення",
"notificationsStyle": "Стиль сповіщень",
"notificationsSystem": "{message_count} нових повідомлень у {conversation_count} розмовах",
"notificationsVibrate": "Вібрація",
"off": "Вимкнено",
"okay": "Добре",
"on": "Увімк.",
"onboardingAccountCreate": "Створити обліковий запис",
"onboardingAccountCreated": "Обліковий запис створено",
"onboardingAccountExists": "Я маю обліковий запис",
"onboardingBackAccountCreation": "Ви не можете повернутись. Для скасування створення облікового запису {app_name} має завершити роботу.",
"onboardingBackLoadAccount": "Ви не можете повернутись. Для скасування завантаження облікового запису {app_name} має завершити роботу.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Створення облікового запису миттєве, безплатне та анонімне {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Для реєстрації навіть не потрібен номер телефону.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Конфіденційність у вашій кишені.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} розроблений для захисту вашої приватності.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Вітаємо у {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "Натисніть кнопку плюс, щоб розпочати чат, створити групу або приєднатися до офіційної спільноти!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "{app_name} може сповіщати вас про нові повідомлення двома способами.",
"onboardingPrivacy": "Політика конфіденційності",
"onboardingTos": "Terms of Service",
"onboardingTosPrivacy": "Користуючись цією послугою, ви погоджуєтесь з нашими <b>Умовами надання послуг</b> та <b>Політикою конфіденційності</b>",
"onionRoutingPath": "Шлях",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} приховує вашу IP-адресу, перенаправляючи ваші повідомлення через декілька сервісних вузлів у децентралізованій мережі {app_name}. Це ваш поточний шлях:",
"onionRoutingPathDestination": "Місце призначення",
"onionRoutingPathEntryNode": "Вхідний вузол",
"onionRoutingPathServiceNode": "Вузол сервісу",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Невідома країна",
"onsErrorNotRecognized": "Не вдалося розпізнати цей ONS. Будь ласка, перевірте його та спробуйте ще раз.",
"onsErrorUnableToSearch": "Не вдалося виконати пошук цього ONS. Спробуйте пізніше.",
"open": "Відкрити",
"other": "Інші",
"passwordChange": "Змінити пароль",
"passwordChangeDescription": "Змінити пароль, необхідний для розблокування {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Ваш пароль змінено. Будь ласка, збережіть його в безпеці.",
"passwordConfirm": "Підтвердіть пароль",
"passwordCreate": "Створіть пароль",
"passwordCurrentIncorrect": "Ваш поточний пароль невірний.",
"passwordDescription": "Вимагати пароль для розблокування {app_name}.",
"passwordEnter": "Введіть пароль",
"passwordEnterCurrent": "Будь ласка, введіть поточний пароль",
"passwordEnterNew": "Будь ласка, введіть новий пароль",
"passwordError": "Пароль має містити лише літери, цифри та символи",
"passwordErrorLength": "Пароль має бути довжиною від 6 до 64 символів",
"passwordErrorMatch": "Паролі не збігаються",
"passwordFailed": "Не вдалося встановити пароль",
"passwordIncorrect": "Неправильний пароль",
"passwordRemove": "Видалити пароль",
"passwordRemoveDescription": "Видалити пароль, який потрібен для розблокування {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "Ваш пароль був видалений.",
"passwordSet": "Встановити пароль",
"passwordSetDescription": "Ваш пароль встановлено. Будь ласка, збережіть його в безпеці.",
"paste": "Вставити",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} потребує доступу до музики та аудіо, щоб надсилати файли, музику та аудіо, але доступ було постійно відхилено. Натисніть Налаштування → Дозволи та увімкніть «Музика та аудіо».",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} потребує використовувати Apple Music для відтворення медіавкладень.",
"permissionsAutoUpdate": "Автоматичне оновлення",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Автоматично перевіряти наявність оновлень при запуску",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} потребує доступу до камери для зйомки фотографій та відео, але доступ було постійно заборонено. Натисніть Налаштування → Дозволи та увімкніть камеру.",
"permissionsFaceId": "Функція блокування екрана в {app_name} використовує Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Зберігати в системному треї",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} продовжує працювати у фоновому режимі, коли ви закриваєте вікно",
"permissionsLibrary": "{app_name} потрібен доступ до фотогалереї для продовження. Ви можете надати дозвіл у налаштуваннях iOS.",
"permissionsMicrophone": "Мікрофон",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} потребує доступу до мікрофона для здійснення дзвінків та надсилання голосових повідомлень, але доступ було назавжди скасовано. Торкніться Налаштування → Дозволи й увімкніть «Мікрофон».",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Ви можете увімкнути доступ до мікрофона в налаштуваннях конфіденційності {app_name}",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} потребує доступу до мікрофона для здійснення дзвінків та запису голосових повідомлень.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Надати доступ до мікрофона.",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} потребує доступу до музики та аудіо для надсилання файлів, музики та аудіо.",
"permissionsRequired": "Необхідний дозвіл",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} потребує доступу до галереї для надсилання фото та відео, але доступ було назавжди скасовано. Торкніться Налаштування → Дозволи й увімкніть «Фото та відео».",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} потребує дозволу на доступ до сховища задля надсилання та збереження вкладень. Торкніться Налаштування →Дозволи та увімкніть «Сховище».",
"permissionsStorageSave": "{app_name} потребує доступу до сховища для збереження вкладень та медіа.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} потребує дозволу \"Зберігання\", щоб зберігати файли, але наразі цей дозвіл ви постійно відхиляли. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Зберігання\".",
"permissionsStorageSend": "{app_name} потребує доступу до сховища для відправлення фотографій та відео.",
"pin": "Закріпити",
"pinConversation": "Закріпити розмову",
"pinUnpin": "Відкріпити",
"pinUnpinConversation": "Відкріпити розмову",
"preview": "Попередній перегляд",
"profile": "Профіль",
"profileDisplayPicture": "Встановити зображення для показу",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Не вдалося видалити зображення профілю",
"profileDisplayPictureSet": "Обрати картинку для показу",
"profileDisplayPictureSizeError": "Будь ласка, виберіть файл меншого розміру.",
"profileErrorUpdate": "Не вдалося оновити профіль.",
"promote": "Підвищити",
"qrCode": "QR-код",
"qrNotAccountId": "Цей QR-код не містить Account ID",
"qrNotRecoveryPassword": "Цей QR-код не містить пароль для відновлення",
"qrScan": "Сканувати QR-код",
"qrView": "Показати QR",
"qrYoursDescription": "Друзі можуть надіслати вам повідомлення, відсканувавши ваш QR-код.",
"quit": "Вийти з {app_name}",
"quitButton": "Вийти",
"read": "Прочитано",
"readReceipts": "Звіти про перегляд",
"readReceiptsDescription": "Показувати підтвердження прочитання для всіх повідомлень, які ви відправляєте та отримуєте.",
"received": "Отримано:",
"recommended": "Рекомендовано",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Збережіть свій пароль для відновлення, щоб не втратити доступ до свого облікового запису.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Збережіть свій пароль для відновлення",
"recoveryPasswordDescription": "Використовуйте свій пароль для відновлення, щоб завантажити свій обліковий запис на нових пристроях.<br/><br/>Ваш обліковий запис не може бути відновлений без вашого пароля для відновлення. Переконайтеся, що він зберігається десь у надійному місці та не передавайте його нікому.",
"recoveryPasswordEnter": "Введіть свій пароль відновлення",
"recoveryPasswordErrorLoad": "Під час завантаження паролю для відновлення сталася помилка.<br/><br/>Будь ласка, експортуйте ваші журнали, а потім вивантажте отриманий файл через службу підтримки Session для розв'язання цієї проблеми.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Будь ласка, перевірте свій пароль для відновлення і повторіть спробу.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Деякі слова у вашому паролі для відновлення хибні. Будь ласка, перевірте все та спробуйте ще раз.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Введений вами пароль для відновлення надто короткий. Будь ласка, перевірте і повторіть спробу.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Неправильний пароль відновлення",
"recoveryPasswordExplanation": "Щоб завантажити ваш обліковий запис, введіть ваш пароль для відновлення.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Приховати пароль відновлення назавжди",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Без вашого пароля для відновлення ви не зможете завантажити свій обліковий запис на нових пристроях.<br/><br/>Ми наполегливо рекомендуємо зберігати ваш пароль для відновлення у безпечному місці перед продовженням.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Ви впевнені, що хочете назавжди приховати пароль для відновлення на цьому пристрої? Це не можна буде скасувати.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Приховати пароль відновлення",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Назавжди прибрати пароль відновлення на цьому пристрої.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Введіть свій пароль відновлення, щоб завантажити свій обліковий запис. Якщо ви його не зберегли, ви можете знайти його в налаштуваннях додатку.",
"recoveryPasswordView": "Показати пароль",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Це ваш Recovery password. Якщо ви надішлете його комусь, він матиме повний доступ до вашого облікового запису.",
"redo": "Вперед",
"remove": "Видалити",
"removePasswordFail": "Не вдалося видалити пароль",
"reply": "Відповісти",
"resend": "Надіслати повторно",
"resolving": "Завантаження інформації про країни...",
"restart": "Перезапустити",
"resync": "Синхронізувати повторно",
"retry": "Спробувати знову",
"save": "Зберегти",
"saved": "Збережено",
"savedMessages": "Збережені повідомлення",
"saving": "Збереження...",
"scan": "Сканувати",
"screenSecurity": "Безпека перегляду",
"screenshotNotifications": "Сповіщення про скриншот",
"screenshotNotificationsDescription": "Отримувати сповіщення, коли контакт робить скриншот особистої бесіди.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> зробив скриншот.",
"search": "Пошук",
"searchContacts": "Пошук контактів",
"searchConversation": "Пошук бесіди",
"searchEnter": "Будь ласка, введіть текст для пошуку.",
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} з # збіг] few [{found_count} з # збігаються] many [{found_count} з # збігів] other [{found_count} з # збігаються]}",
"searchMatchesNone": "Нічого не знайдено.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Не знайдено результатів для '{query}",
"searchMembers": "Пошук учасників",
"searchSearching": "Пошук...",
"select": "Обрати",
"selectAll": "Обрати все",
"send": "Відправити",
"sending": "Надсилання",
"sent": "Надіслано:",
"sessionAppearance": "Зовнішній вигляд",
"sessionClearData": "Очистити дані",
"sessionConversations": "Розмови",
"sessionHelp": "Допомога",
"sessionInviteAFriend": "Запросити друга",
"sessionMessageRequests": "Запити на повідомлення",
"sessionNotifications": "Сповіщення",
"sessionPermissions": "Дозволи",
"sessionPrivacy": "Конфіденційність",
"sessionRecoveryPassword": "Пароль для відновлення",
"sessionSettings": "Налаштування",
"set": "Застосувати",
"settingsRestartDescription": "Вам необхідно перезапустити {app_name}, щоб застосувати нові налаштування.",
"share": "Поділитися",
"shareAccountIdDescription": "Запрошуйте друзів спілкуватись у {app_name}, поділившись з ними власним Account ID.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Поширте друзям у застосунках, де ви зазвичай спілкуєтеся, а потім перенесіть розмову сюди.",
"shareExtensionDatabaseError": "Виникла проблема при відкритті бази даних. Будь ласка, перезапустіть застосунок і повторіть спробу.",
"shareToSession": "Поділитись з {app_name}",
"show": "Перегляд",
"showAll": "Показати все",
"showLess": "Показати менше",
"stickers": "Стікери",
"supportGoTo": "Перейти на сторінку підтримки",
"systemInformationDesktop": "Про систему: {information}",
"theContinue": "Продовжити",
"theDefault": "За Замовчуванням",
"theError": "Помилка",
"tryAgain": "Спробуйте ще",
"typingIndicators": "Індикатор введення тексту",
"typingIndicatorsDescription": "Бачити та надсилати індикатори набору тексту.",
"undo": "Назад",
"unknown": "Невідомо",
"updateApp": "Оновлення застосунку",
"updateDownloaded": "Оновлення встановлено, натисніть, щоб перезапустити",
"updateDownloading": "Завантаження оновлення: {percent_loader}%",
"updateError": "Не вдалося оновити",
"updateErrorDescription": "{app_name} не вдалося оновити. Будь ласка, перейдіть на {session_download_url} і встановіть нову версію вручну, потім зв'яжіться з нашою Службою підтримки для інформування про цю проблему.",
"updateNewVersion": "Нова версія {app_name} доступна.",
"updateNewVersionDescription": "Доступна нова версія {app_name}.",
"updateReleaseNotes": "Перейти в примітки до випуску",
"updateSession": "Оновлення {app_name}",
"updateVersion": "Версія {version}",
"uploading": "Вивантаження",
"urlCopy": "Копіювати URL",
"urlOpen": "Відкрити URL-адресу",
"urlOpenBrowser": "Це відкриється у вашому браузері.",
"urlOpenDescription": "Ви впевнені, що хочете відкрити цю URL-адресу у своєму браузері?<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "Використовувати швидкий режим",
"video": "Відео",
"videoErrorPlay": "Не вдається відтворити відео.",
"view": "Вигляд",
"waitFewMinutes": "Це може зайняти кілька хвилин.",
"waitOneMoment": "Будь ласка, зачекайте...",
"warning": "Попередження",
"window": "Вікно",
"yes": "Так",
"you": "Ви"
}