You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/sq/messages.json

797 lines
58 KiB
JSON

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"about": "Mbi",
"accept": "Pranoje",
"accountIDCopy": "Kopjo ID-në e llogarisë",
"accountIdCopied": "Copy ID të llogarisë",
"accountIdCopyDescription": "Kopjo ID-në e llogarisë pastaj ndajeni atë me miqtë tuaj që ata të mund t'ju dërgojnë mesazhe.",
"accountIdEnter": "Jepni ID-në e llogarisë",
"accountIdErrorInvalid": "Ky ID i Llogarisë është i pavlefshëm. Ju lutem kontrolloni dhe provoni përsëri.",
"accountIdOrOnsEnter": "Jepni ID-në e llogarisë ose ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Fto Account ID ose ONS",
"accountIdShare": "Hej, unë kam përdorur {app_name} për të biseduar me plotësisht privatësi dhe siguri. Bëhu pjesë! ID-ja ime e llogarisë është<br/><br/>{account_id}<br/><br/>Shkarkoje atë në {session_download_url}",
"accountIdYours": "ID-ja juaj e Llogarisë",
"accountIdYoursDescription": "Ky është ID i Llogarisë tuaj. Përdoruesit e tjerë mund ta skanojnë atë për të filluar një bisedë me ju.",
"actualSize": "Madhësi Faktike",
"add": "Shto",
"adminCannotBeRemoved": "Administratorët nuk mund të hiqen.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> u promovuan në Administratorë.",
"adminPromote": "Promovo Adminstratorë",
"adminPromoteDescription": "A jeni të sigurt që doni të promovoni <b>{name}</b> në administrator? Administratorët nuk mund të hiqen.",
"adminPromoteMoreDescription": "A jeni të sigurt që doni të promovoni <b>{name} </b>dhe <b>{count} të tjerë</b> në administrator? Administratorët nuk mund të hiqen.",
"adminPromoteToAdmin": "Promovo në Administrator",
"adminPromoteTwoDescription": "A jeni të sigurt që doni të promovoni <b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> në administrator? Administratorët nuk mund të hiqen.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> u promovua në Administrator.",
"adminPromotionFailed": "Promovimi i administratorit dështoi",
"adminPromotionFailedDescription": "Dështoi promovimi i {name} në {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Dështoi promovimi i {name} dhe {count} të tjerëve në {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Dështoi promovimi i {name} dhe {other_name} në {group_name}",
"adminPromotionSent": "Promovimi i administratorit u dërgua",
"adminRemove": "Hiq Adminët",
"adminRemoveAsAdmin": "Hiqe nga Admini",
"adminRemoveCommunityNone": "Nuk ka Admina në këtë Community.",
"adminRemoveFailed": "Dështoi heqja e {name} si Admin.",
"adminRemoveFailedMultiple": "Dështoi largimi i <b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> si Admin.",
"adminRemoveFailedOther": "Dështoi largimi i <b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> si Admin.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> u largua si Administrator.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> u larguan nga roli i Admin.",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> u larguan nga roli i Admin.",
"adminSendingPromotion": "Dërgimi i promovimit të administratorit",
"adminSettings": "Rregullimet e Administratorit",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> u promovuan në Administratorë.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Anonim",
"appearanceAutoDarkMode": "Modaliteti automatik i errësirës",
"appearanceHideMenuBar": "Fshihi shiritin e menusë",
"appearanceLanguage": "Gjuhë",
"appearanceLanguageDescription": "Zgjidhni cilësimin e gjuhës për {app_name}. {app_name} do të riniset kur të ndryshoni cilësimin e gjuhës.",
"appearancePreview1": "Si je?",
"appearancePreview2": "Unë jam mirë, faleminderit, ti?",
"appearancePreview3": "Po ndihem mirë, faleminderit.",
"appearancePrimaryColor": "Ngjyra kryesore",
"appearanceThemes": "Temë",
"appearanceThemesClassicDark": "Klasik e Errët",
"appearanceThemesClassicLight": "Klasik e Ndritshme",
"appearanceThemesOceanDark": "Oqeani i Errët",
"appearanceThemesOceanLight": "Oqeani i Ndritshëm",
"appearanceZoom": "Zmadhoni",
"appearanceZoomIn": "Zmadhoje",
"appearanceZoomOut": "Zvogëloje",
"attachment": "Bashkëngjitje",
"attachmentsAdd": "Shto bashkëngjitje",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Album i Paemër",
"attachmentsAutoDownload": "Shkarko Automatikisht Bashkëngjitjet",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Shkarkoni automatikisht mediat dhe dosjet nga kjo bisedë.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "A dëshironi të shkarkoni automatikisht të gjitha skedarët nga <b>{conversation_name}?</b>",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Shkarkim automatik",
"attachmentsClearAll": "Pastro Të Gjitha Bashkëngjitjet",
"attachmentsClearAllDescription": "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha bashkëngjitjet? Mesazhet me bashkëngjitje gjithashtu do të fshihen.",
"attachmentsClickToDownload": "Klikoni për të shkarkuar {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Mbështill opsionet e bashkëngjitjes",
"attachmentsCollecting": "Po mblidhen bashkëngjitje…",
"attachmentsDownload": "Shkarko Bashkëngjitjen",
"attachmentsDuration": "Kohëzgjatja:",
"attachmentsErrorLoad": "Gabim gjatë bashkangjitjes së kartelës",
"attachmentsErrorMediaSelection": "Dështoi përzgjedhja e bashkëngjitjes",
"attachmentsErrorNoApp": "Sgjendet dot aplikacion për përzgjedhje mediash.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Ky lloj karteli nuk është i mbështetur.",
"attachmentsErrorNumber": "Sarrin të dërgohet më shumë se 32 kartela me imazhe dhe video përnjëherë.",
"attachmentsErrorOpen": "Nuk u arrit të hapet kartela.",
"attachmentsErrorSending": "Gabim gjatë dërgimit të kartelës",
"attachmentsErrorSeparate": "Ju lutemi dërgoni skedarët si mesazhe të veçanta.",
"attachmentsErrorSize": "Kartelat duhet të jenë më të vogla se 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "Nuk mund të bashkëngjitni figura dhe video me lloje të tjera dosjesh. Provoni të dërgoni dosjet e tjera në një mesazh të veçantë.",
"attachmentsExpired": "Bashkëngjitja ka skaduar",
"attachmentsFileId": "File ID:",
"attachmentsFileSize": "Madhësia e kartelës:",
"attachmentsFileType": "Lloji i kartelës:",
"attachmentsFilesEmpty": "Ju nuk keni ndonjë skedarë në këtë bisedë.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Sarrin të hiqet metadata nga kartela.",
"attachmentsLoadingNewer": "Po ngarkohen mediat e reja...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Po ngarkohen kartelat e reja...",
"attachmentsLoadingOlder": "Po ngarkohen mediat e vjetra...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Po ngarkohen kartelat e vjetra...",
"attachmentsMedia": "{name} më {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "Ju nuk keni media në këtë bisedë.",
"attachmentsMediaSaved": "Media u kursye me {name}",
"attachmentsMoveAndScale": "Lëviz dhe Zmadhimi",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Attachment",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Attachment",
"attachmentsResolution": "Rezolucioni:",
"attachmentsSaveError": "Sarrin të ruhet kartela.",
"attachmentsSendTo": "Dërgoje te {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Kliko për të shkarkuar {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Këtë Muaj",
"attachmentsThisWeek": "Këtë javë",
"attachmentsWarning": "Bashkëngjitjet që ruani mund të aksesohen nga aplikacione të tjera në pajisjen tuaj.",
"audio": "Audio",
"audioNoInput": "Nuk u gjet pajisje zanore hyrëse",
"audioNoOutput": "Nuk u gjet pajisje zanore dalëse",
"audioUnableToPlay": "Nuk u arrit të luhet kartela audio.",
"audioUnableToRecord": "Sarrin të incizohet audio.",
"authenticateFailed": "Dështoi autentifikimi",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Shumë përpjekje të pasuksesshme për t'u autentikuar. Ju lutem provoni më vonë.",
"authenticateNotAccessed": "Autentifikimi nuk mund të arrihej.",
"authenticateToOpen": "Autentifikohuni për të hapur {app_name}.",
"back": "Kthehu",
"banDeleteAll": "Dëbo dhe fshij të gjitha",
"banErrorFailed": "Nuk u arrit dëbimi",
"banUnbanErrorFailed": "Deshtim zhbllokimi",
"banUnbanUser": "Zhbllokoje Përdoruesin",
"banUnbanUserUnbanned": "Përdoruesi u zhbllokua",
"banUser": "Dëboni përdorues",
"banUserBanned": "Përdoruesi u dëbua",
"block": "Bllokoni",
"blockBlockedDescription": "Që ti dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë kontakt.",
"blockBlockedNone": "Ska kontakte të bllokuara",
"blockBlockedUser": "Të bllokohet {name}",
"blockDescription": "A jeni të sigurt që doni ta bllokoni <b>{name}</b>? Përdoruesit e bllokuar nuk mund t'ju dërgojnë kërkesa për mesazhe, ftesa grupi apo tju telefonojnë.",
"blockUnblock": "Zhbllokoje",
"blockUnblockName": "A jeni të sigurt që doni të zhbllokoni <b>{name}</b>?",
"blockUnblockNameMultiple": "A jeni të sigurt që doni të zhbllokoni <b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b>?",
"blockUnblockNameTwo": "A jeni të sigurt që doni të zhbllokoni <b>{name}</b> dhe 1 tjetër?",
"blockUnblockedUser": "Zhbllokuar {name}",
"call": "Thirrje",
"callsCalledYou": "ju thirri {name}",
"callsCannotStart": "Ju nuk mund të nisni një thirrje të re. Mbaroni thirrjen aktuale më parë.",
"callsConnecting": "Po lidhet…",
"callsEnd": "Përfundoje thirrjen",
"callsEnded": "Thirrja u përfundua",
"callsErrorAnswer": "Dështoi përgjigjja për thirrje",
"callsErrorStart": "Dështoi nisja e thirrjes",
"callsInProgress": "Thirrje në progres",
"callsIncoming": "Thirrje ardhëse nga {name}",
"callsIncomingUnknown": "Thirrje ardhëse",
"callsMissed": "Thirrje e humbur",
"callsMissedCallFrom": "Thirrje e humbur nga {name}",
"callsNotificationsRequired": "Thirrjet me Zë dhe Video kanë nevojë që njoftimet të jenë të aktivizuara në cilësimet e sistemit të pajisjes.",
"callsPermissionsRequired": "Lejet e Thirrjes të Nevojshme",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Ju mund të aktivizoni lejen \"Thirrje Zëri dhe Video\" në cilësimet e privatësisë.",
"callsReconnecting": "Rilidhet…",
"callsRinging": "Po bie zilja...",
"callsSessionCall": "Thirrje {app_name}",
"callsSettings": "Thirrje (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Thirrje me Zë dhe Video",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Thirrje me Zë dhe Video (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "IP-ja juaj është e dukshme për partnerin tuaj të thirrjes dhe një server të Fondacionit Oxen gjatë përdorimit të thirrjeve beta.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Aktivizon thirrjet me zë dhe video drejt dhe nga përdorues të tjerë.",
"callsYouCalled": "Ju thirrët {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Ju keni humbur një telefonatë nga <b>{name}</b> sepse nuk keni aktivizuar <b>Thirrjet me Zë dhe Video</b> në Cilësimet e Privatësisë.",
"cameraErrorNotFound": "Nuk u gjet kamera",
"cameraErrorUnavailable": "Kamera jo gati.",
"cameraGrantAccess": "Lejo Ndalsëshin Qasje te Kamera",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të bërë foto dhe video, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerën\".",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të bërë foto dhe video, ose për të skanuar kodet QR.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të skanuar kodet QR",
"cancel": "Anulo",
"changePasswordFail": "Dështoi ndryshimi i fjalëkalimit",
"clear": "Pastro",
"clearAll": "Pastro Të Gjitha",
"clearDataAll": "Pastro Të Gjitha Të Dhënat",
"clearDataAllDescription": "Kjo do t'i fshijë përgjithmonë mesazhet dhe kontaktet tuaja. A dëshironi të pastroni vetëm këtë pajisje, apo të fshini të dhënat tuaja edhe nga rrjeti?",
"clearDataError": "Të dhënat nuk janë fshirë",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Të dhënat nuk u fshinë nga # Service Node. ID e Service Node: {service_node_id}.] other [Të dhënat nuk u fshinë nga # Service Nodes. ID-të e Service Nodes: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Ndodhi një gabim i panjohur dhe të dhënat tuaja nuk u fshinë. Dëshironi t'i fshini të dhënat tuaja vetëm nga kjo pajisje në vend të kësaj?",
"clearDevice": "Fshije Pajisjen",
"clearDeviceAndNetwork": "Fshije pajisjen dhe rrjetin",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "A jeni të sigurt që doni ta fshini të dhënat tuaja nga rrjeti? Nëse vazhdoni, nuk do të mund të riktheni mesazhet ose kontaktet tuaja.",
"clearDeviceDescription": "A jeni të sigurt që doni ta fshini pajisjen tuaj?",
"clearDeviceOnly": "Fshije vetëm pajisjen",
"clearMessages": "Fshiji të gjitha mesazhet",
"clearMessagesChatDescription": "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha mesazhet nga biseda juaj me <b>{name}</b> nga pajisja juaj?",
"clearMessagesCommunity": "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha mesazhet e <b>{community_name}</b> nga pajisja juaj?",
"clearMessagesForEveryone": "Fshije për të gjithë",
"clearMessagesForMe": "Fshije për mua",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha mesazhet e <b>{group_name}</b>?",
"clearMessagesGroupDescription": "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha mesazhet e <b>{group_name}</b> nga pajisja juaj?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha mesazhet e Shënim për Veten nga pajisja juaj?",
"close": "Mbylle",
"closeWindow": "Mbylle Dritaren",
"commitHashDesktop": "Commit Hash: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "Kjo do të ndalojë përdoruesin e zgjedhur nga kjo Komunitet dhe do të fshijë të gjitha mesazhet e tij. A jeni i sigurt që doni të vazhdoni?",
"communityBanDescription": "Kjo do të ndalojë përdoruesin e zgjedhur nga kjo Komunitet. A jeni i sigurt që doni të vazhdoni?",
"communityEnterUrl": "Jepni URL-në e Community",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "URL e pavlefshme",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Ju lutemi kontrolloni URL-në e Community dhe provoni përsëri.",
"communityError": "Gabim në bashkësi",
"communityErrorDescription": "Oops, ndodhi një gabim. Ju lutemi provoni përsëri më vonë.",
"communityInvitation": "Ftesë për bashkësi",
"communityJoin": "Bashkohu me Community",
"communityJoinDescription": "A jeni të sigurt që doni t'i bashkoheni {community_name}?",
"communityJoinError": "Dështoi bashkimi me komunitetin",
"communityJoinOfficial": "Ose bashkohuni me njërën nga këto...",
"communityJoined": "U bashkua në Community",
"communityJoinedAlready": "Ju jeni tashmë anëtar i kësaj komuniteti.",
"communityLeave": "Braktise Community",
"communityLeaveError": "Dështoi dalja nga {community_name}",
"communityUnknown": "Community e Panjohur",
"communityUrl": "URL bashkësie",
"communityUrlCopy": "Kopjo URL-në e bashkësisë",
"confirm": "Konfirmo",
"contactContacts": "Kontaktet",
"contactDelete": "Fshi kontaktin.",
"contactDeleteDescription": "A jeni të sigurt që doni ta fshini <b>{name}</b> nga kontaktet tuaja? Mesazhet e reja nga <b>{name}</b> do të vijnë si kërkesë për mesazh.",
"contactNone": "Ju nuk keni ende ndonje kontakt",
"contactSelect": "Përzgjidhni Kontaktet",
"contactUserDetails": "Detajet e Përdoruesit",
"contentDescriptionCamera": "Kamera",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Zgjidhni një veprim për të filluar një bisedë",
"contentDescriptionMediaMessage": "Mesazh media",
"contentDescriptionMessageComposition": "Hartim mesazhi",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Miniaturë e figurës nga mesazhi i cituar",
"contentDescriptionStartConversation": "Filloni një bisedë me një kontakt të ri",
"conversationsAddToHome": "Shtoje te skena e kreut",
"conversationsAddedToHome": "U shtua te skena e kreut",
"conversationsAudioMessages": "Mesazhe audio",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Riprodho automatikisht mesazhet audio",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Riprodho automatikisht mesazhet audio të dërguara njëri pas tjetrit",
"conversationsBlockedContacts": "Kontakte të bllokuara",
"conversationsCommunities": "Komunitetet",
"conversationsDelete": "Heshtoje bisedën",
"conversationsDeleteDescription": "A jeni të sigurt që doni ta fshini bisedën tuaj me <b>{name}?</b> Mesazhet e reja nga <b>{name} </b>do të fillojnë një bisedë të re.",
"conversationsDeleted": "Biseda u fshi",
"conversationsEmpty": "Nuk ka mesazhe në {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Jepni çelësin",
"conversationsEnterDescription": "Funksioni i tastit enter kur shkrini mesazhe.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER dërgon një mesazh, ENTER fillon një rresht të ri",
"conversationsEnterSends": "ENTER dërgon një mesazh, SHIFT + ENTER nis një rresht të ri",
"conversationsGroups": "Grupe",
"conversationsMessageTrimming": "Shkurtim mesazhesh",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Pastro Communities",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Fshiji mesazhet nga bisedat e Community më të vjetra se 6 muaj, dhe ku ka mbi 2,000 mesazhe.",
"conversationsNew": "Bisedë e re",
"conversationsNone": "Ju nuk keni ende ndonjë bisedë",
"conversationsSendWithEnterKey": "Dërgoni me Enter Key",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Klikimi i tastit Enter do të dërgojë mesazhin në vend që të fillojë një rresht të ri.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Krejt mediat",
"conversationsSpellCheck": "Kontrolli i drejtshkrimit",
"conversationsSpellCheckDescription": "Aktivizo drejtshkrimin kur shkruan mesazhe.",
"conversationsStart": "Filloni Bisedën",
"copied": "U kopjua",
"copy": "Kopjoje",
"create": "Krijo",
"cut": "Prije",
"databaseErrorGeneric": "Ndodhi një gabim në bazën e të dhënave.<br/><br/>Eksportoni regjistrat e aplikacionit tuaj për ndarjen e problemeve. Nëse kjo nuk ka sukses, ripaketoni {app_name} dhe riktheni llogarinë tuaj.<br/><br/>Paralajmërim: Kjo do të rezultojë në humbjen e të gjitha mesazheve, bashkangjitjeve dhe të dhënave të tjera të llogarisë më të vjetra se dy javë.",
"databaseErrorTimeout": "Ne kemi vërejtur që {app_name} po merr shumë kohë për tu nisur.<br/><br/>Ju mund të prisni, eksportoni regjistrat e pajisjes suaj për ndihmë në zgjidhjen e problemeve, ose provoni të rinisni Session.",
"databaseErrorUpdate": "Baza e të dhënave të aplikacionit tuaj është e papajtueshme me këtë version të {app_name}. Rinstaloni aplikacionin dhe riktheni llogarinë tuaj për të gjeneruar një bazë të re të të dhënave dhe për të vazhduar përdorimin e {app_name}.<br/><br/>Paralajmërim: Kjo do të rezultojë në humbjen e të gjitha mesazheve dhe bashkëngjitjeve më të vjetra se dy javë.",
"databaseOptimizing": "Optimizimi i Bazës së të Dhënave",
"debugLog": "Regjistër Diagnostikimesh",
"decline": "Refuzoje",
"delete": "Fshije",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Disa nga pajisjet tuaja po përdorin versione të vjetra. Sinkronizimi mund të mos jetë i besueshëm deri sa të përditësohen.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Bllokoni këtë përdorues",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Bllokoni përdoruesin",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Cilësimet e grupit",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Veç për Përmendjet",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Kur aktivizohet, do të njoftoheni vetëm për mesazhet që ju përmendin ju.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Tingull mesazhi",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Të fshihet përgjithmonë kjo bisedë?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Nuk mund të largoheni ndërsa shtoni ose hiqni anëtarë të tjerë.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Legacy",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Versioni origjinal i mesazheve që zhduken.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> caktoi kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në <b>{time}</b>",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Ju lutemi të prisni gjatë krijimit të grupit...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Dështoi përditësimi i grupit",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Ju nuk keni leje për të fshirë mesazhet e të tjerëve",
"deleteMessage": "{count, plural, one [Fshije Mesazhin] other [Fshini mesazhe]}",
"deleteMessageConfirm": "A jeni të sigurt që doni ta fshini këtë mesazh?",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Mesazhi u fshi]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Ky mesazh u fshi",
"deleteMessageDeletedLocally": "Ky mesazh u fshi në këtë pajisje",
"deleteMessageDescriptionDevice": "A jeni të sigurt që doni ta fshini këtë mesazh vetëm nga kjo pajisje?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "A jeni të sigurt që doni ta fshini këtë mesazh për të gjithë?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Fshije vetëm në këtë pajisje",
"deleteMessageDevicesAll": "Fshije në të gjitha pajisjet e mia",
"deleteMessageEveryone": "Fshije Mesazhin për të gjithë",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Dështoi të fshihej mesazhi] other [Dështoi të fshihen mesazhet]}",
"deleteMessagesConfirm": "A jeni të sigurt që doni të fshini këto mesazhe?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "A jeni të sigurt që doni t'i fshini këto mesazhe vetëm nga kjo pajisje?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "A jeni të sigurt që doni t'i fshini këto mesazhe për të gjithë?",
"deleting": "Po fshihet",
"developerToolsToggle": "Shfaq/Fshih Mjete Zhvilluesi",
"dictationStart": "Fillo nje Diktime...",
"disappearingMessages": "Zhdukje mesazhesh",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Mesazhi do të fshihet për {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Zhduket automatikisht pas {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Mesazhi do të fshihet për {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Zhduket automatikisht pas {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Lloji i fshirjes",
"disappearingMessagesDescription": "Kjo cilësim aplikohet për të gjithë në këtë bisedë.",
"disappearingMessagesDescription1": "Kjo cilësim aplikohet për mesazhet që ju i dërgoni në këtë bisedë.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Ky cilësim aplikohet për të gjithë në këtë bisedë.<br/>Vetëm administratorët e grupit mund ta ndryshojnë këtë cilësim.",
"disappearingMessagesDisappear": "Zhduket Pas {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Zhduket Pas Leximit",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Mesazhet fshihen pas leximit.",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Zhduket Pas Leximit - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Zhduket Pas Dërgimit",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Mesazhet fshihen pas dërgimit.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Zhduket Pas Dërgimit - {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Ndiq cilësimet",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Mesazhet që dërgoni nuk do të zhduken më. Jeni i sigurt që dëshironi të <b>fikni</b> mesazhet që zhduken?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "A doni që mesazhet tuaja të zhduken <b>{time}</b> pasi të jenë <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} është duke përdorur një klient të vjetër. Mesazhet zhdukëse mund të mos funksionojnë siç pritet.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Vetëm administratorët e grupit mund të ndryshojnë këtë cilësim.",
"disappearingMessagesSent": "Dërguar më",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> ka caktuar që mesazhet të zhduken {time} pasi të jenë {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Ju</b> caktoni që mesazhet të zhduken {time} pasi të jenë {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Kohëmatës",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> ka fikur mesazhet që zhduken. Mesazhet që ata dërgojnë nuk do të zhduken më.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> ka <b>çaktivizuar</b> mesazhet që zhduken.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>J </b> fikët <b>mesazhet për zhdukje</b>. Mesazhet që dërgoni nuk do të zhduken më.",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Ju</b> keni <b>çaktivizuar</b> mesazhet që zhduken.",
"disappearingMessagesTypeRead": "lexo",
"disappearingMessagesTypeSent": "dërguar më",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> përditësoi rregullimet e mesazheve zhdukëse.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Ju</b> përditësuat cilësimet e mesazheve për zhdukje.",
"dismiss": "Anulo",
"displayNameDescription": "Mund të jetë emri juaj i vërtetë, pseudonim, ose çdo gjë tjetër që ju pëlqen - dhe mund ta ndryshoni në çdo kohë.",
"displayNameEnter": "Vendosni emrin e paraqitjes tuaj",
"displayNameErrorDescription": "Ju lutemi shkruani një emër të paraqitjes.",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Zgjedh një emër më të shkurtër të paraqitjes",
"displayNameErrorNew": "Nuk mundëm të ngarkonim emrin tuaj të shfaqjes. Ju lutemi shkruani një emër të ri të shfaqjes për të vazhduar.",
"displayNameNew": "Zgjedh një emër të ri të paraqitjes",
"displayNamePick": "Zgjedh emrin e paraqitjes",
"displayNameSet": "Vendos Emër",
"document": "Dokument",
"done": "Kryer",
"download": "Shkarkoje",
"downloading": "Po shkarkohet...",
"draft": "Skicë",
"edit": "Përpunoni",
"emojiAndSymbols": "Emoji & Simbole",
"emojiCategoryActivities": "Aktivitete",
"emojiCategoryAnimals": "Kafshë & Natyrë",
"emojiCategoryFlags": "Falmuri",
"emojiCategoryFood": "Ushqim & Pije",
"emojiCategoryObjects": "Objekte",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Kohët e fundit përdorur",
"emojiCategorySmileys": "Buzëqeshje & Njerëz",
"emojiCategorySymbols": "Simbolet",
"emojiCategoryTravel": "Udhëtimi & Vendet",
"emojiReactsClearAll": "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Ngadalësoni! Keni dërguar shumë reagime emoji. Provoni përsëri së shpejti",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Dhe # të tjerë kanë reaguar {emoji} në këtë mesazh.] other [Dhe # të tjerë kanë reaguar {emoji} në këtë mesazh.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} reagoi me {emoji_name}",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} dhe {other_name} reaguan me {emoji_name}",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} dhe <span>{count} të tjerë</span> reaguan me {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Ju reaguat me {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Ju dhe <span>{count} të tjerë</span> reaguat me {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Ju dhe {name} reaguat me {emoji_name}",
"emojiReactsNotification": "Reagoi ndaj mesazhit tënd {emoji}",
"enable": "Aktivizoje",
"errorConnection": "Ju lutemi kontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe provoni përsëri.",
"errorCopyAndQuit": "Kopjo gabimin dhe dil",
"errorDatabase": "Gabim Baze të Dhënash",
"errorUnknown": "Ndodhi një gabim i panjohur.",
"failures": "Dështime",
"file": "Kartelë",
"files": "Kartela",
"followSystemSettings": "Ndiq cilësimet e sistemit",
"from": "Nga:",
"fullScreenToggle": "Kalo në/Dil nga Sa Krejt Ekrani",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} do të lidhet me Giphy për të siguruar rezultatet e kërkimit. Ju nuk do të keni mbrojtje të plotë të metadata-ve kur dërgoni GIF-e.",
"groupAddMemberMaximum": "Grupe kanë një maksimum prej 100 anëtarësh",
"groupCreate": "Krijo grup",
"groupCreateErrorNoMembers": "Ju lutemi zgjedhni të paktën një anëtar tjetër grupi.",
"groupDelete": "Fshi grupin.",
"groupDeleteDescription": "A jeni të sigurt që doni ta fshini <b>{group_name}</b>? Kjo do të heqë të gjithë anëtarët dhe do të fshijë të gjithë përmbajtjen e grupit.",
"groupDescriptionEnter": "Shkruani një përshkrim grupi",
"groupDisplayPictureUpdated": "Fotografia e grupit u përditësua.",
"groupEdit": "Përpunoni grupin",
"groupError": "Gabim i grupit",
"groupErrorCreate": "Dështoi krijimi i grupit. Ju lutemi kontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe provoni përsëri.",
"groupErrorJoin": "Dështoi bashkimi me {group_name}",
"groupInformationSet": "Vendos Informacionin e Grupit",
"groupInviteDelete": "A jeni të sigurt që doni të fshini këtë ftesë grupi?",
"groupInviteFailed": "Ftesa dështoi",
"groupInviteFailedMultiple": "Dështoi ftesa e {name} dhe {count} të tjerëve në {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Dështoi ftesa e {name} dhe {other_name} në {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Dështoi ftesa e {name} në {group_name}",
"groupInviteSending": "Dërgimi i ftesës",
"groupInviteSent": "Ftesa dërguar",
"groupInviteSuccessful": "Ftesa për grupin ishte e suksesshme",
"groupInviteVersion": "Përdoruesit duhet të kenë versionin më të ri për të marrë ftesa",
"groupInviteYou": "<b>Ju</b> u ftuat të bashkoheni me grupin.",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Ju</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> u ftuat të bashkoheni me grupin.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Ju</b> dhe <b>{other_name}</b> u ftuat të bashkoheni me grupin.",
"groupLeave": "Braktise Grupin",
"groupLeaveDescription": "A jeni të sigurt që doni ta lini <b>{group_name}</b>?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "A jeni të sigurt që doni të largoheni nga <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Kjo do të heqë të gjithë anëtarët dhe do të fshijë të gjitha përmbajtjet e grupit.",
"groupLeaveErrorFailed": "Dështoi dalja nga {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Grupet janë përmirësuar, krijoni një grup të ri për të përditësuar. Funksionaliteti i grupit të vjetër do të degradohet nga {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> e la grupin.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> braktisën grupin.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> braktisën grupin.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> u bë pjesë e grupit.",
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> u ftua të bashkohet me grupin. Historia e bisedës u ndanë.",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> u ftuat të bashkoheni me grupin.",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> u ftuat të bashkoheni me grupin.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Ju</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Ju</b> dhe <b>{name}</b> u ftuat të bashkoheni me grupin. Historia e bisedës u ndanë.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Ju</b> braktisët grupin.",
"groupMembers": "Anëtarë grupi",
"groupMembersNone": "Nuk ka anëtarë të tjerë në këtë grup.",
"groupName": "Emër grupi",
"groupNameEnter": "Vendosni një emër grupi",
"groupNameEnterPlease": "Ju lutem vendosni një emër grupi.",
"groupNameEnterShorter": "Ju lutemi shkruani një emër grupi më të shkurtër.",
"groupNameNew": "Emri i grupit tani është {group_name}.",
"groupNameUpdated": "Emri i grupit u përditësua.",
"groupNoMessages": "Ju nuk keni asnjë mesazh nga <b>{group_name}.</b> Dërgoni një mesazh për të filluar bisedën!",
"groupOnlyAdmin": "Ju jeni administratori i vetëm në <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Anëtarët e grupit dhe cilësimet nuk mund të ndryshohen pa një administrator.",
"groupPromotedYou": "<b>Ju</b> u promovuat në Administrator.",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Ju</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> u promovuan në Administratorë.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>Ju</b> dhe <b>{name}</b> u promovuan në Administratorë.",
"groupRemoveDescription": "A dëshironi të hiqni <b>{name}</b> nga <b>{group_name}?</b>",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "A dëshironi të hiqni <b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> nga <b>{group_name}?</b>",
"groupRemoveDescriptionTwo": "A dëshironi të hiqni <b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> nga <b>{group_name}?</b>",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Hiqi përdoruesin dhe mesazhet e tyre] other [Hiqi përdoruesit dhe mesazhet e tyre]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Hiqe përdoruesin] other [Hiqi përdoruesit]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> u largua nga grupi.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> u larguan nga grupi.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> u larguan nga grupi.",
"groupRemovedYou": "Ju keni qenë larguar nga <b>{group_name}</b>.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Ju</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> u larguan nga grupi.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>Ju</b> dhe <b>{other_name}</b> u larguan nga grupi.",
"groupSetDisplayPicture": "Vendos Paraqitjen e Grupit",
"groupUnknown": "Grup i panjohur",
"groupUpdated": "Grupi u përditësua",
"helpFAQ": "FAQ",
"helpHelpUsTranslateSession": "Na ndihmo të përkthejmë {app_name}",
"helpReportABug": "Raporto një difekt",
"helpReportABugDescription": "Shpërndani disa detaje për të na ndihmuar të zgjidhim çështjen tuaj. Eksportoni regjistrat tuaj, pastaj ngarkoni skedarin përmes ndihmës së {app_name}.",
"helpReportABugExportLogs": "Eksporto Regjistrimet",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Eksporto regjistrimet tua dhe pastaj ngarko kartelën përmes help desk të {app_name}.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Ruaje ne desktop",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Ruaje këtë skedar në desktop-in tuaj, pastaj ndaje me zhvilluesit e {app_name}.",
"helpSupport": "Mbështetje",
"helpWedLoveYourFeedback": "Ne do të mirëprisnim reagimet tuaja",
"hide": "Fshihe",
"hideMenuBarDescription": "Ndryshoni dukshmërinë e shiritit të menusë së sistemit",
"hideOthers": "Fshihi të Tjerat",
"image": "Figurë",
"incognitoKeyboard": "Tastatur e fshehtë",
"incognitoKeyboardDescription": "Kërko modalitet inkognito, nëse është i disponueshëm. Në varësi të tastierës që po përdorni, ajo mund ta injorojë këtë kërkesë.",
"info": "Info",
"invalidShortcut": "Shkurtore e pavlefshme",
"join": "Bashkohu",
"later": "Më vonë",
"learnMore": "Mësoni më tepër",
"leave": "Braktise",
"leaving": "Duke braktisur...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> u bë pjesë e grupit.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> ju bashkuan grupit.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Ju</b> dhe <b>{count} të tjerë</b> u bashkuan me grupin.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Ju</b> dhe <b>{other_name}</b> u bashkuan me grupin.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b> ju bashkuan grupit.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Ju</b> u bashkuat me grupin.",
"linkPreviews": "Paraparje lidhjesh",
"linkPreviewsDescription": "Shfaqi parapamjet e lidhjeve për URL-të e mbështetura.",
"linkPreviewsEnable": "Aktivizo paraparjet e lidhjeve",
"linkPreviewsErrorLoad": "Nuk u arrit të ngarkohej parapamja e lidhjes",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Paraparje nuk u ngarkua për lidhje të pasigurt",
"linkPreviewsFirstDescription": "Shfaq paraparje për URL-të që dërgoni dhe pranoni. Kjo mund të jetë e dobishme, megjithatë {app_name} duhet të kontaktojë me faqet e lidhura për të krijuar paraparje. Gjithmonë mund të çaktivizoni paraparjet e lidhjeve në cilësimet e {app_name}.",
"linkPreviewsSend": "Dërgo Paraparje Lidhjesh",
"linkPreviewsSendModalDescription": "Nuk do të keni mbrojtje të plota të metadata-s kur dërgoni parapamje të lidhjeve.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Paraparjet e Lidhjeve Janë të Fikura",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} duhet të kontaktojë faqet e lidhura për të gjeneruar parashikime të lidhjeve që dërgoni dhe merrni.<br/><br/>Ju mund t'i aktivizoni ato në rregullimet e {app_name}.",
"loadAccount": "Ngarko llogarinë",
"loadAccountProgressMessage": "Duke ngarkuar llogarinë tuaj",
"loading": "Po ngarkohet...",
"lockApp": "Kyç Aplikacionin",
"lockAppDescription": "Kërko gjurmën e gishtit, PIN-in, modelin ose fjalëkalimin për të zhbllokuar {app_name}-in.",
"lockAppDescriptionIos": "Kërko Touch ID, Face ID ose kodit tënd për të zhbllokuar {app_name}-in.",
"lockAppEnablePasscode": "Duhet të aktivizoni një fjalëkalim në Cilësimet e iOS tuaj për të përdorur Kyçjen e Ekranit.",
"lockAppLocked": "{app_name} është kyçur",
"lockAppQuickResponse": "S'bëhet dot përgjigje e shpejtë, kur {app_name}-i është i kyçur!",
"lockAppStatus": "Gjendje kyçjeje",
"lockAppUnlock": "Kliko për të zhbllokuar",
"lockAppUnlocked": "{app_name} është çkyçur",
"max": "Maks.",
"media": "Media",
"members": "{count, plural, one [# anëtar] other [# anëtarë]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# anëtar aktiv] other [# anëtarë aktivë]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Shto ID të Llogarisë ose ONS",
"membersInvite": "Ftoni shokë",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Dërgo Ftesën] other [Dërgoni Ftesat]}",
"membersInviteShareDescription": "A dëshironi të ndani historinë e mesazheve të grupit me <b>{name}</b> ?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "A dëshironi të ndani historinë e mesazheve të grupit me <b>{name}</b> dhe <b>{count} të tjerë</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "A dëshironi të ndani historinë e mesazheve të grupit me <b>{name}</b> dhe <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Shpërndani historikun e mesazheve",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Shpërndani vetëm mesazhet e reja",
"membersInviteTitle": "Fto",
"message": "Mesazh",
"messageEmpty": "Mesazhi është i zbrazët.",
"messageErrorDelivery": "Dërgimi i mesazhit dështoi",
"messageErrorLimit": "U arrit kufiri i mesazhit",
"messageErrorOld": "Morët një mesazh të fshehtëzuar duke përdorur një version të vjetër të {app_name}-it, që nuk mirëmbahet më. Ju lutemi, kërkojini dërguesit ta përditësojë me versionin më të ri dhe ta ridërgojë mesazhin.",
"messageErrorOriginal": "Su gjet mesazhi origjinal",
"messageInfo": "Info Mesazhi",
"messageMarkRead": "Vëri shenjë si të lexuar",
"messageMarkUnread": "Vëri shenjë si të palexuar",
"messageNew": "{count, plural, one [Mesazh i Ri] other [Mesazhi të Rinj]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "Filloni një bisedë të re duke futur ID e llogarisë së shokut tuaj ose ONS.",
"messageNewDescriptionMobile": "Filloni një bisedë të re duke futur ID e llogarisë së shokut tuaj, ONS ose duke skanuar kodin e tyre QR.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Ke një mesazh të ri.] other [Ke # mesazhe të reja.]}",
"messageReplyingTo": "Po i përgjigjet",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> ju ftoi të bashkoheni me <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Dërgimi i një mesazhi te ky grup do të pranojë automatikisht ftesën e grupit.",
"messageRequestPending": "Kërkesa juaj për mesazh është aktualisht në pritje.",
"messageRequestPendingDescription": "Mund të dërgoni mesazhe me zë dhe bashkëngjitje pasi marrësi ka aprovuar këtë kërkesë për mesazh.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Ju keni pranuar kërkesën për mesazh nga <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Dërgimi i një mesazhi për këtë përdorues do të pranojë automatikisht kërkesën për mesazh dhe do të zbulojë ID-në e Llogarisë tuaj.",
"messageRequestsAccepted": "Kërkesa juaj për mesazh është pranuar.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "A jeni të sigurt që doni t'i fshini të gjitha kërkesat për mesazhe dhe ftesat e grupit?",
"messageRequestsCommunities": "Kërkesat për mesazhe në bashkësi",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Lejo kërkesat për mesazhe nga bisedat e Komunitetit.",
"messageRequestsDelete": "A jeni të sigurt që doni të fshini këtë kërkesë për mesazh?",
"messageRequestsNew": "Ju keni një kërkesë të re për mesazh",
"messageRequestsNonePending": "Nuk ka kërkesa për mesazhe në pritje",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> ka çaktivizuar kërkesat për mesazhe nga bisedat e Komunitetit, kështu që nuk mund t'i dërgoni një mesazh.",
"messageSelect": "Përzgjedh Mesazhin",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "Dështoi dërgimi",
"messageStatusFailedToSync": "Dështoi sinkronizimi",
"messageStatusSyncing": "Sinkronizohet",
"messageUnread": "Mesazhe të palexuara",
"messageVoice": "Mesazh Zanor",
"messageVoiceErrorShort": "Mbaj për të regjistruar një mesazh zanor",
"messageVoiceSlideToCancel": "Rrëshqiteni që të anulohet",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} Mesazh Zanor",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Mesazh Zanor",
"messages": "Mesazhe",
"minimize": "Minimizoje",
"next": "Tutje",
"nicknameDescription": "Zgjidhni një nofkë për <b>{name}</b>. Kjo do të shfaqet për ju në bisedat një-me-një dhe në grup.",
"nicknameEnter": "Jepni pseudonimin",
"nicknameRemove": "Hiqe pseudonimin",
"nicknameSet": "Vendos Pseudonimin",
"no": "Jo",
"noSuggestions": "Nuk ka sugjerime",
"none": "Asnjë",
"notNow": "Jo tani",
"noteToSelf": "Shënim për Veten",
"noteToSelfEmpty": "Nuk keni mesazhe në Noto për Vete.",
"noteToSelfHide": "Fshi Shënimin për Veten",
"noteToSelfHideDescription": "A jeni të sigurt që doni ta fshihni Shënimin për Veten?",
"notificationsAllMessages": "Krejt Mesazhet",
"notificationsContent": "Përmbajtja e Njoftimeve",
"notificationsContentDescription": "Informacioni i shfaqur në njoftime.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Emrin e dërguesit dhe mesazhin",
"notificationsContentShowNameOnly": "Vetëm emër dërguesi",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "As emrin, as mesazhin",
"notificationsFastMode": "Fast Mode",
"notificationsFastModeDescription": "Do të njoftoheni për mesazhe të reja menjëherë dhe me besueshmëri duke përdorur Serverët e njoftimeve të Google.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Do të njoftoheni për mesazhe të reja menjëherë dhe me besueshmëri duke përdorur Serverët e njoftimeve të Apple.",
"notificationsGoToDevice": "Shko te cilësimet e njoftimeve për pajisje",
"notificationsHeaderAllMessages": "Njoftime - Të gjitha",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Njoftime - Vetëm përmendjet",
"notificationsHeaderMute": "Njoftime - Heshtur",
"notificationsIosGroup": "{name} te {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Ju mund të keni marrë mesazhe ndërsa pajisja juaj {device} po rifillohej.",
"notificationsLedColor": "Ngjyrë LED-i",
"notificationsMentionsOnly": "Vetëm Përmendje",
"notificationsMessage": "Njoftime mesazhesh",
"notificationsMostRecent": "Më të rejat nga: {name}",
"notificationsMute": "Heshtoje",
"notificationsMuteFor": "Heshtoje për {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Çheshtoji",
"notificationsMuted": "Heshtur",
"notificationsSlowMode": "Slow Mode",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} do të kontrollojë herë pas here për mesazhe të reja në sfond.",
"notificationsSound": "Tingull",
"notificationsSoundDescription": "Tingull kur Aplikacioni është i hapur",
"notificationsSoundDesktop": "Njoftime audio",
"notificationsStrategy": "Strategjia e Njoftimit",
"notificationsStyle": "Stili i Njoftimeve",
"notificationsSystem": "{message_count} mesazhe të reja në {conversation_count} biseda",
"notificationsVibrate": "Dridhu",
"off": "Fikur",
"okay": "Okay",
"on": "Ndezur",
"onboardingAccountCreate": "Krijo llogari",
"onboardingAccountCreated": "Llogaria e krijuar",
"onboardingAccountExists": "Kam një llogari",
"onboardingBackAccountCreation": "Ju nuk mund të ktheheni më tej. Për të anuluar krijimin e llogarisë suaj, {app_name} duhet të mbyllet.",
"onboardingBackLoadAccount": "Ju nuk mund të ktheheni më tej. Për të ndaluar ngarkimin e llogarisë suaj, {app_name} duhet të mbyllet.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Krijimi i një llogarie është i menjëhershëm, falas dhe anonim {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Ju nuk keni nevojë për një numër telefoni për tu regjistruar.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privatësia në xhepin tuaj.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} është projektuar për të mbrojtur privatësinë tuaj.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Mirë se vini në {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "Trokitni butonin plus për të filluar një bisedë, krijuar një grup ose bashkuar një community zyrtar!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Janë dy mënyra sesi {app_name} mund t'ju njoftojë për mesazhe të reja.",
"onboardingPrivacy": "Rregulla Privatësie",
"onboardingTos": "Kushtet e Shërbimit",
"onboardingTosPrivacy": "Duke përdorur këtë shërbim, ju pranoni <b>Kushtet e Shërbimit</b> dhe <b>Politikën e Privatësisë</b>",
"onionRoutingPath": "Path",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} fsheh IP-në tuaj duke e përcaktuar mesazhet tuaja përmes disa nyjeve shërbimi në rrjetin e decentralizuar të {app_name}. Ky është shtegu juaj aktual:",
"onionRoutingPathDestination": "Destinacioni",
"onionRoutingPathEntryNode": "Nyje hyrëse",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Shtet i Panjohur",
"onsErrorNotRecognized": "Nuk mundi të njihet ky ONS. Ju lutemi kontrollojeni dhe provoni përsëri.",
"onsErrorUnableToSearch": "Nuk mundëm të kërkonim për këtë ONS. Ju lutemi provoni përsëri më vonë.",
"open": "Hap",
"other": "Tjetër",
"passwordChange": "Ndrysho Fjalëkalimin",
"passwordChangeDescription": "Ndryshoni fjalëkalimin e kërkuar për të zhbllokuar {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar. Ju lutemi ta mbani të sigurt.",
"passwordConfirm": "Konfirmo fjalëkalimin",
"passwordCreate": "Krijo fjalëkalimin tënd",
"passwordCurrentIncorrect": "Fjalëkalimi juaj aktual është i pasaktë.",
"passwordDescription": "Kërko fjalëkalimin për të zhbllokuar {app_name}-in.",
"passwordEnter": "Jepni fjalëkalimin",
"passwordEnterCurrent": "Ju lutemi vendosni fjalëkalimin tuaj të tanishëm",
"passwordEnterNew": "Ju lutemi shkruani fjalëkalimin tuaj të ri.",
"passwordError": "Fjalëkalimi duhet të përmbajë vetëm shkronja, numra dhe simbole",
"passwordErrorLength": "Fjalëkalimi duhet të jetë midis 6 dhe 64 karaktere të gjata",
"passwordErrorMatch": "Fjalëkalimet nuk përputhen",
"passwordFailed": "Dështoi vendosja e fjalëkalimit",
"passwordIncorrect": "Fjalëkalim i pasaktë",
"passwordRemove": "Hiqe Fjalëkalimin",
"passwordRemoveDescription": "Hiqe fjalëkalimin e nevojshëm për të zhbllokuar {app_name}-in.",
"passwordRemovedDescription": "Fjalëkalimi juaj është hequr.",
"passwordSet": "Vendos Fjalëkalimin",
"passwordSetDescription": "Fjalëkalimi juaj është vendosur. Ju lutemi ta mbani të sigurt.",
"paste": "Ngjite",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} ka nevojë për qasje në muzikë dhe audio për të dërguar skedarë, muzikë dhe audio, por kjo i është mohuar. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Music and audio\".",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} ka nevojë të përdorë Apple Music për të luajtur attachment-e mediaje.",
"permissionsAutoUpdate": "Përditëso Automatikisht",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Kontrolloni automatikisht për përditësime gjatë nisjes së programit",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} ka nevojë për leje përdorimi të kamerës për të bërë foto dhe video, por kjo i është mohuar. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Camera\".",
"permissionsFaceId": "Veçoria e mbylljes së ekranit në {app_name} përdor Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Mbaje në System Tray",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} vazhdon të funksionojë në sfond kur mbyllni dritaren",
"permissionsLibrary": "{app_name} ka nevojë për leje të bibliotekës së fotove për të vazhduar. Ju mund ta aktivizoni qasjen në rregullimet e iOS.",
"permissionsMicrophone": "Mikrofoni",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} ka nevojë për mikrofon për të bërë telefonata dhe për të dërguar mesazhe audio, por i është mohuar përgjithmonë. Shtypni rregullimet → Lejet, dhe ndizni \"Mikrofonin\".",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Ju mund të aktivizoni aksesin e mikrofonit në cilësimet e privatësisë së {app_name}",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} ka nevojë për leje përdorimi të mikrofonit për të bërë thirrje dhe për të regjistruar mesazhe audio.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Lejo qasje te mikrofoni.",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} ka nevojë për akses në muzikë dhe audio për të dërguar skedarë, muzikë dhe audio.",
"permissionsRequired": "Lyp leje",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} ka nevojë për qasje në bibliotekën e fotove që të mund të dërgoni foto dhe video, por kjo është bllokuar përherë. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Photos and videos\".",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} ka nevojë për qasje të hapësirës ruajtëse që të mund të dërgoni dhe ruani bashkëngjitjet. Shtypni Settings → Permissions dhe aktivizoni \"Storage\".",
"permissionsStorageSave": "{app_name} ka nevojë për leje të hapësirës ruajtëse për të ruajtur attachment-et dhe median.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} ka nevojë për leje të hapësirës ruajtëse për të ruajtur fotot dhe videot, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Depozitim\".",
"permissionsStorageSend": "{app_name} ka nevojë për leje të hapësirës ruajtëse për të dërguar foto dhe video.",
"pin": "Pin",
"pinConversation": "Bisedë e fiksuar",
"pinUnpin": "Çngulit",
"pinUnpinConversation": "Çngulit Bisedën",
"preview": "Paraparje",
"profile": "Profil",
"profileDisplayPicture": "Fotografi për ekran",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Dështoi heqja e figurës së paraqitjes.",
"profileDisplayPictureSet": "Vendos Paraqitjen e Profilit",
"profileDisplayPictureSizeError": "Ju lutemi zgjedhni një skedar më të vogël.",
"profileErrorUpdate": "Dështoi përditësimi i profilit.",
"promote": "Promovoj",
"qrCode": "QR Code",
"qrNotAccountId": "Ky kod QR nuk përmban një ID të Llogarisë",
"qrNotRecoveryPassword": "Ky kod QR nuk përmban një Fjalëkalim Rimëkëmbjeje",
"qrScan": "Skanoni Kodin QR",
"qrView": "Shiko QR",
"qrYoursDescription": "Shokët mund të ju dërgojnë mesazh duke skanuar kodin tuaj QR.",
"quit": "Dil nga {app_name}",
"quitButton": "Dil",
"read": "U lexua",
"readReceipts": "Dëftesa leximi",
"readReceiptsDescription": "Shfaqi njoftimet e leximit për të gjitha mesazhet që dërgoni dhe merrni.",
"received": "Marrë më:",
"recommended": "Rekomandohet",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Ruaje fjalëkalimin e rikuperimit për t'u siguruar që të mos humbasësh qasjen në llogarinë tënde.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Ruaje fjalëkalimin e rikuperimit",
"recoveryPasswordDescription": "Përdorni fjalëkalimin e rikuperimit për të ngarkuar llogarinë tuaj në pajisje të reja.<br/><br/>Llogaria juaj nuk mund të rikuperohet pa fjalëkalimin tuaj të rikuperimit. Sigurohuni që ta keni ruajtur në një vend të sigurt dhe mos e ndani me askënd.",
"recoveryPasswordEnter": "Jepni fjalëkalimin e rikthimit tuaj",
"recoveryPasswordErrorLoad": "Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të fjalëkalimit tuaj të rimëkëmbjes.<br/><br/>Ju lutemi eksportoni logjet tuaja, pastaj ngarkoni skedarin përmes Zyrës së Ndihmës të Session për të ndihmuar në zgjidhjen e kësaj çështje.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Ju lutemi kontrolloni fjalëkalimin tuaj të rikuperimit dhe provoni përsëri.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Disa fjalë në fjalëkalimin tuaj për rikuperim janë të pasakta. Ju lutem kontrolloni dhe provoni përsëri.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Fjalëkalimi i Rimëkëmbjes që keni futur nuk është mjaftueshëm i gjatë. Ju lutem kontrolloni dhe provoni përsëri.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Recovery Password e pasaktë",
"recoveryPasswordExplanation": "Për të ngarkuar llogarinë tuaj, futni fjalëkalimin e rimëkëmbjes.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Fshih Përgjithmonë Recovery Password",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Pa fjalëkalimin tuaj të rimëkëmbjes, nuk mund të ngarkoni llogarinë tuaj në pajisje të reja. <br/><br/>Ne ju rekomandojmë fort që ta ruani fjalëkalimin tuaj të rimëkëmbjes në një vend të sigurt përpara se të vazhdoni.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "A jeni të sigurt që doni ta fshini përgjithmonë fjalëkalimin e rikuperimit në këtë pajisje? Kjo nuk mund të zhbëhet.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Fshi Recovery Password",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Fshi përgjithmonë fjalëkalimin e rikuperimit në këtë pajisje.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Jepni fjalëkalimin e rikthimit tuaj për të ngarkuar llogarinë tuaj. Nëse nuk e keni ruajtur, mund ta gjeni në cilësimet e aplikacionit tuaj.",
"recoveryPasswordView": "Shihni Fjalëkalimin",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Ky është fjalëkalimi juaj i rimëkëmbjes. Nëse ia dërgoni dikujt, ata do të kenë qasje të plotë në llogarinë tuaj.",
"redo": "Ribëje",
"remove": "Hiqe",
"removePasswordFail": "Dështoi heqja e fjalëkalimit",
"reply": "Përgjigju",
"resend": "Ridërgoje",
"resolving": "Po ngarkohen të dhënat e vendit...",
"restart": "Rindize",
"resync": "Resincronizo",
"retry": "Provo përsëri",
"save": "Ruaje",
"saved": "U ruajt",
"savedMessages": "Mesazhe te ruajtura",
"saving": "Po ruhet...",
"scan": "Skanoni",
"screenSecurity": "Siguri ekrani",
"screenshotNotifications": "Njoftime për screenshot",
"screenshotNotificationsDescription": "Kërko një njoftim kur një kontakt bën një screenshot të një bisede një-me-një.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> mori një pamje ekrani.",
"search": "Kërko",
"searchContacts": "Kërko Kontaktet",
"searchConversation": "Kërkoni bisedën",
"searchEnter": "Ju lutemi futni kërkimin tuaj.",
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} nga # ndeshje] other [{found_count} of # match]}",
"searchMatchesNone": "Ska përfundime për.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Skemi gjetur rezultate për {query}",
"searchMembers": "Kërko Anëtarët",
"searchSearching": "Duke kërkuar...",
"select": "Përzgjidhni",
"selectAll": "Përzgjidhi krejt",
"send": "Dërgoje",
"sending": "Po dërgohet",
"sent": "Dërguar më:",
"sessionAppearance": "Dukje",
"sessionClearData": "Fshij të dhënat",
"sessionConversations": "Biseda",
"sessionHelp": "Ndihmë",
"sessionInviteAFriend": "Fto një Mik",
"sessionMessageRequests": "Mesazhe Session",
"sessionNotifications": "Njoftime",
"sessionPermissions": "Leje",
"sessionPrivacy": "Privatësi",
"sessionRecoveryPassword": "Recovery Password",
"sessionSettings": "Rregullime",
"set": "Vendos",
"settingsRestartDescription": "Duhet të rifilloni {app_name} për të zbatuar cilësimet e reja.",
"share": "Shpërndaje",
"shareAccountIdDescription": "Ftoni shokët tuaj të bisedojnë me ju në {app_name} duke ndarë Account ID tuaj me ta.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Shpërndani me miqtë tuaj kudo që flisni zakonisht me ta — pastaj zhvendosni bisedën këtu.",
"shareExtensionDatabaseError": "Ka një problem në hapjen e bazës së të dhënave. Ju lutem rindizni aplikacionin dhe provoni përsëri.",
"shareToSession": "Shpërndaje në {app_name}",
"show": "Shfaqe",
"showAll": "Shfaqi Krejt",
"showLess": "Shfaqi më pak",
"stickers": "Ngjitëse",
"supportGoTo": "Kalo te Faqja e Asistencës",
"systemInformationDesktop": "Informacionet e Sistemit: {information}",
"theContinue": "Vazhdo",
"theDefault": "Parazgjedhje",
"theError": "Gabim",
"tryAgain": "Riprovo",
"typingIndicators": "Tregues shtypjeje",
"typingIndicatorsDescription": "Shihni dhe ndani indikatorët e shtypjes.",
"undo": "Zhbëje",
"unknown": "E panjohur",
"updateApp": "Përditësime aplikacioni",
"updateDownloaded": "Përditësimi është instaluar, kliko për të rifilluar",
"updateDownloading": "Po shkarkohet përditësimi: {percent_loader}%",
"updateError": "Nuk mund të përditësohet",
"updateErrorDescription": "{app_name} nuk arriti të përditësohej. Ju lutemi shkoni te {session_download_url} dhe instaloni versionin e ri manualisht, pastaj kontaktoni qendrën tonë të ndihmës për të na informuar për këtë problem.",
"updateNewVersion": "Është gati një version i ri i {app_name}, prekeni që të përditësohet",
"updateNewVersionDescription": "Është gati një version i ri i {app_name}.",
"updateReleaseNotes": "Kalo te Shënime Versioni",
"updateSession": "Përditësimi i {app_name}",
"updateVersion": "Versioni {version}",
"uploading": "Duke ngarkuar",
"urlCopy": "Kopjo URL-në",
"urlOpen": "Hap URL",
"urlOpenBrowser": "Kjo do të hapet në shfletuesin tuaj.",
"urlOpenDescription": "A jeni të sigurt që doni ta hapni këtë URL në shfletuesin tuaj?<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "Përdorni Fast Mode",
"video": "Video",
"videoErrorPlay": "Nuk u arrit të luhet video.",
"view": "Shihni",
"waitFewMinutes": "Kjo mund të zgjasë disa minuta.",
"waitOneMoment": "Një moment ju lutem...",
"warning": "Paralajmërim",
"window": "Dritare",
"yes": "Po",
"you": "Ju"
}