You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/ps/messages.json

797 lines
71 KiB
JSON

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"about": "غونډال",
"accept": "ومنئ",
"accountIDCopy": "د ټولنې URL کاپي کړئ",
"accountIdCopied": "د حساب آی ډي نقل شو",
"accountIdCopyDescription": "جوړ کړئ",
"accountIdEnter": "Account ID ولیکئ",
"accountIdErrorInvalid": "دا حساب آی ډی غلط دی. مهرباني وکړئ چک کړئ او بیا هڅه وکړئ.",
"accountIdOrOnsEnter": "Account ID یا ONS ولیکئ",
"accountIdOrOnsInvite": "حساب ID یا ONS بلنه",
"accountIdShare": "هی، ما {app_name} کارولی ترڅو په بشپړ محرمیت او امنیت سره خبرې وکړم. راځئ چې ما سره یوځای کړئ! زما حساب ID دی<br/><br/>{account_id}<br/><br/>دا ډاونلوډ کړئ {session_download_url}",
"accountIdYours": "ستاسو حساب ID",
"accountIdYoursDescription": "دا ستاسو حساب آی ډی دی. نور کاروونکي کولی شي دا سکين کړي ترڅو له تاسو سره خبرې پیل کړي.",
"actualSize": "حقیقی اندازه",
"add": "اضافه کول",
"adminCannotBeRemoved": "اډمینونه د لرې کولو وړ نه دي.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> مدیر ته وده ورکړه.",
"adminPromote": "اداري ترقي ورکول",
"adminPromoteDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ <b>{name}</b> ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی.",
"adminPromoteMoreDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ <b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی.",
"adminPromoteToAdmin": "اداري ته ترقي ورکړئ",
"adminPromoteTwoDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ <b>{name} </b>او <b>{other_name} </b> ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> اډمین ته لوړ شوی.",
"adminPromotionFailed": "د اډمین ترفیع ناکامه شوه",
"adminPromotionFailedDescription": "د {name} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "د {name} او نورو {count} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "د {name} او {other_name} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام",
"adminPromotionSent": "د اډمین ترفیع ولېږل شوه",
"adminRemove": "اداري لرې کړئ",
"adminRemoveAsAdmin": "اداري په حیث لرې کړئ",
"adminRemoveCommunityNone": "په دې ټولنه کې هیڅ ادمن نشته.",
"adminRemoveFailed": "{name} د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام.",
"adminRemoveFailedMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام.",
"adminRemoveFailedOther": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> د اډمین په توګه لرې کړل شوی.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> د ایډمین څخه لرې کړل شوی دی.",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> د ایډمین څخه لرې کړل شوی دی.",
"adminSendingPromotion": "د مدیر پرمختګ لیږل",
"adminSettings": "د اډمین تنظیمات",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> مدیر ته وده ورکړه.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "بې نوم",
"appearanceAutoDarkMode": "Auto dark-mode",
"appearanceHideMenuBar": "د مینو بار پټ کړئ",
"appearanceLanguage": "ژبه",
"appearanceLanguageDescription": "د {app_name} ژبې تنظیمات غوره کړئ. {app_name} به بیا پیل شي کله چې تاسو خپل ژبې تنظیمات بدل کړئ.",
"appearancePreview1": "تاسه څنګه یاست؟",
"appearancePreview2": "زه ښه یم مننه، ته څنګه یې؟",
"appearancePreview3": "زه ښه یم، مننه.",
"appearancePrimaryColor": "اصلي رنګ",
"appearanceThemes": "ټیم",
"appearanceThemesClassicDark": "کلاسيک تیاره",
"appearanceThemesClassicLight": "کلاسيک رڼا",
"appearanceThemesOceanDark": "تیاره سمندر",
"appearanceThemesOceanLight": "روښانه سمندر",
"appearanceZoom": "زوم",
"appearanceZoomIn": "نزدې کړئ",
"appearanceZoomOut": "لرې کړئ",
"attachment": "Attachment",
"attachmentsAdd": "ضمیمه اضافه کړئ",
"attachmentsAlbumUnnamed": "بې نومه البم",
"attachmentsAutoDownload": "اتوماتیک اAttachmentsخل",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "په اتومات ډول د دې چیټ څخه میډیا او فایلونه ډاونلوډ کړئ.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "ایا تاسو غواړئ چې د <b>{conversation_name}.</b> څخه ټول فایلونه په اوتومات ډول ډاونلوډ کړئ؟",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Auto Download",
"attachmentsClearAll": "ټولې اAttachmentsخلې پاکې کړئ",
"attachmentsClearAllDescription": "ته ډاډه يې چې ټول ضمیمې پاکول غواړې؟ پیغامونه چې ضمیمې لري هم به پاک شي.",
"attachmentsClickToDownload": "کلیک وکړئ ترڅو {file_type} ډاونلوډ کړئ",
"attachmentsCollapseOptions": "ضمیمه راټولول...",
"attachmentsCollecting": "جوامع",
"attachmentsDownload": "پیوستون ښکته کول",
"attachmentsDuration": "موده:",
"attachmentsErrorLoad": "دوتنه ضمیمه کولو تېروتنه",
"attachmentsErrorMediaSelection": "Attachment انتخاب ناکام",
"attachmentsErrorNoApp": "د رسنیو د ټاکلو لپاره اپلیکشن نشي موندل کیدی.",
"attachmentsErrorNotSupported": "دا دوتنه ډول نه ملاتړ کیږي.",
"attachmentsErrorNumber": "یوځل باندې له ۳۲ څخه زیات عکسونه او ویډیوګانې نشي لیږلی.",
"attachmentsErrorOpen": "دوتنه نشي خلاصولی.",
"attachmentsErrorSending": "دوتنه لیږلو تېروتنه",
"attachmentsErrorSeparate": "مهرباني وکړئ فایلونه د جلا جلا پیغامونو په توګه ولېږئ.",
"attachmentsErrorSize": "فایلونه باید له ۱۰MB څخه کم وي",
"attachmentsErrorTypes": "تصاویر او ویډیو د نورو دوتنو ډولونو سره نښلول نشي. هڅه وکړئ نور فایلونه په جلا پیغام کې واستوئ.",
"attachmentsExpired": "Attachment expired",
"attachmentsFileId": "د فایل ID:",
"attachmentsFileSize": "د فایل کچه:",
"attachmentsFileType": "د فایل ډول:",
"attachmentsFilesEmpty": "تاسو په دې مکالمه کې هېڅ فایل نلرئ.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "له فایل څخه مټاډېټا لرې کول نشي.",
"attachmentsLoadingNewer": "نوي رسنۍ بارونه...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "نوي فایلونه بار شوي...",
"attachmentsLoadingOlder": "زوړ رسنۍ بارونه...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "زوړ فایلونه بار شوي...",
"attachmentsMedia": "{name} ته {date_time} باندې",
"attachmentsMediaEmpty": "تاسو په دې مکالمه کې هېڅ رسنۍ نلرئ.",
"attachmentsMediaSaved": "میډیا خوندي شوه {name} لخوا",
"attachmentsMoveAndScale": "حرکت او کچه کول",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} پیوستونه",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Attachment",
"attachmentsResolution": "پریکړه:",
"attachmentsSaveError": "فایل خوندي کول نشي.",
"attachmentsSendTo": "ته ولیږه {name}",
"attachmentsTapToDownload": "ټک وکړئ ترڅو {file_type} ډاونلوډ کړئ",
"attachmentsThisMonth": "دا میاشت",
"attachmentsThisWeek": "دا اونۍ",
"attachmentsWarning": "Attachments you save can be accessed by other apps on your device.",
"audio": "Audio",
"audioNoInput": "هیڅ غږیز داخله ونه موندل شوه",
"audioNoOutput": "هیڅ غږیز محصول ونه موندل شو",
"audioUnableToPlay": "د آډیو فایل غږول نشي.",
"audioUnableToRecord": "آډیو ثبتول نشي.",
"authenticateFailed": "Authentication Failed",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "ډیر ناکامه پیژندنې هڅې. مهرباني وکړئ وروسته بیا هڅه وکړئ.",
"authenticateNotAccessed": "Authentication could not be accessed.",
"authenticateToOpen": "Authenticate to open {app_name}.",
"back": "شاته",
"banDeleteAll": "بندیز او ټول حذف کړئ",
"banErrorFailed": "بندیز ناکام شو",
"banUnbanErrorFailed": "بې بندیز کول ناکام شول",
"banUnbanUser": "کارن بې بندیز کړئ",
"banUnbanUserUnbanned": "کارن بېبندیز شو",
"banUser": "کاروونکی بند کړئ",
"banUserBanned": "کارن بندیز شو",
"block": "بلاک",
"blockBlockedDescription": "د پیغام استولو لپاره له دې اړیکې بې بندیز وکړئ.",
"blockBlockedNone": "هیڅ بند شوي اړیکې نشته",
"blockBlockedUser": "{name} بلاک کړ",
"blockDescription": "آیا تاسې ډاډه یاست چې غواړئ <b>{name}</b> بلاک کړئ؟ بلاک شوي کاروونکي تاسو ته د پیغام غوښتنې، د ډلې بلنې یا زنګ وهلو وړتیا نه لري.",
"blockUnblock": "بېبندیز",
"blockUnblockName": "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو د <b>{name}</b> بلاک کول غواړئ؟",
"blockUnblockNameMultiple": "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ <b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> خلاص کړئ؟",
"blockUnblockNameTwo": "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ <b>{name}</b> او 1 نور بلاک کړئ؟",
"blockUnblockedUser": "{name} بېبندیز شو",
"call": "کال",
"callsCalledYou": "{name} تاسو ته زنګ وواهه",
"callsCannotStart": "تاسو نوی زنګ نشئ پیلولی. لومړی خپل اوسني زنګ پای ته ورسئ.",
"callsConnecting": "اړیکې",
"callsEnd": "زنګ ختم کړئ",
"callsEnded": "کال پای ته ورسیده",
"callsErrorAnswer": "د کال ځواب کولو کې ناکام",
"callsErrorStart": "Call شروع کولو کې پاتې راغی",
"callsInProgress": "کال دوام لري",
"callsIncoming": "له {name} څخه راتلونکی زنګ",
"callsIncomingUnknown": "راتلونکی زنګ",
"callsMissed": "له لاسه وتلې زنګ",
"callsMissedCallFrom": "د {name} څخه له لاسه وتلې زنګ",
"callsNotificationsRequired": "زوګ او ویډیو زنګونو ته د اړتیا وړ خبرتیاوې په ستاسو د وسیله سیسټم تنظیماتو کې فعال کړئ.",
"callsPermissionsRequired": "د کال اجازه غوښتل کیږي",
"callsPermissionsRequiredDescription": "تاسو کولی شئ په محرمیت ترتیباتو کې \"غږ او ویډیو زنګونه\" اجازه فعال کړئ.",
"callsReconnecting": "د بیا نښلولو هڅه...",
"callsRinging": "رنيګ کول...",
"callsSessionCall": "{app_name} کال",
"callsSettings": "کالونه (بیټا)",
"callsVoiceAndVideo": "د زوګ او ویډیو زنګونه",
"callsVoiceAndVideoBeta": "زوګ او ویډیو زنګونه (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "ستاسو IP ستاسو د زنګ ملګري او یو Oxen Foundation سرور ته ښکاره کیږي کله چې بیتا زنګونه کاروئ.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "د نورو کاروونکو سره غږ او ویدیو زنګونه فعالوي.",
"callsYouCalled": "تاسو{name}. ته زنګ ووهلو",
"callsYouMissedCallPermissions": "تاسو له <b>{name}</b> څخه یو زنګ له لاسه ورکړی ځکه چې تاسو په محرمیت تنظیماتو کې <b>د غږ او ویډیو زنګونه</b> فعال نکړي.",
"cameraErrorNotFound": "هیڅ کامره ونه موندل شوه",
"cameraErrorUnavailable": "کمره شتون نلري.",
"cameraGrantAccess": "د کیمرې لاسرسی ورکړئ",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. مهرباني وکړئ د غوښتنلیک تنظیماتو ته دوام ورکړئ، \"Permissions\" وټاکئ، او \"کمره\" فعال کړئ.",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، یا QR کوډونه سکین کړي.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} QR کوډونه سکین کولو لپاره کمره ته لاسرسی ته اړتیا لري",
"cancel": "لغوه",
"changePasswordFail": "پټنوم بدلولو کې ناکام",
"clear": "پاکول",
"clearAll": "ټول پاک کړئ",
"clearDataAll": "ټول معلومات له منځه یوسه",
"clearDataAllDescription": "دا به ستاسو د پیغامونو او اړیکو په دائمي توګه حذف کړي. ایا تاسو یوازې دا وسیله پاکه غواړئ، یا غواړئ ستاسو ډاټا له شبکې څخه هم حذف شي؟",
"clearDataError": "د پایګا تیروتنه",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [د # Service Node لخوا ډاټا حذف نه شوه. د Service Node ID: {service_node_id}.] other [د # Service Nodes لخوا ډاټا حذف نه شوه. د Service Node IDs: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "یوه نامعلومه تېروتنه وشوه او ستاسو معلومات پاک نه شول. ایا غواړئ چې یوازې له دغه وسیله څخه خپل معلومات پاک کړئ؟",
"clearDevice": "اله له منځه یوسه",
"clearDeviceAndNetwork": "فقط اله له منځه یوسه",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ خپل معلومات له شبکې څخه حذف کړئ؟ که دوام ورکړئ، تاسو به ونه شئ کولی خپل پیغامونه یا اړیکې بیا راوباسئ.",
"clearDeviceDescription": "ته ډاډه يې چې خپل وسیله پاکول غواړې؟",
"clearDeviceOnly": "د هر چا لپاره پاک کړئ",
"clearMessages": "ټولې پیغامونه له منځه یوسه",
"clearMessagesChatDescription": "ته ډاډه يې چې ټول پیغامونه له خپل وسیله څخه د <b>{name}</b> په خبرو اترو کې پاکول غواړې؟",
"clearMessagesCommunity": "اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول <b>{community_name}</b> ‌پیغامونه له خپل وسیله څخه پاکول غواړئ؟",
"clearMessagesForEveryone": "زما لپاره پاک کړئ",
"clearMessagesForMe": "زما لپاره پاک کړئ",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول <b>{group_name}</b> پیغامونه پاکول غواړئ؟",
"clearMessagesGroupDescription": "اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول <b>{group_name}</b> ‌پیغامونه له خپل وسیله څخه پاکول غواړئ؟",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "ته ډاډه يې چې له خپل وسیله څخه ټول د ځان ته یادښت پیغامونه پاکول غواړې؟",
"close": "کړکۍ وتړئ",
"closeWindow": "د ضمیمه کولو اختیارونه راکم کړئ",
"commitHashDesktop": "Commit Hash: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "دا به غوره شوی کاروونکی ددې ټولنې څخه بند کړي او ټولې پیغامونه یې له منځه یوسي. ايا تاسو ډاډه ياست چې غواړئ دوام ورکړئ؟",
"communityBanDescription": "دا به غوره شوی کاروونکی ددې ټولنې څخه بند کړي. ايا تاسو ډاډه ياست چې غواړئ دوام ورکړئ؟",
"communityEnterUrl": "د Community URL ولیکئ",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "ناسم URL",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "مهرباني وکړئ د ټولنې یو آر ایل وګورئ او بیا هڅه وکړئ.",
"communityError": "په ټولنه کې بیرته وړاندیز",
"communityErrorDescription": "اوپس، یوه تېروتنه وشوه. لطفاً وروسته بیا هڅه وکړئ.",
"communityInvitation": "د پیغام غوښتنې ټولنې",
"communityJoin": "ټولنه سره یوځای شئ",
"communityJoinDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ {community_name} سره یوځای شئ؟",
"communityJoinError": "د ټولنې سره یوځای کیدل ناکام شول",
"communityJoinOfficial": "یا د دې یو سره یوځای شئ...",
"communityJoined": "ټولنې سره یوځای شوې",
"communityJoinedAlready": "تاسو دمخه د دې ټولنې غړی یاست.",
"communityLeave": "Community پرېږده",
"communityLeaveError": "د {community_name} پرېښودو کې ناکامه",
"communityUnknown": "نامعلومه ټولنه",
"communityUrl": "پټنوم تایید کړئ",
"communityUrlCopy": "غلطی او پای",
"confirm": "تصدیق",
"contactContacts": "دوام",
"contactDelete": "اړیکه ړنګول",
"contactDeleteDescription": "ته ډاډه يې چې <b>{name}</b> له خپلو اړیکو څخه حذفول غواړې؟ نوي پیغامونه له <b>{name}</b> به د پیغام غوښتنې په توګه راشي.",
"contactNone": "تاسو لا تر اوسه هیڅ اړیکه نلرئ.",
"contactSelect": "د اړیکو انتخاب",
"contactUserDetails": "کارن توضیحات",
"contentDescriptionCamera": "کمره",
"contentDescriptionChooseConversationType": "د خبرو اترو پیل کولو لپاره یو عمل غوره کړئ",
"contentDescriptionMediaMessage": "میډیا پیغام",
"contentDescriptionMessageComposition": "پیغام ترتیب",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "د حواله شوي پیغام د عکس بدنۍ",
"contentDescriptionStartConversation": "حساب جوړ کړئ",
"conversationsAddToHome": "کور پردې ته اضافه کړئ",
"conversationsAddedToHome": "کور پردې ته اضافه شو",
"conversationsAudioMessages": "Audio Messages",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "اتوماتیک آډیو پیغامونه پلی کړئ",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "پیس په پرله پسې توګه لیږل شوي غږیز پیغامونه",
"conversationsBlockedContacts": "بلاک شوي اړیکې",
"conversationsCommunities": "تیر په ټولنه کې غلطي",
"conversationsDelete": "مکالمه ړنګول",
"conversationsDeleteDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ له <b>{name} </b> سره خپل مکالمه حذف کړئ؟ د <b>{name} </b> نوې پیغامونه به نوې مکالمه پیل کړي.",
"conversationsDeleted": "خبرتیا",
"conversationsEmpty": "په {conversation_name} کې هیڅ پیغام نشته.",
"conversationsEnter": "کیلي ولیکئ",
"conversationsEnterDescription": "د خبرو اترو په دوران کې د انټر کیلي دنده.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER پیغام لیږي، ENTER نوی کرښه پیلوي",
"conversationsEnterSends": "ENTER پیغام لیږي، SHIFT + ENTER نوی کرښه پیلوي",
"conversationsGroups": "ډلې",
"conversationsMessageTrimming": "پیغام تراشې",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "ټرم ټولنه",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "د 6 میاشتو څخه زاړه او 2000 څخه زیات پیغامونه له Community مکالمو پاک کړئ.",
"conversationsNew": "نوې خبرې اترې",
"conversationsNone": "تاسو لا تراوسه هېڅ خبرې ندي کړي",
"conversationsSendWithEnterKey": "د Enter کیلي سره ولیږئ",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "د انټر کلیک کول به پیغام واستوي پرځای د نوي کرښې پیل کولو.",
"conversationsSettingsAllMedia": "ټول میډیا",
"conversationsSpellCheck": "املایي چک",
"conversationsSpellCheckDescription": "د پیغامونو ټایپولو پر مهال د املا چک فعال کړئ.",
"conversationsStart": "خبرو اترو پیل کړئ",
"copied": "کاپي",
"copy": "د حساب ID کاپي",
"create": "د نوي اړیکې سره خبرې اترې پیل کړئ",
"cut": "معلومات له منځه ندي تللي",
"databaseErrorGeneric": "د ډیټابیس تېروتنه وشوه.<br/><br/> خپل اپلیکیشن لوګونه صادر کړئ ترڅو د ډیبګ کولو لپاره یې شریک کړئ. که دا ناکامه شي، {app_name} بیا نصب کړئ او خپل حساب بیا فعاله کړئ.<br/><br/> خبرداری: دا به ټول پیغامونه، نښلول شوي سندونه او د حساب ډاډا له دوه اونیو څخه زوړ له لاسه ورکړي.",
"databaseErrorTimeout": "موږ ولیدل چې {app_name} د پیل کولو لپاره اوږد وخت نیسي.<br/><br/>تاسو کولی شئ انتظار وکړئ، د ستونزې لپاره د شریکولو لپاره خپل وسیله لاګونه صادر کړئ، یا د بیا پیل کولو هڅه وکړئ.",
"databaseErrorUpdate": "ستاسو د اپ ڈیٹ ډیټابیس د {app_name} دې نسخې سره همغږي نه لري. د اپلیکیشن بیا نصب کړئ او خپل حساب بیا جوړ کړئ ترڅو یو نوی ډیټابیس جوړ کړئ او {app_name} کارول دوام ورکړئ.<br/><br/>خبرداری: دا به د دوو هفتو څخه زوړ ټول پیغامونه او ملحقات له لاسه ورکیدو لامل شي.",
"databaseOptimizing": "ډیټابیس سمول",
"debugLog": "دیباگ لاګ",
"decline": "رد کول",
"delete": "ړنګول",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "ځینې ستاسو وسایل زوړ نسخې کاروي. همغږي د دې وسایلو تر تازه کولو پورې بې باوره کېدی شي.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "دا کاروونکی بلاک کړئ",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "کاروونکی بلاک کړئ",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "د ډلې تنظیمات",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "یوازې یادونه لپاره خبرتیا",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "کله چې فعال کړئ، تاسو به یوازې د هغه پیغامونو لپاره خبرتیاوې ترلاسه کړئ چې تاسو ته اشاره کوي.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "پیغام غږ",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "ایا غواړئ په دې خبرو کې پیغامونه تلپاتې حذف کړئ؟",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "په داسې حال کې چې نور غړي اضافه یا لرې کوي، پریږدئ.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Legacy",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "د ورکیدونکو پیغامونو اصلی نسخه.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> د ورک شوي پیغام ټایمر <b>{time}</b> ته وټاکه",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "مهرباني وکړئ انتظار وکړئ تر څو ګروپ جوړ شي...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "ګروپ تازه کولو کې پاتې راغی",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "تاسو د نورو پیغامونه ړنګولو اجازه نلرئ",
"deleteMessage": "{count, plural, one [پیغام ړنګول] other [پیغامونه ړنګول]}",
"deleteMessageConfirm": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغام حذف کړئ؟",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [پیغام حذف شوی] other [پیغامونه حذف شوي]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "دا پیغام پاک شو",
"deleteMessageDeletedLocally": "دا پیغام په دې وسیله په دې ځای کې پاک شو",
"deleteMessageDescriptionDevice": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغام یوازې د دې وسیلې څخه حذف کړئ؟",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغام د ټولو لپاره حذف کړئ؟",
"deleteMessageDeviceOnly": "یوازې په دې وسیله ړنګ کړئ",
"deleteMessageDevicesAll": "په ټولو زما وسایلو کې ړنګ کړئ",
"deleteMessageEveryone": "د ټولو لپاره ړنګ کړئ",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [پیغام حذف ناکام شو] other [پیغامونه حذف ناکام شول]}",
"deleteMessagesConfirm": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغامونه حذف کړئ؟",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "ته ډاډه يې چې دا پیغامونه یوازې له دې وسیلې څخه حذفول غواړې؟",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "ته ډاډه يې چې دا پیغامونه د ټولو لپاره حذفول غواړې؟",
"deleting": "ښکته کول",
"developerToolsToggle": "ډېوېلپر وسیلې ټوګل کړئ",
"dictationStart": "دیټشن پیل کړئ...",
"disappearingMessages": "له منځه تلونکي پیغامونه",
"disappearingMessagesCountdownBig": "پیغام به په {time_large} کې پاک شي",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "په {time_large} کې اتوماتیک حذف کیږي",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "پیغام به په {time_large} {time_small} کې پاک شي",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "په {time_large} {time_small} کې اتوماتیک حذف کیږي",
"disappearingMessagesDeleteType": "ډول ړنګول",
"disappearingMessagesDescription": "دا ترتیب په دې مجلس کې ټولو ته پلي کیږي.",
"disappearingMessagesDescription1": "دا ترتیب په دې مجلس کې پیغامو ته پلي کیږي چې تاسو یې لیږئ.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "دا تنظیم په دې خبرو اترو کې ټولو خلکو باندې پلي کیږي.<br/>یوازې د ګروپ ادارې کولی شي دا تنظیم بدل کړي.",
"disappearingMessagesDisappear": "وروسته له {disappearing_messages_type} - {time} له منځه ځي",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "وروسته له لوستلو څخه له منځه ځي",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "پیغامونه حذف کیږي وروسته له دې چې لوستل شوي وي.",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "وروسته له لوستلو څخه له منځه ځي - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "وروسته له لیږلو څخه له منځه ځي",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "پیغامونه حذف کیږي وروسته له دې چې لیږل شوي وي.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "وروسته له لیږلو څخه له منځه ځي - {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "تنظیم تعقیب",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "پیغامونه چې تاسو یې لیږئ نور به حذف نه شي. ایا تاسو ډاډمن یاست چې غواړئ <b>غیرفعال</b> حذفونکي پیغامونه بند کړئ؟",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "ایا تاسو غواړئ چې خپل پیغامونه <b>{time}</b> وروسته چې سره لیږل شوی <b>{disappearing_messages_type}</b> نښې ورک شي؟",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} یوه زړه پېرونې نسخه کاره ولی. احتمالي پیغامونه ښایي چې کار ونه کړي لکه څنګه چې تمه کیږي.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "یوازې د ډلې مدیران کولی شي دا تنظیم بدل کړي.",
"disappearingMessagesSent": "لېږل شوی",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> پیغامونه د {time} د ورکیدو لپاره ترتیب کړي دي وروسته له دې چې دوی {disappearing_messages_type} شوي.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>تاسو</b> پیغامونه د {time} د ورکیدو لپاره ترتیب کړئ وروسته له دې چې دوی {disappearing_messages_type} شوي.",
"disappearingMessagesTimer": "تایمر",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> ورک شوي پیغامونه بند کړي دي. هغه پیغامونه چې دوی یې لیږي نور به ورک نشي.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> د ورکیدو پیغامونه <b>بند</b> کړل.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>تاسو</b> ورک شوي پیغامونه <b>بند</b> کړل. هغه پیغامونه چې تاسو یې لیږئ نور به ورک نشي.",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>تاسو</b> <b>بند</b> يې کړل ورکيدو پیغامونه.",
"disappearingMessagesTypeRead": "لوستل شوی",
"disappearingMessagesTypeSent": "لېږل شوی",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name} </b> هغې ناپسې پیغامونه تازه کړل.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>تاسو</b> د ورک شوي پیغام ترتیبات تازه کړل.",
"dismiss": "له پامه غورځول",
"displayNameDescription": "دا کیدای شي ستاسو اصلي نوم وي، یو مستعار نوم، یا بل هر څه چې تاسو یې غواړئ - او تاسو کولی شئ په هر وخت کې یې بدل کړئ.",
"displayNameEnter": "ستاسو نمایش نوم ولیکئ",
"displayNameErrorDescription": "مهرباني وکړئ ښکاره نوم دننه کړئ",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "مهرباني وکړئ لنډ شوی ظاهر نوم دننه کړئ",
"displayNameErrorNew": "موږ ستاسو د نمایشي نوم په بارولو کې پاتې راغلو. مهرباني وکړئ یو نوی نمایشي نوم داخل کړئ ترڅو پرمخ ولاړ شئ.",
"displayNameNew": "نوې نمایش نوم غوره کړئ",
"displayNamePick": "خپله نمایش نوم غوره کړئ",
"displayNameSet": "ډیسپلې نوم تنظیمول",
"document": "سند",
"done": "پای ته ورسېدل",
"download": "ښکته کول",
"downloading": "ښکته کوي...",
"draft": "مسوده",
"edit": "سمول",
"emojiAndSymbols": "ایموجي او سمبولونه",
"emojiCategoryActivities": "فعالیتونه",
"emojiCategoryAnimals": "حیوانات او طبیعت",
"emojiCategoryFlags": "بیرغونه",
"emojiCategoryFood": "خواړه او څښاک",
"emojiCategoryObjects": "شیان",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "وروستي کارېدونکي",
"emojiCategorySmileys": "Smilies او خلک",
"emojiCategorySymbols": "نښې",
"emojiCategoryTravel": "سفر او ځایونه",
"emojiReactsClearAll": "ته ډاډه يې چې ټول {emoji} پاکول غواړې؟",
"emojiReactsCoolDown": "ورو شئ! تاسو ډیری emoji ځوابونه لیږلي دي. ژر بېرته هڅه وکړئ",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [او # نورو {emoji} دې پیغام ته غبرګون وښود.] other [او # نورو {emoji} دې پیغام ته غبرګون وښوده.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} او {other_name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} او <span>{count} نور</span> د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "تاسو د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "تاسو او <span>{count} نور</span> د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "تاسو او {name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsNotification": "ستاسو پیغام ته {emoji} سره غبرګون وښود",
"enable": "فعالول",
"errorConnection": "مهرباني وکړئ خپل انټرنيټ کنکشن وګورئ او بیا هڅه وکړئ.",
"errorCopyAndQuit": "کاپی URL",
"errorDatabase": "ډیبګ لاګ",
"errorUnknown": "یوه نامعلومه تېروتنه وشوه.",
"failures": "ناکامۍ",
"file": "فایل",
"files": "فایلونه",
"followSystemSettings": "د سیسټم تنظیمات تعقیب کړئ",
"from": "له:",
"fullScreenToggle": "ټول سکرین ټوګل کړئ",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} به په ګیفي سره اړیکه وکړي ترڅو د لټون پایلې وړاندې کړي. تاسو به ه له بشپړ متاډ ه پرمختنه نه وکړئ کله چې GIFs لیږي.",
"groupAddMemberMaximum": "ډلې تر ۱۰۰ غړو پورې لري.",
"groupCreate": "خپل پټنوم جوړ کړئ",
"groupCreateErrorNoMembers": "مهرباني وکړئ لږ تر لږه یو بل د ډلې غړی غوره کړئ.",
"groupDelete": "ډله ړنګول",
"groupDeleteDescription": "ته ډاډه يې چې <b>{group_name}</b> حذفول غواړې؟ دا به ټول غړي لرې کړي او ټول ډلې منځپانګه به حذف کړي.",
"groupDescriptionEnter": "د ګروپ تشریح ولیکئ",
"groupDisplayPictureUpdated": "د ډلې د ښودلو انځور تازه شو.",
"groupEdit": "ډله سمول",
"groupError": "د ډلې خطا",
"groupErrorCreate": "د ګروپ جوړولو کې ناکام. مهرباني وکړئ خپل انټرنیټ اتصال وګورئ او بېرته هڅه وکړئ.",
"groupErrorJoin": "د {group_name} سره ګډون کې ناکام",
"groupInformationSet": "د ګروپ معلومات تنظیمول",
"groupInviteDelete": "آیا تاسو ډاډه یاست چې دا د ډلې بلنه حذف کړئ؟",
"groupInviteFailed": "بلنه ناکامه شوه",
"groupInviteFailedMultiple": "د {name} او نورو {count} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي",
"groupInviteFailedTwo": "د {name} او {other_name} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي",
"groupInviteFailedUser": "د {name} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي",
"groupInviteSending": "بلنه لیږل",
"groupInviteSent": "بلنه واستول شوه",
"groupInviteSuccessful": "د ډلې بلنه بریالۍ",
"groupInviteVersion": "کارنان باید وروستۍ نسخه ولري ترڅو بلنې ترلاسه کړي",
"groupInviteYou": "<b>تاسو</b> ته په ګروپ کې د شاملیدو بلنه ورکړل شوې وه.",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>تاسو</b> او <b>{count} نور</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>تاسو</b> او <b>{other_name}</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.",
"groupLeave": "ډله پرېږده",
"groupLeaveDescription": "ایا تاسو ډاډه یاست چې <b>{group_name}</b> پریږدئ؟",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ <b>{group_name}</b> پریږدئ؟<br/><br/>دا به ټول غړي لرې کړي او د ډلې ټول مینځپانګه به حذف کړي.",
"groupLeaveErrorFailed": "د {group_name} پرېښودو کې ناکامه",
"groupLegacyBanner": "ډلې پرمختګ کړی دی، د نویو ډلو د جوړولو لپاره نوی ډله جوړه کړئ. د زړو ډلو فعالیت به له {date} څخه کم شي.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> ګروپ پریښود.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نورو</b> ګروپ پریښود.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> ګروپ پریښود.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> ته بلنه ورکړل شوه چې په ګروپ کې شامل شي.",
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي. د خبرو تاریخ شریک شوی.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>تاسو</b> او <b>{count} نور</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>تاسو</b> او <b>{name}</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.",
"groupMemberYouLeft": "<b>تاسو</b> ګروپ پریښود.",
"groupMembers": "د ډلې غړي",
"groupMembersNone": "په دی ګروپ کې نور غړي نشته.",
"groupName": "د ډلې نوم",
"groupNameEnter": "د ګروپ نوم ولیکئ",
"groupNameEnterPlease": "مهرباني وکړئ د یوې ډلې نوم دننه کړئ.",
"groupNameEnterShorter": "مهرباني وکړئ لنډ شوی ښودل شوي نوم دننه کړئ",
"groupNameNew": "ډلې نوم اوس {group_name} دی.",
"groupNameUpdated": "د ډلې نوم تازه شو.",
"groupNoMessages": "تاسو له <b>{group_name}</b> څخه هېڅ پیغام نلرئ. خبرې وکړئ تر څو مکالمه پیل کړئ!",
"groupOnlyAdmin": "تاسو یوازې په <b>{group_name}</b> کې اډمین یاست.<br/><br/>د ګروپ غړي او ترتیبات نشي بدلیدلی له اډمین پرته.",
"groupPromotedYou": "<b>تاسو</b> د اډمین په توګه لوړ شوي.",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>تاسو</b> او <b>{count} نور</b> اډمین ته پورته شوی وو.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>تاسو</b> او <b>{name}</b> اډمین ته پورته شوی.",
"groupRemoveDescription": "ایا تاسو غواړئ <b>{name}</b> له <b>{group_name}</b> څخه لرې کړئ؟",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "ایا تاسو غواړئ <b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> له <b>{group_name}</b> څخه لرې کړئ؟",
"groupRemoveDescriptionTwo": "ایا تاسو غواړئ <b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> له <b>{group_name}</b> څخه لرې کړئ؟",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [کارونکی او د هغه پیغامونه لرې کړئ] other [کاروونکي او د هغوی پیغامونه لرې کړئ]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [یو کاروونکی لرې کړئ] other [کاروونکو لرې کړئ]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> له ګروپ څخه لیرې شو.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> له ګروپ څخه ایستل شوي.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> له ګروپ څخه ایستل شوي.",
"groupRemovedYou": "تاسو له <b>{group_name} </b> څخه لرې کړل شوی.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>تاسو</b> او <b>{count} نور</b> ډله څخه لرې کړل شوی.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>تاسو</b> او <b>{other_name}</b> ډله څخه لرې کړل شوی.",
"groupSetDisplayPicture": "د ګروپ ډیسپلې انځور تنظیمول",
"groupUnknown": "نامعلومه ډله",
"groupUpdated": "ډله تازه شوه",
"helpFAQ": "پوښتنې",
"helpHelpUsTranslateSession": "موږ سره مرسته وکړئ {app_name} وژباړئ",
"helpReportABug": "یو غلطي راپور کړئ",
"helpReportABugDescription": "ځینې جزییات شریک کړئ ترڅو موږ ستاسو مسئله حل کړو. خپل لاګونه صادر کړئ، بیا فایل د {app_name} د مرستې دفتر له لارې اپلوډ کړئ.",
"helpReportABugExportLogs": "لاګونه صادروي",
"helpReportABugExportLogsDescription": "خپل لاګونه صادروي، بیا د {app_name} د مرسته مرکز له لارې دوتنه پورته کړئ.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "ډیسټاپ ته وساتئ",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "دا دوسیه خپل ډیسټاپ ته وساتئ ، بیا یې د {app_name} پراختیا کونکي سره شریکه کړئ.",
"helpSupport": "ملاتړ",
"helpWedLoveYourFeedback": "موږ ستاسو نظریات غواړو",
"hide": "پټ کړئ",
"hideMenuBarDescription": "د سیستم مینو بار لیدنه وښایاست",
"hideOthers": "نور خلک پټ کړئ",
"image": "عکس",
"incognitoKeyboard": "نامعلوم کیبورډ",
"incognitoKeyboardDescription": "که شتون ولري انکګنيتو حالت غوښتنه وکړئ. ستاسو د کارول شوي کیبورډ پراساس کیبورډ ممکن دا غوښتنه له پامه وغورځوي.",
"info": "معلومات",
"invalidShortcut": "ناسم شارټ کټ",
"join": "یوځای شئ",
"later": "وروسته",
"learnMore": "نور زده کړئ",
"leave": "پریږده",
"leaving": "پرېښودل...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> ډله کې شامل شو.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> په ګروپ کې شامل شول.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>تاسو</b> او <b>{count} نور</b> ډله کې شامل شول.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>تاسو</b> او <b>{other_name}</b> ډله کې شامل شول.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> په ګروپ کې شامل شول.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>تاسو</b> ډله کې شامل شو.",
"linkPreviews": "پیوند مخکتنه",
"linkPreviewsDescription": "د ملاتړ شوي URLs لپاره لینک مخکتنې وښاياست.",
"linkPreviewsEnable": "لینک مخکتنې فعالې کړئ",
"linkPreviewsErrorLoad": "د سلسلې پيوند مخکتنې بارولو کې پاتې راغله",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "د غیر محفوظ لینک لپاره پیش منظر نه دی بار شوی",
"linkPreviewsFirstDescription": "د URLs لپاره مخکتنې نندارې کړئ چې تاسو یې لیږئ او ترلاسه کوئ. دا ګټور کیدی شي، مګر {app_name} باید تړل شوي ویب سایټونو سره اړیکه ونیسي ترڅو مخکتنې تولید کړي. تاسو تل کولی شئ په {app_name} کې لینک مخکتنې بندې کړئ.",
"linkPreviewsSend": "د لینک ښکاره کول ولیږئ",
"linkPreviewsSendModalDescription": "تاسو به د لینک مخونو لیږلو په وخت کې بشپړ میټاډاټا خونديتیا ونلرئ.",
"linkPreviewsTurnedOff": "پیوند مخکتنه بند دي",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} باید د لینک شویو ویب پاڼو سره اړیکه ونیسي ترڅو تاسو او ترلاسه شوی لینکونو ته مخکتنه تولید کړي.<br/><br/>تاسو کولی شئ دا په {app_name} تنظیماتو کې روښانه کړئ.",
"loadAccount": "حساب بار کړی",
"loadAccountProgressMessage": "ستاسو حساب بارول",
"loading": "بار شوی...",
"lockApp": "ایپ قفل کړئ",
"lockAppDescription": "د ګوتو نښه، PIN، نمونه یا پاسورډ لازمي وي ترڅو {app_name} لاک کړي.",
"lockAppDescriptionIos": "Touch ID، Face ID یا ستاسو پاسکوډ لازمي ده ترڅو {app_name} لاک کړي.",
"lockAppEnablePasscode": "تاسو باید د خپلو iOS تنظیماتو کې یو پاس کوډ فعال کړئ ترڅو د پردې قفل وکاروئ.",
"lockAppLocked": "{app_name} قفل دی",
"lockAppQuickResponse": "چټک ځواب د {app_name} قفل په حالت کې نشي فعال کیدی!",
"lockAppStatus": "قفل وضعیت",
"lockAppUnlock": "ټک وکړئ ترڅو خلاص کړئ",
"lockAppUnlocked": "{app_name} خلاص دی",
"max": "Max",
"media": "میډیا",
"members": "{count, plural, one [# غړی] other [# غړي]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# فعاله غړی] other [# فعال غړي]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "اکاؤنټ ID یا ONS اضافه کړئ",
"membersInvite": "اړیکو بلنه",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [بلنه ولیږئ] other [بلنې ولیږئ]}",
"membersInviteShareDescription": "ایا تاسو غواړئ د <b>{name}</b> سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "ایا تاسو غواړئ د <b>{name}</b> او <b>{count} نورو</b> سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "ایا تاسو غواړئ د <b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟",
"membersInviteShareMessageHistory": "د پیغام تاریخچه شریکول",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "یوازې نوي پیغامونه شریکول",
"membersInviteTitle": "بلنه",
"message": "پیغام",
"messageEmpty": "دا پیغام تش دی.",
"messageErrorDelivery": "پیغام تحویل ناکام",
"messageErrorLimit": "پیغام محدوده رسیده",
"messageErrorOld": "پیغام ترلاسه کړل شوی چې پخوانۍ نسخه یې کاروي د {app_name} چې نور ملاتړ نشته. مهرباني وکړئ د پیغام لیږوونکي څخه وپوښتئ چې وروستي نسخه ته نوي کړي او پیغام بیا واستوي.",
"messageErrorOriginal": "اصلي پیغام ونه موندل شو",
"messageInfo": "پیغام معلومات",
"messageMarkRead": "لوستل شوی",
"messageMarkUnread": "نا لوستل شوی",
"messageNew": "{count, plural, one [نوې پیغام] other [نوې پیغامونه]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "له خپل ملګري سره خبرې اترې پیل کړئ د هغه د حساب ID یا ONS دننه کولو په واسطه.",
"messageNewDescriptionMobile": "د خپل ملګري د حساب ID، ONS یا د هغوی QR کوډونه سکین کولو سره نوې خبرو اترو پیل کړئ.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [تاسو یو نوې پیغام ترلاسه کړی.] other [تاسو # نوې پیغامونه ترلاسه کړي.]}",
"messageReplyingTo": "څخه ځواب ورکول",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> تاسو ته بلنه ورکړه چې د <b>{group_name}</b> سره یوځای شئ.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "دې ګروپ ته د پیغام لیږل به په اوتومات ډول د ګروپ بلنه ومني.",
"messageRequestPending": "ستاسو د پیغام غوښتنه همدا اوس په انتظار کې ده.",
"messageRequestPendingDescription": "تاسو به د دې وړتیا ولرئ چې د غږ پیغامونه او ملحقات د هغه وخت لپاره واستوئ کله چې ترلاسه کوونکي دا پیغام غوښتنه تایید کړي وي.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "تاسو د <b>{name} </b> څخه پیغام غوښتنه منلې ده.",
"messageRequestsAcceptDescription": "دې کارونکي ته د پیغام لیږل به په اوتومات ډول د دوی د پیغام غوښتنه ومني او ستاسو د حساب ID څرګندوي.",
"messageRequestsAccepted": "ستاسو د پیغام غوښتنه منل شوې ده.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "آیا تاسو ډاډه یاست چې ټول پیغام غوښتنې او ډلې بلنې پاک کړئ؟",
"messageRequestsCommunities": "د ټولنې یو آر ایل",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "د کمیونټي څخه د پیغام غوښتنو اجازه ورکړئ.",
"messageRequestsDelete": "آیا تاسو ډاډه یاست چې د دې پیغام غوښتنې حذف کړئ؟",
"messageRequestsNew": "تاسو یوه نوې د پیغام غوښتنه لرئ",
"messageRequestsNonePending": "هیڅ پیغام غوښتنې ځواب نه دي",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> د ټولنې د خبرو اترو څخه د پیغام غوښتنې بندې دي، نو تاسو نشئ کولی دوی ته پیغام واستوئ.",
"messageSelect": "د پیغام انتخاب",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "لیږل کې ناکام",
"messageStatusFailedToSync": "Sync کې پاتې راغی",
"messageStatusSyncing": "همغږي کول",
"messageUnread": "لوستل شوي پیغامونه",
"messageVoice": "غږ پېغام",
"messageVoiceErrorShort": "د ویډیو پیغام ثبتولو لپاره ونیسئ",
"messageVoiceSlideToCancel": "کنسل ته سلایډ کړئ",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} غږ پېغام",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} غږ پېغام",
"messages": "پیغامونه",
"minimize": "کوچنی کول",
"next": "بل",
"nicknameDescription": "د <b>{name}</b> لپاره یوه نوم وټاکئ. دا به تاسو ته په یو په یو او ډله ایزو خبرو اترو کې څرګند شي.",
"nicknameEnter": "خلا کوي ولیکئ",
"nicknameRemove": "تخلص لرې کول",
"nicknameSet": "نوم مستعار تنظیمول",
"no": "نه",
"noSuggestions": "هیڅ وړاندیزونه نشته",
"none": "هیڅ",
"notNow": "اوس نه",
"noteToSelf": "خپل ځان ته یادداشت",
"noteToSelfEmpty": "تاسو په \"Note to Self\" کې هېڅ پیغامونه نلرئ.",
"noteToSelfHide": "ځانګړي یادښتونه پټ کړئ",
"noteToSelfHideDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ Note to Self پټ کړئ؟",
"notificationsAllMessages": "ټولې پیغامونه",
"notificationsContent": "اعلان منځپانګه",
"notificationsContentDescription": "په خبرتیاوو کې ښودل شوې معلومات.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "نوم او منځپانګه",
"notificationsContentShowNameOnly": "یوازې نوم",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "نه نوم او نه منځپانګه",
"notificationsFastMode": "Fast Mode",
"notificationsFastModeDescription": "تاسو به په اعتماد سره او سمدستي نوي پیغامونه د ګوګل د خبرتیا سرورونو په کارولو ترلاسه کړئ.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "تاسو به په اعتماد سره او سمدستي نوي پیغامونه د اپل د خبرتیا سرورونو په کارولو ترلاسه کړئ.",
"notificationsGoToDevice": "د وسیلې خبرتیا تنظیماتو ته لاړ شئ",
"notificationsHeaderAllMessages": "اعلانونه - ټول",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "اعلانونه - یوازې یادونه",
"notificationsHeaderMute": "اعلانونه - خاموش",
"notificationsIosGroup": "{name} ته {conversation_name} باندې",
"notificationsIosRestart": "تاسو کیدای شی په هغه وخت کې پیغامونه ترلاسه کړي وي کله چې ستاسو {device} بیا پیل کیدو.",
"notificationsLedColor": "LED رنګ",
"notificationsMentionsOnly": "یوازې یادونې",
"notificationsMessage": "پیغام خبرتیاوې",
"notificationsMostRecent": "{name} څخه وروستی",
"notificationsMute": "چپ کول",
"notificationsMuteFor": "{time_large} لپاره چپ کول",
"notificationsMuteUnmute": "غیرخاموش کړئ",
"notificationsMuted": "چپ شوی",
"notificationsSlowMode": "Slow Mode",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} به په شالید کې وخت په وخت د نوي پیغامونو پلټنه کوي.",
"notificationsSound": "غږ",
"notificationsSoundDescription": "کله چې ایپ خلاص وي غږ",
"notificationsSoundDesktop": "Audio Notifications",
"notificationsStrategy": "اعلان ستراتیژي",
"notificationsStyle": "اعلان سټایل",
"notificationsSystem": "{message_count} نوي پیغامونه په {conversation_count} مکالمو کې",
"notificationsVibrate": "وایبریټ",
"off": "بند",
"okay": "سم",
"on": "فعال",
"onboardingAccountCreate": "گروه جوړ کړئ",
"onboardingAccountCreated": "حساب جوړ شو",
"onboardingAccountExists": "زه حساب لرم",
"onboardingBackAccountCreation": "تاسو نشئ کولی نور بیرته لاړ شئ. د خپل حساب جوړولو لغوه کولو لپاره، {app_name} اړتیا لري چې وتړل شي.",
"onboardingBackLoadAccount": "تاسو نشئ کولی نور بیرته لاړ شئ. د خپل حساب بارولو بندولو لپاره، {app_name} اړتیا لري چې وتړل شي.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "حساب جوړول فوري، وړیا، او نومی دي {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "تاسو حتی د لاسلیک کولو لپاره د تلیفون شمېرې ته اړتیا نلرئ.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "محرمیت ستاسو په جیب کې.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} ستاسو محرمیت خوندي کولو لپاره جوړ شوی.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "ښه راغلاست ته {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "د چیټ پیل کولو، ګروپ جوړولو، یا رسمي ټولنې سره یوځای کېدو لپاره پلس ټک کړئ!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "{app_name} تاسو دوه په نوې پیغامو خبرولی شی.",
"onboardingPrivacy": "د محرمیت پالیسي",
"onboardingTos": "د خدماتو شرایط",
"onboardingTosPrivacy": "د دې خدمت په کارولو سره، تاسو زموږ <b>د خدمت شرایط</b> او <b>د محرمیت پالیسي</b> سره موافق یاست",
"onionRoutingPath": "لار",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} ستاسو IP پټوي په {app_name} د غیر متمرکز شبکه کې ستاسو پیغامونه د څو Service Nodes له لارې راښکاره کوي. دا ستاسو اوسنی مسیر دی:",
"onionRoutingPathDestination": "موخه",
"onionRoutingPathEntryNode": "Entry Node",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "نامعلوم هیواد",
"onsErrorNotRecognized": "موږ د دې ONS پېژندلو لپاره ناکام شو. مهرباني وکړئ ترې وګورئ او بیا هڅه وکړئ.",
"onsErrorUnableToSearch": "موږ د دې ONS لټولو لپاره توانمند نه شو. مهرباني وکړئ وروسته بیا هڅه وکړئ.",
"open": "خلاص",
"other": "نور",
"passwordChange": "پاسورډ بدل کړئ",
"passwordChangeDescription": "د {app_name} خلاصولو لپاره اړین پاسورډ بدل کړئ.",
"passwordChangedDescription": "ستاسو پاسورډ بدل شوی. مهرباني وکړۍ، دا خوندي وساتئ.",
"passwordConfirm": "نښلول...",
"passwordCreate": "حساب جوړول سمدستي، وړیا او بې نومه دی",
"passwordCurrentIncorrect": "ستاسو اوسنی پاسورډ غلط دی.",
"passwordDescription": "{app_name} خلاصول لپاره پاسورډ لازمي دی.",
"passwordEnter": "پټنوم ولیکئ",
"passwordEnterCurrent": "مهرباني وکړئ خپل موجوده پاسورډ دننه کړئ",
"passwordEnterNew": "مهرباني وکړئ خپل نوی پاسورډ دننه کړئ",
"passwordError": "پاسورډ باید یوازې حروف، شمیرې او نښې ولري",
"passwordErrorLength": "پاسورډ باید د 6 او 64 تورو ترمنځ وي",
"passwordErrorMatch": "پاسورډونه سمون نه خوري",
"passwordFailed": "پټنوم تنظیم کې ناکام",
"passwordIncorrect": "ناسم رمز",
"passwordRemove": "پټنوم لرې کړئ",
"passwordRemoveDescription": "هغه پاسورډ لرې کړئ چې د {app_name} خلاصولو لپاره اړین دی.",
"passwordRemovedDescription": "ستاسو پاسورډ لرې شوی دی.",
"passwordSet": "پټنوم تنظیمول",
"passwordSetDescription": "ستاسو پاسورډ ټاکل شوی دی. مهرباني وکړۍ، دا خوندي وساتئ.",
"paste": "پیست",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} ته د موسیقۍ او غږ لاسرسي اړتیا لري ترڅو فایلونه، موسیقۍ او غږ واستوئ، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"موسیقي او غږ\" روښانه کړئ.",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} میوزیک مولا زموږ توانیدونکی د Apple Music نه په لوبولوکې کارول کیږي.",
"permissionsAutoUpdate": "اتوماتیک تازه کول",
"permissionsAutoUpdateDescription": "په پیل کې د تازه کولو لپاره اتوماتیک چک کړئ",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"کمره\" فعاله کړئ.",
"permissionsFaceId": "د {app_name} سکرین لاک فیچر د مخ پيژندنه (Face ID) کاروي.",
"permissionsKeepInSystemTray": "په سیسټم ټری کې وساتئ",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} په شالید کې چلیږي کله چې تاسو کړکۍ وتړئ",
"permissionsLibrary": "{app_name} ته اړتیا ده چې د عکس البوم ته لاسرسی ولري. تاسو کولی شئ د لاسرسی فعالولو لپاره په iOS تنظیماتو کې تنظیمات ترسره کړئ.",
"permissionsMicrophone": "مایکروفون",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} لپاره د غوښتنې جوړولو او صوتي پیغامونو لیږلو لپاره مایکروفون ته اړتیا لري، مګر دا په دايمي ډول رد شوی دی. تنظیمات ټپ کړئ → اجازې، او \"مایکروفون\" روښانه کړئ.",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "تاسو کولی شئ د {app_name} د محرمیت ترتیباتو کې د مایکروفون لاسرسی فعال کړئ.",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} د غږیزو پیغامونو لیږلو کولو لپاره مایکروفون ته اړتیا لري.",
"permissionsMicrophoneDescription": "مایکروفون ته د لاسرسي اجازه ورکړئ.",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} ته د میوزیک او آډیو لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو فایلونه، میوزیک او آډیو ولیږي.",
"permissionsRequired": "اجازه اړینه ده",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} ته د انځور کتابتون ته لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو تاسې عکسونه او ویډیوګانې واستوئ، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"عکسونه او ویډیوګانې\" روښانه کړئ.",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} ته د ذخیره کولو لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو تاسې ملحقات واستوئ او ساتئ. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"ذخیره\" روښانه کړئ.",
"permissionsStorageSave": "{app_name} پیوستونونو او میډیا خوندي کولو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} له بشپړیدو څخه مخکې میډیا خوندي کولو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري، مګر تایید شوی ده. مهرباني وکړئ غوښتنلیک تنظیماتو ته دوام وکړئ، \"Permissions\" وټاکئ، او \"ذخیره\" فعال کړئ.",
"permissionsStorageSend": "{app_name} عکسونه او ویډیوګانې لیږلو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري.",
"pin": "پن",
"pinConversation": "خبرواترو پن کړئ",
"pinUnpin": "له اول نمبر لیست څخه انپین کړئ",
"pinUnpinConversation": "خبرواترو څخه انپین وکړئ",
"preview": "پیش منظر",
"profile": "پروفایل",
"profileDisplayPicture": "د نندارې انځور",
"profileDisplayPictureRemoveError": "د نمایش انځور لرې کولو کې ناکام",
"profileDisplayPictureSet": "ډیسپلې انځور تنظیمول",
"profileDisplayPictureSizeError": "مهرباني وکړئ یو کوچنۍ فایل غوره کړئ.",
"profileErrorUpdate": "پروفایل تازه کولو کې پاتې راغی.",
"promote": "ترقي",
"qrCode": "QR کوډ",
"qrNotAccountId": "دا QR کوډ حساب آی ډی نه لري",
"qrNotRecoveryPassword": "دا QR کوډ بیا رغونې پاسورډ نه لري",
"qrScan": "د QR کوډ اسکن کول",
"qrView": "QR وګورئ",
"qrYoursDescription": "ملګري کولی شي ستاسو QR کوډ سکین کولو سره تاسو ته پیغام وکړي.",
"quit": "{app_name} وتړئ",
"quitButton": "ختمول",
"read": "لوستل شوی",
"readReceipts": "لوستې شوې رسید رسیدونه",
"readReceiptsDescription": "ټولو پیغامونو لپاره څخه وړلو او ترلاسه کولو خبرتیاوې وښايئ.",
"received": "ترلاسه شوی:",
"recommended": "سپارښتنه شوې",
"recoveryPasswordBannerDescription": "خپل د بیا رغونې شفر وساتئ ترڅو ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو خپل حساب ته لاسرسی له لاسه نه ورکوئ.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "ستاسو د بیا رغونې شفر وساتئ",
"recoveryPasswordDescription": "د خپل حساب د بارولو لپاره خپل بیا رغونه Password وکاروئ.<br/><br/>پرته له خپل بیا رغونه Password څخه ستاسو حساب بیا رغول نشي. ډاډ ترلاسه کړئ چې دا خوندي او خوند ځای کې ساتل شوی دی - او دا له هیچا سره شریک نه کړئ.",
"recoveryPasswordEnter": "ستاسو recovery password ولیکئ",
"recoveryPasswordErrorLoad": "ستاسو د بیا رغونې پټنوم لوډ کولو هڅه کې تېروتنه رامنځته شوه.<br/><br/>مهرباني وکړئ خپل لوګونه صادر کړئ، بیا فایل د Session د مرستې ډیسټاپ له لارې اپلوډ کړئ ترڅو دا ستونزه حل شي.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "مهرباني وکړئ خپل ریکوری پاسورډ وګورئ او بیا هڅه وکړئ.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "ځینې ستاسو د بیا رغونې پټنوم کلمې ناسمې دي. مهرباني وکړئ بیا یې وګورئ او هڅه وکړئ.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "هغه بیا رغونه پاسورډ تاسې داخل کړی نه ډیر اوږد دی. مهرباني وکړئ چک کړئ او بیا هڅه وکړئ.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "غلطه بیرته راګرځېدونکي رمز",
"recoveryPasswordExplanation": "خپل حساب پورته کولو لپاره خپل بیا رغونه پاسورډ داخل کړئ.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "د تل لپاره بیرته راګرځېدونکي رمز پټ کړئ",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "ستاسو د بیا رغونې رمز پرته، تاسو نشئ کولی خپل حساب په نویو وسیلو کې بار کړئ. <br/><br/>موږ په کلکه سپارښتنه کوو چې تاسو خپل بیا رغونې رمز په خوندي او خوندي ځای کې خوندي کړئ مخکې له دې چې پرمخ ولاړ شئ.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ خپل recovery password په دې وسیله کې دایمي پټ کړئ؟ دا نشي بیرته اخیستل کیدی.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "بیرته راګرځېدونکي رمز پټ کړئ",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "پخپله وسیله کې د خپل بیا رغونې پاسورډ تل لپاره پټ کړئ.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "ستاسو recovery password ولیکئ څو خپل حساب پورته کړئ. که تاسو دا نه دی ساتلی، تاسو کولی شئ دا په خپل ایپ تنظیماتو کې ومومئ.",
"recoveryPasswordView": "پاسورډ وګورئ",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "دا ستاسو د بیا رغونې پاسورډ دی. که تاسو دا چاته واستوئ دوی به ستاسو حساب ته بشپړ لاسرسی ولري.",
"redo": "بیا کول",
"remove": "لرې کول",
"removePasswordFail": "پټنوم لرې کولو کې ناکام",
"reply": "ځواب",
"resend": "بيا واستوه",
"resolving": "د هیواد معلومات بار کول...",
"restart": "له سره پیل",
"resync": "له سره همغږي",
"retry": "بیا هڅه وکړه",
"save": "ساتل",
"saved": "وساتل شو",
"savedMessages": "ساتل شوې پیغامونه",
"saving": "د ساتلو په حال کې...",
"scan": "اسکن کول",
"screenSecurity": "د سکرین امنیت",
"screenshotNotifications": "د سکرین شاټ خبرتیاوې",
"screenshotNotificationsDescription": "اړینه ده چې د یو چا له چټ څخه سکرین شاټ اخیستل کیدو په اړه خبرتیا واخیستل شي.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> یو سکرین شاټ واخیست.",
"search": "پلټنه",
"searchContacts": "د اړیکو پلټنه",
"searchConversation": "د خبرو اترو پلټنه",
"searchEnter": "مهرباني وکړئ خپل لټون ولیکئ.",
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} د # څخه برابر] other [{found_count} د # څخه برابرونه]}",
"searchMatchesNone": "هیڅ پایلې ونه موندل شوې.",
"searchMatchesNoneSpecific": "د {query} لپاره هیڅ پایلې ونه موندل شوې",
"searchMembers": "د غړو پلټنه",
"searchSearching": "د لټون په حال کې...",
"select": "انتخاب",
"selectAll": "ټول انتخاب کړئ",
"send": "لیږل",
"sending": "په لیږلو کې",
"sent": "لېږلی شوی:",
"sessionAppearance": "ظاهر",
"sessionClearData": "معلومات له منځه یوسه",
"sessionConversations": "کاپي شوی",
"sessionHelp": "مرسته",
"sessionInviteAFriend": "ملګری بلنه",
"sessionMessageRequests": "پیغام غوښتنې",
"sessionNotifications": "اعلانونه",
"sessionPermissions": "اجازې",
"sessionPrivacy": "محرمیت",
"sessionRecoveryPassword": "د بیا رغونې پټنوم",
"sessionSettings": "تنظیمات",
"set": "تنظیمول",
"settingsRestartDescription": "تاسو باید خپل {app_name} بیا پیل کړئ ترڅو ستاسو نوي تنظیمات وکاریږي.",
"share": "شریکول",
"shareAccountIdDescription": "خپل ملګری ته بلنه وړاندې کړئ چې ستاسو سره {app_name} کې چیټ وکړي د هغه سره ستاسو حساب ID شریکولو له لارې.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "خپلو ملګرو ته چیرته چې تاسو معمولا ورسره خبرې کوئ شریک کړئ - بیا خبرې دلته راولی.",
"shareExtensionDatabaseError": "د ډیټابیس په پرانیستلو کې ستونزه شته. مهرباني وکړئ ایپ بیا پیل کړئ او بیا هڅه وکړئ.",
"shareToSession": "شریک کړئ ته {app_name}",
"show": "ښودل",
"showAll": "ټول ښودل",
"showLess": "کم ښودل",
"stickers": "سټيکرونه",
"supportGoTo": "د ملاتړ پاڼې ته لاړ شئ",
"systemInformationDesktop": "د سیستم معلومات: {information}",
"theContinue": "خبرتیا حذف شوی",
"theDefault": "ډیفالټ",
"theError": "تیر",
"tryAgain": "بیا هڅه وکړه",
"typingIndicators": "د تایپ شاخصونه",
"typingIndicatorsDescription": "د ټایپ کولو شاخصونه وګورئ او شريک کړئ.",
"undo": "بېرته راوګرځوئ",
"unknown": "نامعلوم",
"updateApp": "د اپلیکیشن تازه معلومات",
"updateDownloaded": "تازه تازه نصب شو، د بیا پیلولو لپاره کلیک وکړئ",
"updateDownloading": "د تازه کولو ښکته کول: {percent_loader}%",
"updateError": "تازه کولو ته نشي",
"updateErrorDescription": "{app_name} تازه کولو کې ناکام شو. مهرباني وکړئ {session_download_url} ته لاړ شئ او نوی نسخو د لاسي نصبولو لپاره، بیا زموږ د مرستی مرکز سره اړیکه ونیسئ ترڅو موږ ته د دې ستونزې په اړه خبر راکړئ.",
"updateNewVersion": "د {app_name} نوې نسخه شتون لري، ټایپ وکړئ ترڅو تازه کړئ.",
"updateNewVersionDescription": "د {app_name} نوې نسخه شتون لري.",
"updateReleaseNotes": "د خوشې یادښتونو ته لاړ شئ",
"updateSession": "{app_name} تازه",
"updateVersion": "نسخه {version}",
"uploading": "اپلوډ کېدو دی",
"urlCopy": "خپل حساب ID کاپي کړئ بیا دا له خپلو دوستانو سره شریک کړئ چې دوی درسره اړیکه ونیسي.",
"urlOpen": "یو آر ایل خلاصول",
"urlOpenBrowser": "دا به ستاسو په براوزر کې پرانيستل شي.",
"urlOpenDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا URL په خپل براوزر کې خلاص کړئ؟<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "ګړندۍ حالت وکاروئ",
"video": "ویډیو",
"videoErrorPlay": "ویډیو غږول نشي.",
"view": "ښکاره کول",
"waitFewMinutes": "دې څو دقیقې وخت نیولی شی.",
"waitOneMoment": "یوه شېبه انتظار وکړئ...",
"warning": "خبرداری",
"window": "کړکۍ",
"yes": "هو",
"you": "تاسو"
}