You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/ps/messages.json

797 lines
71 KiB
JSON

{
"about": "غونډال",
"accept": "ومنئ",
"accountIDCopy": "د ټولنې URL کاپي کړئ",
"accountIdCopied": "د حساب آی ډي نقل شو",
"accountIdCopyDescription": "جوړ کړئ",
"accountIdEnter": "Account ID ولیکئ",
"accountIdErrorInvalid": "دا حساب آی ډی غلط دی. مهرباني وکړئ چک کړئ او بیا هڅه وکړئ.",
"accountIdOrOnsEnter": "Account ID یا ONS ولیکئ",
"accountIdOrOnsInvite": "حساب ID یا ONS بلنه",
"accountIdShare": "هی، ما {app_name} کارولی ترڅو په بشپړ محرمیت او امنیت سره خبرې وکړم. راځئ چې ما سره یوځای کړئ! زما حساب ID دی<br/><br/>{account_id}<br/><br/>دا ډاونلوډ کړئ {session_download_url}",
"accountIdYours": "ستاسو حساب ID",
"accountIdYoursDescription": "دا ستاسو حساب آی ډی دی. نور کاروونکي کولی شي دا سکين کړي ترڅو له تاسو سره خبرې پیل کړي.",
"actualSize": "حقیقی اندازه",
"add": "اضافه کول",
"adminCannotBeRemoved": "اډمینونه د لرې کولو وړ نه دي.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> مدیر ته وده ورکړه.",
"adminPromote": "اداري ترقي ورکول",
"adminPromoteDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ <b>{name}</b> ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی.",
"adminPromoteMoreDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ <b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی.",
"adminPromoteToAdmin": "اداري ته ترقي ورکړئ",
"adminPromoteTwoDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ <b>{name} </b>او <b>{other_name} </b> ته اډمین ترویج کړئ؟ اډمینونه نشي لرې کیدلی.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> اډمین ته لوړ شوی.",
"adminPromotionFailed": "د اډمین ترفیع ناکامه شوه",
"adminPromotionFailedDescription": "د {name} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "د {name} او نورو {count} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "د {name} او {other_name} په {group_name} کې ترفیع کې ناکام",
"adminPromotionSent": "د اډمین ترفیع ولېږل شوه",
"adminRemove": "اداري لرې کړئ",
"adminRemoveAsAdmin": "اداري په حیث لرې کړئ",
"adminRemoveCommunityNone": "په دې ټولنه کې هیڅ ادمن نشته.",
"adminRemoveFailed": "{name} د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام.",
"adminRemoveFailedMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام.",
"adminRemoveFailedOther": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> د ایډمین څخه لرې کولو کې ناکام.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> د اډمین په توګه لرې کړل شوی.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> د ایډمین څخه لرې کړل شوی دی.",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> د ایډمین څخه لرې کړل شوی دی.",
"adminSendingPromotion": "د مدیر پرمختګ لیږل",
"adminSettings": "د اډمین تنظیمات",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> مدیر ته وده ورکړه.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "بې نوم",
"appearanceAutoDarkMode": "Auto dark-mode",
"appearanceHideMenuBar": "د مینو بار پټ کړئ",
"appearanceLanguage": "ژبه",
"appearanceLanguageDescription": "د {app_name} ژبې تنظیمات غوره کړئ. {app_name} به بیا پیل شي کله چې تاسو خپل ژبې تنظیمات بدل کړئ.",
"appearancePreview1": "تاسه څنګه یاست؟",
"appearancePreview2": "زه ښه یم مننه، ته څنګه یې؟",
"appearancePreview3": "زه ښه یم، مننه.",
"appearancePrimaryColor": "اصلي رنګ",
"appearanceThemes": "ټیم",
"appearanceThemesClassicDark": "کلاسيک تیاره",
"appearanceThemesClassicLight": "کلاسيک رڼا",
"appearanceThemesOceanDark": "تیاره سمندر",
"appearanceThemesOceanLight": "روښانه سمندر",
"appearanceZoom": "زوم",
"appearanceZoomIn": "نزدې کړئ",
"appearanceZoomOut": "لرې کړئ",
"attachment": "Attachment",
"attachmentsAdd": "ضمیمه اضافه کړئ",
"attachmentsAlbumUnnamed": "بې نومه البم",
"attachmentsAutoDownload": "اتوماتیک اAttachmentsخل",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "په اتومات ډول د دې چیټ څخه میډیا او فایلونه ډاونلوډ کړئ.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "ایا تاسو غواړئ چې د <b>{conversation_name}.</b> څخه ټول فایلونه په اوتومات ډول ډاونلوډ کړئ؟",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Auto Download",
"attachmentsClearAll": "ټولې اAttachmentsخلې پاکې کړئ",
"attachmentsClearAllDescription": "ته ډاډه يې چې ټول ضمیمې پاکول غواړې؟ پیغامونه چې ضمیمې لري هم به پاک شي.",
"attachmentsClickToDownload": "کلیک وکړئ ترڅو {file_type} ډاونلوډ کړئ",
"attachmentsCollapseOptions": "ضمیمه راټولول...",
"attachmentsCollecting": "جوامع",
"attachmentsDownload": "پیوستون ښکته کول",
"attachmentsDuration": "موده:",
"attachmentsErrorLoad": "دوتنه ضمیمه کولو تېروتنه",
"attachmentsErrorMediaSelection": "Attachment انتخاب ناکام",
"attachmentsErrorNoApp": "د رسنیو د ټاکلو لپاره اپلیکشن نشي موندل کیدی.",
"attachmentsErrorNotSupported": "دا دوتنه ډول نه ملاتړ کیږي.",
"attachmentsErrorNumber": "یوځل باندې له ۳۲ څخه زیات عکسونه او ویډیوګانې نشي لیږلی.",
"attachmentsErrorOpen": "دوتنه نشي خلاصولی.",
"attachmentsErrorSending": "دوتنه لیږلو تېروتنه",
"attachmentsErrorSeparate": "مهرباني وکړئ فایلونه د جلا جلا پیغامونو په توګه ولېږئ.",
"attachmentsErrorSize": "فایلونه باید له ۱۰MB څخه کم وي",
"attachmentsErrorTypes": "تصاویر او ویډیو د نورو دوتنو ډولونو سره نښلول نشي. هڅه وکړئ نور فایلونه په جلا پیغام کې واستوئ.",
"attachmentsExpired": "Attachment expired",
"attachmentsFileId": "د فایل ID:",
"attachmentsFileSize": "د فایل کچه:",
"attachmentsFileType": "د فایل ډول:",
"attachmentsFilesEmpty": "تاسو په دې مکالمه کې هېڅ فایل نلرئ.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "له فایل څخه مټاډېټا لرې کول نشي.",
"attachmentsLoadingNewer": "نوي رسنۍ بارونه...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "نوي فایلونه بار شوي...",
"attachmentsLoadingOlder": "زوړ رسنۍ بارونه...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "زوړ فایلونه بار شوي...",
"attachmentsMedia": "{name} ته {date_time} باندې",
"attachmentsMediaEmpty": "تاسو په دې مکالمه کې هېڅ رسنۍ نلرئ.",
"attachmentsMediaSaved": "میډیا خوندي شوه {name} لخوا",
"attachmentsMoveAndScale": "حرکت او کچه کول",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} پیوستونه",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Attachment",
"attachmentsResolution": "پریکړه:",
"attachmentsSaveError": "فایل خوندي کول نشي.",
"attachmentsSendTo": "ته ولیږه {name}",
"attachmentsTapToDownload": "ټک وکړئ ترڅو {file_type} ډاونلوډ کړئ",
"attachmentsThisMonth": "دا میاشت",
"attachmentsThisWeek": "دا اونۍ",
"attachmentsWarning": "Attachments you save can be accessed by other apps on your device.",
"audio": "Audio",
"audioNoInput": "هیڅ غږیز داخله ونه موندل شوه",
"audioNoOutput": "هیڅ غږیز محصول ونه موندل شو",
"audioUnableToPlay": "د آډیو فایل غږول نشي.",
"audioUnableToRecord": "آډیو ثبتول نشي.",
"authenticateFailed": "Authentication Failed",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "ډیر ناکامه پیژندنې هڅې. مهرباني وکړئ وروسته بیا هڅه وکړئ.",
"authenticateNotAccessed": "Authentication could not be accessed.",
"authenticateToOpen": "Authenticate to open {app_name}.",
"back": "شاته",
"banDeleteAll": "بندیز او ټول حذف کړئ",
"banErrorFailed": "بندیز ناکام شو",
"banUnbanErrorFailed": "بې بندیز کول ناکام شول",
"banUnbanUser": "کارن بې بندیز کړئ",
"banUnbanUserUnbanned": "کارن بېبندیز شو",
"banUser": "کاروونکی بند کړئ",
"banUserBanned": "کارن بندیز شو",
"block": "بلاک",
"blockBlockedDescription": "د پیغام استولو لپاره له دې اړیکې بې بندیز وکړئ.",
"blockBlockedNone": "هیڅ بند شوي اړیکې نشته",
"blockBlockedUser": "{name} بلاک کړ",
"blockDescription": "آیا تاسې ډاډه یاست چې غواړئ <b>{name}</b> بلاک کړئ؟ بلاک شوي کاروونکي تاسو ته د پیغام غوښتنې، د ډلې بلنې یا زنګ وهلو وړتیا نه لري.",
"blockUnblock": "بېبندیز",
"blockUnblockName": "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو د <b>{name}</b> بلاک کول غواړئ؟",
"blockUnblockNameMultiple": "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ <b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> خلاص کړئ؟",
"blockUnblockNameTwo": "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ <b>{name}</b> او 1 نور بلاک کړئ؟",
"blockUnblockedUser": "{name} بېبندیز شو",
"call": "کال",
"callsCalledYou": "{name} تاسو ته زنګ وواهه",
"callsCannotStart": "تاسو نوی زنګ نشئ پیلولی. لومړی خپل اوسني زنګ پای ته ورسئ.",
"callsConnecting": "اړیکې",
"callsEnd": "زنګ ختم کړئ",
"callsEnded": "کال پای ته ورسیده",
"callsErrorAnswer": "د کال ځواب کولو کې ناکام",
"callsErrorStart": "Call شروع کولو کې پاتې راغی",
"callsInProgress": "کال دوام لري",
"callsIncoming": "له {name} څخه راتلونکی زنګ",
"callsIncomingUnknown": "راتلونکی زنګ",
"callsMissed": "له لاسه وتلې زنګ",
"callsMissedCallFrom": "د {name} څخه له لاسه وتلې زنګ",
"callsNotificationsRequired": "زوګ او ویډیو زنګونو ته د اړتیا وړ خبرتیاوې په ستاسو د وسیله سیسټم تنظیماتو کې فعال کړئ.",
"callsPermissionsRequired": "د کال اجازه غوښتل کیږي",
"callsPermissionsRequiredDescription": "تاسو کولی شئ په محرمیت ترتیباتو کې \"غږ او ویډیو زنګونه\" اجازه فعال کړئ.",
"callsReconnecting": "د بیا نښلولو هڅه...",
"callsRinging": "رنيګ کول...",
"callsSessionCall": "{app_name} کال",
"callsSettings": "کالونه (بیټا)",
"callsVoiceAndVideo": "د زوګ او ویډیو زنګونه",
"callsVoiceAndVideoBeta": "زوګ او ویډیو زنګونه (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "ستاسو IP ستاسو د زنګ ملګري او یو Oxen Foundation سرور ته ښکاره کیږي کله چې بیتا زنګونه کاروئ.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "د نورو کاروونکو سره غږ او ویدیو زنګونه فعالوي.",
"callsYouCalled": "تاسو{name}. ته زنګ ووهلو",
"callsYouMissedCallPermissions": "تاسو له <b>{name}</b> څخه یو زنګ له لاسه ورکړی ځکه چې تاسو په محرمیت تنظیماتو کې <b>د غږ او ویډیو زنګونه</b> فعال نکړي.",
"cameraErrorNotFound": "هیڅ کامره ونه موندل شوه",
"cameraErrorUnavailable": "کمره شتون نلري.",
"cameraGrantAccess": "د کیمرې لاسرسی ورکړئ",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. مهرباني وکړئ د غوښتنلیک تنظیماتو ته دوام ورکړئ، \"Permissions\" وټاکئ، او \"کمره\" فعال کړئ.",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، یا QR کوډونه سکین کړي.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} QR کوډونه سکین کولو لپاره کمره ته لاسرسی ته اړتیا لري",
"cancel": "لغوه",
"changePasswordFail": "پټنوم بدلولو کې ناکام",
"clear": "پاکول",
"clearAll": "ټول پاک کړئ",
"clearDataAll": "ټول معلومات له منځه یوسه",
"clearDataAllDescription": "دا به ستاسو د پیغامونو او اړیکو په دائمي توګه حذف کړي. ایا تاسو یوازې دا وسیله پاکه غواړئ، یا غواړئ ستاسو ډاټا له شبکې څخه هم حذف شي؟",
"clearDataError": "د پایګا تیروتنه",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [د # Service Node لخوا ډاټا حذف نه شوه. د Service Node ID: {service_node_id}.] other [د # Service Nodes لخوا ډاټا حذف نه شوه. د Service Node IDs: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "یوه نامعلومه تېروتنه وشوه او ستاسو معلومات پاک نه شول. ایا غواړئ چې یوازې له دغه وسیله څخه خپل معلومات پاک کړئ؟",
"clearDevice": "اله له منځه یوسه",
"clearDeviceAndNetwork": "فقط اله له منځه یوسه",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ خپل معلومات له شبکې څخه حذف کړئ؟ که دوام ورکړئ، تاسو به ونه شئ کولی خپل پیغامونه یا اړیکې بیا راوباسئ.",
"clearDeviceDescription": "ته ډاډه يې چې خپل وسیله پاکول غواړې؟",
"clearDeviceOnly": "د هر چا لپاره پاک کړئ",
"clearMessages": "ټولې پیغامونه له منځه یوسه",
"clearMessagesChatDescription": "ته ډاډه يې چې ټول پیغامونه له خپل وسیله څخه د <b>{name}</b> په خبرو اترو کې پاکول غواړې؟",
"clearMessagesCommunity": "اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول <b>{community_name}</b> ‌پیغامونه له خپل وسیله څخه پاکول غواړئ؟",
"clearMessagesForEveryone": "زما لپاره پاک کړئ",
"clearMessagesForMe": "زما لپاره پاک کړئ",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول <b>{group_name}</b> پیغامونه پاکول غواړئ؟",
"clearMessagesGroupDescription": "اېا تاسې ډاډه یاست چې ټول <b>{group_name}</b> ‌پیغامونه له خپل وسیله څخه پاکول غواړئ؟",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "ته ډاډه يې چې له خپل وسیله څخه ټول د ځان ته یادښت پیغامونه پاکول غواړې؟",
"close": "کړکۍ وتړئ",
"closeWindow": "د ضمیمه کولو اختیارونه راکم کړئ",
"commitHashDesktop": "Commit Hash: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "دا به غوره شوی کاروونکی ددې ټولنې څخه بند کړي او ټولې پیغامونه یې له منځه یوسي. ايا تاسو ډاډه ياست چې غواړئ دوام ورکړئ؟",
"communityBanDescription": "دا به غوره شوی کاروونکی ددې ټولنې څخه بند کړي. ايا تاسو ډاډه ياست چې غواړئ دوام ورکړئ؟",
"communityEnterUrl": "د Community URL ولیکئ",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "ناسم URL",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "مهرباني وکړئ د ټولنې یو آر ایل وګورئ او بیا هڅه وکړئ.",
"communityError": "په ټولنه کې بیرته وړاندیز",
"communityErrorDescription": "اوپس، یوه تېروتنه وشوه. لطفاً وروسته بیا هڅه وکړئ.",
"communityInvitation": "د پیغام غوښتنې ټولنې",
"communityJoin": "ټولنه سره یوځای شئ",
"communityJoinDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ {community_name} سره یوځای شئ؟",
"communityJoinError": "د ټولنې سره یوځای کیدل ناکام شول",
"communityJoinOfficial": "یا د دې یو سره یوځای شئ...",
"communityJoined": "ټولنې سره یوځای شوې",
"communityJoinedAlready": "تاسو دمخه د دې ټولنې غړی یاست.",
"communityLeave": "Community پرېږده",
"communityLeaveError": "د {community_name} پرېښودو کې ناکامه",
"communityUnknown": "نامعلومه ټولنه",
"communityUrl": "پټنوم تایید کړئ",
"communityUrlCopy": "غلطی او پای",
"confirm": "تصدیق",
"contactContacts": "دوام",
"contactDelete": "اړیکه ړنګول",
"contactDeleteDescription": "ته ډاډه يې چې <b>{name}</b> له خپلو اړیکو څخه حذفول غواړې؟ نوي پیغامونه له <b>{name}</b> به د پیغام غوښتنې په توګه راشي.",
"contactNone": "تاسو لا تر اوسه هیڅ اړیکه نلرئ.",
"contactSelect": "د اړیکو انتخاب",
"contactUserDetails": "کارن توضیحات",
"contentDescriptionCamera": "کمره",
"contentDescriptionChooseConversationType": "د خبرو اترو پیل کولو لپاره یو عمل غوره کړئ",
"contentDescriptionMediaMessage": "میډیا پیغام",
"contentDescriptionMessageComposition": "پیغام ترتیب",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "د حواله شوي پیغام د عکس بدنۍ",
"contentDescriptionStartConversation": "حساب جوړ کړئ",
"conversationsAddToHome": "کور پردې ته اضافه کړئ",
"conversationsAddedToHome": "کور پردې ته اضافه شو",
"conversationsAudioMessages": "Audio Messages",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "اتوماتیک آډیو پیغامونه پلی کړئ",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "پیس په پرله پسې توګه لیږل شوي غږیز پیغامونه",
"conversationsBlockedContacts": "بلاک شوي اړیکې",
"conversationsCommunities": "تیر په ټولنه کې غلطي",
"conversationsDelete": "مکالمه ړنګول",
"conversationsDeleteDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ له <b>{name} </b> سره خپل مکالمه حذف کړئ؟ د <b>{name} </b> نوې پیغامونه به نوې مکالمه پیل کړي.",
"conversationsDeleted": "خبرتیا",
"conversationsEmpty": "په {conversation_name} کې هیڅ پیغام نشته.",
"conversationsEnter": "کیلي ولیکئ",
"conversationsEnterDescription": "د خبرو اترو په دوران کې د انټر کیلي دنده.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER پیغام لیږي، ENTER نوی کرښه پیلوي",
"conversationsEnterSends": "ENTER پیغام لیږي، SHIFT + ENTER نوی کرښه پیلوي",
"conversationsGroups": "ډلې",
"conversationsMessageTrimming": "پیغام تراشې",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "ټرم ټولنه",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "د 6 میاشتو څخه زاړه او 2000 څخه زیات پیغامونه له Community مکالمو پاک کړئ.",
"conversationsNew": "نوې خبرې اترې",
"conversationsNone": "تاسو لا تراوسه هېڅ خبرې ندي کړي",
"conversationsSendWithEnterKey": "د Enter کیلي سره ولیږئ",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "د انټر کلیک کول به پیغام واستوي پرځای د نوي کرښې پیل کولو.",
"conversationsSettingsAllMedia": "ټول میډیا",
"conversationsSpellCheck": "املایي چک",
"conversationsSpellCheckDescription": "د پیغامونو ټایپولو پر مهال د املا چک فعال کړئ.",
"conversationsStart": "خبرو اترو پیل کړئ",
"copied": "کاپي",
"copy": "د حساب ID کاپي",
"create": "د نوي اړیکې سره خبرې اترې پیل کړئ",
"cut": "معلومات له منځه ندي تللي",
"databaseErrorGeneric": "د ډیټابیس تېروتنه وشوه.<br/><br/> خپل اپلیکیشن لوګونه صادر کړئ ترڅو د ډیبګ کولو لپاره یې شریک کړئ. که دا ناکامه شي، {app_name} بیا نصب کړئ او خپل حساب بیا فعاله کړئ.<br/><br/> خبرداری: دا به ټول پیغامونه، نښلول شوي سندونه او د حساب ډاډا له دوه اونیو څخه زوړ له لاسه ورکړي.",
"databaseErrorTimeout": "موږ ولیدل چې {app_name} د پیل کولو لپاره اوږد وخت نیسي.<br/><br/>تاسو کولی شئ انتظار وکړئ، د ستونزې لپاره د شریکولو لپاره خپل وسیله لاګونه صادر کړئ، یا د بیا پیل کولو هڅه وکړئ.",
"databaseErrorUpdate": "ستاسو د اپ ڈیٹ ډیټابیس د {app_name} دې نسخې سره همغږي نه لري. د اپلیکیشن بیا نصب کړئ او خپل حساب بیا جوړ کړئ ترڅو یو نوی ډیټابیس جوړ کړئ او {app_name} کارول دوام ورکړئ.<br/><br/>خبرداری: دا به د دوو هفتو څخه زوړ ټول پیغامونه او ملحقات له لاسه ورکیدو لامل شي.",
"databaseOptimizing": "ډیټابیس سمول",
"debugLog": "دیباگ لاګ",
"decline": "رد کول",
"delete": "ړنګول",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "ځینې ستاسو وسایل زوړ نسخې کاروي. همغږي د دې وسایلو تر تازه کولو پورې بې باوره کېدی شي.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "دا کاروونکی بلاک کړئ",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "کاروونکی بلاک کړئ",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "د ډلې تنظیمات",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "یوازې یادونه لپاره خبرتیا",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "کله چې فعال کړئ، تاسو به یوازې د هغه پیغامونو لپاره خبرتیاوې ترلاسه کړئ چې تاسو ته اشاره کوي.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "پیغام غږ",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "ایا غواړئ په دې خبرو کې پیغامونه تلپاتې حذف کړئ؟",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "په داسې حال کې چې نور غړي اضافه یا لرې کوي، پریږدئ.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Legacy",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "د ورکیدونکو پیغامونو اصلی نسخه.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> د ورک شوي پیغام ټایمر <b>{time}</b> ته وټاکه",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "مهرباني وکړئ انتظار وکړئ تر څو ګروپ جوړ شي...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "ګروپ تازه کولو کې پاتې راغی",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "تاسو د نورو پیغامونه ړنګولو اجازه نلرئ",
"deleteMessage": "{count, plural, one [پیغام ړنګول] other [پیغامونه ړنګول]}",
"deleteMessageConfirm": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغام حذف کړئ؟",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [پیغام حذف شوی] other [پیغامونه حذف شوي]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "دا پیغام پاک شو",
"deleteMessageDeletedLocally": "دا پیغام په دې وسیله په دې ځای کې پاک شو",
"deleteMessageDescriptionDevice": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغام یوازې د دې وسیلې څخه حذف کړئ؟",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغام د ټولو لپاره حذف کړئ؟",
"deleteMessageDeviceOnly": "یوازې په دې وسیله ړنګ کړئ",
"deleteMessageDevicesAll": "په ټولو زما وسایلو کې ړنګ کړئ",
"deleteMessageEveryone": "د ټولو لپاره ړنګ کړئ",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [پیغام حذف ناکام شو] other [پیغامونه حذف ناکام شول]}",
"deleteMessagesConfirm": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا پیغامونه حذف کړئ؟",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "ته ډاډه يې چې دا پیغامونه یوازې له دې وسیلې څخه حذفول غواړې؟",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "ته ډاډه يې چې دا پیغامونه د ټولو لپاره حذفول غواړې؟",
"deleting": "ښکته کول",
"developerToolsToggle": "ډېوېلپر وسیلې ټوګل کړئ",
"dictationStart": "دیټشن پیل کړئ...",
"disappearingMessages": "له منځه تلونکي پیغامونه",
"disappearingMessagesCountdownBig": "پیغام به په {time_large} کې پاک شي",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "په {time_large} کې اتوماتیک حذف کیږي",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "پیغام به په {time_large} {time_small} کې پاک شي",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "په {time_large} {time_small} کې اتوماتیک حذف کیږي",
"disappearingMessagesDeleteType": "ډول ړنګول",
"disappearingMessagesDescription": "دا ترتیب په دې مجلس کې ټولو ته پلي کیږي.",
"disappearingMessagesDescription1": "دا ترتیب په دې مجلس کې پیغامو ته پلي کیږي چې تاسو یې لیږئ.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "دا تنظیم په دې خبرو اترو کې ټولو خلکو باندې پلي کیږي.<br/>یوازې د ګروپ ادارې کولی شي دا تنظیم بدل کړي.",
"disappearingMessagesDisappear": "وروسته له {disappearing_messages_type} - {time} له منځه ځي",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "وروسته له لوستلو څخه له منځه ځي",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "پیغامونه حذف کیږي وروسته له دې چې لوستل شوي وي.",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "وروسته له لوستلو څخه له منځه ځي - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "وروسته له لیږلو څخه له منځه ځي",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "پیغامونه حذف کیږي وروسته له دې چې لیږل شوي وي.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "وروسته له لیږلو څخه له منځه ځي - {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "تنظیم تعقیب",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "پیغامونه چې تاسو یې لیږئ نور به حذف نه شي. ایا تاسو ډاډمن یاست چې غواړئ <b>غیرفعال</b> حذفونکي پیغامونه بند کړئ؟",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "ایا تاسو غواړئ چې خپل پیغامونه <b>{time}</b> وروسته چې سره لیږل شوی <b>{disappearing_messages_type}</b> نښې ورک شي؟",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} یوه زړه پېرونې نسخه کاره ولی. احتمالي پیغامونه ښایي چې کار ونه کړي لکه څنګه چې تمه کیږي.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "یوازې د ډلې مدیران کولی شي دا تنظیم بدل کړي.",
"disappearingMessagesSent": "لېږل شوی",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> پیغامونه د {time} د ورکیدو لپاره ترتیب کړي دي وروسته له دې چې دوی {disappearing_messages_type} شوي.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>تاسو</b> پیغامونه د {time} د ورکیدو لپاره ترتیب کړئ وروسته له دې چې دوی {disappearing_messages_type} شوي.",
"disappearingMessagesTimer": "تایمر",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> ورک شوي پیغامونه بند کړي دي. هغه پیغامونه چې دوی یې لیږي نور به ورک نشي.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> د ورکیدو پیغامونه <b>بند</b> کړل.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>تاسو</b> ورک شوي پیغامونه <b>بند</b> کړل. هغه پیغامونه چې تاسو یې لیږئ نور به ورک نشي.",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>تاسو</b> <b>بند</b> يې کړل ورکيدو پیغامونه.",
"disappearingMessagesTypeRead": "لوستل شوی",
"disappearingMessagesTypeSent": "لېږل شوی",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name} </b> هغې ناپسې پیغامونه تازه کړل.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>تاسو</b> د ورک شوي پیغام ترتیبات تازه کړل.",
"dismiss": "له پامه غورځول",
"displayNameDescription": "دا کیدای شي ستاسو اصلي نوم وي، یو مستعار نوم، یا بل هر څه چې تاسو یې غواړئ - او تاسو کولی شئ په هر وخت کې یې بدل کړئ.",
"displayNameEnter": "ستاسو نمایش نوم ولیکئ",
"displayNameErrorDescription": "مهرباني وکړئ ښکاره نوم دننه کړئ",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "مهرباني وکړئ لنډ شوی ظاهر نوم دننه کړئ",
"displayNameErrorNew": "موږ ستاسو د نمایشي نوم په بارولو کې پاتې راغلو. مهرباني وکړئ یو نوی نمایشي نوم داخل کړئ ترڅو پرمخ ولاړ شئ.",
"displayNameNew": "نوې نمایش نوم غوره کړئ",
"displayNamePick": "خپله نمایش نوم غوره کړئ",
"displayNameSet": "ډیسپلې نوم تنظیمول",
"document": "سند",
"done": "پای ته ورسېدل",
"download": "ښکته کول",
"downloading": "ښکته کوي...",
"draft": "مسوده",
"edit": "سمول",
"emojiAndSymbols": "ایموجي او سمبولونه",
"emojiCategoryActivities": "فعالیتونه",
"emojiCategoryAnimals": "حیوانات او طبیعت",
"emojiCategoryFlags": "بیرغونه",
"emojiCategoryFood": "خواړه او څښاک",
"emojiCategoryObjects": "شیان",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "وروستي کارېدونکي",
"emojiCategorySmileys": "Smilies او خلک",
"emojiCategorySymbols": "نښې",
"emojiCategoryTravel": "سفر او ځایونه",
"emojiReactsClearAll": "ته ډاډه يې چې ټول {emoji} پاکول غواړې؟",
"emojiReactsCoolDown": "ورو شئ! تاسو ډیری emoji ځوابونه لیږلي دي. ژر بېرته هڅه وکړئ",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [او # نورو {emoji} دې پیغام ته غبرګون وښود.] other [او # نورو {emoji} دې پیغام ته غبرګون وښوده.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} او {other_name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} او <span>{count} نور</span> د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "تاسو د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "تاسو او <span>{count} نور</span> د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "تاسو او {name} د {emoji_name} سره غبرګون وښود",
"emojiReactsNotification": "ستاسو پیغام ته {emoji} سره غبرګون وښود",
"enable": "فعالول",
"errorConnection": "مهرباني وکړئ خپل انټرنيټ کنکشن وګورئ او بیا هڅه وکړئ.",
"errorCopyAndQuit": "کاپی URL",
"errorDatabase": "ډیبګ لاګ",
"errorUnknown": "یوه نامعلومه تېروتنه وشوه.",
"failures": "ناکامۍ",
"file": "فایل",
"files": "فایلونه",
"followSystemSettings": "د سیسټم تنظیمات تعقیب کړئ",
"from": "له:",
"fullScreenToggle": "ټول سکرین ټوګل کړئ",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} به په ګیفي سره اړیکه وکړي ترڅو د لټون پایلې وړاندې کړي. تاسو به ه له بشپړ متاډ ه پرمختنه نه وکړئ کله چې GIFs لیږي.",
"groupAddMemberMaximum": "ډلې تر ۱۰۰ غړو پورې لري.",
"groupCreate": "خپل پټنوم جوړ کړئ",
"groupCreateErrorNoMembers": "مهرباني وکړئ لږ تر لږه یو بل د ډلې غړی غوره کړئ.",
"groupDelete": "ډله ړنګول",
"groupDeleteDescription": "ته ډاډه يې چې <b>{group_name}</b> حذفول غواړې؟ دا به ټول غړي لرې کړي او ټول ډلې منځپانګه به حذف کړي.",
"groupDescriptionEnter": "د ګروپ تشریح ولیکئ",
"groupDisplayPictureUpdated": "د ډلې د ښودلو انځور تازه شو.",
"groupEdit": "ډله سمول",
"groupError": "د ډلې خطا",
"groupErrorCreate": "د ګروپ جوړولو کې ناکام. مهرباني وکړئ خپل انټرنیټ اتصال وګورئ او بېرته هڅه وکړئ.",
"groupErrorJoin": "د {group_name} سره ګډون کې ناکام",
"groupInformationSet": "د ګروپ معلومات تنظیمول",
"groupInviteDelete": "آیا تاسو ډاډه یاست چې دا د ډلې بلنه حذف کړئ؟",
"groupInviteFailed": "بلنه ناکامه شوه",
"groupInviteFailedMultiple": "د {name} او نورو {count} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي",
"groupInviteFailedTwo": "د {name} او {other_name} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي",
"groupInviteFailedUser": "د {name} بلنه ناکامه شوه چې {group_name} ته ګډون وکړي",
"groupInviteSending": "بلنه لیږل",
"groupInviteSent": "بلنه واستول شوه",
"groupInviteSuccessful": "د ډلې بلنه بریالۍ",
"groupInviteVersion": "کارنان باید وروستۍ نسخه ولري ترڅو بلنې ترلاسه کړي",
"groupInviteYou": "<b>تاسو</b> ته په ګروپ کې د شاملیدو بلنه ورکړل شوې وه.",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>تاسو</b> او <b>{count} نور</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>تاسو</b> او <b>{other_name}</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.",
"groupLeave": "ډله پرېږده",
"groupLeaveDescription": "ایا تاسو ډاډه یاست چې <b>{group_name}</b> پریږدئ؟",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو غواړئ <b>{group_name}</b> پریږدئ؟<br/><br/>دا به ټول غړي لرې کړي او د ډلې ټول مینځپانګه به حذف کړي.",
"groupLeaveErrorFailed": "د {group_name} پرېښودو کې ناکامه",
"groupLegacyBanner": "ډلې پرمختګ کړی دی، د نویو ډلو د جوړولو لپاره نوی ډله جوړه کړئ. د زړو ډلو فعالیت به له {date} څخه کم شي.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> ګروپ پریښود.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نورو</b> ګروپ پریښود.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> ګروپ پریښود.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> ته بلنه ورکړل شوه چې په ګروپ کې شامل شي.",
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي. د خبرو تاریخ شریک شوی.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوي.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>تاسو</b> او <b>{count} نور</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>تاسو</b> او <b>{name}</b> ډله کې ګډون کولو ته بلل شوی. د خبرو تاریخ شریک شوی.",
"groupMemberYouLeft": "<b>تاسو</b> ګروپ پریښود.",
"groupMembers": "د ډلې غړي",
"groupMembersNone": "په دی ګروپ کې نور غړي نشته.",
"groupName": "د ډلې نوم",
"groupNameEnter": "د ګروپ نوم ولیکئ",
"groupNameEnterPlease": "مهرباني وکړئ د یوې ډلې نوم دننه کړئ.",
"groupNameEnterShorter": "مهرباني وکړئ لنډ شوی ښودل شوي نوم دننه کړئ",
"groupNameNew": "ډلې نوم اوس {group_name} دی.",
"groupNameUpdated": "د ډلې نوم تازه شو.",
"groupNoMessages": "تاسو له <b>{group_name}</b> څخه هېڅ پیغام نلرئ. خبرې وکړئ تر څو مکالمه پیل کړئ!",
"groupOnlyAdmin": "تاسو یوازې په <b>{group_name}</b> کې اډمین یاست.<br/><br/>د ګروپ غړي او ترتیبات نشي بدلیدلی له اډمین پرته.",
"groupPromotedYou": "<b>تاسو</b> د اډمین په توګه لوړ شوي.",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>تاسو</b> او <b>{count} نور</b> اډمین ته پورته شوی وو.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>تاسو</b> او <b>{name}</b> اډمین ته پورته شوی.",
"groupRemoveDescription": "ایا تاسو غواړئ <b>{name}</b> له <b>{group_name}</b> څخه لرې کړئ؟",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "ایا تاسو غواړئ <b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> له <b>{group_name}</b> څخه لرې کړئ؟",
"groupRemoveDescriptionTwo": "ایا تاسو غواړئ <b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> له <b>{group_name}</b> څخه لرې کړئ؟",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [کارونکی او د هغه پیغامونه لرې کړئ] other [کاروونکي او د هغوی پیغامونه لرې کړئ]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [یو کاروونکی لرې کړئ] other [کاروونکو لرې کړئ]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> له ګروپ څخه لیرې شو.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> له ګروپ څخه ایستل شوي.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> له ګروپ څخه ایستل شوي.",
"groupRemovedYou": "تاسو له <b>{group_name} </b> څخه لرې کړل شوی.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>تاسو</b> او <b>{count} نور</b> ډله څخه لرې کړل شوی.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>تاسو</b> او <b>{other_name}</b> ډله څخه لرې کړل شوی.",
"groupSetDisplayPicture": "د ګروپ ډیسپلې انځور تنظیمول",
"groupUnknown": "نامعلومه ډله",
"groupUpdated": "ډله تازه شوه",
"helpFAQ": "پوښتنې",
"helpHelpUsTranslateSession": "موږ سره مرسته وکړئ {app_name} وژباړئ",
"helpReportABug": "یو غلطي راپور کړئ",
"helpReportABugDescription": "ځینې جزییات شریک کړئ ترڅو موږ ستاسو مسئله حل کړو. خپل لاګونه صادر کړئ، بیا فایل د {app_name} د مرستې دفتر له لارې اپلوډ کړئ.",
"helpReportABugExportLogs": "لاګونه صادروي",
"helpReportABugExportLogsDescription": "خپل لاګونه صادروي، بیا د {app_name} د مرسته مرکز له لارې دوتنه پورته کړئ.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "ډیسټاپ ته وساتئ",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "دا دوسیه خپل ډیسټاپ ته وساتئ ، بیا یې د {app_name} پراختیا کونکي سره شریکه کړئ.",
"helpSupport": "ملاتړ",
"helpWedLoveYourFeedback": "موږ ستاسو نظریات غواړو",
"hide": "پټ کړئ",
"hideMenuBarDescription": "د سیستم مینو بار لیدنه وښایاست",
"hideOthers": "نور خلک پټ کړئ",
"image": "عکس",
"incognitoKeyboard": "نامعلوم کیبورډ",
"incognitoKeyboardDescription": "که شتون ولري انکګنيتو حالت غوښتنه وکړئ. ستاسو د کارول شوي کیبورډ پراساس کیبورډ ممکن دا غوښتنه له پامه وغورځوي.",
"info": "معلومات",
"invalidShortcut": "ناسم شارټ کټ",
"join": "یوځای شئ",
"later": "وروسته",
"learnMore": "نور زده کړئ",
"leave": "پریږده",
"leaving": "پرېښودل...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> ډله کې شامل شو.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> او <b>{count} نور</b> په ګروپ کې شامل شول.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>تاسو</b> او <b>{count} نور</b> ډله کې شامل شول.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>تاسو</b> او <b>{other_name}</b> ډله کې شامل شول.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> په ګروپ کې شامل شول.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>تاسو</b> ډله کې شامل شو.",
"linkPreviews": "پیوند مخکتنه",
"linkPreviewsDescription": "د ملاتړ شوي URLs لپاره لینک مخکتنې وښاياست.",
"linkPreviewsEnable": "لینک مخکتنې فعالې کړئ",
"linkPreviewsErrorLoad": "د سلسلې پيوند مخکتنې بارولو کې پاتې راغله",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "د غیر محفوظ لینک لپاره پیش منظر نه دی بار شوی",
"linkPreviewsFirstDescription": "د URLs لپاره مخکتنې نندارې کړئ چې تاسو یې لیږئ او ترلاسه کوئ. دا ګټور کیدی شي، مګر {app_name} باید تړل شوي ویب سایټونو سره اړیکه ونیسي ترڅو مخکتنې تولید کړي. تاسو تل کولی شئ په {app_name} کې لینک مخکتنې بندې کړئ.",
"linkPreviewsSend": "د لینک ښکاره کول ولیږئ",
"linkPreviewsSendModalDescription": "تاسو به د لینک مخونو لیږلو په وخت کې بشپړ میټاډاټا خونديتیا ونلرئ.",
"linkPreviewsTurnedOff": "پیوند مخکتنه بند دي",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} باید د لینک شویو ویب پاڼو سره اړیکه ونیسي ترڅو تاسو او ترلاسه شوی لینکونو ته مخکتنه تولید کړي.<br/><br/>تاسو کولی شئ دا په {app_name} تنظیماتو کې روښانه کړئ.",
"loadAccount": "حساب بار کړی",
"loadAccountProgressMessage": "ستاسو حساب بارول",
"loading": "بار شوی...",
"lockApp": "ایپ قفل کړئ",
"lockAppDescription": "د ګوتو نښه، PIN، نمونه یا پاسورډ لازمي وي ترڅو {app_name} لاک کړي.",
"lockAppDescriptionIos": "Touch ID، Face ID یا ستاسو پاسکوډ لازمي ده ترڅو {app_name} لاک کړي.",
"lockAppEnablePasscode": "تاسو باید د خپلو iOS تنظیماتو کې یو پاس کوډ فعال کړئ ترڅو د پردې قفل وکاروئ.",
"lockAppLocked": "{app_name} قفل دی",
"lockAppQuickResponse": "چټک ځواب د {app_name} قفل په حالت کې نشي فعال کیدی!",
"lockAppStatus": "قفل وضعیت",
"lockAppUnlock": "ټک وکړئ ترڅو خلاص کړئ",
"lockAppUnlocked": "{app_name} خلاص دی",
"max": "Max",
"media": "میډیا",
"members": "{count, plural, one [# غړی] other [# غړي]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# فعاله غړی] other [# فعال غړي]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "اکاؤنټ ID یا ONS اضافه کړئ",
"membersInvite": "اړیکو بلنه",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [بلنه ولیږئ] other [بلنې ولیږئ]}",
"membersInviteShareDescription": "ایا تاسو غواړئ د <b>{name}</b> سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "ایا تاسو غواړئ د <b>{name}</b> او <b>{count} نورو</b> سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "ایا تاسو غواړئ د <b>{name}</b> او <b>{other_name}</b> سره د ګروپ پیغام تاریخ شریک کړئ؟",
"membersInviteShareMessageHistory": "د پیغام تاریخچه شریکول",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "یوازې نوي پیغامونه شریکول",
"membersInviteTitle": "بلنه",
"message": "پیغام",
"messageEmpty": "دا پیغام تش دی.",
"messageErrorDelivery": "پیغام تحویل ناکام",
"messageErrorLimit": "پیغام محدوده رسیده",
"messageErrorOld": "پیغام ترلاسه کړل شوی چې پخوانۍ نسخه یې کاروي د {app_name} چې نور ملاتړ نشته. مهرباني وکړئ د پیغام لیږوونکي څخه وپوښتئ چې وروستي نسخه ته نوي کړي او پیغام بیا واستوي.",
"messageErrorOriginal": "اصلي پیغام ونه موندل شو",
"messageInfo": "پیغام معلومات",
"messageMarkRead": "لوستل شوی",
"messageMarkUnread": "نا لوستل شوی",
"messageNew": "{count, plural, one [نوې پیغام] other [نوې پیغامونه]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "له خپل ملګري سره خبرې اترې پیل کړئ د هغه د حساب ID یا ONS دننه کولو په واسطه.",
"messageNewDescriptionMobile": "د خپل ملګري د حساب ID، ONS یا د هغوی QR کوډونه سکین کولو سره نوې خبرو اترو پیل کړئ.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [تاسو یو نوې پیغام ترلاسه کړی.] other [تاسو # نوې پیغامونه ترلاسه کړي.]}",
"messageReplyingTo": "څخه ځواب ورکول",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> تاسو ته بلنه ورکړه چې د <b>{group_name}</b> سره یوځای شئ.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "دې ګروپ ته د پیغام لیږل به په اوتومات ډول د ګروپ بلنه ومني.",
"messageRequestPending": "ستاسو د پیغام غوښتنه همدا اوس په انتظار کې ده.",
"messageRequestPendingDescription": "تاسو به د دې وړتیا ولرئ چې د غږ پیغامونه او ملحقات د هغه وخت لپاره واستوئ کله چې ترلاسه کوونکي دا پیغام غوښتنه تایید کړي وي.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "تاسو د <b>{name} </b> څخه پیغام غوښتنه منلې ده.",
"messageRequestsAcceptDescription": "دې کارونکي ته د پیغام لیږل به په اوتومات ډول د دوی د پیغام غوښتنه ومني او ستاسو د حساب ID څرګندوي.",
"messageRequestsAccepted": "ستاسو د پیغام غوښتنه منل شوې ده.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "آیا تاسو ډاډه یاست چې ټول پیغام غوښتنې او ډلې بلنې پاک کړئ؟",
"messageRequestsCommunities": "د ټولنې یو آر ایل",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "د کمیونټي څخه د پیغام غوښتنو اجازه ورکړئ.",
"messageRequestsDelete": "آیا تاسو ډاډه یاست چې د دې پیغام غوښتنې حذف کړئ؟",
"messageRequestsNew": "تاسو یوه نوې د پیغام غوښتنه لرئ",
"messageRequestsNonePending": "هیڅ پیغام غوښتنې ځواب نه دي",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> د ټولنې د خبرو اترو څخه د پیغام غوښتنې بندې دي، نو تاسو نشئ کولی دوی ته پیغام واستوئ.",
"messageSelect": "د پیغام انتخاب",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "لیږل کې ناکام",
"messageStatusFailedToSync": "Sync کې پاتې راغی",
"messageStatusSyncing": "همغږي کول",
"messageUnread": "لوستل شوي پیغامونه",
"messageVoice": "غږ پېغام",
"messageVoiceErrorShort": "د ویډیو پیغام ثبتولو لپاره ونیسئ",
"messageVoiceSlideToCancel": "کنسل ته سلایډ کړئ",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} غږ پېغام",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} غږ پېغام",
"messages": "پیغامونه",
"minimize": "کوچنی کول",
"next": "بل",
"nicknameDescription": "د <b>{name}</b> لپاره یوه نوم وټاکئ. دا به تاسو ته په یو په یو او ډله ایزو خبرو اترو کې څرګند شي.",
"nicknameEnter": "خلا کوي ولیکئ",
"nicknameRemove": "تخلص لرې کول",
"nicknameSet": "نوم مستعار تنظیمول",
"no": "نه",
"noSuggestions": "هیڅ وړاندیزونه نشته",
"none": "هیڅ",
"notNow": "اوس نه",
"noteToSelf": "خپل ځان ته یادداشت",
"noteToSelfEmpty": "تاسو په \"Note to Self\" کې هېڅ پیغامونه نلرئ.",
"noteToSelfHide": "ځانګړي یادښتونه پټ کړئ",
"noteToSelfHideDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ Note to Self پټ کړئ؟",
"notificationsAllMessages": "ټولې پیغامونه",
"notificationsContent": "اعلان منځپانګه",
"notificationsContentDescription": "په خبرتیاوو کې ښودل شوې معلومات.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "نوم او منځپانګه",
"notificationsContentShowNameOnly": "یوازې نوم",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "نه نوم او نه منځپانګه",
"notificationsFastMode": "Fast Mode",
"notificationsFastModeDescription": "تاسو به په اعتماد سره او سمدستي نوي پیغامونه د ګوګل د خبرتیا سرورونو په کارولو ترلاسه کړئ.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "تاسو به په اعتماد سره او سمدستي نوي پیغامونه د اپل د خبرتیا سرورونو په کارولو ترلاسه کړئ.",
"notificationsGoToDevice": "د وسیلې خبرتیا تنظیماتو ته لاړ شئ",
"notificationsHeaderAllMessages": "اعلانونه - ټول",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "اعلانونه - یوازې یادونه",
"notificationsHeaderMute": "اعلانونه - خاموش",
"notificationsIosGroup": "{name} ته {conversation_name} باندې",
"notificationsIosRestart": "تاسو کیدای شی په هغه وخت کې پیغامونه ترلاسه کړي وي کله چې ستاسو {device} بیا پیل کیدو.",
"notificationsLedColor": "LED رنګ",
"notificationsMentionsOnly": "یوازې یادونې",
"notificationsMessage": "پیغام خبرتیاوې",
"notificationsMostRecent": "{name} څخه وروستی",
"notificationsMute": "چپ کول",
"notificationsMuteFor": "{time_large} لپاره چپ کول",
"notificationsMuteUnmute": "غیرخاموش کړئ",
"notificationsMuted": "چپ شوی",
"notificationsSlowMode": "Slow Mode",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} به په شالید کې وخت په وخت د نوي پیغامونو پلټنه کوي.",
"notificationsSound": "غږ",
"notificationsSoundDescription": "کله چې ایپ خلاص وي غږ",
"notificationsSoundDesktop": "Audio Notifications",
"notificationsStrategy": "اعلان ستراتیژي",
"notificationsStyle": "اعلان سټایل",
"notificationsSystem": "{message_count} نوي پیغامونه په {conversation_count} مکالمو کې",
"notificationsVibrate": "وایبریټ",
"off": "بند",
"okay": "سم",
"on": "فعال",
"onboardingAccountCreate": "گروه جوړ کړئ",
"onboardingAccountCreated": "حساب جوړ شو",
"onboardingAccountExists": "زه حساب لرم",
"onboardingBackAccountCreation": "تاسو نشئ کولی نور بیرته لاړ شئ. د خپل حساب جوړولو لغوه کولو لپاره، {app_name} اړتیا لري چې وتړل شي.",
"onboardingBackLoadAccount": "تاسو نشئ کولی نور بیرته لاړ شئ. د خپل حساب بارولو بندولو لپاره، {app_name} اړتیا لري چې وتړل شي.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "حساب جوړول فوري، وړیا، او نومی دي {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "تاسو حتی د لاسلیک کولو لپاره د تلیفون شمېرې ته اړتیا نلرئ.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "محرمیت ستاسو په جیب کې.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} ستاسو محرمیت خوندي کولو لپاره جوړ شوی.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "ښه راغلاست ته {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "د چیټ پیل کولو، ګروپ جوړولو، یا رسمي ټولنې سره یوځای کېدو لپاره پلس ټک کړئ!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "{app_name} تاسو دوه په نوې پیغامو خبرولی شی.",
"onboardingPrivacy": "د محرمیت پالیسي",
"onboardingTos": "د خدماتو شرایط",
"onboardingTosPrivacy": "د دې خدمت په کارولو سره، تاسو زموږ <b>د خدمت شرایط</b> او <b>د محرمیت پالیسي</b> سره موافق یاست",
"onionRoutingPath": "لار",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} ستاسو IP پټوي په {app_name} د غیر متمرکز شبکه کې ستاسو پیغامونه د څو Service Nodes له لارې راښکاره کوي. دا ستاسو اوسنی مسیر دی:",
"onionRoutingPathDestination": "موخه",
"onionRoutingPathEntryNode": "Entry Node",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "نامعلوم هیواد",
"onsErrorNotRecognized": "موږ د دې ONS پېژندلو لپاره ناکام شو. مهرباني وکړئ ترې وګورئ او بیا هڅه وکړئ.",
"onsErrorUnableToSearch": "موږ د دې ONS لټولو لپاره توانمند نه شو. مهرباني وکړئ وروسته بیا هڅه وکړئ.",
"open": "خلاص",
"other": "نور",
"passwordChange": "پاسورډ بدل کړئ",
"passwordChangeDescription": "د {app_name} خلاصولو لپاره اړین پاسورډ بدل کړئ.",
"passwordChangedDescription": "ستاسو پاسورډ بدل شوی. مهرباني وکړۍ، دا خوندي وساتئ.",
"passwordConfirm": "نښلول...",
"passwordCreate": "حساب جوړول سمدستي، وړیا او بې نومه دی",
"passwordCurrentIncorrect": "ستاسو اوسنی پاسورډ غلط دی.",
"passwordDescription": "{app_name} خلاصول لپاره پاسورډ لازمي دی.",
"passwordEnter": "پټنوم ولیکئ",
"passwordEnterCurrent": "مهرباني وکړئ خپل موجوده پاسورډ دننه کړئ",
"passwordEnterNew": "مهرباني وکړئ خپل نوی پاسورډ دننه کړئ",
"passwordError": "پاسورډ باید یوازې حروف، شمیرې او نښې ولري",
"passwordErrorLength": "پاسورډ باید د 6 او 64 تورو ترمنځ وي",
"passwordErrorMatch": "پاسورډونه سمون نه خوري",
"passwordFailed": "پټنوم تنظیم کې ناکام",
"passwordIncorrect": "ناسم رمز",
"passwordRemove": "پټنوم لرې کړئ",
"passwordRemoveDescription": "هغه پاسورډ لرې کړئ چې د {app_name} خلاصولو لپاره اړین دی.",
"passwordRemovedDescription": "ستاسو پاسورډ لرې شوی دی.",
"passwordSet": "پټنوم تنظیمول",
"passwordSetDescription": "ستاسو پاسورډ ټاکل شوی دی. مهرباني وکړۍ، دا خوندي وساتئ.",
"paste": "پیست",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} ته د موسیقۍ او غږ لاسرسي اړتیا لري ترڅو فایلونه، موسیقۍ او غږ واستوئ، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"موسیقي او غږ\" روښانه کړئ.",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} میوزیک مولا زموږ توانیدونکی د Apple Music نه په لوبولوکې کارول کیږي.",
"permissionsAutoUpdate": "اتوماتیک تازه کول",
"permissionsAutoUpdateDescription": "په پیل کې د تازه کولو لپاره اتوماتیک چک کړئ",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} ته اړتیا ده چې عکسونه او ویډیوګانې واخلي، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"کمره\" فعاله کړئ.",
"permissionsFaceId": "د {app_name} سکرین لاک فیچر د مخ پيژندنه (Face ID) کاروي.",
"permissionsKeepInSystemTray": "په سیسټم ټری کې وساتئ",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} په شالید کې چلیږي کله چې تاسو کړکۍ وتړئ",
"permissionsLibrary": "{app_name} ته اړتیا ده چې د عکس البوم ته لاسرسی ولري. تاسو کولی شئ د لاسرسی فعالولو لپاره په iOS تنظیماتو کې تنظیمات ترسره کړئ.",
"permissionsMicrophone": "مایکروفون",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} لپاره د غوښتنې جوړولو او صوتي پیغامونو لیږلو لپاره مایکروفون ته اړتیا لري، مګر دا په دايمي ډول رد شوی دی. تنظیمات ټپ کړئ → اجازې، او \"مایکروفون\" روښانه کړئ.",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "تاسو کولی شئ د {app_name} د محرمیت ترتیباتو کې د مایکروفون لاسرسی فعال کړئ.",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} د غږیزو پیغامونو لیږلو کولو لپاره مایکروفون ته اړتیا لري.",
"permissionsMicrophoneDescription": "مایکروفون ته د لاسرسي اجازه ورکړئ.",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} ته د میوزیک او آډیو لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو فایلونه، میوزیک او آډیو ولیږي.",
"permissionsRequired": "اجازه اړینه ده",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} ته د انځور کتابتون ته لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو تاسې عکسونه او ویډیوګانې واستوئ، مګر دا په دائمي ډول رد شوی. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"عکسونه او ویډیوګانې\" روښانه کړئ.",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} ته د ذخیره کولو لاسرسي ته اړتیا لري ترڅو تاسې ملحقات واستوئ او ساتئ. تنظیماتو باندې ټپ وکړئ → اجازې، او \"ذخیره\" روښانه کړئ.",
"permissionsStorageSave": "{app_name} پیوستونونو او میډیا خوندي کولو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} له بشپړیدو څخه مخکې میډیا خوندي کولو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري، مګر تایید شوی ده. مهرباني وکړئ غوښتنلیک تنظیماتو ته دوام وکړئ، \"Permissions\" وټاکئ، او \"ذخیره\" فعال کړئ.",
"permissionsStorageSend": "{app_name} عکسونه او ویډیوګانې لیږلو لپاره ذخیره کولو ته اړتیا لري.",
"pin": "پن",
"pinConversation": "خبرواترو پن کړئ",
"pinUnpin": "له اول نمبر لیست څخه انپین کړئ",
"pinUnpinConversation": "خبرواترو څخه انپین وکړئ",
"preview": "پیش منظر",
"profile": "پروفایل",
"profileDisplayPicture": "د نندارې انځور",
"profileDisplayPictureRemoveError": "د نمایش انځور لرې کولو کې ناکام",
"profileDisplayPictureSet": "ډیسپلې انځور تنظیمول",
"profileDisplayPictureSizeError": "مهرباني وکړئ یو کوچنۍ فایل غوره کړئ.",
"profileErrorUpdate": "پروفایل تازه کولو کې پاتې راغی.",
"promote": "ترقي",
"qrCode": "QR کوډ",
"qrNotAccountId": "دا QR کوډ حساب آی ډی نه لري",
"qrNotRecoveryPassword": "دا QR کوډ بیا رغونې پاسورډ نه لري",
"qrScan": "د QR کوډ اسکن کول",
"qrView": "QR وګورئ",
"qrYoursDescription": "ملګري کولی شي ستاسو QR کوډ سکین کولو سره تاسو ته پیغام وکړي.",
"quit": "{app_name} وتړئ",
"quitButton": "ختمول",
"read": "لوستل شوی",
"readReceipts": "لوستې شوې رسید رسیدونه",
"readReceiptsDescription": "ټولو پیغامونو لپاره څخه وړلو او ترلاسه کولو خبرتیاوې وښايئ.",
"received": "ترلاسه شوی:",
"recommended": "سپارښتنه شوې",
"recoveryPasswordBannerDescription": "خپل د بیا رغونې شفر وساتئ ترڅو ډاډ ترلاسه کړئ چې تاسو خپل حساب ته لاسرسی له لاسه نه ورکوئ.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "ستاسو د بیا رغونې شفر وساتئ",
"recoveryPasswordDescription": "د خپل حساب د بارولو لپاره خپل بیا رغونه Password وکاروئ.<br/><br/>پرته له خپل بیا رغونه Password څخه ستاسو حساب بیا رغول نشي. ډاډ ترلاسه کړئ چې دا خوندي او خوند ځای کې ساتل شوی دی - او دا له هیچا سره شریک نه کړئ.",
"recoveryPasswordEnter": "ستاسو recovery password ولیکئ",
"recoveryPasswordErrorLoad": "ستاسو د بیا رغونې پټنوم لوډ کولو هڅه کې تېروتنه رامنځته شوه.<br/><br/>مهرباني وکړئ خپل لوګونه صادر کړئ، بیا فایل د Session د مرستې ډیسټاپ له لارې اپلوډ کړئ ترڅو دا ستونزه حل شي.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "مهرباني وکړئ خپل ریکوری پاسورډ وګورئ او بیا هڅه وکړئ.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "ځینې ستاسو د بیا رغونې پټنوم کلمې ناسمې دي. مهرباني وکړئ بیا یې وګورئ او هڅه وکړئ.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "هغه بیا رغونه پاسورډ تاسې داخل کړی نه ډیر اوږد دی. مهرباني وکړئ چک کړئ او بیا هڅه وکړئ.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "غلطه بیرته راګرځېدونکي رمز",
"recoveryPasswordExplanation": "خپل حساب پورته کولو لپاره خپل بیا رغونه پاسورډ داخل کړئ.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "د تل لپاره بیرته راګرځېدونکي رمز پټ کړئ",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "ستاسو د بیا رغونې رمز پرته، تاسو نشئ کولی خپل حساب په نویو وسیلو کې بار کړئ. <br/><br/>موږ په کلکه سپارښتنه کوو چې تاسو خپل بیا رغونې رمز په خوندي او خوندي ځای کې خوندي کړئ مخکې له دې چې پرمخ ولاړ شئ.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ خپل recovery password په دې وسیله کې دایمي پټ کړئ؟ دا نشي بیرته اخیستل کیدی.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "بیرته راګرځېدونکي رمز پټ کړئ",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "پخپله وسیله کې د خپل بیا رغونې پاسورډ تل لپاره پټ کړئ.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "ستاسو recovery password ولیکئ څو خپل حساب پورته کړئ. که تاسو دا نه دی ساتلی، تاسو کولی شئ دا په خپل ایپ تنظیماتو کې ومومئ.",
"recoveryPasswordView": "پاسورډ وګورئ",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "دا ستاسو د بیا رغونې پاسورډ دی. که تاسو دا چاته واستوئ دوی به ستاسو حساب ته بشپړ لاسرسی ولري.",
"redo": "بیا کول",
"remove": "لرې کول",
"removePasswordFail": "پټنوم لرې کولو کې ناکام",
"reply": "ځواب",
"resend": "بيا واستوه",
"resolving": "د هیواد معلومات بار کول...",
"restart": "له سره پیل",
"resync": "له سره همغږي",
"retry": "بیا هڅه وکړه",
"save": "ساتل",
"saved": "وساتل شو",
"savedMessages": "ساتل شوې پیغامونه",
"saving": "د ساتلو په حال کې...",
"scan": "اسکن کول",
"screenSecurity": "د سکرین امنیت",
"screenshotNotifications": "د سکرین شاټ خبرتیاوې",
"screenshotNotificationsDescription": "اړینه ده چې د یو چا له چټ څخه سکرین شاټ اخیستل کیدو په اړه خبرتیا واخیستل شي.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> یو سکرین شاټ واخیست.",
"search": "پلټنه",
"searchContacts": "د اړیکو پلټنه",
"searchConversation": "د خبرو اترو پلټنه",
"searchEnter": "مهرباني وکړئ خپل لټون ولیکئ.",
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} د # څخه برابر] other [{found_count} د # څخه برابرونه]}",
"searchMatchesNone": "هیڅ پایلې ونه موندل شوې.",
"searchMatchesNoneSpecific": "د {query} لپاره هیڅ پایلې ونه موندل شوې",
"searchMembers": "د غړو پلټنه",
"searchSearching": "د لټون په حال کې...",
"select": "انتخاب",
"selectAll": "ټول انتخاب کړئ",
"send": "لیږل",
"sending": "په لیږلو کې",
"sent": "لېږلی شوی:",
"sessionAppearance": "ظاهر",
"sessionClearData": "معلومات له منځه یوسه",
"sessionConversations": "کاپي شوی",
"sessionHelp": "مرسته",
"sessionInviteAFriend": "ملګری بلنه",
"sessionMessageRequests": "پیغام غوښتنې",
"sessionNotifications": "اعلانونه",
"sessionPermissions": "اجازې",
"sessionPrivacy": "محرمیت",
"sessionRecoveryPassword": "د بیا رغونې پټنوم",
"sessionSettings": "تنظیمات",
"set": "تنظیمول",
"settingsRestartDescription": "تاسو باید خپل {app_name} بیا پیل کړئ ترڅو ستاسو نوي تنظیمات وکاریږي.",
"share": "شریکول",
"shareAccountIdDescription": "خپل ملګری ته بلنه وړاندې کړئ چې ستاسو سره {app_name} کې چیټ وکړي د هغه سره ستاسو حساب ID شریکولو له لارې.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "خپلو ملګرو ته چیرته چې تاسو معمولا ورسره خبرې کوئ شریک کړئ - بیا خبرې دلته راولی.",
"shareExtensionDatabaseError": "د ډیټابیس په پرانیستلو کې ستونزه شته. مهرباني وکړئ ایپ بیا پیل کړئ او بیا هڅه وکړئ.",
"shareToSession": "شریک کړئ ته {app_name}",
"show": "ښودل",
"showAll": "ټول ښودل",
"showLess": "کم ښودل",
"stickers": "سټيکرونه",
"supportGoTo": "د ملاتړ پاڼې ته لاړ شئ",
"systemInformationDesktop": "د سیستم معلومات: {information}",
"theContinue": "خبرتیا حذف شوی",
"theDefault": "ډیفالټ",
"theError": "تیر",
"tryAgain": "بیا هڅه وکړه",
"typingIndicators": "د تایپ شاخصونه",
"typingIndicatorsDescription": "د ټایپ کولو شاخصونه وګورئ او شريک کړئ.",
"undo": "بېرته راوګرځوئ",
"unknown": "نامعلوم",
"updateApp": "د اپلیکیشن تازه معلومات",
"updateDownloaded": "تازه تازه نصب شو، د بیا پیلولو لپاره کلیک وکړئ",
"updateDownloading": "د تازه کولو ښکته کول: {percent_loader}%",
"updateError": "تازه کولو ته نشي",
"updateErrorDescription": "{app_name} تازه کولو کې ناکام شو. مهرباني وکړئ {session_download_url} ته لاړ شئ او نوی نسخو د لاسي نصبولو لپاره، بیا زموږ د مرستی مرکز سره اړیکه ونیسئ ترڅو موږ ته د دې ستونزې په اړه خبر راکړئ.",
"updateNewVersion": "د {app_name} نوې نسخه شتون لري، ټایپ وکړئ ترڅو تازه کړئ.",
"updateNewVersionDescription": "د {app_name} نوې نسخه شتون لري.",
"updateReleaseNotes": "د خوشې یادښتونو ته لاړ شئ",
"updateSession": "{app_name} تازه",
"updateVersion": "نسخه {version}",
"uploading": "اپلوډ کېدو دی",
"urlCopy": "خپل حساب ID کاپي کړئ بیا دا له خپلو دوستانو سره شریک کړئ چې دوی درسره اړیکه ونیسي.",
"urlOpen": "یو آر ایل خلاصول",
"urlOpenBrowser": "دا به ستاسو په براوزر کې پرانيستل شي.",
"urlOpenDescription": "آیا تاسو ډاډه یاست چې غواړئ دا URL په خپل براوزر کې خلاص کړئ؟<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "ګړندۍ حالت وکاروئ",
"video": "ویډیو",
"videoErrorPlay": "ویډیو غږول نشي.",
"view": "ښکاره کول",
"waitFewMinutes": "دې څو دقیقې وخت نیولی شی.",
"waitOneMoment": "یوه شېبه انتظار وکړئ...",
"warning": "خبرداری",
"window": "کړکۍ",
"yes": "هو",
"you": "تاسو"
}