You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/bg/messages.json

797 lines
82 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"about": "Относно",
"accept": "Приемам",
"accountIDCopy": "Копирай Account ID",
"accountIdCopied": "ID на акаунтът е копиран",
"accountIdCopyDescription": "Копирайте своя Account ID и го споделете с приятелите си, за да могат да ви пишат.",
"accountIdEnter": "Въведете Account ID",
"accountIdErrorInvalid": "Този идентификатор на акаунт не е валиден. Моля, проверете и опитайте отново.",
"accountIdOrOnsEnter": "Въведете Account ID или ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Покана за ИД Акаунт или ONS",
"accountIdShare": "Здравей, използвам {app_name} за напълно поверителен и защитен чат. Присъедини се към мен! Моят Account ID е<br/><br/>{account_id}<br/><br/>Изтегли го от {session_download_url}",
"accountIdYours": "Вашето идентификационно име на акаунта",
"accountIdYoursDescription": "Това е вашият идентификатор на акаунт. Други потребители могат да го сканират, за да започнат разговор с вас.",
"actualSize": "Фактический размер",
"add": "Добави",
"adminCannotBeRemoved": "Администраторите не могат да бъдат премахнати.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> бяха повишени в Администратор.",
"adminPromote": "Промотирайте администратори",
"adminPromoteDescription": "Сигурен ли си, че искаш да повишиш <b>{name}</b> на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.",
"adminPromoteMoreDescription": "Сигурен ли си, че искаш да повишиш <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.",
"adminPromoteToAdmin": "Промотирайте към администратор",
"adminPromoteTwoDescription": "Сигурен ли си, че искаш да повишиш <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> беше повишен в Администратор.",
"adminPromotionFailed": "Провал на администраторска промоция",
"adminPromotionFailedDescription": "Неуспешно повишаване на {name} в {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Неуспешно повишаване на {name} и {count} други в {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Неуспешно повишаване на {name} и {other_name} в {group_name}",
"adminPromotionSent": "Администраторска промоция изпратена",
"adminRemove": "Премахване на администратори",
"adminRemoveAsAdmin": "Премахване като администратор",
"adminRemoveCommunityNone": "Няма администратори в тази общност.",
"adminRemoveFailed": "Неуспешно премахване на {name} като администратор.",
"adminRemoveFailedMultiple": "Неуспешно премахване на <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> като администратори.",
"adminRemoveFailedOther": "Неуспешно премахване на <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> като администратори.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> беше премахнат като Администратор.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> бяха премахнати като администратори.",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> бяха премахнати като администратори.",
"adminSendingPromotion": "Изпращане на администраторска промоция",
"adminSettings": "Администраторски настройки",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> бяха повишени в Администратор.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Анонимен",
"appearanceAutoDarkMode": "Автоматичен тъмен режим",
"appearanceHideMenuBar": "Скрий лентата с менюта",
"appearanceLanguage": "Език",
"appearanceLanguageDescription": "Изберете езиковите настройки за {app_name}. {app_name} ще се рестартира при промяна на езиковите настройки.",
"appearancePreview1": "Как си?",
"appearancePreview2": "Добре съм, благодаря, а ти?",
"appearancePreview3": "Чувствам се чудесно, благодаря.",
"appearancePrimaryColor": "Основен цвят",
"appearanceThemes": "Теми",
"appearanceThemesClassicDark": "Класически тъмен",
"appearanceThemesClassicLight": "Класически светъл",
"appearanceThemesOceanDark": "Темна океан",
"appearanceThemesOceanLight": "Светла океан",
"appearanceZoom": "Увеличить",
"appearanceZoomIn": "Увеличить",
"appearanceZoomOut": "Уменьшить",
"attachment": "Прикачен файл",
"attachmentsAdd": "Прикачване на файл",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Албум без име",
"attachmentsAutoDownload": "Автоматично изтегляне на прикачени файлове",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Автоматично изтегляне на медия и файлове от този чат.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Искате ли автоматично да изтегляте всички файлове от <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Автоматично изтегляне",
"attachmentsClearAll": "Изчисти всички прикачени файлове",
"attachmentsClearAllDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички прикачени файлове? Съобщения с прикачени файлове също ще бъдат изтрити.",
"attachmentsClickToDownload": "Кликнете, за да изтеглите {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Свиване на опциите за прикачени файлове",
"attachmentsCollecting": "Събиране на прикачени файлове...",
"attachmentsDownload": "Изтегляне на прикачен файл",
"attachmentsDuration": "Продължителност:",
"attachmentsErrorLoad": "Грешка при прикачване на файла",
"attachmentsErrorMediaSelection": "Фаилът не може да бъде прикачен",
"attachmentsErrorNoApp": "Неуспешно откриване на папка за избор на файл.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Този тип файл не се поддържа.",
"attachmentsErrorNumber": "Не може да се изпратят повече от 32 изображения и видеоклипа наведнъж.",
"attachmentsErrorOpen": "Не може да се отвори файл.",
"attachmentsErrorSending": "Грешка при изпращане на файла",
"attachmentsErrorSeparate": "Моля, изпратете файлове като отделни съобщения.",
"attachmentsErrorSize": "Файловете трябва да бъдат по-малки от 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "Не може да прикачите изображения и видео заедно с други видове файлове. Опитайте да изпратите другите файлове в отделно съобщение.",
"attachmentsExpired": "Прикаченият файл е изтекъл",
"attachmentsFileId": "ID на файла:",
"attachmentsFileSize": "Размер на файла:",
"attachmentsFileType": "Тип на файла:",
"attachmentsFilesEmpty": "Вие нямате никакви файлове в този разговор.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Не може да се премахнат метаданните от файла.",
"attachmentsLoadingNewer": "Зареждане на нови медии...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Зареждане на нови файлове...",
"attachmentsLoadingOlder": "Зареждане на по-стари медии...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Зареждане на по-стари файлове...",
"attachmentsMedia": "{name} на {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "Вие нямате никакви файлове в този разговор.",
"attachmentsMediaSaved": "Медия запазена от {name}",
"attachmentsMoveAndScale": "Премести или преоразмери",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Прикачен файл",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Прикачен файл",
"attachmentsResolution": "Резолюция:",
"attachmentsSaveError": "Неуспешно запазване на файла.",
"attachmentsSendTo": "Изпрати на {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Докоснете, за да изтеглите {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Този месец",
"attachmentsThisWeek": "Тази седмица",
"attachmentsWarning": "Прикачените файлове, които запазвате, могат да бъдат достъпни от други приложения на вашето устройство.",
"audio": "Аудио",
"audioNoInput": "Не е открит аудио вход",
"audioNoOutput": "Не е открит аудио изход",
"audioUnableToPlay": "Неуспешно възпроизвеждане на аудиофайл.",
"audioUnableToRecord": "Не може да бъде записано аудио.",
"authenticateFailed": "Възникна грешка при отключването",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Твърде много неуспешни опити за удостоверяване. Моля, опитайте отново по-късно.",
"authenticateNotAccessed": "Неуспешен достъп до идентификацията.",
"authenticateToOpen": "Идентифицирайте се за да отключите {app_name}.",
"back": "Обратно",
"banDeleteAll": "Забрани и изтрий всичко",
"banErrorFailed": "Неуспешно забраняване",
"banUnbanErrorFailed": "Деблокирането не бе успешно",
"banUnbanUser": "Разбанване на потребител",
"banUnbanUserUnbanned": "Потребителят беше отблокиран",
"banUser": "Забрана на потребител",
"banUserBanned": "Потребителят е забранен",
"block": "Блокиране",
"blockBlockedDescription": "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.",
"blockBlockedNone": "Няма блокирани контакти",
"blockBlockedUser": "Блокиран {name}",
"blockDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да блокирате <b>{name}</b>? Блокираните потребители не могат да ви изпращат заявки за съобщения, покани за група или да ви се обаждат.",
"blockUnblock": "Отблокиране",
"blockUnblockName": "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш <b>{name}</b>?",
"blockUnblockNameMultiple": "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш <b>{name}</b> и <b>{count} други</b>?",
"blockUnblockNameTwo": "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш <b>{name}</b> и 1 друг?",
"blockUnblockedUser": "Разблокиран {name}",
"call": "Обаждане",
"callsCalledYou": "{name} ти се обади",
"callsCannotStart": "Не можете да започнете ново обаждане. Завършете текущото си обаждане първо.",
"callsConnecting": "Свързване...",
"callsEnd": "Прекрати обаждането",
"callsEnded": "Обаждането приключи",
"callsErrorAnswer": "Неуспешно отговаряне на обаждането",
"callsErrorStart": "Неуспешно стартиране на обаждането",
"callsInProgress": "Обаждане в процес",
"callsIncoming": "Входящо обаждане от {name}",
"callsIncomingUnknown": "Входящо обаждане",
"callsMissed": "Пропуснато обаждане",
"callsMissedCallFrom": "Пропуснато обаждане от {name}",
"callsNotificationsRequired": "Гласовите и видео обаждания изискват известията да бъдат активирани в настройките на системата на вашето устройство.",
"callsPermissionsRequired": "Необходими са разрешения за обаждане",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Можете да разрешите разрешението \"Гласови и видео разговори\" в настройките за поверителност.",
"callsReconnecting": "Възстановяване на връзката…",
"callsRinging": "Звъни...",
"callsSessionCall": "{app_name} обаждане",
"callsSettings": "Обаждания (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Гласови и видео разговори",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Гласови и видеозаписи (Бета)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Вашият IP е видим за вашият партньор по време нослужване на beta обаждания и Oxen Foundation сървър.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Активира гласови и видеообаждания към и от други потребители.",
"callsYouCalled": "Извикахте {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Пропуснахте обаждане от <b>{name}</b> защото не сте активирали <b>Гласови и видео разговори</b> в Настройки за поверителност.",
"cameraErrorNotFound": "Не е открита камера",
"cameraErrorUnavailable": "Камерата е недостъпна.",
"cameraGrantAccess": "Дайте достъп до камерата",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота, но достъпът е бил окончателно отказан. Моля, продължете до настройките на приложението, изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Камера\".",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота, или да сканира QR кодове.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да сканира QR кодове",
"cancel": "Отказ",
"changePasswordFail": "Неуспешна промяна на паролата",
"clear": "Изчисти",
"clearAll": "Изчисти всичко",
"clearDataAll": "Изчистване на всички данни",
"clearDataAllDescription": "Това ще изтрие постоянно вашите съобщения и контакти. Бихте ли искали да изчистите само това устройство или да изтриете също данните си от мрежата?",
"clearDataError": "Данните не са изтрити",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Данните не са изтрити от # обслужващи звена. Service Node IDs: {service_node_id}.] other [Данните не са изтрити от # Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Възникна неизвестна грешка и вашите данни не бяха изтрити. Искате ли да изтриете данните си само от това устройство?",
"clearDevice": "Изчистване на устройството",
"clearDeviceAndNetwork": "Изчистване на устройство и мрежа",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш своите данни от мрежата? Ако продължиш, няма да можеш да възстановиш своите съобщения или контакти.",
"clearDeviceDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите устройството си?",
"clearDeviceOnly": "Изчистване само на устройството",
"clearMessages": "Изчистване на всички съобщения",
"clearMessagesChatDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения от вашия разговор с <b>{name}</b> от вашето устройство?",
"clearMessagesCommunity": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на <b>{community_name}</b> от вашето устройство?",
"clearMessagesForEveryone": "Изчистване за всички",
"clearMessagesForMe": "Изчистване за мен",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на <b>{group_name}</b>?",
"clearMessagesGroupDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на <b>{group_name}</b> от вашето устройство?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на \"Лична бележка\" от вашето устройство?",
"close": "Затвори",
"closeWindow": "Затвори прозореца",
"commitHashDesktop": "Комит Хеш: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "Това ще забрани избрания потребител от тази общност и ще изтрие всички негови съобщения. Сигурни ли сте, че искате да продължите?",
"communityBanDescription": "Това ще забрани избрания потребител от тази общност. Сигурни ли сте, че искате да продължите?",
"communityEnterUrl": "Въведете Community URL",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Невалиден URL адрес",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Моля, проверете URL на Community и опитайте отново.",
"communityError": "Грешка в Community",
"communityErrorDescription": "Опа, възникна грешка. Моля, опитайте отново по-късно.",
"communityInvitation": "Покана за Community",
"communityJoin": "Присъединете се към Обществото",
"communityJoinDescription": "Сигурен ли си, че искаш да се присъединиш към {community_name}?",
"communityJoinError": "Неуспешно присъединяване към общност",
"communityJoinOfficial": "Или се присъедините към някоя от тези...",
"communityJoined": "Присъедих се към Обществото",
"communityJoinedAlready": "Вече сте член на тази общност.",
"communityLeave": "Напусни Общността",
"communityLeaveError": "Неуспешно напускане на {community_name}",
"communityUnknown": "Непозната общност",
"communityUrl": "URL на Community",
"communityUrlCopy": "Копирай URL на Community",
"confirm": "Потвърдете",
"contactContacts": "Контакти",
"contactDelete": "Изтрий контакт",
"contactDeleteDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете <b>{name}</b> от контактите си? Новите съобщения от <b>{name}</b> ще се получат като заявки за съобщения.",
"contactNone": "Все още нямате контакти",
"contactSelect": "Избери контакти",
"contactUserDetails": "Детайли за потребителя",
"contentDescriptionCamera": "Камера",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Изберете действие за започване на разговор",
"contentDescriptionMediaMessage": "Медийно съобщение",
"contentDescriptionMessageComposition": "Създаване на съобщение",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения",
"contentDescriptionStartConversation": "Създайте разговор с нов контакт",
"conversationsAddToHome": "Добавяне на работния плот",
"conversationsAddedToHome": "Добавено на работния плот",
"conversationsAudioMessages": "Аудио съобщения",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Автоматично пускане на гласови съобщения",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Автоматично пускане на последователно изпратени гласови съобщения",
"conversationsBlockedContacts": "Блокирани контакти",
"conversationsCommunities": "Community",
"conversationsDelete": "Изтриване на разговор",
"conversationsDeleteDescription": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш своя разговор с <b>{name}?</b> Нови съобщения от <b>{name}</b> ще започнат нов разговор.",
"conversationsDeleted": "Разговорът е изтрит",
"conversationsEmpty": "Няма съобщения в {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Въведете ключ",
"conversationsEnterDescription": "Функция на клавиша Enter, когато пишете в разговор.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER изпраща съобщение, ENTER започва нов ред",
"conversationsEnterSends": "ENTER изпраща съобщение, SHIFT + ENTER започва нов ред",
"conversationsGroups": "Групи",
"conversationsMessageTrimming": "Съкращаване на съобщенията",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Подрязване на Общности",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Изтрийте съобщения от Community разговори по-стари от 6 месеца, и където има над 2000 съобщения.",
"conversationsNew": "Нов разговор",
"conversationsNone": "Вие нямате никакви разговори досега",
"conversationsSendWithEnterKey": "Изпращане с Enter клавиш",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Натискането на клавиша Enter ще изпрати съобщение вместо да започне нов ред.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Виж всички файлове",
"conversationsSpellCheck": "Проверка на правописа",
"conversationsSpellCheckDescription": "Активиране на автокорекция при писане на съобщения.",
"conversationsStart": "Започнете разговор",
"copied": "Копирано",
"copy": "Копиране",
"create": "Създай",
"cut": "Изрязване",
"databaseErrorGeneric": "Възникна грешка в базата данни.<br/><br/>Експортирайте логовете на приложението, за да ги споделите за отстраняване на проблемите. Ако това не успее, преинсталирайте {app_name} и възстановете акаунта си.<br/><br/>Предупреждение: Това ще доведе до загуба на всички съобщения, прикачени файлове и данни за акаунта, по-стари от две седмици.",
"databaseErrorTimeout": "Забелязахме, че стартирането на {app_name} отнема много време.<br/><br/>Можете да продължите да чакате, да експортирате дневници на устройството си, за да ги споделите за отстраняване на неизправности, или да опитате да рестартирате Session.",
"databaseErrorUpdate": "Вашата база данни на приложението е несъвместима с тази версия на {app_name}. Инсталирайте повторно приложението и възстановете своя акаунт, за да генерирате нова база данни и да продължите да използвате {app_name}.<br/><br/>Внимание: Това ще доведе до загуба на всички съобщения и прикачени файлове по-стари от две седмици.",
"databaseOptimizing": "Опресняване на базата данни",
"debugLog": "Debug Log",
"decline": "Отхвърляне",
"delete": "Изтриване",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Някои от вашите устройства използват остарели версии. Синхронизацията може да бъде ненадеждна, докато не бъдат актуализирани.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Блокирай този потребител",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Блокиране на потребител",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Настройки на групата",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Известия само за споменавания",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Когато е включено, ще получавате известия само за съобщения, които ви споменават.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Тон на съобщенията",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Перманентно изтриване на този разговор?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Не може да напуснете докато добавяте или премахвате други членове.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Наследен",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Оригинална версия на изчезващи съобщения.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> зададе таймер за изчезващи съобщения на <b>{time}</b>",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Моля, изчакайте, докато групата се създаде...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Неуспешно обновяване на групата",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Нямате право да изтривате съобщенията на другите",
"deleteMessage": "{count, plural, one [Изтрий съобщението] other [Изтрий съобщенията]}",
"deleteMessageConfirm": "Сигурен ли си, че желаеш да изтриеш това съобщение?",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Съобщението е изтрито] other [Съобщенията са изтрити]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Това съобщение беше изтрито",
"deleteMessageDeletedLocally": "Това съобщение беше изтрито на това устройство",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш това съобщение само от това устройство?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш това съобщение за всички?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Изтрий само на това устройство",
"deleteMessageDevicesAll": "Изтрий на всички мои устройства",
"deleteMessageEveryone": "Изтрий за всички",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Неуспешно изтриване на съобщение] other [Неуспешно изтриване на съобщения]}",
"deleteMessagesConfirm": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тези съобщения?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете тези съобщения само от това устройство?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете тези съобщения за всички?",
"deleting": "Изтриване",
"developerToolsToggle": "Превключване на инструменти за разработчици",
"dictationStart": "Започване на диктиране...",
"disappearingMessages": "Изчезващи съобщения",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Съобщението ще бъде изтрито след {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Автоматично изтриване след {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Съобщението ще бъде изтрито след {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Автоматично изтриване след {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Видове изтриване",
"disappearingMessagesDescription": "Тази настройка се прилага за всички в този разговор.",
"disappearingMessagesDescription1": "Тази настройка се прилага за съобщенията, които изпращате в този разговор.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Тази настройка се прилага за всички в този разговор.<br/>Само администраторите на групата могат да променят тази настройка.",
"disappearingMessagesDisappear": "Изчезват след {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Изчезват след прочитане",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Съобщенията се изтриват след като са били прочетени.",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Изчезват след прочит - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Изчезват след изпращане",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Съобщенията се изтриват след като са били изпратени.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Изчезват след изпращане - {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Следвай настройките",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Съобщенията, които изпращате, няма да изчезнат. Сигурни ли сте, че искате да изключите <b>изчезващи съобщения</b>?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Да зададете ли вашите съобщения да изчезват <b>{time}</b> след като са били <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} използва остарял клиент. Изчезващите съобщения може да не работят според очакванията.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Само администраторите на групата могат да променят тази настройка.",
"disappearingMessagesSent": "Изпратено",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> е настроил съобщенията да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Вие</b> настроихте съобщенията да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Таймер",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> е изключил изчезващите съобщения. Съобщенията, които изпраща, вече няма да изчезват.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> <b>изключи</b> изчезващите съобщения.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Вие</b> изключихте <b>изчезващи съобщения</b>. Съобщенията, които изпращате, вече няма да изчезват.",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Вие</b> изключихте <b>изчезващите съобщения</b>.",
"disappearingMessagesTypeRead": "прочетено",
"disappearingMessagesTypeSent": "изпратено",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name} </b> актуализира настройките на изчезващите съобщения.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Вие</b> актуализирахте настройките за изчезващите съобщения.",
"dismiss": "Отхвърли",
"displayNameDescription": "Може да бъде истинското ви име, псевдоним или нещо друго, което харесвате - и може да го промените по всяко време.",
"displayNameEnter": "Въведете име за показване",
"displayNameErrorDescription": "Моля, въведете показвано име",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Моля, въведете по-кратко показвано име",
"displayNameErrorNew": "Не можахме да заредим вашето име за показване. Моля, въведете ново име за показване, за да продължите.",
"displayNameNew": "Изберете ново показвано име",
"displayNamePick": "Изберете вашето показвано име",
"displayNameSet": "Задаване на показвано име",
"document": "Документ",
"done": "Готово",
"download": "Изтегляне",
"downloading": "Изтегляне...",
"draft": "Чернова",
"edit": "Редактирай",
"emojiAndSymbols": "Емоджи и Символи",
"emojiCategoryActivities": "Активности",
"emojiCategoryAnimals": "Животни и природа",
"emojiCategoryFlags": "Флагове",
"emojiCategoryFood": "Храна и напитки",
"emojiCategoryObjects": "Предмети",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Наскоро използвани",
"emojiCategorySmileys": "Усмивки и хора",
"emojiCategorySymbols": "Символи",
"emojiCategoryTravel": "Пътувания и Места",
"emojiReactsClearAll": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Забавете! Изпратили сте твърде много реакции с емоджи. Опитайте скоро отново",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [И # друг реагира {emoji} на това съобщение.] other [И # други реагираха {emoji} на това съобщение.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} реагира с {emoji_name}",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} и {other_name} реагираха с {emoji_name}",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} и <span>{count} други</span> реагираха с {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Ти реагира с {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Ти и <span>{count} други</span> реагирахте с {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Ти и {name} реагирахте с {emoji_name}",
"emojiReactsNotification": "Реагира на вашето съобщение {emoji}",
"enable": "Активиране",
"errorConnection": "Моля, проверете интернет връзката си и опитайте отново.",
"errorCopyAndQuit": "Копирай грешката и излез",
"errorDatabase": "Грешка в базата данни",
"errorUnknown": "Възникна неизвестна грешка.",
"failures": "Грешки",
"file": "Файл",
"files": "Файлове",
"followSystemSettings": "Следвай системните настройки",
"from": "От:",
"fullScreenToggle": "Превключване на пълен екран",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} ще се свърже с Giphy, за да предоставя резултати от търсенето. Вие няма да имате пълна защита на метаданни, когато изпращате GIF файлове.",
"groupAddMemberMaximum": "Максимумът за групата е 100 членове",
"groupCreate": "Създай група",
"groupCreateErrorNoMembers": "Моля, изберете поне още един член на групата.",
"groupDelete": "Изтрий групата",
"groupDeleteDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете <b>{group_name}</b>? Това ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата.",
"groupDescriptionEnter": "Въведи описание на групата",
"groupDisplayPictureUpdated": "Снимката на групата е обновена.",
"groupEdit": "Редактирай групата",
"groupError": "Грешка в групата",
"groupErrorCreate": "Неуспешно създаване на групата. Моля, проверете интернет връзката си и опитайте отново.",
"groupErrorJoin": "Неуспешно присъединяване към {group_name}",
"groupInformationSet": "Задаване на информация за групата",
"groupInviteDelete": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази покана за група?",
"groupInviteFailed": "Поканата неуспешна",
"groupInviteFailedMultiple": "Неуспешно поканване на {name} и {count} други в {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Неуспешно поканване на {name} и {other_name} в {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Неуспешно поканване на {name} в {group_name}",
"groupInviteSending": "Изпращане на покана",
"groupInviteSent": "Поканата изпратена",
"groupInviteSuccessful": "Поканата в групата е успешна",
"groupInviteVersion": "Потребителите трябва да имат последната версия, за да получават покани",
"groupInviteYou": "<b>Вие</b> бяхте поканени да се присъедините към групата.",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бяхте поканени да се присъедините към групата.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> бяхте поканени да се присъедините към групата.",
"groupLeave": "Напускане на групата",
"groupLeaveDescription": "Сигурни ли сте, че желате да напуснете <b>{group_name}</b>?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Сигурен ли/ли сте, че искате да напуснете <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Това ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата.",
"groupLeaveErrorFailed": "Неуспешно напускане на {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Групите са обновени, създайте нова група, за да обновите. Старата функционалност ще се понижи от {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> напусна групата.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> напуснаха групата.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> напуснаха групата.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> се присъедини към групата.",
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> беше поканен да се присъедини към групата. История на чатовете беше споделена.",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> бяха поканени да се присъединят към групата. История на чатовете беше споделена.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> бяха поканени да се присъединят към групата. История на чатовете беше споделена.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> бяха поканени да се присъединят към групата.",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> бяха поканени да се присъединят към групата.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бяхте поканени да се присъедините към групата. История на чатовете беше споделена.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Вие</b> и <b>{name}</b> бяхте поканени да се присъедините към групата. История на чатовете беше споделена.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Вие</b> напуснахте групата.",
"groupMembers": "Членове на групата",
"groupMembersNone": "Няма други членове в тази група.",
"groupName": "Име на групата",
"groupNameEnter": "Въведете название группы",
"groupNameEnterPlease": "Моля, въведете име на групата.",
"groupNameEnterShorter": "Моля, въведете по-кратко име на групата.",
"groupNameNew": "Името на групата вече е {group_name}.",
"groupNameUpdated": "Името на групата е обновено.",
"groupNoMessages": "Нямате съобщения от <b>{group_name}</b>. Изпратете съобщение, за да започнете разговор!",
"groupOnlyAdmin": "Вие сте единственият администратор в <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Членовете и настройките на групата не могат да бъдат променяни без администратор.",
"groupPromotedYou": "<b>Вие</b> бяхте повишен в Администратор.",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бяхте повишени в Администратор.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>Вие</b> и <b>{name}</b> бяхте повишени в Администратор.",
"groupRemoveDescription": "Искате ли да отстраните <b>{name}</b> от <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Искате ли да отстраните <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> от <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Искате ли да отстраните <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> от <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Премахване на потребител и неговите съобщения] other [Премахване на потребители и техните съобщения]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Премахване на потребителя] other [Премахване на потребители]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> беше премахнат от групата.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> бяха премахнати от групата.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> бяха премахнати от групата.",
"groupRemovedYou": "Бяхте премахнат от <b>{group_name}</b>.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бяхте премахнати от групата.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> бяхте премахнати от групата.",
"groupSetDisplayPicture": "Задаване на профилна снимка на групата",
"groupUnknown": "Непозната група",
"groupUpdated": "Групата е обновена",
"helpFAQ": "ЧЗВ",
"helpHelpUsTranslateSession": "Помогни ни да преведем {app_name}",
"helpReportABug": "Докладвай за проблем",
"helpReportABugDescription": "Споделете някои детайли, за да ни помогнете да разрешим вашия проблем. Експортирайте вашите логове и след това качете файла чрез поддръжката на {app_name}.",
"helpReportABugExportLogs": "Експортиране на дневници",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Експортирайте своите дневници, след което качете файла чрез Help Desk на {app_name}.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Запази на работния плот",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Запазете този файл на работния плот и го споделете с разработчиците на {app_name}.",
"helpSupport": "Поддръжка",
"helpWedLoveYourFeedback": "Желаем вашата обратна връзка",
"hide": "Скрий",
"hideMenuBarDescription": "Превключване на видимостта на системната лента с менюта",
"hideOthers": "Скрыть Други",
"image": "Изображение",
"incognitoKeyboard": "Инкогнито клавиатура",
"incognitoKeyboardDescription": "Заявете инкогнито режим, ако е наличен. В зависимост от клавиатурата, която използвате, вашата клавиатура може да пренебрегне тази заявка.",
"info": "Информация",
"invalidShortcut": "Невалидена заобиколна пътя",
"join": "Присъединяване",
"later": "По-късно",
"learnMore": "Научи повече",
"leave": "Напускане",
"leaving": "Напускане...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> се присъедини към групата.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> се присъединиха към групата.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Вие</b> и <b>{count} други</b> се присъединихте към групата.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> се присъединихте към групата.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> се присъединиха към групата.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Вие</b> се присъединихте към групата.",
"linkPreviews": "Визуализации на връзки",
"linkPreviewsDescription": "Показване на предварителен преглед на връзки за поддържани URL адреси.",
"linkPreviewsEnable": "Активиране на визуализации на връзки",
"linkPreviewsErrorLoad": "Неуспешно зареждане на връзка за преглед",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Преглед не е зареден за несигурна връзка",
"linkPreviewsFirstDescription": "Показвай визуализации за URL адресите, които изпращате и получавате. Това може да бъде полезно, но {app_name} трябва да се свърже със свързаните уебсайтове, за да генерира визуализации. Винаги можете да изключите визуализациите на връзки в настройките на {app_name}.",
"linkPreviewsSend": "Изпращане на визуализации на връзка",
"linkPreviewsSendModalDescription": "Няма да имате пълна защита на метаданните, когато изпращате превюта на връзки.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Визуализациите на връзки са изключени",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} трябва да се свърже с линкнатите уебсайтове, за да генерира визуализации на линковете, които изпращате и получавате.<br/><br/>Можете да ги включите в настройките на {app_name}.",
"loadAccount": "Зареждане на акаунт",
"loadAccountProgressMessage": "Зареждане на вашия акаунт",
"loading": "Зареждане...",
"lockApp": "Заключване на приложението",
"lockAppDescription": "Изисквайте пръстов отпечатък, ПИН, шаблон или парола за отключване на {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Изисквайте Touch ID, Face ID или вашия парола за отключване на {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Трябва да активирате парола в настройките на iOS, за да използвате блокировката на екрана.",
"lockAppLocked": "{app_name} е заключен",
"lockAppQuickResponse": "Бърз отговор не е възможен, когато {app_name} е заключен!",
"lockAppStatus": "Статус на заключване",
"lockAppUnlock": "Докосни, за да отключиш",
"lockAppUnlocked": "{app_name} е отключен",
"max": "Максимално",
"media": "Медия",
"members": "{count, plural, one [# член] other [# члена]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# активни участници] other [# активни члена]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Добавяне на Account ID или ONS",
"membersInvite": "Покани приятели",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Изпращане на покана] other [Изпращане на покани]}",
"membersInviteShareDescription": "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с <b>{name}</b> и <b>{count} други</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Споделяне на история на съобщенията",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Сподели само нови съобщения",
"membersInviteTitle": "Покани",
"message": "Съобщение",
"messageEmpty": "Това съобщение е празно.",
"messageErrorDelivery": "Доставката на съобщението неуспешна",
"messageErrorLimit": "Това е пределът на едно съобщение",
"messageErrorOld": "Получихте съобщение криптирано със стара версия на {app_name}, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.",
"messageErrorOriginal": "Оригиналното съобщение не е открито",
"messageInfo": "Информация за съобщението",
"messageMarkRead": "Прочетено",
"messageMarkUnread": "непрочетено",
"messageNew": "{count, plural, one [Ново съобщение] other [Нови съобщения]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "Започнете нов разговор, като въведете ID на акаунта или ONS на приятеля си.",
"messageNewDescriptionMobile": "Започнете нов разговор, като въведете ID на акаунта, ONS на приятеля си или сканирате неговия QR код.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Имате ново съобщение.] other [Имате # нови съобщения.]}",
"messageReplyingTo": "Отговор до",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> ви покани да се присъедините към <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Изпращането на съобщение до тази група автоматично ще приеме поканата за група.",
"messageRequestPending": "Вашето искане за съобщение е в момента на изчакване.",
"messageRequestPendingDescription": "Ще можете да изпращате гласови съобщения и прикачени файлове, след като получателят одобри това искане за съобщение.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Приели сте искането за съобщение от <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Изпращането на съобщение до този потребител автоматично ще приеме тяхната заявка за съобщение и ще разкрие вашия идентификатор на акаунт.",
"messageRequestsAccepted": "Вашето искане за съобщение е прието.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички заявки за съобщения и покани за група?",
"messageRequestsCommunities": "Message Requests за Community",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Разрешаване на заявки за съобщения от Community разговори.",
"messageRequestsDelete": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази заявка за съобщение?",
"messageRequestsNew": "Имате ново искане за съобщение",
"messageRequestsNonePending": "Няма чакащи заявки за съобщения",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> е изключил заявките за съобщения от Комюнити разговори, така че не можете да им изпращате съобщения.",
"messageSelect": "Избери съобщение",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "Неуспешно изпращане",
"messageStatusFailedToSync": "Неуспешна синхронизация",
"messageStatusSyncing": "Синхронизация",
"messageUnread": "Непрочетени съобщения",
"messageVoice": "Гласово съобщение",
"messageVoiceErrorShort": "Натиснете и задръжте за запис",
"messageVoiceSlideToCancel": "Плъзнете за отказ",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} Гласово съобщение",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Гласово съобщение",
"messages": "Съобщения",
"minimize": "Минимизиране",
"next": "Следващ",
"nicknameDescription": "Изберете прякор за <b>{name}</b>. Това ще се появи при вас в личните и груповите разговори.",
"nicknameEnter": "Въведете псевдоним",
"nicknameRemove": "Премахване на прякор",
"nicknameSet": "Задаване на прякор",
"no": "Не",
"noSuggestions": "Няма предложения",
"none": "Нищо",
"notNow": "Не сега",
"noteToSelf": "Бележка за Мен",
"noteToSelfEmpty": "Нямате съобщения в Бележка до себе си.",
"noteToSelfHide": "Скрий Лична бележка",
"noteToSelfHideDescription": "Сигурен ли си, че искаш да скриеш Лична бележка?",
"notificationsAllMessages": "Всички съобщения",
"notificationsContent": "Съдържание на известието",
"notificationsContentDescription": "Информацията, показана в известията.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Име на изпращача и съобщение",
"notificationsContentShowNameOnly": "Само име на изпращача",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Нито име, нито съобщение",
"notificationsFastMode": "Fast Mode",
"notificationsFastModeDescription": "Ще бъдете уведомявани за нови съобщения надеждно и незабавно, като използвате сървърите за известия на Google.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Ще бъдете уведомявани за нови съобщения надеждно и незабавно, като използвате сървърите за известия на Apple.",
"notificationsGoToDevice": "Отидете на настройките за известия на устройството",
"notificationsHeaderAllMessages": "Известия - Всички",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Известия - Само споменавания",
"notificationsHeaderMute": "Известия - Без звук",
"notificationsIosGroup": "{name} до {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Възможно е да сте получили съобщения докато сте рестартирали вашият {device}.",
"notificationsLedColor": "LED цвят",
"notificationsMentionsOnly": "Само споменавания",
"notificationsMessage": "Съобщения за известия",
"notificationsMostRecent": "Най-скорошно от {name}",
"notificationsMute": "Заглуши",
"notificationsMuteFor": "Заглуши за {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Включи звук",
"notificationsMuted": "Заглушено",
"notificationsSlowMode": "Slow Mode",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} понякога ще проверява за нови съобщения във фона.",
"notificationsSound": "Мелодия",
"notificationsSoundDescription": "Мелодия при отворено приложение",
"notificationsSoundDesktop": "Аудио известия",
"notificationsStrategy": "Стратегия за известията",
"notificationsStyle": "Стил на известията",
"notificationsSystem": "{message_count} нови съобщения в {conversation_count} чата",
"notificationsVibrate": "Вибрация",
"off": "Изключено",
"okay": "Ок",
"on": "Активирано",
"onboardingAccountCreate": "Създай акаунт",
"onboardingAccountCreated": "Акаунтът е създаден",
"onboardingAccountExists": "Имам акаунт",
"onboardingBackAccountCreation": "Не можете да се върнете по-назад. За да анулирате създаването на акаунт, {app_name} трябва да се затвори.",
"onboardingBackLoadAccount": "Не можете да се върнете по-назад. За да спрете зареждането на акаунта си, {app_name} трябва да се затвори.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Създаването на акаунт е моментално, безплатно и анонимно {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Не ви е нужен телефонен номер, за да се запишете.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Поверителност в джоба ви.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} е създаден, за да защитава вашата поверителност.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Добре дошли в {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "Докоснете плюса, за да започнете чат, създадете група или се присъедините към официална общност!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Има два начина, по които {app_name} може да ви уведоми за нови съобщения.",
"onboardingPrivacy": "Политика за поверителност",
"onboardingTos": "Условия за ползване",
"onboardingTosPrivacy": "С използването на услугата, вие се съгласявате с нашите <b>Условия за ползване</b> и <b>Политика за поверителност</b>",
"onionRoutingPath": "Път",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} скрива вашия IP, като пренасочва съобщенията ви през множество Service Node възли в децентрализирана мрежа на {app_name}. Това е текущият ви път:",
"onionRoutingPathDestination": "Дестинация",
"onionRoutingPathEntryNode": "Входен възел",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Непозната страна",
"onsErrorNotRecognized": "Не можахме да разпознаем този ONS. Моля, проверете го и опитайте отново.",
"onsErrorUnableToSearch": "Не можахме да търсим този ONS. Моля, опитайте отново по-късно.",
"open": "Отвори",
"other": "Друг",
"passwordChange": "Смяна на парола",
"passwordChangeDescription": "Сменете паролата, изисквана за отключване на {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Вашата парола беше променена. Моля, пазете я безопасно.",
"passwordConfirm": "Потвърди парола",
"passwordCreate": "Създай своя парола",
"passwordCurrentIncorrect": "Вашата текуща парола е неправилна.",
"passwordDescription": "Изисквайте парола за отключване на {app_name}.",
"passwordEnter": "Въведете парола",
"passwordEnterCurrent": "Моля, въведете текущата си парола",
"passwordEnterNew": "Моля, въведете новата си парола",
"passwordError": "Паролата трябва да съдържа само букви, цифри и символи",
"passwordErrorLength": "Паролата трябва да е между 6 и 64 символа",
"passwordErrorMatch": "Паролите не съвпадат",
"passwordFailed": "Неуспешно задаване на паролата",
"passwordIncorrect": "Грешна парола",
"passwordRemove": "Премахване на парола",
"passwordRemoveDescription": "Премахнете паролата, необходима за отключване на {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "Вашата парола беше премахната.",
"passwordSet": "Задаване на парола",
"passwordSetDescription": "Вашата парола беше зададена. Моля, пазете я безопасно.",
"paste": "Поставяне",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до музика и аудио, за да може да изпращате файлове, музика и аудио, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Музика и аудио\".",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} трябва да използва Apple Music, за да възпроизвежда медийни прикачени файлове.",
"permissionsAutoUpdate": "Автоматически обновления",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Автоматически проверявай за обновления при стартиране",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да може да прави снимки и видеа, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Камера\".",
"permissionsFaceId": "Функцията за заключване на екрана в {app_name} използва Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Задръж в системната лента",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "При затваряне на прозореца с програмата {app_name}, тя остава включена и продължава паралелно да работи",
"permissionsLibrary": "{app_name} се нуждае от достъп до фото библиотеката за да продължи. Можете да активирате достъпа в настройките на iOS.",
"permissionsMicrophone": "Микрофон",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} се нуждае от достъп до микрофона, за да прави обаждания и изпраща аудио съобщения, но достъпът е бил окончателно отказан. Натиснете настройки → Разрешения и включете \"Микрофон\".",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Можете да разрешите достъпа до микрофона в настройките за поверителност на {app_name}",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} се нуждае от достъп до микрофона, за да осъществява обаждания и записва аудио съобщения.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Разреши достъп до микрофона.",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} се нуждае от достъп до музика и аудио, за да може да изпращате файлове, музика и аудио.",
"permissionsRequired": "Необходимо е разрешение",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до фото библиотеката, за да може да изпращате снимки и видеа, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Снимки и видеа\".",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да може да изпращате и запазвате прикачени файлове. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Хранилище\".",
"permissionsStorageSave": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да запазва прикачени файлове и медия.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да запазва снимки и видеота, но достъпът е бил окончателно отказан. Моля, продължете до настройките на приложението, изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Хранилище\".",
"permissionsStorageSend": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да изпраща снимки и видеота.",
"pin": "Закачи",
"pinConversation": "Закачи Разговор",
"pinUnpin": "Откачи",
"pinUnpinConversation": "Откачване на разговор",
"preview": "Преглед",
"profile": "Профил",
"profileDisplayPicture": "Профилна снимка",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Неуспешно премахване на картината за показване.",
"profileDisplayPictureSet": "Задаване на профилна снимка",
"profileDisplayPictureSizeError": "Моля, изберете по-малък файл.",
"profileErrorUpdate": "Неуспешно обновяване на профила.",
"promote": "Промоция",
"qrCode": "QR код",
"qrNotAccountId": "Този QR код не съдържа идентификатор на акаунт",
"qrNotRecoveryPassword": "Този QR код не съдържа възстановителна парола",
"qrScan": "Сканиране на QR код",
"qrView": "Преглед на QR",
"qrYoursDescription": "Приятелите могат да ви изпратят съобщение чрез сканиране на вашия QR код.",
"quit": "Изход от {app_name}",
"quitButton": "Изход",
"read": "Прочетено",
"readReceipts": "Потвърждения за прочитане",
"readReceiptsDescription": "Показване на разписки за четене за всички съобщения, които изпращате и получавате.",
"received": "Получено:",
"recommended": "Препоръчително",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Запазете вашата парола за възстановяване, за да се уверите, че няма да загубите достъп до вашия акаунт.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Запазете вашата парола за възстановяване",
"recoveryPasswordDescription": "Използвайте вашата парола за възстановяване, за да заредите акаунта си на нови устройства.<br/><br/>Вашият акаунт не може да бъде възстановен без вашата парола за възстановяване. Уверете се, че е съхранена някъде на сигурно място — и не я споделяйте с никого.",
"recoveryPasswordEnter": "Въведете паролата за възстановяване",
"recoveryPasswordErrorLoad": "Възникна грешка при опит за зареждане на вашата възстановителна парола.<br/><br/>Моля, експортирайте вашите съобщения и после качете файла през помощния център на Session, за да помогнете за разрешаването на този проблем.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Моля, проверете вашата възстановителна парола и опитайте отново.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Някои от думите в Паролата за възстановяване са неправилни. Моля, проверете и опитайте отново.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Въведеният от вас възстановителна парола не е достатъчно дълга. Моля, проверете и опитайте отново.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Грешна Парола за Восстановление",
"recoveryPasswordExplanation": "За да заредите акаунта си, въведете вашата възстановителна парола.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Скрыть Пароль за Восстановление Постоянно",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Без вашата парола за възстановяване не можете да заредите акаунта си на нови устройства. <br/><br/>Силно препоръчваме да запазите паролата си за възстановяване на сигурно и надеждно място, преди да продължите.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Сигурен ли си, че искаш да скриеш своята възстановителна парола за постоянно на това устройство? Това действие не може да бъде отменено.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Скрыть Пароль за Восстановление",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Перманентно скриване на възстановителната парола на това устройство.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Въведете паролата за възстановяване, за да заредите своя профил. Ако не сте я запазили, може да я намерите в настройките на приложението.",
"recoveryPasswordView": "Преглед на паролата",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Това е вашата възстановителна парола. Ако я изпратите на някого, той ще има пълен достъп до вашия акаунт.",
"redo": "Вернуть",
"remove": "Премахни",
"removePasswordFail": "Неуспешно премахване на парола",
"reply": "Отговор",
"resend": "Повторно изпращане",
"resolving": "Зареждане на информация за държавите...",
"restart": "Рестартирай",
"resync": "Ресинхронизиране",
"retry": "Опитай отново",
"save": "Запази",
"saved": "Запазено",
"savedMessages": "Запазени съобщения",
"saving": "Запазване...",
"scan": "Сканирай",
"screenSecurity": "Сигурност на екрана",
"screenshotNotifications": "Известия за скрийншот",
"screenshotNotificationsDescription": "Изисквайте известие, когато контакт направи скрийншот на чат от един към един.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> направи екранна снимка.",
"search": "Търсене",
"searchContacts": "Търсене на контакти",
"searchConversation": "Търсене на разговор",
"searchEnter": "Моля, въведете вашето търсене.",
"searchMatches": "{count, plural, one [# от {found_count} съвпадения] other [# от {found_count} съвпадения]}",
"searchMatchesNone": "Няма открити резултати.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Не са открити резултати за {query}",
"searchMembers": "Търсене на членове",
"searchSearching": "Търсене...",
"select": "Избери",
"selectAll": "Избери всичко",
"send": "Изпращане",
"sending": "Изпращане",
"sent": "Изпратено:",
"sessionAppearance": "Външен вид",
"sessionClearData": "Изчистване на данните",
"sessionConversations": "Разговори",
"sessionHelp": "Помощ",
"sessionInviteAFriend": "Покани приятел",
"sessionMessageRequests": "Заявки за съобщения",
"sessionNotifications": "Известия",
"sessionPermissions": "Разрешения",
"sessionPrivacy": "Поверителност",
"sessionRecoveryPassword": "Парола за възстановяване",
"sessionSettings": "Настройки",
"set": "Задаване",
"settingsRestartDescription": "Трябва да рестартирате {app_name}, за да приложите новите си настройки.",
"share": "Споделяне",
"shareAccountIdDescription": "Поканете приятеля си да чатите в {app_name}, като споделите своя ИД акаунт с него.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Споделете с вашите приятели там, където обикновено говорите с тях — след това преместете разговора тук.",
"shareExtensionDatabaseError": "Съществува проблем при отварянето на базата данни. Моля, рестартирайте приложението и опитайте отново.",
"shareToSession": "Споделяне в {app_name}",
"show": "Показване",
"showAll": "Покажи всички",
"showLess": "Покажи по-малко",
"stickers": "Стикери",
"supportGoTo": "Отворете страницата за поддръжка",
"systemInformationDesktop": "Системна информация: {information}",
"theContinue": "Продължи",
"theDefault": "По подразбиране",
"theError": "Грешка",
"tryAgain": "Опитай отново",
"typingIndicators": "Индикатори за писане",
"typingIndicatorsDescription": "Виж и сподели индикаторите за писане.",
"undo": "Отмяна",
"unknown": "Непознат",
"updateApp": "Обновления на приложението",
"updateDownloaded": "Актуализацията е инсталирана, кликнете, за да рестартирате",
"updateDownloading": "Изтегляне на актуализация: {percent_loader}%",
"updateError": "Не може да се актуализира",
"updateErrorDescription": "{app_name} не успешна актуализация. Моля, отидете на {session_download_url} и инсталирайте новата версия, която ще намерите там. Моля свържете се с нашия отдел по поддръжка, за да ни уведомите за този проблем.",
"updateNewVersion": "Налична е нова версия на {app_name}, докоснете за обновление.",
"updateNewVersionDescription": "Налична е нова версия на {app_name}.",
"updateReleaseNotes": "Отворете бележките за изданието",
"updateSession": "Актуализация на {app_name}",
"updateVersion": "Версия {version}",
"uploading": "Прикачване",
"urlCopy": "Копирай URL",
"urlOpen": "Отвори URL",
"urlOpenBrowser": "Това ще се отвори във вашия браузър.",
"urlOpenDescription": "Сигурен ли си, че искаш да отвориш този URL във браузъра си?<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "Използвайте Бърз Режим",
"video": "Видео",
"videoErrorPlay": "Неуспешно възпроизвеждане на видео.",
"view": "Преглед",
"waitFewMinutes": "Това може да отнеме няколко минути.",
"waitOneMoment": "Моля изчакайте един момент...",
"warning": "Предупреждение",
"window": "Прозорец",
"yes": "Да",
"you": "Ти"
}