You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/bg/messages.json

797 lines
82 KiB
JSON

{
"about": "Относно",
"accept": "Приемам",
"accountIDCopy": "Копирай Account ID",
"accountIdCopied": "ID на акаунтът е копиран",
"accountIdCopyDescription": "Копирайте своя Account ID и го споделете с приятелите си, за да могат да ви пишат.",
"accountIdEnter": "Въведете Account ID",
"accountIdErrorInvalid": "Този идентификатор на акаунт не е валиден. Моля, проверете и опитайте отново.",
"accountIdOrOnsEnter": "Въведете Account ID или ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Покана за ИД Акаунт или ONS",
"accountIdShare": "Здравей, използвам {app_name} за напълно поверителен и защитен чат. Присъедини се към мен! Моят Account ID е<br/><br/>{account_id}<br/><br/>Изтегли го от {session_download_url}",
"accountIdYours": "Вашето идентификационно име на акаунта",
"accountIdYoursDescription": "Това е вашият идентификатор на акаунт. Други потребители могат да го сканират, за да започнат разговор с вас.",
"actualSize": "Фактический размер",
"add": "Добави",
"adminCannotBeRemoved": "Администраторите не могат да бъдат премахнати.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> бяха повишени в Администратор.",
"adminPromote": "Промотирайте администратори",
"adminPromoteDescription": "Сигурен ли си, че искаш да повишиш <b>{name}</b> на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.",
"adminPromoteMoreDescription": "Сигурен ли си, че искаш да повишиш <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.",
"adminPromoteToAdmin": "Промотирайте към администратор",
"adminPromoteTwoDescription": "Сигурен ли си, че искаш да повишиш <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> на администратор? Администраторите не могат да бъдат премахнати.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> беше повишен в Администратор.",
"adminPromotionFailed": "Провал на администраторска промоция",
"adminPromotionFailedDescription": "Неуспешно повишаване на {name} в {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Неуспешно повишаване на {name} и {count} други в {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Неуспешно повишаване на {name} и {other_name} в {group_name}",
"adminPromotionSent": "Администраторска промоция изпратена",
"adminRemove": "Премахване на администратори",
"adminRemoveAsAdmin": "Премахване като администратор",
"adminRemoveCommunityNone": "Няма администратори в тази общност.",
"adminRemoveFailed": "Неуспешно премахване на {name} като администратор.",
"adminRemoveFailedMultiple": "Неуспешно премахване на <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> като администратори.",
"adminRemoveFailedOther": "Неуспешно премахване на <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> като администратори.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> беше премахнат като Администратор.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> бяха премахнати като администратори.",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> бяха премахнати като администратори.",
"adminSendingPromotion": "Изпращане на администраторска промоция",
"adminSettings": "Администраторски настройки",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> бяха повишени в Администратор.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Анонимен",
"appearanceAutoDarkMode": "Автоматичен тъмен режим",
"appearanceHideMenuBar": "Скрий лентата с менюта",
"appearanceLanguage": "Език",
"appearanceLanguageDescription": "Изберете езиковите настройки за {app_name}. {app_name} ще се рестартира при промяна на езиковите настройки.",
"appearancePreview1": "Как си?",
"appearancePreview2": "Добре съм, благодаря, а ти?",
"appearancePreview3": "Чувствам се чудесно, благодаря.",
"appearancePrimaryColor": "Основен цвят",
"appearanceThemes": "Теми",
"appearanceThemesClassicDark": "Класически тъмен",
"appearanceThemesClassicLight": "Класически светъл",
"appearanceThemesOceanDark": "Темна океан",
"appearanceThemesOceanLight": "Светла океан",
"appearanceZoom": "Увеличить",
"appearanceZoomIn": "Увеличить",
"appearanceZoomOut": "Уменьшить",
"attachment": "Прикачен файл",
"attachmentsAdd": "Прикачване на файл",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Албум без име",
"attachmentsAutoDownload": "Автоматично изтегляне на прикачени файлове",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Автоматично изтегляне на медия и файлове от този чат.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Искате ли автоматично да изтегляте всички файлове от <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Автоматично изтегляне",
"attachmentsClearAll": "Изчисти всички прикачени файлове",
"attachmentsClearAllDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички прикачени файлове? Съобщения с прикачени файлове също ще бъдат изтрити.",
"attachmentsClickToDownload": "Кликнете, за да изтеглите {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Свиване на опциите за прикачени файлове",
"attachmentsCollecting": "Събиране на прикачени файлове...",
"attachmentsDownload": "Изтегляне на прикачен файл",
"attachmentsDuration": "Продължителност:",
"attachmentsErrorLoad": "Грешка при прикачване на файла",
"attachmentsErrorMediaSelection": "Фаилът не може да бъде прикачен",
"attachmentsErrorNoApp": "Неуспешно откриване на папка за избор на файл.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Този тип файл не се поддържа.",
"attachmentsErrorNumber": "Не може да се изпратят повече от 32 изображения и видеоклипа наведнъж.",
"attachmentsErrorOpen": "Не може да се отвори файл.",
"attachmentsErrorSending": "Грешка при изпращане на файла",
"attachmentsErrorSeparate": "Моля, изпратете файлове като отделни съобщения.",
"attachmentsErrorSize": "Файловете трябва да бъдат по-малки от 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "Не може да прикачите изображения и видео заедно с други видове файлове. Опитайте да изпратите другите файлове в отделно съобщение.",
"attachmentsExpired": "Прикаченият файл е изтекъл",
"attachmentsFileId": "ID на файла:",
"attachmentsFileSize": "Размер на файла:",
"attachmentsFileType": "Тип на файла:",
"attachmentsFilesEmpty": "Вие нямате никакви файлове в този разговор.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Не може да се премахнат метаданните от файла.",
"attachmentsLoadingNewer": "Зареждане на нови медии...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Зареждане на нови файлове...",
"attachmentsLoadingOlder": "Зареждане на по-стари медии...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Зареждане на по-стари файлове...",
"attachmentsMedia": "{name} на {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "Вие нямате никакви файлове в този разговор.",
"attachmentsMediaSaved": "Медия запазена от {name}",
"attachmentsMoveAndScale": "Премести или преоразмери",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Прикачен файл",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Прикачен файл",
"attachmentsResolution": "Резолюция:",
"attachmentsSaveError": "Неуспешно запазване на файла.",
"attachmentsSendTo": "Изпрати на {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Докоснете, за да изтеглите {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Този месец",
"attachmentsThisWeek": "Тази седмица",
"attachmentsWarning": "Прикачените файлове, които запазвате, могат да бъдат достъпни от други приложения на вашето устройство.",
"audio": "Аудио",
"audioNoInput": "Не е открит аудио вход",
"audioNoOutput": "Не е открит аудио изход",
"audioUnableToPlay": "Неуспешно възпроизвеждане на аудиофайл.",
"audioUnableToRecord": "Не може да бъде записано аудио.",
"authenticateFailed": "Възникна грешка при отключването",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Твърде много неуспешни опити за удостоверяване. Моля, опитайте отново по-късно.",
"authenticateNotAccessed": "Неуспешен достъп до идентификацията.",
"authenticateToOpen": "Идентифицирайте се за да отключите {app_name}.",
"back": "Обратно",
"banDeleteAll": "Забрани и изтрий всичко",
"banErrorFailed": "Неуспешно забраняване",
"banUnbanErrorFailed": "Деблокирането не бе успешно",
"banUnbanUser": "Разбанване на потребител",
"banUnbanUserUnbanned": "Потребителят беше отблокиран",
"banUser": "Забрана на потребител",
"banUserBanned": "Потребителят е забранен",
"block": "Блокиране",
"blockBlockedDescription": "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.",
"blockBlockedNone": "Няма блокирани контакти",
"blockBlockedUser": "Блокиран {name}",
"blockDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да блокирате <b>{name}</b>? Блокираните потребители не могат да ви изпращат заявки за съобщения, покани за група или да ви се обаждат.",
"blockUnblock": "Отблокиране",
"blockUnblockName": "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш <b>{name}</b>?",
"blockUnblockNameMultiple": "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш <b>{name}</b> и <b>{count} други</b>?",
"blockUnblockNameTwo": "Сигурен ли си, че искаш да отблокираш <b>{name}</b> и 1 друг?",
"blockUnblockedUser": "Разблокиран {name}",
"call": "Обаждане",
"callsCalledYou": "{name} ти се обади",
"callsCannotStart": "Не можете да започнете ново обаждане. Завършете текущото си обаждане първо.",
"callsConnecting": "Свързване...",
"callsEnd": "Прекрати обаждането",
"callsEnded": "Обаждането приключи",
"callsErrorAnswer": "Неуспешно отговаряне на обаждането",
"callsErrorStart": "Неуспешно стартиране на обаждането",
"callsInProgress": "Обаждане в процес",
"callsIncoming": "Входящо обаждане от {name}",
"callsIncomingUnknown": "Входящо обаждане",
"callsMissed": "Пропуснато обаждане",
"callsMissedCallFrom": "Пропуснато обаждане от {name}",
"callsNotificationsRequired": "Гласовите и видео обаждания изискват известията да бъдат активирани в настройките на системата на вашето устройство.",
"callsPermissionsRequired": "Необходими са разрешения за обаждане",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Можете да разрешите разрешението \"Гласови и видео разговори\" в настройките за поверителност.",
"callsReconnecting": "Възстановяване на връзката…",
"callsRinging": "Звъни...",
"callsSessionCall": "{app_name} обаждане",
"callsSettings": "Обаждания (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Гласови и видео разговори",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Гласови и видеозаписи (Бета)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Вашият IP е видим за вашият партньор по време нослужване на beta обаждания и Oxen Foundation сървър.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Активира гласови и видеообаждания към и от други потребители.",
"callsYouCalled": "Извикахте {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Пропуснахте обаждане от <b>{name}</b> защото не сте активирали <b>Гласови и видео разговори</b> в Настройки за поверителност.",
"cameraErrorNotFound": "Не е открита камера",
"cameraErrorUnavailable": "Камерата е недостъпна.",
"cameraGrantAccess": "Дайте достъп до камерата",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота, но достъпът е бил окончателно отказан. Моля, продължете до настройките на приложението, изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Камера\".",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота, или да сканира QR кодове.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да сканира QR кодове",
"cancel": "Отказ",
"changePasswordFail": "Неуспешна промяна на паролата",
"clear": "Изчисти",
"clearAll": "Изчисти всичко",
"clearDataAll": "Изчистване на всички данни",
"clearDataAllDescription": "Това ще изтрие постоянно вашите съобщения и контакти. Бихте ли искали да изчистите само това устройство или да изтриете също данните си от мрежата?",
"clearDataError": "Данните не са изтрити",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Данните не са изтрити от # обслужващи звена. Service Node IDs: {service_node_id}.] other [Данните не са изтрити от # Service Nodes. Service Node IDs: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Възникна неизвестна грешка и вашите данни не бяха изтрити. Искате ли да изтриете данните си само от това устройство?",
"clearDevice": "Изчистване на устройството",
"clearDeviceAndNetwork": "Изчистване на устройство и мрежа",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш своите данни от мрежата? Ако продължиш, няма да можеш да възстановиш своите съобщения или контакти.",
"clearDeviceDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите устройството си?",
"clearDeviceOnly": "Изчистване само на устройството",
"clearMessages": "Изчистване на всички съобщения",
"clearMessagesChatDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения от вашия разговор с <b>{name}</b> от вашето устройство?",
"clearMessagesCommunity": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на <b>{community_name}</b> от вашето устройство?",
"clearMessagesForEveryone": "Изчистване за всички",
"clearMessagesForMe": "Изчистване за мен",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на <b>{group_name}</b>?",
"clearMessagesGroupDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на <b>{group_name}</b> от вашето устройство?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички съобщения на \"Лична бележка\" от вашето устройство?",
"close": "Затвори",
"closeWindow": "Затвори прозореца",
"commitHashDesktop": "Комит Хеш: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "Това ще забрани избрания потребител от тази общност и ще изтрие всички негови съобщения. Сигурни ли сте, че искате да продължите?",
"communityBanDescription": "Това ще забрани избрания потребител от тази общност. Сигурни ли сте, че искате да продължите?",
"communityEnterUrl": "Въведете Community URL",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Невалиден URL адрес",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Моля, проверете URL на Community и опитайте отново.",
"communityError": "Грешка в Community",
"communityErrorDescription": "Опа, възникна грешка. Моля, опитайте отново по-късно.",
"communityInvitation": "Покана за Community",
"communityJoin": "Присъединете се към Обществото",
"communityJoinDescription": "Сигурен ли си, че искаш да се присъединиш към {community_name}?",
"communityJoinError": "Неуспешно присъединяване към общност",
"communityJoinOfficial": "Или се присъедините към някоя от тези...",
"communityJoined": "Присъедих се към Обществото",
"communityJoinedAlready": "Вече сте член на тази общност.",
"communityLeave": "Напусни Общността",
"communityLeaveError": "Неуспешно напускане на {community_name}",
"communityUnknown": "Непозната общност",
"communityUrl": "URL на Community",
"communityUrlCopy": "Копирай URL на Community",
"confirm": "Потвърдете",
"contactContacts": "Контакти",
"contactDelete": "Изтрий контакт",
"contactDeleteDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете <b>{name}</b> от контактите си? Новите съобщения от <b>{name}</b> ще се получат като заявки за съобщения.",
"contactNone": "Все още нямате контакти",
"contactSelect": "Избери контакти",
"contactUserDetails": "Детайли за потребителя",
"contentDescriptionCamera": "Камера",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Изберете действие за започване на разговор",
"contentDescriptionMediaMessage": "Медийно съобщение",
"contentDescriptionMessageComposition": "Създаване на съобщение",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения",
"contentDescriptionStartConversation": "Създайте разговор с нов контакт",
"conversationsAddToHome": "Добавяне на работния плот",
"conversationsAddedToHome": "Добавено на работния плот",
"conversationsAudioMessages": "Аудио съобщения",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Автоматично пускане на гласови съобщения",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Автоматично пускане на последователно изпратени гласови съобщения",
"conversationsBlockedContacts": "Блокирани контакти",
"conversationsCommunities": "Community",
"conversationsDelete": "Изтриване на разговор",
"conversationsDeleteDescription": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш своя разговор с <b>{name}?</b> Нови съобщения от <b>{name}</b> ще започнат нов разговор.",
"conversationsDeleted": "Разговорът е изтрит",
"conversationsEmpty": "Няма съобщения в {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Въведете ключ",
"conversationsEnterDescription": "Функция на клавиша Enter, когато пишете в разговор.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER изпраща съобщение, ENTER започва нов ред",
"conversationsEnterSends": "ENTER изпраща съобщение, SHIFT + ENTER започва нов ред",
"conversationsGroups": "Групи",
"conversationsMessageTrimming": "Съкращаване на съобщенията",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Подрязване на Общности",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Изтрийте съобщения от Community разговори по-стари от 6 месеца, и където има над 2000 съобщения.",
"conversationsNew": "Нов разговор",
"conversationsNone": "Вие нямате никакви разговори досега",
"conversationsSendWithEnterKey": "Изпращане с Enter клавиш",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Натискането на клавиша Enter ще изпрати съобщение вместо да започне нов ред.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Виж всички файлове",
"conversationsSpellCheck": "Проверка на правописа",
"conversationsSpellCheckDescription": "Активиране на автокорекция при писане на съобщения.",
"conversationsStart": "Започнете разговор",
"copied": "Копирано",
"copy": "Копиране",
"create": "Създай",
"cut": "Изрязване",
"databaseErrorGeneric": "Възникна грешка в базата данни.<br/><br/>Експортирайте логовете на приложението, за да ги споделите за отстраняване на проблемите. Ако това не успее, преинсталирайте {app_name} и възстановете акаунта си.<br/><br/>Предупреждение: Това ще доведе до загуба на всички съобщения, прикачени файлове и данни за акаунта, по-стари от две седмици.",
"databaseErrorTimeout": "Забелязахме, че стартирането на {app_name} отнема много време.<br/><br/>Можете да продължите да чакате, да експортирате дневници на устройството си, за да ги споделите за отстраняване на неизправности, или да опитате да рестартирате Session.",
"databaseErrorUpdate": "Вашата база данни на приложението е несъвместима с тази версия на {app_name}. Инсталирайте повторно приложението и възстановете своя акаунт, за да генерирате нова база данни и да продължите да използвате {app_name}.<br/><br/>Внимание: Това ще доведе до загуба на всички съобщения и прикачени файлове по-стари от две седмици.",
"databaseOptimizing": "Опресняване на базата данни",
"debugLog": "Debug Log",
"decline": "Отхвърляне",
"delete": "Изтриване",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Някои от вашите устройства използват остарели версии. Синхронизацията може да бъде ненадеждна, докато не бъдат актуализирани.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Блокирай този потребител",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Блокиране на потребител",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Настройки на групата",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Известия само за споменавания",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Когато е включено, ще получавате известия само за съобщения, които ви споменават.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Тон на съобщенията",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Перманентно изтриване на този разговор?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Не може да напуснете докато добавяте или премахвате други членове.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Наследен",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Оригинална версия на изчезващи съобщения.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> зададе таймер за изчезващи съобщения на <b>{time}</b>",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Моля, изчакайте, докато групата се създаде...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Неуспешно обновяване на групата",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Нямате право да изтривате съобщенията на другите",
"deleteMessage": "{count, plural, one [Изтрий съобщението] other [Изтрий съобщенията]}",
"deleteMessageConfirm": "Сигурен ли си, че желаеш да изтриеш това съобщение?",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Съобщението е изтрито] other [Съобщенията са изтрити]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Това съобщение беше изтрито",
"deleteMessageDeletedLocally": "Това съобщение беше изтрито на това устройство",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш това съобщение само от това устройство?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш това съобщение за всички?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Изтрий само на това устройство",
"deleteMessageDevicesAll": "Изтрий на всички мои устройства",
"deleteMessageEveryone": "Изтрий за всички",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Неуспешно изтриване на съобщение] other [Неуспешно изтриване на съобщения]}",
"deleteMessagesConfirm": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тези съобщения?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете тези съобщения само от това устройство?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете тези съобщения за всички?",
"deleting": "Изтриване",
"developerToolsToggle": "Превключване на инструменти за разработчици",
"dictationStart": "Започване на диктиране...",
"disappearingMessages": "Изчезващи съобщения",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Съобщението ще бъде изтрито след {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Автоматично изтриване след {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Съобщението ще бъде изтрито след {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Автоматично изтриване след {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Видове изтриване",
"disappearingMessagesDescription": "Тази настройка се прилага за всички в този разговор.",
"disappearingMessagesDescription1": "Тази настройка се прилага за съобщенията, които изпращате в този разговор.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Тази настройка се прилага за всички в този разговор.<br/>Само администраторите на групата могат да променят тази настройка.",
"disappearingMessagesDisappear": "Изчезват след {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Изчезват след прочитане",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Съобщенията се изтриват след като са били прочетени.",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Изчезват след прочит - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Изчезват след изпращане",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Съобщенията се изтриват след като са били изпратени.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Изчезват след изпращане - {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Следвай настройките",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Съобщенията, които изпращате, няма да изчезнат. Сигурни ли сте, че искате да изключите <b>изчезващи съобщения</b>?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Да зададете ли вашите съобщения да изчезват <b>{time}</b> след като са били <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} използва остарял клиент. Изчезващите съобщения може да не работят според очакванията.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Само администраторите на групата могат да променят тази настройка.",
"disappearingMessagesSent": "Изпратено",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> е настроил съобщенията да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Вие</b> настроихте съобщенията да изчезват {time} след като са били {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Таймер",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> е изключил изчезващите съобщения. Съобщенията, които изпраща, вече няма да изчезват.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> <b>изключи</b> изчезващите съобщения.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Вие</b> изключихте <b>изчезващи съобщения</b>. Съобщенията, които изпращате, вече няма да изчезват.",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Вие</b> изключихте <b>изчезващите съобщения</b>.",
"disappearingMessagesTypeRead": "прочетено",
"disappearingMessagesTypeSent": "изпратено",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name} </b> актуализира настройките на изчезващите съобщения.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Вие</b> актуализирахте настройките за изчезващите съобщения.",
"dismiss": "Отхвърли",
"displayNameDescription": "Може да бъде истинското ви име, псевдоним или нещо друго, което харесвате - и може да го промените по всяко време.",
"displayNameEnter": "Въведете име за показване",
"displayNameErrorDescription": "Моля, въведете показвано име",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Моля, въведете по-кратко показвано име",
"displayNameErrorNew": "Не можахме да заредим вашето име за показване. Моля, въведете ново име за показване, за да продължите.",
"displayNameNew": "Изберете ново показвано име",
"displayNamePick": "Изберете вашето показвано име",
"displayNameSet": "Задаване на показвано име",
"document": "Документ",
"done": "Готово",
"download": "Изтегляне",
"downloading": "Изтегляне...",
"draft": "Чернова",
"edit": "Редактирай",
"emojiAndSymbols": "Емоджи и Символи",
"emojiCategoryActivities": "Активности",
"emojiCategoryAnimals": "Животни и природа",
"emojiCategoryFlags": "Флагове",
"emojiCategoryFood": "Храна и напитки",
"emojiCategoryObjects": "Предмети",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Наскоро използвани",
"emojiCategorySmileys": "Усмивки и хора",
"emojiCategorySymbols": "Символи",
"emojiCategoryTravel": "Пътувания и Места",
"emojiReactsClearAll": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Забавете! Изпратили сте твърде много реакции с емоджи. Опитайте скоро отново",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [И # друг реагира {emoji} на това съобщение.] other [И # други реагираха {emoji} на това съобщение.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} реагира с {emoji_name}",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} и {other_name} реагираха с {emoji_name}",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} и <span>{count} други</span> реагираха с {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Ти реагира с {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Ти и <span>{count} други</span> реагирахте с {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Ти и {name} реагирахте с {emoji_name}",
"emojiReactsNotification": "Реагира на вашето съобщение {emoji}",
"enable": "Активиране",
"errorConnection": "Моля, проверете интернет връзката си и опитайте отново.",
"errorCopyAndQuit": "Копирай грешката и излез",
"errorDatabase": "Грешка в базата данни",
"errorUnknown": "Възникна неизвестна грешка.",
"failures": "Грешки",
"file": "Файл",
"files": "Файлове",
"followSystemSettings": "Следвай системните настройки",
"from": "От:",
"fullScreenToggle": "Превключване на пълен екран",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} ще се свърже с Giphy, за да предоставя резултати от търсенето. Вие няма да имате пълна защита на метаданни, когато изпращате GIF файлове.",
"groupAddMemberMaximum": "Максимумът за групата е 100 членове",
"groupCreate": "Създай група",
"groupCreateErrorNoMembers": "Моля, изберете поне още един член на групата.",
"groupDelete": "Изтрий групата",
"groupDeleteDescription": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изтриете <b>{group_name}</b>? Това ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата.",
"groupDescriptionEnter": "Въведи описание на групата",
"groupDisplayPictureUpdated": "Снимката на групата е обновена.",
"groupEdit": "Редактирай групата",
"groupError": "Грешка в групата",
"groupErrorCreate": "Неуспешно създаване на групата. Моля, проверете интернет връзката си и опитайте отново.",
"groupErrorJoin": "Неуспешно присъединяване към {group_name}",
"groupInformationSet": "Задаване на информация за групата",
"groupInviteDelete": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази покана за група?",
"groupInviteFailed": "Поканата неуспешна",
"groupInviteFailedMultiple": "Неуспешно поканване на {name} и {count} други в {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Неуспешно поканване на {name} и {other_name} в {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Неуспешно поканване на {name} в {group_name}",
"groupInviteSending": "Изпращане на покана",
"groupInviteSent": "Поканата изпратена",
"groupInviteSuccessful": "Поканата в групата е успешна",
"groupInviteVersion": "Потребителите трябва да имат последната версия, за да получават покани",
"groupInviteYou": "<b>Вие</b> бяхте поканени да се присъедините към групата.",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бяхте поканени да се присъедините към групата.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> бяхте поканени да се присъедините към групата.",
"groupLeave": "Напускане на групата",
"groupLeaveDescription": "Сигурни ли сте, че желате да напуснете <b>{group_name}</b>?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Сигурен ли/ли сте, че искате да напуснете <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Това ще премахне всички членове и изтрие цялото съдържание на групата.",
"groupLeaveErrorFailed": "Неуспешно напускане на {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Групите са обновени, създайте нова група, за да обновите. Старата функционалност ще се понижи от {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> напусна групата.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> напуснаха групата.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> напуснаха групата.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> се присъедини към групата.",
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> беше поканен да се присъедини към групата. История на чатовете беше споделена.",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> бяха поканени да се присъединят към групата. История на чатовете беше споделена.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> бяха поканени да се присъединят към групата. История на чатовете беше споделена.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> бяха поканени да се присъединят към групата.",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> бяха поканени да се присъединят към групата.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бяхте поканени да се присъедините към групата. История на чатовете беше споделена.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Вие</b> и <b>{name}</b> бяхте поканени да се присъедините към групата. История на чатовете беше споделена.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Вие</b> напуснахте групата.",
"groupMembers": "Членове на групата",
"groupMembersNone": "Няма други членове в тази група.",
"groupName": "Име на групата",
"groupNameEnter": "Въведете название группы",
"groupNameEnterPlease": "Моля, въведете име на групата.",
"groupNameEnterShorter": "Моля, въведете по-кратко име на групата.",
"groupNameNew": "Името на групата вече е {group_name}.",
"groupNameUpdated": "Името на групата е обновено.",
"groupNoMessages": "Нямате съобщения от <b>{group_name}</b>. Изпратете съобщение, за да започнете разговор!",
"groupOnlyAdmin": "Вие сте единственият администратор в <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Членовете и настройките на групата не могат да бъдат променяни без администратор.",
"groupPromotedYou": "<b>Вие</b> бяхте повишен в Администратор.",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бяхте повишени в Администратор.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>Вие</b> и <b>{name}</b> бяхте повишени в Администратор.",
"groupRemoveDescription": "Искате ли да отстраните <b>{name}</b> от <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Искате ли да отстраните <b>{name}</b> и <b>{count} други</b> от <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Искате ли да отстраните <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> от <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Премахване на потребител и неговите съобщения] other [Премахване на потребители и техните съобщения]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Премахване на потребителя] other [Премахване на потребители]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> беше премахнат от групата.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> бяха премахнати от групата.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> бяха премахнати от групата.",
"groupRemovedYou": "Бяхте премахнат от <b>{group_name}</b>.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Вие</b> и <b>{count} други</b> бяхте премахнати от групата.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> бяхте премахнати от групата.",
"groupSetDisplayPicture": "Задаване на профилна снимка на групата",
"groupUnknown": "Непозната група",
"groupUpdated": "Групата е обновена",
"helpFAQ": "ЧЗВ",
"helpHelpUsTranslateSession": "Помогни ни да преведем {app_name}",
"helpReportABug": "Докладвай за проблем",
"helpReportABugDescription": "Споделете някои детайли, за да ни помогнете да разрешим вашия проблем. Експортирайте вашите логове и след това качете файла чрез поддръжката на {app_name}.",
"helpReportABugExportLogs": "Експортиране на дневници",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Експортирайте своите дневници, след което качете файла чрез Help Desk на {app_name}.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Запази на работния плот",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Запазете този файл на работния плот и го споделете с разработчиците на {app_name}.",
"helpSupport": "Поддръжка",
"helpWedLoveYourFeedback": "Желаем вашата обратна връзка",
"hide": "Скрий",
"hideMenuBarDescription": "Превключване на видимостта на системната лента с менюта",
"hideOthers": "Скрыть Други",
"image": "Изображение",
"incognitoKeyboard": "Инкогнито клавиатура",
"incognitoKeyboardDescription": "Заявете инкогнито режим, ако е наличен. В зависимост от клавиатурата, която използвате, вашата клавиатура може да пренебрегне тази заявка.",
"info": "Информация",
"invalidShortcut": "Невалидена заобиколна пътя",
"join": "Присъединяване",
"later": "По-късно",
"learnMore": "Научи повече",
"leave": "Напускане",
"leaving": "Напускане...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> се присъедини към групата.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> и <b>{count} други</b> се присъединиха към групата.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Вие</b> и <b>{count} други</b> се присъединихте към групата.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Вие</b> и <b>{other_name}</b> се присъединихте към групата.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> и <b>{other_name}</b> се присъединиха към групата.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Вие</b> се присъединихте към групата.",
"linkPreviews": "Визуализации на връзки",
"linkPreviewsDescription": "Показване на предварителен преглед на връзки за поддържани URL адреси.",
"linkPreviewsEnable": "Активиране на визуализации на връзки",
"linkPreviewsErrorLoad": "Неуспешно зареждане на връзка за преглед",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Преглед не е зареден за несигурна връзка",
"linkPreviewsFirstDescription": "Показвай визуализации за URL адресите, които изпращате и получавате. Това може да бъде полезно, но {app_name} трябва да се свърже със свързаните уебсайтове, за да генерира визуализации. Винаги можете да изключите визуализациите на връзки в настройките на {app_name}.",
"linkPreviewsSend": "Изпращане на визуализации на връзка",
"linkPreviewsSendModalDescription": "Няма да имате пълна защита на метаданните, когато изпращате превюта на връзки.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Визуализациите на връзки са изключени",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} трябва да се свърже с линкнатите уебсайтове, за да генерира визуализации на линковете, които изпращате и получавате.<br/><br/>Можете да ги включите в настройките на {app_name}.",
"loadAccount": "Зареждане на акаунт",
"loadAccountProgressMessage": "Зареждане на вашия акаунт",
"loading": "Зареждане...",
"lockApp": "Заключване на приложението",
"lockAppDescription": "Изисквайте пръстов отпечатък, ПИН, шаблон или парола за отключване на {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Изисквайте Touch ID, Face ID или вашия парола за отключване на {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Трябва да активирате парола в настройките на iOS, за да използвате блокировката на екрана.",
"lockAppLocked": "{app_name} е заключен",
"lockAppQuickResponse": "Бърз отговор не е възможен, когато {app_name} е заключен!",
"lockAppStatus": "Статус на заключване",
"lockAppUnlock": "Докосни, за да отключиш",
"lockAppUnlocked": "{app_name} е отключен",
"max": "Максимално",
"media": "Медия",
"members": "{count, plural, one [# член] other [# члена]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# активни участници] other [# активни члена]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Добавяне на Account ID или ONS",
"membersInvite": "Покани приятели",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Изпращане на покана] other [Изпращане на покани]}",
"membersInviteShareDescription": "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с <b>{name}</b> и <b>{count} други</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Искате ли да споделите историята на съобщенията в групата с <b>{name}</b> и <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Споделяне на история на съобщенията",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Сподели само нови съобщения",
"membersInviteTitle": "Покани",
"message": "Съобщение",
"messageEmpty": "Това съобщение е празно.",
"messageErrorDelivery": "Доставката на съобщението неуспешна",
"messageErrorLimit": "Това е пределът на едно съобщение",
"messageErrorOld": "Получихте съобщение криптирано със стара версия на {app_name}, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.",
"messageErrorOriginal": "Оригиналното съобщение не е открито",
"messageInfo": "Информация за съобщението",
"messageMarkRead": "Прочетено",
"messageMarkUnread": "непрочетено",
"messageNew": "{count, plural, one [Ново съобщение] other [Нови съобщения]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "Започнете нов разговор, като въведете ID на акаунта или ONS на приятеля си.",
"messageNewDescriptionMobile": "Започнете нов разговор, като въведете ID на акаунта, ONS на приятеля си или сканирате неговия QR код.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Имате ново съобщение.] other [Имате # нови съобщения.]}",
"messageReplyingTo": "Отговор до",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> ви покани да се присъедините към <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Изпращането на съобщение до тази група автоматично ще приеме поканата за група.",
"messageRequestPending": "Вашето искане за съобщение е в момента на изчакване.",
"messageRequestPendingDescription": "Ще можете да изпращате гласови съобщения и прикачени файлове, след като получателят одобри това искане за съобщение.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Приели сте искането за съобщение от <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Изпращането на съобщение до този потребител автоматично ще приеме тяхната заявка за съобщение и ще разкрие вашия идентификатор на акаунт.",
"messageRequestsAccepted": "Вашето искане за съобщение е прието.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Сигурен ли/ли сте, че искате да изчистите всички заявки за съобщения и покани за група?",
"messageRequestsCommunities": "Message Requests за Community",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Разрешаване на заявки за съобщения от Community разговори.",
"messageRequestsDelete": "Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази заявка за съобщение?",
"messageRequestsNew": "Имате ново искане за съобщение",
"messageRequestsNonePending": "Няма чакащи заявки за съобщения",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> е изключил заявките за съобщения от Комюнити разговори, така че не можете да им изпращате съобщения.",
"messageSelect": "Избери съобщение",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "Неуспешно изпращане",
"messageStatusFailedToSync": "Неуспешна синхронизация",
"messageStatusSyncing": "Синхронизация",
"messageUnread": "Непрочетени съобщения",
"messageVoice": "Гласово съобщение",
"messageVoiceErrorShort": "Натиснете и задръжте за запис",
"messageVoiceSlideToCancel": "Плъзнете за отказ",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} Гласово съобщение",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Гласово съобщение",
"messages": "Съобщения",
"minimize": "Минимизиране",
"next": "Следващ",
"nicknameDescription": "Изберете прякор за <b>{name}</b>. Това ще се появи при вас в личните и груповите разговори.",
"nicknameEnter": "Въведете псевдоним",
"nicknameRemove": "Премахване на прякор",
"nicknameSet": "Задаване на прякор",
"no": "Не",
"noSuggestions": "Няма предложения",
"none": "Нищо",
"notNow": "Не сега",
"noteToSelf": "Бележка за Мен",
"noteToSelfEmpty": "Нямате съобщения в Бележка до себе си.",
"noteToSelfHide": "Скрий Лична бележка",
"noteToSelfHideDescription": "Сигурен ли си, че искаш да скриеш Лична бележка?",
"notificationsAllMessages": "Всички съобщения",
"notificationsContent": "Съдържание на известието",
"notificationsContentDescription": "Информацията, показана в известията.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Име на изпращача и съобщение",
"notificationsContentShowNameOnly": "Само име на изпращача",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Нито име, нито съобщение",
"notificationsFastMode": "Fast Mode",
"notificationsFastModeDescription": "Ще бъдете уведомявани за нови съобщения надеждно и незабавно, като използвате сървърите за известия на Google.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Ще бъдете уведомявани за нови съобщения надеждно и незабавно, като използвате сървърите за известия на Apple.",
"notificationsGoToDevice": "Отидете на настройките за известия на устройството",
"notificationsHeaderAllMessages": "Известия - Всички",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Известия - Само споменавания",
"notificationsHeaderMute": "Известия - Без звук",
"notificationsIosGroup": "{name} до {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Възможно е да сте получили съобщения докато сте рестартирали вашият {device}.",
"notificationsLedColor": "LED цвят",
"notificationsMentionsOnly": "Само споменавания",
"notificationsMessage": "Съобщения за известия",
"notificationsMostRecent": "Най-скорошно от {name}",
"notificationsMute": "Заглуши",
"notificationsMuteFor": "Заглуши за {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Включи звук",
"notificationsMuted": "Заглушено",
"notificationsSlowMode": "Slow Mode",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} понякога ще проверява за нови съобщения във фона.",
"notificationsSound": "Мелодия",
"notificationsSoundDescription": "Мелодия при отворено приложение",
"notificationsSoundDesktop": "Аудио известия",
"notificationsStrategy": "Стратегия за известията",
"notificationsStyle": "Стил на известията",
"notificationsSystem": "{message_count} нови съобщения в {conversation_count} чата",
"notificationsVibrate": "Вибрация",
"off": "Изключено",
"okay": "Ок",
"on": "Активирано",
"onboardingAccountCreate": "Създай акаунт",
"onboardingAccountCreated": "Акаунтът е създаден",
"onboardingAccountExists": "Имам акаунт",
"onboardingBackAccountCreation": "Не можете да се върнете по-назад. За да анулирате създаването на акаунт, {app_name} трябва да се затвори.",
"onboardingBackLoadAccount": "Не можете да се върнете по-назад. За да спрете зареждането на акаунта си, {app_name} трябва да се затвори.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Създаването на акаунт е моментално, безплатно и анонимно {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Не ви е нужен телефонен номер, за да се запишете.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Поверителност в джоба ви.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} е създаден, за да защитава вашата поверителност.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Добре дошли в {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "Докоснете плюса, за да започнете чат, създадете група или се присъедините към официална общност!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Има два начина, по които {app_name} може да ви уведоми за нови съобщения.",
"onboardingPrivacy": "Политика за поверителност",
"onboardingTos": "Условия за ползване",
"onboardingTosPrivacy": "С използването на услугата, вие се съгласявате с нашите <b>Условия за ползване</b> и <b>Политика за поверителност</b>",
"onionRoutingPath": "Път",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} скрива вашия IP, като пренасочва съобщенията ви през множество Service Node възли в децентрализирана мрежа на {app_name}. Това е текущият ви път:",
"onionRoutingPathDestination": "Дестинация",
"onionRoutingPathEntryNode": "Входен възел",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Непозната страна",
"onsErrorNotRecognized": "Не можахме да разпознаем този ONS. Моля, проверете го и опитайте отново.",
"onsErrorUnableToSearch": "Не можахме да търсим този ONS. Моля, опитайте отново по-късно.",
"open": "Отвори",
"other": "Друг",
"passwordChange": "Смяна на парола",
"passwordChangeDescription": "Сменете паролата, изисквана за отключване на {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Вашата парола беше променена. Моля, пазете я безопасно.",
"passwordConfirm": "Потвърди парола",
"passwordCreate": "Създай своя парола",
"passwordCurrentIncorrect": "Вашата текуща парола е неправилна.",
"passwordDescription": "Изисквайте парола за отключване на {app_name}.",
"passwordEnter": "Въведете парола",
"passwordEnterCurrent": "Моля, въведете текущата си парола",
"passwordEnterNew": "Моля, въведете новата си парола",
"passwordError": "Паролата трябва да съдържа само букви, цифри и символи",
"passwordErrorLength": "Паролата трябва да е между 6 и 64 символа",
"passwordErrorMatch": "Паролите не съвпадат",
"passwordFailed": "Неуспешно задаване на паролата",
"passwordIncorrect": "Грешна парола",
"passwordRemove": "Премахване на парола",
"passwordRemoveDescription": "Премахнете паролата, необходима за отключване на {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "Вашата парола беше премахната.",
"passwordSet": "Задаване на парола",
"passwordSetDescription": "Вашата парола беше зададена. Моля, пазете я безопасно.",
"paste": "Поставяне",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до музика и аудио, за да може да изпращате файлове, музика и аудио, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Музика и аудио\".",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} трябва да използва Apple Music, за да възпроизвежда медийни прикачени файлове.",
"permissionsAutoUpdate": "Автоматически обновления",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Автоматически проверявай за обновления при стартиране",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до камерата, за да може да прави снимки и видеа, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Камера\".",
"permissionsFaceId": "Функцията за заключване на екрана в {app_name} използва Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Задръж в системната лента",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "При затваряне на прозореца с програмата {app_name}, тя остава включена и продължава паралелно да работи",
"permissionsLibrary": "{app_name} се нуждае от достъп до фото библиотеката за да продължи. Можете да активирате достъпа в настройките на iOS.",
"permissionsMicrophone": "Микрофон",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} се нуждае от достъп до микрофона, за да прави обаждания и изпраща аудио съобщения, но достъпът е бил окончателно отказан. Натиснете настройки → Разрешения и включете \"Микрофон\".",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Можете да разрешите достъпа до микрофона в настройките за поверителност на {app_name}",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} се нуждае от достъп до микрофона, за да осъществява обаждания и записва аудио съобщения.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Разреши достъп до микрофона.",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} се нуждае от достъп до музика и аудио, за да може да изпращате файлове, музика и аудио.",
"permissionsRequired": "Необходимо е разрешение",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до фото библиотеката, за да може да изпращате снимки и видеа, но достъпът е бил отказан постоянен. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Снимки и видеа\".",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да може да изпращате и запазвате прикачени файлове. Отидете в Настройки → Разрешения и включете \"Хранилище\".",
"permissionsStorageSave": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да запазва прикачени файлове и медия.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да запазва снимки и видеота, но достъпът е бил окончателно отказан. Моля, продължете до настройките на приложението, изберете \"Разрешения\" и активирайте \"Хранилище\".",
"permissionsStorageSend": "{app_name} се нуждае от достъп до хранилището, за да изпраща снимки и видеота.",
"pin": "Закачи",
"pinConversation": "Закачи Разговор",
"pinUnpin": "Откачи",
"pinUnpinConversation": "Откачване на разговор",
"preview": "Преглед",
"profile": "Профил",
"profileDisplayPicture": "Профилна снимка",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Неуспешно премахване на картината за показване.",
"profileDisplayPictureSet": "Задаване на профилна снимка",
"profileDisplayPictureSizeError": "Моля, изберете по-малък файл.",
"profileErrorUpdate": "Неуспешно обновяване на профила.",
"promote": "Промоция",
"qrCode": "QR код",
"qrNotAccountId": "Този QR код не съдържа идентификатор на акаунт",
"qrNotRecoveryPassword": "Този QR код не съдържа възстановителна парола",
"qrScan": "Сканиране на QR код",
"qrView": "Преглед на QR",
"qrYoursDescription": "Приятелите могат да ви изпратят съобщение чрез сканиране на вашия QR код.",
"quit": "Изход от {app_name}",
"quitButton": "Изход",
"read": "Прочетено",
"readReceipts": "Потвърждения за прочитане",
"readReceiptsDescription": "Показване на разписки за четене за всички съобщения, които изпращате и получавате.",
"received": "Получено:",
"recommended": "Препоръчително",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Запазете вашата парола за възстановяване, за да се уверите, че няма да загубите достъп до вашия акаунт.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Запазете вашата парола за възстановяване",
"recoveryPasswordDescription": "Използвайте вашата парола за възстановяване, за да заредите акаунта си на нови устройства.<br/><br/>Вашият акаунт не може да бъде възстановен без вашата парола за възстановяване. Уверете се, че е съхранена някъде на сигурно място — и не я споделяйте с никого.",
"recoveryPasswordEnter": "Въведете паролата за възстановяване",
"recoveryPasswordErrorLoad": "Възникна грешка при опит за зареждане на вашата възстановителна парола.<br/><br/>Моля, експортирайте вашите съобщения и после качете файла през помощния център на Session, за да помогнете за разрешаването на този проблем.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Моля, проверете вашата възстановителна парола и опитайте отново.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Някои от думите в Паролата за възстановяване са неправилни. Моля, проверете и опитайте отново.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Въведеният от вас възстановителна парола не е достатъчно дълга. Моля, проверете и опитайте отново.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Грешна Парола за Восстановление",
"recoveryPasswordExplanation": "За да заредите акаунта си, въведете вашата възстановителна парола.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Скрыть Пароль за Восстановление Постоянно",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Без вашата парола за възстановяване не можете да заредите акаунта си на нови устройства. <br/><br/>Силно препоръчваме да запазите паролата си за възстановяване на сигурно и надеждно място, преди да продължите.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Сигурен ли си, че искаш да скриеш своята възстановителна парола за постоянно на това устройство? Това действие не може да бъде отменено.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Скрыть Пароль за Восстановление",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Перманентно скриване на възстановителната парола на това устройство.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Въведете паролата за възстановяване, за да заредите своя профил. Ако не сте я запазили, може да я намерите в настройките на приложението.",
"recoveryPasswordView": "Преглед на паролата",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Това е вашата възстановителна парола. Ако я изпратите на някого, той ще има пълен достъп до вашия акаунт.",
"redo": "Вернуть",
"remove": "Премахни",
"removePasswordFail": "Неуспешно премахване на парола",
"reply": "Отговор",
"resend": "Повторно изпращане",
"resolving": "Зареждане на информация за държавите...",
"restart": "Рестартирай",
"resync": "Ресинхронизиране",
"retry": "Опитай отново",
"save": "Запази",
"saved": "Запазено",
"savedMessages": "Запазени съобщения",
"saving": "Запазване...",
"scan": "Сканирай",
"screenSecurity": "Сигурност на екрана",
"screenshotNotifications": "Известия за скрийншот",
"screenshotNotificationsDescription": "Изисквайте известие, когато контакт направи скрийншот на чат от един към един.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> направи екранна снимка.",
"search": "Търсене",
"searchContacts": "Търсене на контакти",
"searchConversation": "Търсене на разговор",
"searchEnter": "Моля, въведете вашето търсене.",
"searchMatches": "{count, plural, one [# от {found_count} съвпадения] other [# от {found_count} съвпадения]}",
"searchMatchesNone": "Няма открити резултати.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Не са открити резултати за {query}",
"searchMembers": "Търсене на членове",
"searchSearching": "Търсене...",
"select": "Избери",
"selectAll": "Избери всичко",
"send": "Изпращане",
"sending": "Изпращане",
"sent": "Изпратено:",
"sessionAppearance": "Външен вид",
"sessionClearData": "Изчистване на данните",
"sessionConversations": "Разговори",
"sessionHelp": "Помощ",
"sessionInviteAFriend": "Покани приятел",
"sessionMessageRequests": "Заявки за съобщения",
"sessionNotifications": "Известия",
"sessionPermissions": "Разрешения",
"sessionPrivacy": "Поверителност",
"sessionRecoveryPassword": "Парола за възстановяване",
"sessionSettings": "Настройки",
"set": "Задаване",
"settingsRestartDescription": "Трябва да рестартирате {app_name}, за да приложите новите си настройки.",
"share": "Споделяне",
"shareAccountIdDescription": "Поканете приятеля си да чатите в {app_name}, като споделите своя ИД акаунт с него.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Споделете с вашите приятели там, където обикновено говорите с тях — след това преместете разговора тук.",
"shareExtensionDatabaseError": "Съществува проблем при отварянето на базата данни. Моля, рестартирайте приложението и опитайте отново.",
"shareToSession": "Споделяне в {app_name}",
"show": "Показване",
"showAll": "Покажи всички",
"showLess": "Покажи по-малко",
"stickers": "Стикери",
"supportGoTo": "Отворете страницата за поддръжка",
"systemInformationDesktop": "Системна информация: {information}",
"theContinue": "Продължи",
"theDefault": "По подразбиране",
"theError": "Грешка",
"tryAgain": "Опитай отново",
"typingIndicators": "Индикатори за писане",
"typingIndicatorsDescription": "Виж и сподели индикаторите за писане.",
"undo": "Отмяна",
"unknown": "Непознат",
"updateApp": "Обновления на приложението",
"updateDownloaded": "Актуализацията е инсталирана, кликнете, за да рестартирате",
"updateDownloading": "Изтегляне на актуализация: {percent_loader}%",
"updateError": "Не може да се актуализира",
"updateErrorDescription": "{app_name} не успешна актуализация. Моля, отидете на {session_download_url} и инсталирайте новата версия, която ще намерите там. Моля свържете се с нашия отдел по поддръжка, за да ни уведомите за този проблем.",
"updateNewVersion": "Налична е нова версия на {app_name}, докоснете за обновление.",
"updateNewVersionDescription": "Налична е нова версия на {app_name}.",
"updateReleaseNotes": "Отворете бележките за изданието",
"updateSession": "Актуализация на {app_name}",
"updateVersion": "Версия {version}",
"uploading": "Прикачване",
"urlCopy": "Копирай URL",
"urlOpen": "Отвори URL",
"urlOpenBrowser": "Това ще се отвори във вашия браузър.",
"urlOpenDescription": "Сигурен ли си, че искаш да отвориш този URL във браузъра си?<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "Използвайте Бърз Режим",
"video": "Видео",
"videoErrorPlay": "Неуспешно възпроизвеждане на видео.",
"view": "Преглед",
"waitFewMinutes": "Това може да отнеме няколко минути.",
"waitOneMoment": "Моля изчакайте един момент...",
"warning": "Предупреждение",
"window": "Прозорец",
"yes": "Да",
"you": "Ти"
}