"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&Widok",
"message":"&Zobacz",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
@ -202,15 +202,15 @@
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"Opuściłeś(aś) grupę",
"message":"Opuściłeś(aś) grupę.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 nieprzeczytana wiadomość",
"message":"$count$ nieprzeczytana wiadomość",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"Nieprzeczytane wiadomości: $count$",
"message":"$count$ nieprzeczytanych wiadomości",
"description":"Text for unread message separator, with count",
"placeholders":{
"count":{
@ -220,7 +220,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany",
"message":"Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders":{
"name":{
@ -230,7 +230,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako niezweryfikowany",
"message":"Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$ jako niezweryfikowany",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders":{
"name":{
@ -240,7 +240,7 @@
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany z innego urządzenia",
"message":"Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany na innym urządzeniu",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders":{
"name":{
@ -250,7 +250,7 @@
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z $name$ jako niezweryfikowany z innego urządzenia",
"message":"Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$ jako niezweryfikowany na innym urządzeniu",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders":{
"name":{
@ -268,7 +268,7 @@
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified":{
"message":"Twój numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się od ostatniego czasu gdy go zweryfikowałeś. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, albo że $name$ po prostu przeinstalował(a) aplikację Session. ",
"message":"Twój numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się i nie już zweryfikowany. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub, że $name$ przeinstalował Session.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders":{
"name":{
@ -292,7 +292,7 @@
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently":{
"message":"Numer bezpieczeństwa $name$ zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu $name$ przeinstalował(a) aplikację Session.",
"message":"Numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub że po prostu $name$ przeinstalował Session.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders":{
"name":{
@ -342,7 +342,7 @@
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"Rozumiem!",
"message":"Rozumiem",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit":{
@ -358,7 +358,7 @@
"description":""
},
"isVerified":{
"message":"Zweryfikowałeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$.",
"message":"Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa z $name$ jako zweryfikowany",
"description":"Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders":{
"name":{
@ -378,7 +378,7 @@
}
},
"verified":{
"message":"Zweryfikowany",
"message":"Zweryfikowano",
"description":""
},
"newIdentity":{
@ -390,11 +390,11 @@
"description":""
},
"media":{
"message":"Media",
"message":"Multimedia",
"description":"Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState":{
"message":"Nie masz żadnych mediów w tej rozmowie",
"message":"Brak multimediów",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents":{
@ -402,11 +402,11 @@
"description":"Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState":{
"message":"Nie masz żadnych dokumentów w tej rozmowie",
"message":"Brak dokumentów",
"description":"Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today":{
"message":"Dziś",
"message":"Dzisiaj",
"description":"Section header in the media gallery"
},
"yesterday":{
@ -418,7 +418,7 @@
"description":"Section header in the media gallery"
},
"thisMonth":{
"message":"Ten miesiąc",
"message":"W tym miesiącu",
"description":"Section header in the media gallery"
},
"voiceMessage":{
@ -472,15 +472,15 @@
"description":"An error popup when the user has attempted to add an attachment"
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders":{
"name":{
@ -1038,11 +1038,11 @@
}
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"Wyłączyłeś(aś) znikające wiadomości",
"message":"Wyłączyłeś(aś) znikające wiadomości.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"Czas ustawiony na $time$.",
"message":"Czas znikania wiadomości ustawiony na $time$",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders":{
"time":{
@ -1052,11 +1052,11 @@
}
},
"safetyNumberChanged":{
"message":"Numer bezpieczeństwa się zmienił",
"message":"Numer bezpieczeństwa zmienił się",
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup":{
"message":"Numer bezpieczeństwa z $name$ został zmieniony",
"message":"Twój numer bezpieczeństwa z $name$ zmienił się.",
"description":"A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders":{
"name":{
@ -1112,7 +1112,7 @@
"description":""
},
"leftTheGroup":{
"message":"$name$ opuścił(a) grupę",
"message":"$name$ opuścił(a) grupę.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders":{
"name":{
@ -1132,11 +1132,11 @@
}
},
"updatedTheGroup":{
"message":"Grupa została uaktualniona",
"message":"Grupa zaktualizowana",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"Zmiana tytułu na '$name$'",
"message":"Aktualna nazwa grupy to '$name$'.",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders":{
"name":{
@ -1146,7 +1146,7 @@
}
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ dołączył(a) do grupy",
"message":"$name$ dołączył(a) do grupy.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders":{
"name":{
@ -1156,7 +1156,7 @@
}
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$ dołączyli do grupy",
"message":"$name$ dołączyli do grupy.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders":{
"names":{
@ -1164,5 +1164,251 @@
"example":"Alice, Bob"
}
}
},
"privacyPolicy":{
"message":"Regulamin & Polityka prywatności"
},
"unknown":{
"message":"Nieznany"
},
"changedSinceVerifiedTitle":{
"message":"Numer bezpieczeństwa zmienił się"
},
"youMayWishToVerifyContact":{
"message":"Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem."
},
"about":{
"message":"O mnie"
},
"settingsHeader":{
"message":"Ustawienia"
},
"continue":{
"message":"Kontynuuj"
},
"devicePairingRequestReceivedLimitTitle":{
"message":"Osiągnięto limit urządzeń"
},
"devicePairingRequestReceivedLimitDescription":{
"message":"Masz zbyt dużo powiązanych urządzeń, spróbuj usunąć któreś z nich zanim spróbujesz ponownie"
},
"devicePairingRequestReceivedNoListenerTitle":{
"message":"Otrzymano żądanie połączenia"
},
"waitingForDeviceToRegister":{
"message":"Oczekiwanie na urządzenie"
},
"pairNewDevicePrompt":{
"message":"Zeskanuj kod QR wyświetlony na urządzeniu, które chcesz dodać"
},
"noPairedDevices":{
"message":"Brak powiązanych urządzeń"
},
"deviceUnpaired":{
"message":"Twoje urządzenie zostało rozłączone pomyślnie"
},
"sendMessageLeftGroup":{
"message":"Opuściłeś(aś) grupę."
},
"moreInformation":{
"message":"Więcej informacji"
},
"resend":{
"message":"Wyślij ponownie"
},
"clearAllData":{
"message":"Wyczyść wszystkie dane"
},
"deleteAccountWarning":{
"message":"Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości, Session i kontaktów."
},
"deleteContactConfirmation":{
"message":"Czy na pewno chcesz usunąć tę rozmowę?"
},
"copy":{
"message":"Kopiuj"
},
"linkPreviewsTitle":{
"message":"Podgląd linków"
},
"linkPreviewDescription":{
"message":"Podglądy linków są wspierane dla Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube."
},
"readReceiptSettingTitle":{
"message":"Potwierdzenia przeczytania"
},
"typingIndicatorsSettingTitle":{
"message":"Wskaźniki pisania"
},
"themeToggleTitle":{
"message":"Jasny"
},
"successUnlinked":{
"message":"Twoje urządzenie zostało rozłączone pomyślnie"
},
"autoUpdateDownloadButtonLabel":{
"message":"Pobierz"
},
"blockUser":{
"message":"Zablokuj"
},
"unblockUser":{
"message":"Odblokuj"
},
"blockedSettingsTitle":{
"message":"Zablokowane kontakty"
},
"leaveGroup":{
"message":"Opuść grupę"
},
"leaveGroupConfirmation":{
"message":"Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?"
},
"noContactsForGroup":{
"message":"Nie masz jeszcze żadnych kontaktów"
},
"editGroup":{
"message":"Edytuj grupę"
},
"updateGroupDialogTitle":{
"message":"Aktualizowanie $name$..."
},
"showRecoveryPhrase":{
"message":"Zwrot odzyskiwania"
},
"yourSessionID":{
"message":"Twój identyfikator Session"
},
"recoveryPhraseSavePromptMain":{
"message":"Twoja fraza odzyskiwania jest kluczem głównym do identyfikatora Session - możesz go użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj."
},
"copiedToClipboard":{
"message":"Skopiowane do schowka"
},
"unlock":{
"message":"Odblokuj"
},
"connectToServerFail":{
"message":"Nie można dołączyć do grupy"
},
"connectingToServer":{
"message":"Łączenie..."
},
"remove":{
"message":"Usuń"
},
"invalidSessionId":{
"message":"Nieprawidłowy identyfikator Session"
},
"emptyGroupNameError":{
"message":"Wpisz nazwę grupy"
},
"groupNamePlaceholder":{
"message":"Nazwa grupy"
},
"inviteContacts":{
"message":"Zaproś znajomych"
},
"yourUniqueSessionID":{
"message":"Przywitaj się z identyfikatorem Session"
},
"allUsersAreRandomly...":{
"message":"Twój identyfikator Session to unikalny adres, za pomocą którego można się z Tobą kontaktować w Sesji. Bez połączenia z twoją prawdziwą tożsamością, identyfikator Session jest z założenia całkowicie anonimowy i prywatny."
"message":"Użytkownicy mogą udostępnić swój identyfikator Session, przechodząc do ustawień konta i stukając opcję Udostępnij identyfikator Session lub udostępniając kod QR."
},
"appearanceSettingsTitle":{
"message":"Wygląd"
},
"privacySettingsTitle":{
"message":"Prywatność"
},
"notificationsSettingsTitle":{
"message":"Powiadomienia"
},
"devicesSettingsTitle":{
"message":"Połączone urządzenia"
},
"recoveryPhraseEmpty":{
"message":"Wpisz swoją frazę odzyskiwania"
},
"displayNameEmpty":{
"message":"Wybierz wyświetlaną nazwę"
},
"joinOpenGroup":{
"message":"Dołącz do Open Group"
},
"newClosedGroup":{
"message":"Nowa grupa zamknięta"
},
"newClosedGroupDescription":{
"message":"Grupy zamknięte obsługują do 10 członków i zapewniają taką samą ochronę prywatności jak sesje jeden na jednego."
},
"createClosedGroupNamePrompt":{
"message":"Nazwa grupy"
},
"createClosedGroupPlaceholder":{
"message":"Wpisz nazwę grupy"
},
"openGroupURL":{
"message":"Otwórz adres URL grupy"
},
"enterAnOpenGroupURL":{
"message":"Wprowadź adres URL otwartej grupy"
},
"next":{
"message":"Dalej"
},
"pairingDevice":{
"message":"Rejestrowanie urządzenia"
},
"invalidGroupNameTooShort":{
"message":"Wpisz nazwę grupy"
},
"invalidGroupNameTooLong":{
"message":"Wprowadź krótszą nazwę grupy"
},
"closedGroupMaxSize":{
"message":"Grupa zamknięta nie może mieć więcej niż 10 członków"