You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/cs/messages.json

723 lines
48 KiB
JSON

{
"about": "<b>Info</b>",
"accept": "<b>Přijmout</b>",
"accountIDCopy": "Kopírovat Account ID",
"accountIdCopied": "<b>ID účtu zkopírováno</b>",
"accountIdCopyDescription": "Zkopírujte své ID účtu a pak ho sdílejte s přáteli, aby vám mohli poslat zprávu.",
"accountIdEnter": "Zadejte Account ID",
"accountIdErrorInvalid": "Toto ID účtu je neplatné. Zkontrolujte to prosím a zkuste to znovu.",
"accountIdOrOnsEnter": "Zadejte Account ID nebo ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Pozvat Account ID nebo ONS",
"accountIdYours": "ID vašeho účtu",
"accountIdYoursDescription": "Toto je vaše ID účtu. Ostatní uživatelé jej mohou naskenovat, aby s vámi mohli zahájit konverzaci.",
"actualSize": "Běžná velikost",
"add": "Přidat",
"adminCannotBeRemoved": "Správce nelze odebrat.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> byli povýšeni na správce.",
"adminPromote": "Povýšit správce",
"adminPromoteDescription": "Opravdu chcete povýšit <b>{name}</b> na správce? Správci nemohou být odstraněni.",
"adminPromoteMoreDescription": "Opravdu chcete povýšit <b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> na správce? Správci nemohou být odstraněni.",
"adminPromoteToAdmin": "Povýšit na správce",
"adminPromoteTwoDescription": "Opravdu chcete povýšit <b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> na správce? Správci nemohou být odstraněni.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> byl/a povýšen/a na správce.",
"adminPromotionFailed": "Propagace správce selhala",
"adminPromotionFailedDescription": "Selhalo povýšení {name} v {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Selhalo povýšení {name} a {count} dalších v {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Selhalo povýšení {name} a {other_name} v {group_name}",
"adminPromotionSent": "Propagace správce odeslána",
"adminRemove": "Odebrat správce",
"adminRemoveAsAdmin": "Odebrat jako správce",
"adminRemoveCommunityNone": "V této komunitě nejsou žádní administrátoři.",
"adminRemoveFailed": "Nepodařilo se odebrat {name} jako správce.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> byl/a odebrán/a jako správce.",
"adminSendingPromotion": "Odesílání propagace správce",
"adminSettings": "Nastavení správce",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> byli povýšeni na správce.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Anonymní",
"appearanceAutoDarkMode": "Automatický tmavý režim",
"appearanceHideMenuBar": "Skrýt menu",
"appearanceLanguage": "Jazyk",
"appearanceLanguageDescription": "Vyberte jazykové nastavení pro {app_name}. {app_name} se restartuje, když změníte jazykové nastavení.",
"appearancePreview1": "Jak se máte?",
"appearancePreview2": "Dobře, jak vy?",
"appearancePreview3": "Skvěle, děkuji.",
"appearancePrimaryColor": "Výchozí barva",
"appearanceThemes": "Motivy",
"appearanceThemesClassicDark": "Klasický tmavý",
"appearanceThemesClassicLight": "Klasický světlý",
"appearanceThemesOceanDark": "Tmavý oceán",
"appearanceThemesOceanLight": "Světlý oceán",
"appearanceZoom": "Lupa",
"appearanceZoomIn": "Přiblížit",
"appearanceZoomOut": "Oddálit",
"attachment": "Příloha",
"attachmentsAdd": "Přidat přílohu",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Nepojmenované album",
"attachmentsAutoDownload": "Automatické stahování příloh",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Automaticky stahovat média a soubory z tohoto chatu.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Chcete automaticky stahovat všechny soubory z <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Automatické stahování",
"attachmentsClearAll": "Smazat všechny přílohy",
"attachmentsClearAllDescription": "Opravdu chcete vymazat všechny přílohy? Zprávy s přílohami budou také smazány.",
"attachmentsClickToDownload": "Klikni pro stáhnutí {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Sbalit možnosti přílohy",
"attachmentsCollecting": "Shromažďuji přílohy…",
"attachmentsDownload": "Stáhnout přílohu",
"attachmentsDuration": "Doba trvání:",
"attachmentsErrorLoad": "Chyba při přikládání souboru",
"attachmentsErrorNoApp": "Nelze nalézt aplikaci pro výběr médií.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Tento typ souboru není podporován.",
"attachmentsErrorNumber": "Nelze odeslat více než 32 obrazových a video souborů najednou.",
"attachmentsErrorOpen": "Nelze otevřít soubor.",
"attachmentsErrorSending": "Chyba při odeslání souboru",
"attachmentsErrorSeparate": "Prosím, posílejte soubory jako samostatné zprávy.",
"attachmentsErrorSize": "Soubory musí být menší než 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "Nelze připojit obrázky a video s jinými typy souborů. Zkuste odeslat jiné soubory v samostatné zprávě.",
"attachmentsExpired": "Platnost přílohy vypršela",
"attachmentsFileId": "ID souboru:",
"attachmentsFileSize": "Velikost souboru:",
"attachmentsFileType": "Typ souboru:",
"attachmentsFilesEmpty": "V této konverzaci nemáte žádné soubory.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Nelze odstranit metadata ze souboru.",
"attachmentsLoadingNewer": "Načítání novějších médií...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Načítání novějších souborů...",
"attachmentsLoadingOlder": "Načítání starších médií...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Načítání starších souborů...",
"attachmentsMedia": "{name} na {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "V této konverzaci nemáte žádná média.",
"attachmentsMediaSaved": "Uživatel {name} uložil média",
"attachmentsMoveAndScale": "Přesun a měřítko",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Příloha",
"attachmentsResolution": "Rozlišení:",
"attachmentsSaveError": "Nelze uložit soubor.",
"attachmentsSendTo": "Poslat {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Klepněte pro stažení {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Tento měsíc",
"attachmentsThisWeek": "Tento týden",
"attachmentsWarning": "Přílohy, které uložíte, mohou být přístupné ostatním aplikacím na vašem zařízení.",
"audio": "Zvuk",
"audioNoInput": "Nenalezeny žádné zvukové vstupy",
"audioNoOutput": "Nenalezeny žádné zvukové výstupy",
"audioUnableToPlay": "Nelze přehrát audio soubor.",
"audioUnableToRecord": "Nelze nahrávat audio.",
"authenticateFailed": "Ověření se nezdařilo",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Příliš mnoho neúspěšných pokusů o ověření. Zkuste to prosím později.",
"authenticateNotAccessed": "K ověření nebylo možné přistoupit.",
"authenticateToOpen": "Ověření pro otevření {app_name}.",
"back": "Zpět",
"banDeleteAll": "Zablokovat a odstranit vše",
"banErrorFailed": "Vyhození selhalo",
"banUnbanErrorFailed": "Zrušení vyhození selhalo",
"banUnbanUser": "Zrušit vyhození uživatele",
"banUnbanUserUnbanned": "Uživatel odblokován",
"banUser": "Zablokovat uživatele",
"banUserBanned": "Uživatel zablokován",
"block": "Blokovat",
"blockBlockedDescription": "Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte.",
"blockBlockedNone": "Žádné blokované kontakty",
"blockBlockedUser": "Blokovat {name}",
"blockDescription": "Jste si jisti, že chcete zablokovat <b>{name}</b>? Zablokovaní uživatelé vám nemohou posílat žádosti o zprávy, pozvánky do skupin ani vám nemohou volat.",
"blockUnblock": "Odblokovat",
"blockUnblockName": "Opravdu chcete odblokovat {name}?",
"blockUnblockNameMultiple": "Opravdu chcete odblokovat {name} a {count} dalších?",
"blockUnblockNameTwo": "Opravdu chcete odblokovat {name} a 1 další?",
"blockUnblockedUser": "Odblokováno {name}",
"call": "Volat",
"callsCalledYou": "{name} vám volal",
"callsCannotStart": "Nemůžete zahájit nový hovor. Dokončete nejprve svůj aktuální hovor.",
"callsConnecting": "Probíhá připojování…",
"callsEnd": "Ukončit hovor",
"callsEnded": "Hovor ukončen",
"callsErrorAnswer": "Chyba při přijímání hovoru",
"callsErrorStart": "Nepodařilo se zahájit hovor",
"callsInProgress": "Probíhající hovor",
"callsIncoming": "Příchozí hovor od {name}",
"callsIncomingUnknown": "Příchozí hovor",
"callsMissed": "Zmeškaný hovor",
"callsMissedCallFrom": "Zmeškaný hovor od {name}",
"callsNotificationsRequired": "Pro používání hlasových a video hovorů je třeba povolit oznámení v systémových nastaveních zařízení.",
"callsPermissionsRequired": "Požaduje se oprávnění k volání",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Oprávnění pro \"Hovory a videohovory\" můžete povolit v nastavení Soukromí.",
"callsReconnecting": "Opětovné připojení…",
"callsRinging": "Vyzvání...",
"callsSettings": "Hovory (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Hlasové hovory a videohovory",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Hlasové a video hovory (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Vaše IP adresa je při používání beta hovorů viditelná pro vašeho volacího partnera a server Oxen Foundation.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Zapne hlasové a video hovory k ostatním uživatelům i od nich",
"callsYouCalled": "Volal(a) jsi {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Zmeškali jste hovor od <b>{name}</b>, protože jste neměli povoleno <b>Hlasové a video hovory</b> v nastavení ochrany soukromí.",
"cameraErrorNotFound": "Nebyla nalezena žádná kamera",
"cameraErrorUnavailable": "Kamera není dostupná.",
"cameraGrantAccess": "Povolit přístup k fotoaparátu",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí, ale byl trvale zakázán. Prosím, pokračujte do nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\".",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí nebo skenování QR kódů.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu ke skenování QR kódů",
"cancel": "Zrušit",
"clear": "Vymazat",
"clearAll": "Smazat vše",
"clearDataAll": "Smazat všechna data",
"clearDataAllDescription": "Tímto trvale smažete vaše zprávy a kontakty. Chcete vymazat data pouze na tomto zařízení, nebo odstranit také data ze sítě?",
"clearDataError": "Data nebyla odstraněna",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Data nebyla odstraněna # Service Node. ID Service Node: {service_node_id}.] few [Data nebyla odstraněna # Service Node. ID provozních uzlů: {service_node_id}.] many [Data nebyla odstraněna # Service Node. ID provozních uzlů: {service_node_id}.] other [Data nebyla odstraněna # Service Node. ID provozních uzlů: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Došlo k neznámé chybě a vaše data nebyla smazána. Chcete místo toho smazat data pouze z tohoto zařízení?",
"clearDevice": "Vyčistit zařízení",
"clearDeviceAndNetwork": "Vymazat data na zařízení i na síti",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Jste si jisti, že chcete odstranit svá data ze sítě? Pokud budete pokračovat, nebudete moci obnovit své zprávy nebo kontakty.",
"clearDeviceDescription": "Jste si jisti, že chcete vyčistit vaše zařízení?",
"clearDeviceOnly": "Vymazat pouze data na zařízení",
"clearMessages": "Smazat všechny zprávy",
"clearMessagesChatDescription": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z konverzace s <b>{name}</b> ze svého zařízení?",
"clearMessagesCommunity": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z <b>{community_name}</b> ze svého zařízení?",
"clearMessagesForEveryone": "Smazat pro všechny",
"clearMessagesForMe": "Smazat pro mě",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z <b>{group_name}</b>?",
"clearMessagesGroupDescription": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z <b>{group_name}</b> ze svého zařízení?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z Poznámka sobě ze svého zařízení?",
"close": "Zavřít",
"closeWindow": "Zavřít okno",
"communityEnterUrl": "Zadejte adresu komunity",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Neplatná adresa URL",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Zkontrolujte prosím URL adresu komunity a zkuste to znovu.",
"communityError": "Chyba komunity",
"communityErrorDescription": "Oops, došlo k chybě. Zkuste to prosím později.",
"communityInvitation": "Pozvánka do komunity",
"communityJoin": "Připojit se ke komunitě",
"communityJoinDescription": "Opravdu se chcete připojit ke komunitě {community_name}?",
"communityJoinError": "Selhalo připojení ke komunitě {community_name}",
"communityJoinOfficial": "Nebo se přidej do jedné z těchto...",
"communityJoined": "Připojeno ke komunitě",
"communityJoinedAlready": "Již jste členem této komunity.",
"communityLeave": "Opustit komunitu",
"communityLeaveError": "Selhalo odhlášení z komunity {community_name}",
"communityUnknown": "Neznámá komunita",
"communityUrl": "Adresa komunity",
"communityUrlCopy": "Kopírovat adresu komunity",
"confirm": "Potvrdit",
"contactContacts": "Kontakty",
"contactDelete": "Smazat kontakt",
"contactDeleteDescription": "Jste si jisti, že chcete smazat <b>{name}</b> ze svých kontaktů? Nové zprávy od <b>{name}</b> budou doručeny jako požadavek na zprávu.",
"contactNone": "Zatím nemáte žádné kontakty",
"contactSelect": "Vyber kontakty",
"contactUserDetails": "Podrobnosti uživatele",
"contentDescriptionCamera": "Kamera",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Zvolte akci pro zahájení konverzace",
"contentDescriptionMediaMessage": "Multimediální zpráva",
"contentDescriptionMessageComposition": "Sestavení zprávy",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Náhled obrázku z citované zprávy",
"contentDescriptionStartConversation": "Vytvořit konverzaci s novým kontaktem",
"conversationsAddToHome": "Přidat na plochu",
"conversationsAddedToHome": "Přidáno na plochu",
"conversationsAudioMessages": "Zvukové zprávy",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Automaticky přehrát zvukové zprávy",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Automaticky přehrát po sobě následující zvukové zprávy",
"conversationsBlockedContacts": "Blokované kontakty",
"conversationsCommunities": "Komunity",
"conversationsDelete": "Smazat konverzaci",
"conversationsDeleteDescription": "Opravdu chcete smazat svou konverzaci s <b>{name}</b>? Nové zprávy od <b>{name}</b> zahájí novou konverzaci.",
"conversationsDeleted": "Konverzace byla smazána",
"conversationsEmpty": "V {conversation_name} nejsou žádné zprávy.",
"conversationsEnter": "Zadejte klíč",
"conversationsEnterDescription": "Funkce klávesy Enter při psaní v konverzaci.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER odešle zprávu, ENTER začne nový řádek",
"conversationsEnterSends": "Zmáčknutím ENTER se zpráva odešle, SHIFT-T + ENTER přejde na další řádk",
"conversationsGroups": "Skupiny",
"conversationsMessageTrimming": "Pročištění zpráv",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Pročistit komunity",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Z komunit vymazat zprávy starší než 6 měsíců a ponechat maximálně 2000 nejnovějších zpráv v každé komunitě.",
"conversationsNew": "Nová konverzace",
"conversationsNone": "Zatím nemáte žádné konverzace",
"conversationsSendWithEnterKey": "Odeslat klávesou Enter",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Klepnutím na klávesu Enter odešlete zprávu namísto zahájení nového řádku.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Všechna média",
"conversationsSpellCheck": "Kontrola pravopisu",
"conversationsSpellCheckDescription": "Povolit kontrolu pravopisu při psaní zpráv",
"conversationsStart": "Zahájit konverzaci",
"copied": "Zkopírováno",
"copy": "Kopírovat",
"create": "Vytvořit",
"cut": "Vyjmout",
"databaseErrorGeneric": "<b>Došlo k chybě databáze.<br/><br/>Exportujte své aplikační logy a sdílejte je pro účely diagnostiky. Pokud to nebude úspěšné, přeinstalujte {app_name} a obnovte svůj účet.<br/><br/>Varování: To povede ke ztrátě všech zpráv, příloh a údajů účtu starších než dva týdny.</b>",
"databaseErrorTimeout": "Všimli jsme si, že spuštění aplikace {app_name} trvá dlouho.<br><br>Můžete pokračovat v čekání, exportovat protokoly zařízení k řešení problémů nebo zkusit restartovat Session.",
"databaseErrorUpdate": "Databáze vaší aplikace není kompatibilní s touto verzí {app_name}. Přeinstalujte aplikaci a obnovte svůj účet pro vytvoření nové databáze a pokračování v používání {app_name}.<br/><br/>Varování: To povede ke ztrátě všech zpráv a příloh starších než dva týdny.",
"databaseOptimizing": "Optimalizace databáze",
"debugLog": "Ladící log",
"decline": "Odmítnout",
"delete": "Smazat",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Některá z vašich zařízení používají zastaralé verze. Synchronizace může být nespolehlivá, dokud nebudou aktualizovány.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Blokovat tohoto uživatele",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Blokovat uživatele",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Nastavení skupiny",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Upozorňovat pouze na zmínky",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Když je povoleno, budete upozorněni pouze na zprávy, které vás zmiňují.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Zvuk zprávy",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Trvale smazat tuto konverzaci?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Nelze odejít při přidávání nebo odebírání dalších členů.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Zastaralé",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Původní verze mizejících zpráv.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> nastavil(a) časovač mizejících zpráv na <b>{time}</b>",
"deleteMessageConfirm": "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Tato zpráva byla odstraněna.",
"deleteMessageDeletedLocally": "Tato zpráva byla odstraněna na tomto zařízení.",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Jste si jisti, že chcete smazat tuto zprávu pouze z tohoto zařízení?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Jste si jisti, že chcete smazat tuto zprávu pro všechny?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Smazat pouze na tomto zařízení",
"deleteMessageDevicesAll": "Smazat ze všech mých zařízení",
"deleteMessageEveryone": "Smazat pro všechny",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Nepodařilo se smazat zprávu] few [Nepodařilo se smazat zprávy] many [Nepodařilo se smazat zprávy] other [Nepodařilo se smazat zprávy]}",
"deleteMessagesConfirm": "Opravdu chcete smazat tyto zprávy?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Jste si jisti, že chcete smazat tyto zprávy pouze z tohoto zařízení?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Jste si jisti, že chcete smazat tyto zprávy pro všechny?",
"deleting": "Mazání",
"developerToolsToggle": "Přepnout na nástroje vývojáře",
"dictationStart": "Start Dictation...",
"disappearingMessages": "Mizející zprávy",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Zpráva zmizí za {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Automatické mazání za {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Zpráva zmizí za {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Automatické mazání za {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Odstranit typ",
"disappearingMessagesDescription": "Toto nastavení se týká všech účastníků této konverzace.",
"disappearingMessagesDescription1": "Toto nastavení se týká zpráv, které odešlete v této konverzaci.",
"disappearingMessagesDisappear": "Zmizí po {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Zmizí po přečtení",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Zprávy se po přečtení smažou.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Zmizí po odeslání",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Zprávy se po odeslání smažou.",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Nastavení sledování",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Odeslané zprávy již nebudou mizet. Určitě chcete mizení zpráv vypnout?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Nastavit zprávy tak, aby zmizely <b>{time} after they have been <b>{disappearing_messages_type}?</b>",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} používá zastaralého klienta. Mizející zprávy nemusí fungovat podle očekávání.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Toto nastavení mohou měnit jen správci skupiny.",
"disappearingMessagesSent": "Odesláno",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> nastavil(a) zprávy tak, aby zmizely {time} poté, co byly {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Nastavili jste mizení zpráv {time} po odeslání {disappearing_messages_type}.</b>",
"disappearingMessagesTimer": "Časovač",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> vypnul mizející zprávy. Zprávy, které pošle, již nebudou mizet.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Vypnuli jste <b>mizející zprávy</b>. Zprávy, které pošlete, již nebudou mizet.</b>",
"disappearingMessagesTypeRead": "přečteno",
"disappearingMessagesTypeSent": "odesláno",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> aktualizoval nastavení mizejících zpráv.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Aktualizovali jste nastavení mizejících zpráv.</b>",
"dismiss": "Odmítnout",
"displayNameDescription": "Může to být vaše skutečné jméno, přezdívka nebo cokoli jiného — a můžete ho kdykoli změnit.",
"displayNameEnter": "Zadejte jméno pro zobrazení",
"displayNameErrorDescription": "Prosím zadejte pseudonym",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Zadejte prosím kratší pseudonym",
"displayNameErrorNew": "Nepodařilo se načíst vaše zobrazované jméno. Zadejte nové zobrazované jméno pro pokračování.",
"displayNameNew": "Vyberte nové zobrazované jméno",
"displayNamePick": "Vyberte zobrazované jméno",
"displayNameSet": "Nastavit jméno pro zobrazení",
"document": "Dokument",
"done": "Hotovo",
"download": "Stáhnout",
"downloading": "Stahování...",
"draft": "Koncept",
"edit": "Upravit",
"emojiAndSymbols": "Emoji & Symbols",
"emojiCategoryActivities": "Aktivity",
"emojiCategoryAnimals": "Zvířata a příroda",
"emojiCategoryFlags": "Vlajky",
"emojiCategoryFood": "Jídlo a pití",
"emojiCategoryObjects": "Předměty",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Naposledy použité",
"emojiCategorySmileys": "Smajlíci a lidé",
"emojiCategorySymbols": "Symboly",
"emojiCategoryTravel": "Cestování a místa",
"emojiReactsClearAll": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Zpomalte! Poslali jste příliš mnoho emoji reakcí. Zkuste to za chvilku.",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [A # další reagoval s {emoji} na tuto zprávu.] few [A # další reagovali s {emoji} na tuto zprávu.] many [A # dalších reagovalo s {emoji} na tuto zprávu.] other [A # dalších reagovalo s {emoji} na tuto zprávu.]}",
"emojiReactsNotification": "Reagoval(a) na vaši zprávu {emoji}",
"enable": "Zapnout",
"errorConnection": "Zkontrolujte prosím připojení k internetu a zkuste to znovu.",
"errorCopyAndQuit": "Zkopírovat chybu a ukončit",
"errorDatabase": "Chyba databáze",
"errorUnknown": "Došlo k neznámé chybě.",
"failures": "Chyby",
"file": "Soubor",
"files": "Soubory",
"followSystemSettings": "Použít nastavení systému",
"from": "Od:",
"fullScreenToggle": "Přepnout na plnou obrazovku",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} se připojí k Giphy, aby poskytl výsledky vyhledávání. Při odesílání GIFů nebudete mít plnou ochranu metadat.",
"groupAddMemberMaximum": "Skupiny mají maximálně 100 členů",
"groupCreate": "Vytvořit skupinu",
"groupCreateErrorNoMembers": "Prosím vyberte alespoň jednoho dalšího člena skupiny.",
"groupDelete": "Smazat skupinu",
"groupDeleteDescription": "Jste si jisti, že chcete smazat <b>{group_name}</b>? Tímto odstraníte všechny členy a smažete veškerý obsah skupiny.",
"groupDescriptionEnter": "Zadejte popis skupiny",
"groupDisplayPictureUpdated": "Obrázek skupiny aktualizován.",
"groupEdit": "Upravit skupinu",
"groupError": "Chyba skupiny",
"groupErrorCreate": "Nepodařilo se vytvořit skupinu. Zkontrolujte připojení k Internetu a zkuste to znovu.",
"groupErrorJoin": "Selhalo připojení ke skupině {group_name}",
"groupInformationSet": "Nastavit informace o skupině",
"groupInviteDelete": "Jste si jisti, že chcete smazat tuto pozvánku do skupiny?",
"groupInviteFailed": "Pozvánka se nezdařila",
"groupInviteFailedMultiple": "Nepodařilo se pozvat {name} a {count} další do {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Nepodařilo se pozvat {name} a {other_name} do {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Nepodařilo se pozvat {name} do {group_name}",
"groupInviteSending": "Odesílání pozvánky",
"groupInviteSent": "Pozvánka odeslána",
"groupInviteSuccessful": "Pozvánka do skupiny byla úspěšná",
"groupInviteVersion": "Uživatelé musí mít verzi {version} nebo vyšší, aby mohli přijímat pozvánky",
"groupInviteYou": "<b>Byli jste pozváni k připojení do skupiny.</b>",
"groupLeave": "Opustit skupinu",
"groupLeaveDescription": "Opravdu chcete opustit {group_name}?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Opravdu chcete opustit {group_name}? Tímto bude skupina deaktivována pro všechny členy.",
"groupLeaveErrorFailed": "Selhalo odhlášení ze skupiny {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Skupiny byly přepracovány, pro využití tohoto upgrade vytvořte prosím novou skupinu. Funkčnost staré skupiny bude omezena od {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> opustil skupinu.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> opustilo skupinu.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> opustili skupinu.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> se připojil ke skupině.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Opustil/a jste skupinu.</b>",
"groupMembers": "Členové skupiny",
"groupMembersNone": "V této skupině nejsou žádní další členové.",
"groupName": "Název skupiny",
"groupNameEnter": "Zadejte název skupiny",
"groupNameEnterPlease": "Prosím zadej název skupiny.",
"groupNameEnterShorter": "Prosím zadejte kratší název skupiny.",
"groupNameNew": "Název skupiny je nyní {group_name}. ",
"groupNameUpdated": "Název skupiny aktualizován.",
"groupNoMessages": "Nemáte žádné zprávy od <b>{group_name}</b>. Pošlete zprávu pro zahájení konverzace!",
"groupOnlyAdmin": "Jste jediný správce ve skupině <b>{group_name}</b>.<br><br>Členové skupiny a nastavení nelze změnit bez správce.",
"groupPromotedYou": "<b>Byli jste povýšeni na správce.</b>",
"groupRemoveDescription": "Chcete odstranit <b>{name}</b> ze skupiny <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Chcete odstranit <b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> ze skupiny <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Chcete odstranit <b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> ze skupiny <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> byl odebrán ze skupiny.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> byli odebráni ze skupiny.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> byli odebráni ze skupiny.",
"groupRemovedYou": "Byli jste odebráni z <b>{group_name}.</b>",
"groupSetDisplayPicture": "Nastavit zobrazovaný obrázek skupiny",
"groupUnknown": "Neznámá skupina",
"groupUpdated": "Skupina aktualizována",
"helpFAQ": "FAQ",
"helpHelpUsTranslateSession": "Pomozte nám přeložit {app_name}",
"helpReportABug": "Nahlásit chybu",
"helpReportABugDescription": "Sdílejte detaily, abychom mohli vyřešit váš problém. Exportujte své logy, pak nahrajte soubor přes Help Desk aplikace {app_name}.",
"helpReportABugExportLogs": "Exportovat logy",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Exportujte své logy, pak nahrajte soubor přes {app_name}'s Help Desk.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Uložit na plochu",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Uložte tento soubor na plochu, poté jej sdílejte s vývojáři aplikace {app_name}.",
"helpSupport": "Podpora",
"helpWedLoveYourFeedback": "Vážíme si vašeho názoru",
"hide": "Skrýt",
"hideOthers": "Skrýt ostatní",
"image": "Obrázek",
"incognitoKeyboard": "Inkognito klávesnice",
"incognitoKeyboardDescription": "Požadovat anonymní režim, pokud je k dispozici. V závislosti na klávesnici, kterou používáte, může být tento požadavek ignorován.",
"info": "Info",
"invalidShortcut": "Chybná klávesová zkratka",
"join": "Připojit se",
"later": "Později",
"learnMore": "Zjistit více",
"leave": "Opustit",
"leaving": "Opouštění...",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> a <b>{count} další</b> se připojili ke skupině.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> se připojili ke skupině.",
"linkPreviews": "Náhledy odkazů",
"linkPreviewsDescription": "Zobrazit náhledy odkazů pro podporované URL adresy.",
"linkPreviewsEnable": "Povolit náhledy odkazů",
"linkPreviewsErrorLoad": "Nelze načíst náhled odkazu",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Náhled nebyl načten pro nezabezpečený odkaz",
"linkPreviewsFirstDescription": "Zobrazovat náhledy URL adres, které odesíláte a přijímáte. To může být užitečné, ale {app_name} se bude muset spojit s danou webovou stránkou pro vygenerování náhledů. Náhled odkazů můžete kdykoli zakázat v nastavení {app_name}.",
"linkPreviewsSend": "Odesílat náhledy odkazů",
"linkPreviewsSendModalDescription": "Při odesílání náhledů odkazů nebudete mít plnou ochranu metadat.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Náhledy odkazů vypnuty",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} musí kontaktovat propojené webové stránky, aby vytvořil náhledy odkazů, které posíláte a přijímáte.<br/><br/>Můžete je zapnout v nastavení {app_name}.",
"loadAccount": "Načítání účtu",
"loadAccountProgressMessage": "Načítám váš účet",
"loading": "Načítám...",
"lockApp": "Uzamknout aplikaci",
"lockAppDescription": "Vyžadovat otisk prstu, PIN, vzor nebo heslo k odemknutí {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Vyžadovat Touch ID, Face ID nebo kód k odemknutí {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Abyste mohli používat Zámek obrazovky, musíte v nastavení iOS povolit přístupový kód.",
"lockAppLocked": "{app_name} je zamčen",
"lockAppQuickResponse": "Rychlá odpověď není dostupná, pokud je {app_name} uzamčen!",
"lockAppStatus": "Stav zámku",
"lockAppUnlock": "Klepněte pro odemčení",
"lockAppUnlocked": "{app_name} je odemčen",
"max": "Maximum",
"media": "Média",
"members": "{count, plural, one [# člen] few [# členové] many [# členů] other [# členů]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# aktivní člen] few [# aktivní členové] many [# aktivních členů] other [# aktivních členů]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Přidat Account ID nebo ONS",
"membersInvite": "Pozvat kontakty",
"membersInviteShareDescription": "Chcete sdílet historii zpráv ve skupině s <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Chcete sdílet historii zpráv ve skupině s <b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Chcete sdílet historii zpráv ve skupině s <b>{name}</b> a <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Sdílet historii zpráv",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Sdílet pouze nové zprávy",
"membersInviteTitle": "Pozvat",
"message": "Zpráva",
"messageEmpty": "Tato zpráva je prázdná.",
"messageErrorDelivery": "Selhalo doručení zprávy",
"messageErrorLimit": "Dosažen limit zprávy",
"messageErrorOld": "Přijata zpráva šifrovaná starou verzí {app_name}, která již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si aktualizoval aplikaci na nejnovější verzi a poslal zprávu znovu.",
"messageErrorOriginal": "Původní zpráva nebyla nalezena",
"messageInfo": "Informace o zprávě",
"messageMarkRead": "Označit jako přečtené",
"messageMarkUnread": "Označit jako nepřečtené",
"messageNewDescriptionDesktop": "Zahajte novou konverzaci zadáním ID účtu vašeho přítele nebo ONS.",
"messageNewDescriptionMobile": "Zahajte novou konverzaci zadáním ID účtu vašeho přítele, ONS nebo naskenováním jejich QR kódu.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Máte novou zprávu.] few [Máte # nových zpráv.] many [Máte # nových zpráv.] other [Máte # nových zpráv.]}",
"messageReplyingTo": "Odpovědět na",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> vás pozval(a) přidat se k <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Odesláním zprávy do této skupiny automaticky přijmete pozvánku do skupiny.",
"messageRequestPending": "Vaše žádost o zprávu je teď čeká na vyřízení.",
"messageRequestPendingDescription": "Budete moci posílat hlasové zprávy a přílohy, jakmile příjemce schválí tuto žádost o zprávu.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Přijali jste žádost o zasílání zpráv od <b>{name}.</b>",
"messageRequestsAcceptDescription": "Odesláním zprávy tomuto uživateli automaticky přijmete jejich žádost o zprávu a odhalíte své Account ID.",
"messageRequestsAccepted": "Vaše žádost o zprávu byla přijata.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny požadavky na zprávy a pozvánky do skupin?",
"messageRequestsCommunities": "Požadavky na zprávy komunity",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Povolit požadavky na zprávy z konverzací komunity.",
"messageRequestsDelete": "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto žádost o zprávu?",
"messageRequestsNew": "Máte novou žádost o zprávu",
"messageRequestsNonePending": "Žádné nevyřízené žádosti o zprávu",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> má vypnuté žádosti o chat pocházející z komunit. Odeslání zprávy tedy není možné.",
"messageSelect": "Zvolit zprávu",
"messageStatusFailedToSend": "Nepodařilo se odeslat",
"messageStatusFailedToSync": "Nepodařilo se synchronizovat",
"messageStatusSyncing": "Synchronizace",
"messageUnread": "Nepřečtených zpráv",
"messageVoice": "Hlasová zpráva",
"messageVoiceErrorShort": "Podržte pro nahrání hlasové zprávy",
"messageVoiceSlideToCancel": "Pro zrušení přejeďte",
"messages": "Zprávy",
"minimize": "Minimalizovat",
"next": "Další",
"nicknameDescription": "Vyberte přezdívku pro {name}. Tato přezdívka se vám zobrazí ve vašich 1-1 a skupinových konverzacích.",
"nicknameEnter": "Zadejte přezdívku",
"nicknameRemove": "Odstranit přezdívku",
"nicknameSet": "Nastavit přezdívku",
"no": "Ne",
"noSuggestions": "Žádné návrhy",
"none": "Nic",
"notNow": "Teď ne",
"noteToSelf": "Poznámka pro mně",
"noteToSelfEmpty": "Nemáte žádné zprávy ve složce Poznámka sobě.",
"noteToSelfHide": "Skrýt Poznámku sobě",
"noteToSelfHideDescription": "Jste si jisti, že chcete skrýt Poznámka sobě?",
"notificationsAllMessages": "Všechny zprávy",
"notificationsContent": "Obsah oznámení",
"notificationsContentDescription": "Informace uvedené v oznámeních.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Jméno a obsah",
"notificationsContentShowNameOnly": "Pouze jméno",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Ani jméno ani zprávu",
"notificationsFastMode": "Rychlý režim",
"notificationsFastModeDescription": "O nových zprávách budete spolehlivě a okamžitě informováni pomocí oznamovacích serverů Google.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "O nových zprávách budete spolehlivě a okamžitě informováni pomocí oznamovacích serverů společnosti Apple.",
"notificationsGoToDevice": "Přejít do nastavení oznámení zařízení",
"notificationsIosGroup": "{name} na {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Možná jste obdrželi zprávy během restartování zařízení {device}.",
"notificationsLedColor": "Barva LED",
"notificationsMentionsOnly": "Pouze zmínky",
"notificationsMessage": "Upozornění na zprávy",
"notificationsMostRecent": "Poslední od: {name}",
"notificationsMute": "Ztlumit",
"notificationsMuteFor": "Ztlumit na {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Zrušit ztišení",
"notificationsMuted": "Ztlumeno",
"notificationsSlowMode": "Pomalý režim",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} bude občas kontrolovat nové zprávy na pozadí.",
"notificationsSound": "Zvuk",
"notificationsSoundDescription": "Zvuk při otevření aplikace",
"notificationsSoundDesktop": "Zvuková oznámení",
"notificationsStrategy": "Styl oznámení",
"notificationsStyle": "Styl oznámení",
"notificationsSystem": "{message_count} nových zpráv v {conversation_count} konverzacích",
"notificationsVibrate": "Vibrace",
"off": "Vypnuto",
"okay": "Okay",
"onboardingAccountCreate": "Vytvořit účet",
"onboardingAccountCreated": "<b>Účet vytvořen</b>",
"onboardingAccountExists": "Mám účet",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "K registraci nepotřebujete ani telefonní číslo.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Soukromí ve vaší kapse.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} je navržen tak, aby chránil vaše soukromí.",
"onboardingHitThePlusButton": "Stisknutím tlačítka + můžete zahájit konverzaci, vytvořit skupinu nebo se připojit k oficiální komunitě!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Existují dva způsoby, jak vás může {app_name} upozorňovat na nové zprávy.",
"onboardingPrivacy": "Zásady ochrany osobních údajů",
"onboardingTos": "Podmínky služby",
"onboardingTosPrivacy": "Používáním této služby souhlasíte s našimi <b>Podmínkami služby</b> a <b>Zásadami ochrany osobních údajů</b>",
"onionRoutingPath": "Trasa",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} skrývá vaši IP adresu tím, že směruje vaše zprávy přes několik uzlů v decentralizované síti {app_name}. Toto je vaše aktuální trasa:",
"onionRoutingPathDestination": "Příjemce zprávy",
"onionRoutingPathEntryNode": "Vstupní uzel",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Neznámá země",
"onsErrorNotRecognized": "Nepodařilo se rozpoznat tento ONS. Zkontrolujte ho a zkuste to znovu.",
"onsErrorUnableToSearch": "Nepodařilo se vyhledat tento ONS. Zkuste to prosím později.",
"open": "Otevřít",
"other": "Ostatní",
"passwordChange": "Změnit heslo",
"passwordChangeDescription": "Změnit heslo pro odemykání {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Tvé heslo bylo změněno. Pečlivě si ho odlož.",
"passwordConfirm": "Potvrď své heslo",
"passwordCreate": "Vytvořte si heslo",
"passwordCurrentIncorrect": "Vaše aktuální heslo je nesprávné.",
"passwordDescription": "Vyžadovat heslo k odemknutí {app_name}.",
"passwordEnter": "Zadejte heslo",
"passwordEnterCurrent": "Prosím, zadej své aktuální heslo.",
"passwordEnterNew": "Prosím, zadejte své nové heslo",
"passwordError": "Heslo musí obsahovat jen písmena, čísla a symboly",
"passwordErrorLength": "Heslo musí mít od 6 do 64 znaků",
"passwordErrorMatch": "Hesla se nezhodují",
"passwordFailed": "Nepodařilo se nastavit heslo",
"passwordIncorrect": "Nesprávné heslo",
"passwordRemove": "Odstranit heslo",
"passwordRemoveDescription": "Odebrat heslo pro odemykání {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "Vaše heslo bylo odstraněno.",
"passwordSet": "Nastavit heslo",
"passwordSetDescription": "Tvé heslo bylo nastaveno. Pečlivě si ho odlož.",
"paste": "Vložit",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} potřebuje použít Apple Music pro přehrávání mediálních příloh.",
"permissionsAutoUpdate": "Automatické aktualizace",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Automaticky kontrolovat aktualizace při spuštění",
"permissionsFaceId": "Funkce zamčení obrazovky na {app_name} používá Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Ponechat v systémové liště",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} pokračuje v běhu na pozadí, když zavřete okno",
"permissionsLibrary": "{app_name} potřebuje přístup k fotoknihovně pro pokračování. Přístup můžete povolit v nastavení iOS.",
"permissionsMicrophone": "Mikrofon",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} potřebuje přístup k mikrofonu pro posílání zvukových zpráv, ale byl trvale zakázán. Prosím, pokračujte do nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\".",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Přístup k mikrofonu můžete povolit v nastavení soukromí {app_name}",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} potřebuje přístup k mikrofonu pro volání a nahrávání zvukových zpráv.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Povolit přístup k mikrofonu",
"permissionsRequired": "Vyžadovaná oprávnění",
"permissionsStorageSave": "{app_name} potřebuje přístup k úložišti pro ukládání příloh a médií.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} potřebuje přístup k úložišti pro ukládání fotografií a videí, ale byl trvale zakázán. Prosím, pokračujte do nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\".",
"permissionsStorageSend": "{app_name} potřebuje přístup k úložišti pro odesílání fotografií a videí.",
"pin": "Připnout ",
"pinConversation": "Připnout konverzaci",
"pinUnpin": "Odepnout",
"pinUnpinConversation": "Odepnout konverzaci",
"preview": "Náhled",
"profile": "Profil",
"profileDisplayPicture": "Nastavit zobrazovaný obrázek",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Chyba při odstraňování zobrazovaného obrázku.",
"profileDisplayPictureSet": "Nastavit zobrazovaný obrázek",
"profileDisplayPictureSizeError": "Prosím vyberte menší soubor.",
"profileErrorUpdate": "Nepodařilo se aktualizovat profil.",
"promote": "Povýšit",
"qrCode": "QR kód",
"qrNotAccountId": "Tento QR kód neobsahuje ID účtu",
"qrNotRecoveryPassword": "Tento QR kód neobsahuje heslo pro obnovení",
"qrScan": "Naskenovat QR kód",
"qrView": "Zobrazit QR",
"qrYoursDescription": "Přátelé vám mohou poslat zprávu naskenováním vašeho QR kódu.",
"quit": "Ukončit {app_name}",
"quitButton": "Ukončit",
"read": "Přečteno",
"readReceipts": "Potvrzení o přečtení",
"readReceiptsDescription": "Zobrazit potvrzení o přečtení pro všechny zprávy, které posíláte a přijímáte.",
"received": "Přijato:",
"recommended": "Doporučeno",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Uložte si heslo pro obnovení, abyste zajistili, že neztratíte přístup k účtu.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Uložte si heslo pro obnovení",
"recoveryPasswordDescription": "Použijte své heslo pro obnovení pro načtení účtu na nových zařízeních.<br/><br/>Bez hesla pro obnovení nelze obnovit účet. Ujistěte se, že je uložené na bezpečném místě a nesdílejte ho s nikým.",
"recoveryPasswordEnter": "Zadejte heslo pro obnovení",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Zkontrolujte prosím své heslo pro obnovení a zkuste to znovu.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Některá ze slov ve vašem Recovery Password jsou nesprávná. Zkontrolujte je a zkuste to znovu.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Zadané heslo pro obnovení není dostatečně dlouhé. Prosím zkontrolujte ho a zkuste to znovu.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Nesprávné heslo pro obnovení",
"recoveryPasswordExplanation": "Pro načtení vašeho účtu, zadejte vaše heslo pro obnovení.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Trvale skrýt heslo pro obnovení",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Bez hesla pro obnovení nelze účet načíst do nových zařízení. <br><br>Důrazně doporučujeme, abyste si před pokračováním uložili heslo pro obnovení na bezpečné místo.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Opravdu chcete trvale skrýt heslo pro obnovení na tomto zařízení? Tuto akci nelze vrátit.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Skrýt heslo pro obnovení",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Trvale skrýt frázi pro obnovení v tomto zařízení.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Zadejte heslo pro obnovení k načtení účtu. Pokud ho nemáte uložené, naleznete ho v nastavení aplikace.",
"recoveryPasswordView": "Zobrazit heslo",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Toto je vaše heslo pro obnovení. Pokud ho někomu pošlete, bude mít plný přístup k vašemu účtu.",
"redo": "Znovu",
"remove": "Odstranit",
"reply": "Odpovědět",
"resend": "Odeslat znovu",
"resolving": "Načítám informace o zemi...",
"restart": "Restartovat",
"resync": "Znovu synchronizovat",
"retry": "Opakovat",
"save": "Uložit",
"saved": "Uloženo",
"savedMessages": "Uložené zprávy",
"saving": "Ukládám...",
"scan": "Skenovat",
"screenSecurity": "Zabezpečení obrazovky",
"screenshotNotifications": "Upozornění na snímek obrazovky",
"screenshotNotificationsDescription": "Požadovat upozornění, když kontakt pořídí snímek obrazovky v individuálním chatu.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> pořídil(a) snímek obrazovky.",
"search": "Hledat",
"searchContacts": "Vyhledat kontakty",
"searchConversation": "Vyhledat konverzaci",
"searchEnter": "Zadejte své vyhledávání.",
"searchMatchesNone": "Nebyly nalezeny žádné výsledky.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Výsledky pro {query} nebyly nalezeny",
"searchMembers": "Hledat členy",
"searchSearching": "Vyhledávání...",
"select": "Vybrat",
"selectAll": "Vybrat vše",
"send": "Odeslat",
"sending": "Odesílání",
"sent": "Odesláno:",
"sessionAppearance": "Vzhled",
"sessionClearData": "Vymazat data",
"sessionConversations": "Konverzace",
"sessionHelp": "Nápověda",
"sessionInviteAFriend": "Pozvat přítele",
"sessionMessageRequests": "Žádosti o chat",
"sessionNotifications": "Upozornění",
"sessionPermissions": "Oprávnění",
"sessionPrivacy": "Soukromí",
"sessionRecoveryPassword": "Heslo pro obnovení",
"sessionSettings": "Nastavení",
"set": "Nastavit",
"settingsRestartDescription": "Pro použití nových nastavení musíte restartovat {app_name}.",
"share": "Sdílet",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Sdílejte se svými přáteli tam, kde s nimi obvykle mluvíte — a pak konverzaci přesuňte sem.",
"shareExtensionDatabaseError": "Při otevírání databáze se vyskytl problém. Prosím, restartujte aplikaci a zkuste to znovu.",
"shareToSession": "Sdílet do {app_Name}",
"show": "Zobrazit",
"showAll": "Zobrazit všechny",
"showLess": "Zobrazit méně",
"stickers": "Nálepky",
"supportGoTo": "Přejít na stránky podpory",
"theContinue": "Pokračovat",
"theDefault": "Výchozí",
"theError": "Chyba",
"tryAgain": "Zkusit znovu",
"typingIndicators": "Indikátory psaní",
"undo": "Zpět",
"unknown": "Neznámý",
"updateApp": "Aktualizace aplikace",
"updateDownloaded": "Aktualizace nainstalována, klikněte pro restartování",
"updateDownloading": "Stahování aktualizace: {percent_loader}%",
"updateError": "Nelze aktualizovat",
"updateNewVersion": "<b>Je dostupná nová verze {app_name}, klikněte pro aktualizaci</b>",
"updateNewVersionDescription": "<b>Je dostupná nová verze {app_name}.</b>",
"updateReleaseNotes": "Přejít na poznámky k vydání",
"updateSession": "Aktualizace {app_name}",
"updateVersion": "Verze {version}",
"uploading": "Nahrávání",
"urlCopy": "Zkopírovat URL",
"urlOpen": "Otevřít odkaz",
"urlOpenBrowser": "Toto se otevře ve vašem prohlížeči.",
"useFastMode": "Použít rychlý režim",
"video": "Video",
"videoErrorPlay": "Video nelze přehrát.",
"view": "Zobrazit",
"waitFewMinutes": "Může to trvat několik minut.",
"waitOneMoment": "Okamžik prosím...",
"warning": "Varování",
"window": "Okno",
"yes": "Ano",
"you": "Vy"
}