@ -839,16 +839,16 @@ Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Nutzern Nachrichten austauschen und tele
<stringname="reminder_header_expired_build">Ihre Version von Signal ist veraltet!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build">Ihre Version von Signal ist veraltet!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Das Versenden von Nachrichten ist nicht mehr möglich. Bitte Signal auf die neueste Version aktualisieren.</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Das Versenden von Nachrichten ist nicht mehr möglich. Bitte Signal auf die neueste Version aktualisieren.</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_title">SMS des Telefons importieren?</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_title">SMS des Telefons importieren</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_text">Antippen, um auf dem Telefon gespeicherte SMS-Nachrichten in die verschlüsselte Datenbank zu importieren.</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_text">Antippen, um auf dem Telefon gespeicherte SMS-Nachrichten in die verschlüsselte Datenbank zu importieren.</string>
<stringname="text_secure_normal__mark_all_as_read">Επισήμανση όλων ως αναγνωσμένα</string>
<stringname="text_secure_normal__mark_all_as_read">Επισήμανση όλων ως αναγνωσμένα</string>
<!--reminder_header-->
<!--reminder_header-->
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Τα μηνύματα δεν θα στείλνονται με επιτυχία, παρακαλούμε αναβαθμίστε στην πιο πρόσφατη έκδοση.</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Τα μηνύματα δεν θα στείλνονται με επιτυχία, παρακαλούμε αναβαθμίστε στην πιο πρόσφατη έκδοση.</string>
<stringname="reminder_header_sms_default_title">Χρήση ως προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS;</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_title">Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS;</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_text">Πατήστε γιανα αντιγράψετε τα μηνύματα SMS του κινητού σας τηλεφώνου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων.</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_text">Πατήστε γιανα αντιγράψετε τα μηνύματα SMS του κινητού σας τηλεφώνου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων.</string>
@ -852,16 +851,12 @@ Gratis privéberichten versturen aan Signal gebruikers</string>
<stringname="reminder_header_expired_build">Je versie van Signal is verouderd!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build">Je versie van Signal is verouderd!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Berichten zullen niet langer verzonden worden, gelieve te updaten naar de recentste versie.</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Berichten zullen niet langer verzonden worden, gelieve te updaten naar de recentste versie.</string>
@ -852,16 +851,12 @@ Gratis og private meldinger til Signal brukere
<stringname="reminder_header_expired_build">Din versjon av Signal er foreldet!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build">Din versjon av Signal er foreldet!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Det vil ikke lenger være mulig å sende meldinger. Vær vennlig å oppdatere til siste versjon.</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Det vil ikke lenger være mulig å sende meldinger. Vær vennlig å oppdatere til siste versjon.</string>
@ -892,9 +892,7 @@ Mensagens privadas gratuitas para utilizadores Signal
<!--reminder_header-->
<!--reminder_header-->
<stringname="reminder_header_expired_build">A sua versão de Signal expirou!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build">A sua versão de Signal expirou!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">As mensagens já não poderão ser enviadas correctamente, por favor actualize para a versão mais recente.</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">As mensagens já não poderão ser enviadas correctamente, por favor actualize para a versão mais recente.</string>
<stringname="reminder_header_sms_default_title">Definir como aplicação SMS por omissão?</string>
<stringname="reminder_header_sms_default_text">Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão.</string>
<stringname="reminder_header_sms_default_text">Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão.</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_title">Importar as SMS do sistema?</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_text">Pressione para copiar as suas SMS para a base de dados TextSecure cifrada.</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_text">Pressione para copiar as suas SMS para a base de dados TextSecure cifrada.</string>
@ -787,9 +787,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
<!--reminder_header-->
<!--reminder_header-->
<stringname="reminder_header_expired_build">Versiunea ta de Signal a expirat!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build">Versiunea ta de Signal a expirat!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Mesajele nu vor mai putea fi trimise cu succes, vă rog actualizați aplicația la versiunea cea mai recentă.</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Mesajele nu vor mai putea fi trimise cu succes, vă rog actualizați aplicația la versiunea cea mai recentă.</string>
<stringname="reminder_header_sms_default_title">Seteaz ca aplicație implicită SMS?</string>
<stringname="reminder_header_sms_default_text">Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.</string>
<stringname="reminder_header_sms_default_text">Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_title">Import baza de date cu SMS-uri?</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_text">Atingeți pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.</string>
<stringname="reminder_header_sms_import_text">Atingeți pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.</string>
<stringname="import_fragment__import_plaintext_backup">Uvoz iz nešifrirane varnostne kopije</string>
<stringname="import_fragment__import_plaintext_backup">Uvoz iz nešifrirane varnostne kopije</string>
<stringname="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Uvozi iz datoteke z nešifrirano varnostno kopijo. Združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami sporočil SMS.</string>
<stringname="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Uvozi iz datoteke z nešifrirano varnostno kopijo. Združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami sporočil SMS.</string>
@ -285,6 +285,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
<stringname="RatingManager_later">Senare</string>
<stringname="RatingManager_later">Senare</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<stringname="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blockera denna kontakt?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blockera denna kontakt?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_calls_or_messages_from_this_user">Du kommer inte längre att få samtal eller meddelanden från denna användare.</string>
<stringname="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<stringname="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<!--load_more_header-->
<!--load_more_header-->
<stringname="load_more_header__load_full_conversation">Ladda hela konversationen...</string>
<stringname="load_more_header__see_full_conversation">Se hela konversationen</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">செய்திகள் இனிமேல் வெற்றிகரமாக அனுப்ப முடியாது. மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு தயவு செய்து புதுப்பிக்கவும்.</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">செய்திகள் இனிமேல் வெற்றிகரமாக அனுப்ப முடியாது. மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு தயவு செய்து புதுப்பிக்கவும்.</string>