<stringname="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">क्या आप वाकई इस समूह को छोड़ना चाहते हैं?</string>
<stringname="ConversationActivity_error_leaving_group">समूह छोड़ने में त्रुटि</string>
<stringname="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">इस संपर्क को अनवरोधित करें?</string>
<stringname="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">इस संपर्क को अनब्लॉक करें?</string>
<stringname="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे।</string>
<stringname="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">आपके द्वारा भेजे जा रहे संदेश के प्रकार के लिए अनुलग्नक आकार सीमा से अधिक है।</string>
<stringname="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">आपके द्वारा भेजा जा रहा संदेश आकार सीमा से अधिक है।</string>
<stringname="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ऑडियो रिकॉर्ड करने में असमर्थ</string>
<stringname="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">आपके डिवाइस पर इस लिंक को संभालने के लिए कोई ऐप उपलब्ध नहीं है।</string>
<stringname="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Are you sure you want to join the <b>%s</b> open group?</string>
<stringname="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ऑडियो संदेश भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Session पहुंच की अनुमति दें।</string>
<stringname="ConversationActivity_join_open_group">%s से जुड़ें</string>
<stringname="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">क्या आप <b>%s</b> open ग्रुप से जुड़ना चाहते हैं?</string>
<stringname="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ऑडियो संदेश भेजने के लिए माइक्रोफोन की अनुमति Session को दें।</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ऑडियो संदेशों को भेजने के लिए Session को माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफ़ोन\" सक्षम करें।</string>
<stringname="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">फोटो और वीडियो कैप्चर करने के लिए, कैमरे को Session पहुंच की अनुमति दें।</string>
<stringname="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">फोटो और वीडियो कैप्चर करने के लिए Session को कैमरे की अनुमति दें।</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें।</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमतियां चाहिए</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति चाहिए</string>
<itemquantity="one">सभी मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें?</item>
<itemquantity="other">सभी %1$d मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें?</item>
<itemquantity="one">इस मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को इसे एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें?</item>
<itemquantity="other">सभी %1$d मीडिया को स्टोरेज में सहेजने से आपके डिवाइस पर किसी अन्य ऐप को इन्हें एक्सेस करने की अनुमति मिल जाएगी। \n\n जारी रखें?</item>
<stringname="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">वॉइस संदेश रिकॉर्ड करने के लिए टैप करें और दबाएं और भेजने के लिए रिलीज़ करें</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<stringname="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Unable to find message</string>
<stringname="LongMessageActivity_message_from_s">Message from %1$s</string>
<stringname="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">एमएमएस संदेश डाउनलोड किया जा रहा है</string>
<stringname="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">एमएमएस संदेश डाउनलोड करने में त्रुटि, पुनः प्रयास करने के लिए टैप करें</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<stringname="MediaPickerActivity_send_to">Send to %s</string>
<stringname="MediaPickerActivity_send_to">%s को भेजें</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<stringname="MediaSendActivity_add_a_caption">Add a caption...</string>
<stringname="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">An item was removed because it exceeded the size limit</string>
<stringname="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">दूषित कुंजी प्राप्त की
संदेश का आदान-प्रदान करें!</string>
संदेश का आदान-प्रदान करें!</string>
<stringname="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">अमान्य प्रोटोकॉल संस्करण के लिए कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ।</string>
<stringname="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">नए सुरक्षा नंबर के साथ संदेश प्राप्त हुआ। प्रक्रिया और प्रदर्शित करने के लिए टैप करें।</string>
<stringname="SmsMessageRecord_secure_session_reset">आपने सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया है।</string>
@ -234,14 +234,14 @@
<stringname="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sअब Session पर हैं! </string>
<stringname="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">संदेश जो गायब हो जाते हैं अक्षम</string>
<stringname="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">गायब संदेश समय %s तक सेट हो गया</string>
<stringname="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s took a screenshot.</string>
<stringname="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media saved by %s.</string>
<stringname="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s ने एक स्क्रीनशॉट लिया.</string>
<stringname="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s द्वारा मीडिया सेव किया गया।</string>
<stringname="ThreadRecord_safety_number_changed">सुरक्षा संख्या बदल गई</string>
<stringname="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s के साथ आपका सुरक्षा नंबर बदल गया है।</string>
<stringname="ThreadRecord_you_marked_verified">आपने सत्यापित चिह्नित किया है</string>
<stringname="ThreadRecord_you_marked_unverified">आपने असत्यापित चिह्नित किया है</string>
<stringname="ThreadRecord_empty_message">This conversation is empty</string>
<stringname="ThreadRecord_open_group_invitation">Open group invitation</string>
<stringname="ThreadRecord_empty_message">यह वार्तालाप खाली है</string>
<stringname="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Session का एक नया संस्करण उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें</string>
@ -250,7 +250,7 @@
<stringname="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">गैर-मौजूदा सत्र के लिए संदेश एन्क्रिप्ट किया गया</string>
<stringname="preferences__read_receipts">पढ़ने की रसीदें</string>
<stringname="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">यदि रीड रसीद अक्षम हैं, तो आप दूसरों से पढ़ने की रसीदें नहीं देख पाएंगे।</string>
<stringname="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others.</string>
<stringname="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">अगर टाइपिंग सूचक बंद हैं तो आप दूसरों के टाइपिंग सूचक नहीं देख पाएंगे।</string>
<stringname="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">व्यक्तिगत सीखने को अक्षम करने के लिए कीबोर्ड को अनुरोध करें</string>
<stringname="conversation_context__menu_reply_to_message">संदेश का जवाब</string>
<!-- conversation_context_image -->
@ -531,7 +531,7 @@
<stringname="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">बैकअप को बाहरी स्टोरेज में सहेजा जाएगा और नीचे पासफ्रेज से एन्क्रिप्ट किया जाएगा। बैकअप को पुनर्स्थापित करने के लिए आपके पास यह पासफ्रेज़ होना चाहिए।</string>
<stringname="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">मैंने इस पासफ्रेज को लिखा है। इसके बिना, मैं बैकअप को पुनर्स्थापित करने में असमर्थ हूं।</string>
<stringname="registration_activity__skip">छोड़ दे </string>
<stringname="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Cannot import backups from newer versions of Session</string>
<stringname="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">सेशन के नए वर्जन से बैकअप लाने में असमर्थ</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_2">It\'s a decentralized, encrypted messaging app</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_3">So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work?</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_4">Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies.</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_5">Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome.</string>
<stringname="activity_register_title">Say hello to your Session ID</string>
<stringname="activity_register_explanation">Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.</string>
<stringname="activity_restore_title">Restore your account</string>
<stringname="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<stringname="activity_restore_seed_edit_text_hint">Enter your recovery phrase</string>
<stringname="activity_display_name_title_2">Pick your display name</string>
<stringname="activity_display_name_explanation">This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like.</string>
<stringname="activity_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<stringname="activity_display_name_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<stringname="activity_display_name_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<stringname="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<stringname="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<stringname="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<stringname="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<stringname="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<stringname="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<stringname="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
<stringname="activity_path_title">Path</string>
<stringname="activity_path_explanation">Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings.</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID of recipient</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<stringname="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<stringname="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Grant Camera Access</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_2">यह एक decentralized, encrypted मेसेजिंग ऐप है</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_3">इसलिए यह मेरी निजी जानकारी या बातचीत का metadata इकठ्ठा नहीं करता? यह कैसे काम करता है?</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_4">एडवांस्ड anonymous routing और end-to-end encryption के मिश्रण का प्रयोग करके।</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_5">दोस्त दोस्तों को असुरक्षित मैसेंजर नहीं उपयोग करने देते। आपका स्वागत है।</string>
<stringname="activity_register_title">अपनी सेशन आईडी को हेल्लो कहें</string>
<stringname="activity_register_explanation">आपकी Session ID एक ऐसा अनोखा पता है जिसका उपयोग करके लोग आपसे Session पर संपर्क कर सकते हैं। आपकी वास्तविक पहचान से कोई संबंध नहीं होने के कारण, आपका Session ID डिज़ाइन द्वारा पूरी तरह से गुमनाम और निजी है |</string>
<stringname="activity_seed_title_2">अपने पुनर्प्राप्ति वाक्यांश से मिलें</string>
<stringname="activity_seed_explanation">आपका रिकवरी फ्रेज आपके Session Id की मास्टर कीय है — आप इसका इस्तेमाल अपनी Session ID को वापिस पाने के लिए कर सकते है अगर आपका फ़ोन गुम हो गया है | अपने रिकवरी फ्रेज को एक सुरक्षित जगह रखे और इसे किसी के साथ शेयर न करे |</string>
<stringname="activity_seed_reveal_button_title">देखने के लिए दबाएं</string>
<stringname="view_seed_reminder_title">पूर्ण होने वाला है! 80%</string>
<stringname="view_seed_reminder_subtitle_1">अकाउंट सुरक्षित रखने के लिए अपनी पुनर्व्यप्ती वाक्यांश को सेव करके रखें</string>
<stringname="view_seed_reminder_subtitle_2">अपना पुनर्प्राप्ति वाक्यांश प्रकट करने के लिए संशोधित शब्दों को टैप और होल्ड करें, फिर अपनी Session ID को सुरक्षित करने के लिए इसे सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें।</string>
<stringname="view_seed_reminder_subtitle_3">अपने रिकवरी फ्रेज को एक सुरक्षित जगह रखे</string>
<stringname="activity_path_title">पथ</string>
<stringname="activity_path_explanation">सेशन आपके मैसेज को सेशन के डेंटरलिज़्ड नेटवर्क की बहुत साडी सर्विस नोड्स में भेज देता है जो आपकी IP को छुपाती है.</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR कोड को स्कैन करें</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">सेशन शुरू करने के लिए यूजर के क्यूआर कोड को स्कैन करें। क्यूआर कोड को अकाउंट सेटिंग में क्यूआर कोड आइकन पर टैप करके पाया जा सकता है।</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">रेसिपिएंट का Session आईडी दर्ज करें</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_explanation">यूजर अपनी अकाउंट सेटिंग में जाकर और \"शेयर Session आईडी\" टैप करके, या अपना क्यूआर कोड शेयर कर सकते है।</string>
<stringname="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">क्यूआर कोड स्कैन करने के लिए Session को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है</string>
<stringname="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">कैमरा केउपयोग को प्रदान करें</string>
<stringname="fragment_view_my_qr_code_explanation">यह आपका क्यूआर कोड है। अन्य उपयोगकर्ता आपके साथ सेशन शुरू करने के लिए इसे स्कैन कर सकते हैं।</string>
<stringname="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR कोड साझा करे</string>
<stringname="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers.</string>
<stringname="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>