| 
							
								 | 
							
							# RaspAP Portable Object file
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							# Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							# Licensed under the GNU General Public License v3.0
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							# This file is distributed under the same license as the RaspAP package
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							# FIRST AUTHOR billzimmerman@gmail.com, 2017
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#, fuzzy
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr ""
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							"PO-Revision-Date: 2018-05-17 17:15+0000\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							"Last-Translator: Betep <betep@list.ru>\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							"Language-Team: \n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							"Language: en_US\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: index.php
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Портал настройки RaspAP Wifi"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Toggle navigation"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Переключение навигации"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "RaspAP Wifi Portal"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Портал RaspAP Wifi"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Dashboard"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Приборная панель"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Configure WiFi client"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройка WiFi клиента"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Configure hotspot"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройка точки доступа"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Configure networking"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Сетевые настрйоки"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Configure DHCP Server"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настроить DHCP сервер"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Configure OpenVPN"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройка OpenVPN"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Configure TOR proxy"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройка TOR proxy"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Configure Auth"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настйроки авторизации"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Change Theme"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Сменить тему"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "System"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Система"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: includes/admin.php
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "New passwords do not match"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Новые пароли не совпадают"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Username must not be empty"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Пустое Имя Пользователя недопустимо"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Admin password updated"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Пароль администратора обновлен"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Failed to update admin password"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Не удается обновить пароль администратора"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Old password does not match"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Старый пароль не совпадает"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Username"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Имя пользователя"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Old password"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Старый пароль"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "New password"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Новый пароль"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Repeat new password"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Повторить новый пароль"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: includes/configure_client.php
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Client settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки клиента"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "SSID"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "SSID"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Channel"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Канал"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Security"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Безопасность"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Passphrase"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Ключевая фраза"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Wifi settings updated successfully"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки Wifi успешно обновлены"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Wifi settings updated but cannot restart (cannot execute 'wpa_cli reconfigure')"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настрйоки Wifi обновлены, но перезапуск невозможен (не запускается 'wpa_cli reconfigure')"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Wifi settings failed to be updated"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки Wifi не были обновлены"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Failed to update wifi settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Неудачная при обновлении настроек wifi"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Rescan"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Сканировать повторно"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Update"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Обновить"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Add"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Добавить"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Delete"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Удалить"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "<strong>Note:</strong> WEP access points appear as 'Open'. RaspAP does not currently support connecting to WEP"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "<strong>Note:</strong> точки доступа WEP показаны как 'Открытые'. RaspAP в данный момент не поддерживает подключение WEP"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: includes/dashboard.php
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Interface Information"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Информация об интерфейсе"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Interface Name"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Имя интерфейса"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "IP Address"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "IP-адрес"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Subnet Mask"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Маска подсети"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Mac Address"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Mac-адрес"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Interface Statistics"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Статистика интерфейса"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Received Packets"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Полученные пакеты"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Received Bytes"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Получено Байт"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Transferred Packets"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Переданные пакеты"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Transferred Bytes"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Передано Байт"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Wireless Information"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Беспроводная информация"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Connected To"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Подключено к"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "AP Mac Address"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Mac-адрес точки"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Bitrate"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Битрейт"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Signal Level"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Уровень сигнала"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Transmit Power"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Мощность передатчика"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Frequency"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Частота"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Link Quality"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Качество соединения"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Information provided by ifconfig and iwconfig"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Информация получена от ifconfig и iwconfig"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "No MAC Address Found"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "MAC-адрес не найден"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "No IP Address Found"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "IP-адрес не найден"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "No Subnet Mask Found"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Маска подсети не найдена"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "No Data"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Нет данных"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Not connected"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Не подключено"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Interface is up"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Интерфейс активен"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Interface is down"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Интерфейс отключен"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Interface already down"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Интерфейс уже отключен"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Start wlan0"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Запуск wlan0"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Stop wlan0"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Остановка wlan0"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: includes/dhcp.php
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Server settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки сервера"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Client list"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Список клиентов"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Starting IP Address"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Начальный IP-адрес"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Ending IP Address"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Конечный IP-адрес"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Lease Time"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Срок аренды"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Interval"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Интервал"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Active DHCP leases"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Активные аренды DHCP"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Expire time"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Время окончания"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "MAC Address"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "MAC-адрес"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Host name"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Имя хоста"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Client ID"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "ID клиента"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Information provided by Dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Информация получена от Dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Stop dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Остановка dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Start dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Запуск dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Dnsmasq configuration updated successfully"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Конфигурация Dnsmasq успешно обновлена"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "dnsmasq already running"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "dnsmasq уже запущена"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Successfully started dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Успешно запущена dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Failed to start dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Не удалось запустить dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Successfully stopped dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Успешно остановлена dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Failed to stop dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Не удалось остановить dnsmasq"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "dnsmasq already stopped"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "dnsmasq уже остановлена"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Dnsmasq is running"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Dnsmasq запущена"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Dnsmasq is not running"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Dnsmasq не запущена"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: includes/hostapd.php
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Basic"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Основные"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Advanced"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Расширенные"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Basic settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Основные настройки"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Wireless Mode"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Режим беспроводной сети"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Security settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки безопасности"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Security type"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Стандарт безопасности"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Encryption Type"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Тип шифрования"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "PSK"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "PSK"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Advanced settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Расширенные настройки"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Country Code"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Код страны"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Information provided by hostapd"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Информация получена от hostapd"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Attempting to start hotspot"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Попытка запуска точки доступа"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Attempting to stop hotspot"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Попытка остановки точки доуступа"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "HostAPD is not running"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "HostAPD не запущена"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "HostAPD is running"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "HostAPD запущена"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "SSID must be between 1 and 32 characters"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "SSID может быть длиной от 1 до 32 символов"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "WPA passphrase must be between 8 and 63 characters"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Кодовая фраза WPA может быть длиной от 8 до 63 символов"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Unknown interface"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Неизвестный интерфейс"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Country code must be blank or two characters"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Код страны должен быть пустым или двухсимвольным"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Wifi Hotspot settings saved"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки Wifi-точки сохранены"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Unable to save wifi hotspot settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Невозможно сохранить настройки wifi-точки"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Start hotspot"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Запуск точки доступа"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Stop hotspot"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Остановка точки доступа"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Enable logging"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Включить журналирование"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Logfile output"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Записи журнала"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: includes/networking.php
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Summary"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Сводка"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Current settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Текущие настройки"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Default Gateway"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Основной шлюз"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "DNS Server"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "DNS сервер"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Alternate DNS Server"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Альтернативный DNS сервер"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Adapter IP Address Settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки IP-адреса адаптера"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Enable Fallback to Static Option"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Включить опцию статического резервирования IP"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Static IP"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Статический IP"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Enabled"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Включено"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Disabled"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Отключено"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Static IP Options"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки статического IP"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Apply settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Применить настройки"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Information provided by /sys/class/net"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Информация получена от /sys/class/net"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: includes/system.php
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "System Information"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Информация о системе"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Language"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Язык"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Language settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки языка"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Select a language"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Выбрать язык"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Language setting saved"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки языка сохранены"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Console"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Консоль"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Hostname"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Имя хоста"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Pi Revision"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Ревизия Pi"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Uptime"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Время работы"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Memory Used"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Использовано памяти"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "CPU Load"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Нагрузка CPU"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Reboot"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Перезапуск"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Shutdown"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Выключить"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "System Rebooting Now!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Система перезапускается!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "System Shutting Down Now!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Система выключается!"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: includes/themes.php
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Theme settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Настройки темы"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Select a theme"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Выбор темы"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: includes/data_usage.php
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Data usage"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Использование данных"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Data usage monitoring"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Мониторинг использования данных"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Daily traffic amount"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Ежедневный объем траффика"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "interface"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Интерфейс"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "date"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "дата"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Send MB"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Отправлено Мб"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Receive MB"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Получено Мб"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Monthly traffic amount"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Месячный объем траффика"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Information provided by vnstat"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Информация получена от vnstat"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Loading {0} bandwidth chart"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "{0} график загружается"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Showing {0} to {1} of {2} entries"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Отображение с {0} по {1} из {2} записей"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							#: common form controls
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Save settings"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Сохранить настройки"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgid "Refresh"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							msgstr "Обновить"
 | 
						
						
						
						
							 | 
							
								 | 
							
							
 |