|
|
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Toimintaa vaaditaan";
|
|
|
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Vastaa";
|
|
|
"APN" = "Saapuva puhelu";
|
|
|
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi mikrofonia, jotta puhelujen soittaminen olisi mahdollista. Voit säätää tätä käyttöoikeutta avaamalla laitteesi Asetukset >> Tietosuoja >> Mikrofoni >> Signal";
|
|
|
"CALL_BUTTON_TITLE" = "Soita";
|
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Rekisteröimätön numero";
|
|
|
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "Törmäsimme ongelmaan asettaessamme puhelulokisi varmuuskopiointia pois päältä. Puhelulokisi saattavat vuotaa iTunes- tai iCloud-varmuuskopioihisi.";
|
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Harmi!";
|
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "Ohjelmistovirhe havaittu. Auta tekemään Signalista parempi ilmoittamalla siitä.";
|
|
|
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Palvelinvirhe!";
|
|
|
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Lopeta";
|
|
|
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Yhteyden luonti epäonnistui!";
|
|
|
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Lopetit puhelun.";
|
|
|
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Vastapuoli lopetti puhelun.";
|
|
|
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Kirjautuminen epäonnistui!";
|
|
|
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Viesti palvelimelta:";
|
|
|
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Numeroa ei ole rekisteröity Signaliin tai RedPhoneen!";
|
|
|
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Vastaanottaja ei ole saavutettavissa.";
|
|
|
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Hylkäsit puhelun.";
|
|
|
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Puhelu hylätty.";
|
|
|
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Aloitit toisen puhelun.";
|
|
|
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Varattu...";
|
|
|
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Puhelu ehdittiin jo katkaista";
|
|
|
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Sovellusvirhe!";
|
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "Sinulle on";
|
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Kaikki kunnossa";
|
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "lajittelematonta puhelua";
|
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Ei puheluita";
|
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "lajittelematon puhelu";
|
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Tarkista yhteystiedoistasi ketkä kavereistasi tukevat suojattuja puheluita";
|
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Et ole vielä vastaanottanut puhelua toiselta Signalin käyttäjältä.";
|
|
|
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Lähetä kutsu";
|
|
|
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "Haluaisin soittaa sinulle suojatusti Signalilla. Voit ladata Signalin App Storesta:";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Rekisteröitymätön yhteystieto";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "Ei kiitos";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Kutsu";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "Numero jonka annoit ei ole rekisteröitynyt Signaliin. Haluatko lähettää kutsun tekstiviestillä?";
|
|
|
"IN_CALL_CONNECTING" = "Yhdistetään...";
|
|
|
"IN_CALL_RINGING" = "Soi...";
|
|
|
"IN_CALL_SECURING" = "Vastattu. Suojataan...";
|
|
|
"IN_CALL_TALKING" = "Suojattu. Puhelussa.";
|
|
|
"IN_CALL_TERMINATED" = "Valmis.";
|
|
|
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Numeronäppäimistö";
|
|
|
"OK" = "Ok";
|
|
|
"APN_Message" = "Uusi viesti!";
|
|
|
"APN_FETCHED_FAILED" = "Uusi viesti! Lue se avaamalla ohjelma.";
|
|
|
"APN_MESSAGE_FROM" = "Uusi viesti:";
|
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Viesti ryhmässä";
|
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ ryhmässä %@: %@";
|
|
|
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Viestin lähettäminen yhteystiedolle %@ epäonnistui.";
|
|
|
"CONFIRMATION_TITLE" = "Vahvista";
|
|
|
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal tarvitsee push-ilmoitusten hälytyksiä ja ääniä toimiakseen kunnolla. Voit muuttaa näitä asetuksia avaamalla laitteesi Asetukset >> Ilmoituskeskus >> Signal";
|
|
|
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Puheluloki";
|
|
|
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Yritä uudelleen";
|
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Syötä kelvollinen maatunnus.";
|
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Virhe maatunnuksessa";
|
|
|
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Tätä puhelinnumeron esitystapaa ei tueta, ota yhteys tukeen.";
|
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Väärä koodi";
|
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Tarkista koodi ja yritä uudelleen.";
|
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Palvelin on ruuhkan vuoksi rajoittamassa rekisteröitymismäärää. Ole hyvä ja yritä myöhemmin uudelleen.";
|
|
|
"REGISTRATION_ERROR" = "Virhe rekisteröitymisessä";
|
|
|
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Kylläpä joku innostunut lähettämään ensimmäistä viestiään! Sinun täytyy ensin rekisteröityä jotta voit käyttää tätä toimintoa.";
|
|
|
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Tervetuloa!";
|
|
|
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signalin avulla voit keskustella yksityisesti yhteystietojesi kanssa. Tämä kuitenkin edellyttää, että sallit Signalin käyttää yhteystietojasi.";
|
|
|
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Jatka";
|
|
|
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Puhelinnumero, jota yrität rekisteröidä, on jo rekisteröity toisella palvelimella. Pura ensin rekisteröintisi sieltä ja yritä sitten uudelleen.";
|
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Hups!";
|
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal tarvitsee toimiakseen lupaa käyttää yhteystietojasi. Huomioi, että niitä ei tallenneta Signalin palvelimille.";
|
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal tarvitsee lupaa käyttää yhteystietojasi. Tällä hetkellä yhteystietojen käyttö on estetty ja siksi Signal ei voi toimia kunnolla ja sulkeutuu. Voit väliaikaisesti poistaa tämän eston ja sallia Signalin käyttää yhteystietojasi avaamalla laitteesi Asetukset >> Yleiset >> Rajoitukset >> Yhteystiedot >> Salli muutokset";
|
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Sulje";
|
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Anna lupa";
|
|
|
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Hylkää";
|
|
|
"SERVER_CODE" = "Palvelin vastasi seuraavalla tilakoodilla:";
|
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "Puheluhistoria tyhjennetty";
|
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Toiminto suoritettu";
|
|
|
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Asetukset";
|
|
|
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "Puhelinnumerosi:";
|
|
|
"SETTINGS_SENDLOG" = "Lähetä virheenkorjausloki";
|
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Rekisteröityneet yhteystiedot";
|
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Rekisteröitymättömät yhteystiedot";
|
|
|
"TIMEOUT" = "Aikakatkaisu";
|
|
|
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Emme saaneet haettua päivitettyä yhteystietoluetteloa palvelimelta. Yritä myöhemmin uudelleen.";
|
|
|
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ Lisää yhteystieto";
|
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Peruuta";
|
|
|
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Hae";
|
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Tuntematon soittaja";
|
|
|
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Postilaatikko";
|
|
|
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arkisto";
|
|
|
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
|
|
|
"ARCHIVE_ACTION"= "Arkistoi";
|
|
|
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
|
|
|
"UNARCHIVE_ACTION" = "Palauta arkistosta";
|
|
|
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
|
|
|
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Tuntematon liitetiedosto";
|
|
|
"SETTINGS_ABOUT" = "Tietoja ohjelmasta";
|
|
|
"SETTINGS_VERSION" = "Versio";
|
|
|
"SETTINGS_SUPPORT" = "Tuki";
|
|
|
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Tekijänoikeus Open Whisper Systems\nLisensoitu GPLv3-lisenssillä";
|
|
|
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Jaa asennuslinkki";
|
|
|
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Tietoja";
|
|
|
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Kutsu";
|
|
|
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Apua";
|
|
|
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Voit ottaa minuun yhteyttä @WhisperSystemsin Signalilla. Lataa se nyt.";
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Lisäasetukset";
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Virheenkorjausloki";
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Lähetä virheenkorjausloki";
|
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Haluatko varmasti aloittaa tämän istunnon alusta? Tätä ei voi kumota.";
|
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Alusta tämä istunto.";
|
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Poista";
|
|
|
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
|
|
|
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Tallenna";
|
|
|
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Tallenna kameran rullaan";
|
|
|
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Kopioi";
|
|
|
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Uusi ryhmä";
|
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Yhteystietojasi ladataan";
|
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Odota hetki";
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Kellään yhteystiedoistasi ei ole Signalia!";
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Kutsupa joku";
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Kutsu yhteystieto";
|
|
|
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Etsi nimellä tai numerolla";
|
|
|
"SEND_SMS_BUTTON" = "Lähetä SMS:";
|
|
|
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Kutsu ystävä suojaamattomalla SMS:llä?";
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Haluatko kutsua seuraavan numeron käyttämään Signalia:";
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Olet kutstunut ystäväsi käyttämään Signalia!";
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "SMS:n lähetys epäonnistui, yritä myöhemmin uudestaan.";
|
|
|
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
|
|
|
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Laitteesi ei tue tätä ominaisuutta.";
|
|
|
"SMS_INVITE_BODY" = "Kutsun sinut käyttämään Signalia! Tässä linkki:";
|
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Lähetä";
|
|
|
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Päivitä";
|
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Poistu";
|
|
|
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Jäsenet";
|
|
|
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Toimitettu";
|
|
|
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen napauttamalla.";
|
|
|
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Lähetä uudestaan";
|
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "Haluatko hyväksyä yhteystiedon %@ uuden identiteettiavaimen: %@";
|
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Hyväksy uusi identiteettiavain";
|
|
|
"COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Kopioi uusi identiteettiavain leikepöydälle";
|
|
|
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Ota kuva tai video";
|
|
|
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Ota kuva";
|
|
|
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Valitse kuva kameran albumeista...";
|
|
|
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "Yhteystietoluettelon nouto epäonnistui. Yritetään uudelleen %f tunnin kuluttua.";
|
|
|
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Tyhjennä historialoki";
|
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT" = "Sormenjälki";
|
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "Kopioi napauttamalla.";
|
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "Kopioitu!";
|
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Yksityisyys";
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Estä kuvakaappaukset";
|
|
|
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Näytön suojaus";
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Estää Signalin sisällön näkymisen ohjelmanvaihtajanäytöllä.";
|
|
|
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historialoki";
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Haluatko varmasti poistaa koko historiasi (viestisi, liitteesi, puheluhistoriasi, ymv.) ? Tätä ei voi kumota.";
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Kyllä haluan.";
|
|
|
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Vastaa";
|
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Merkitse luetuksi";
|
|
|
"SCAN_KEY" = "Skannaa avain";
|
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "Varmennettu!";
|
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "Skannattu sormenjälki täsmää aiemmin vastaanotetun sormenjäljen kanssa.";
|
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "Konflikti!";
|
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "Skannattu sormenjälki ei täsmää aiemmin vastaanotetun sormenjäljen kanssa.";
|
|
|
"SECURE_SESSION_RESET" = "Suojattu istunto alustettu.";
|
|
|
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Vastaanotettiin liite, jota ei tueta.";
|
|
|
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Rekisteröity numero:";
|
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Haluatko varmasti poistaa tilisi?";
|
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Tämä alustaa ohjelman tuhoamalla viestisi ja purkaa rekisteröitymisesi palvelimelta. Tietojen tuhoamisen jälkeen ohjelma suljetaan.";
|
|
|
"PROCEED_BUTTON" = "Jatka";
|
|
|
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Rekisteröimisen purku Signalista epäonnistui.";
|
|
|
"NETWORK_ERROR_DESC" = "Signalin palvelimeen ei saatu yhteyttä";
|
|
|
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Tarkista että verkkoyhteytesi on päällä ja yritä uudelleen.";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Verkkoyhteyden tila";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Voit tarkistaa verkkoyhteydesi tilan postilaatikkosi yläpuolella näkyvästä värillisestä palkista.";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Yhdistetty";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Ei yhteyttä";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Yhdistetään";
|
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Et voi yhdistää enempää laitteita.";
|
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Sinulla on nyt käytössä enimmäismäärä yhdistettyjä laitteita, etkä voi lisätä enempää, ellet poista joitakin aiemmin yhdistämistäsi laitteista.";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Valmis. Valmis. Valmis.";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Vihje: lisää keskustelu muistutukseksi!";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Aloita ensimmäinen Signal-keskustelusi!";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Napauta uuden viestin kirjoitus -painiketta.";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Puhdasta on!";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Postilaatikkosi on tyhjä. Hyvää päivänjatkoa!";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Siisti viestiketjujasi";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Voit arkistoida vanhoja keskusteluja postilaatikostasi myöhempää varten.";
|
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Ryhmä päivitetty.";
|
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Otsikko on nyt '%@'.";
|
|
|
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Kuvake päivitetty.";
|
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ lähti ryhmästä.";
|
|
|
"GROUP_YOU_LEFT"= "Olet poistunut ryhmästä.";
|
|
|
"GROUP_CREATING" = "Luodaan uutta ryhmää";
|
|
|
"GROUP_REMOVING" = "Poistutaan ryhmästä %@";
|
|
|
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Ryhmän luominen epäonnistui";
|
|
|
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Ryhmästä poistuminen epäonnistui";
|
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ liittyi ryhmään.";
|
|
|
/* header for table which lists the members of this group thread */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Ryhmän jäsenet";
|
|
|
"ME_STRING" = "Minä";
|
|
|
"WARNING_STRING" = "Varoitus";
|
|
|
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Soita takaisin";
|
|
|
"ATTACHMENT" = "Liite";
|
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Liitettä ladataan";
|
|
|
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Uusi liite laitettu jonoon hakemista varten.";
|
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Liitteen lataaminen epäonnistui. Yritä uudelleen napauttamalla.";
|
|
|
"INCOMING_CALL" = "Saapuva puhelu";
|
|
|
"INCOMING_CALL_FROM" = "Saapuva puhelu: %@";
|
|
|
"OUTGOING_CALL" = "Lähtevä puhelu";
|
|
|
"MISSED_CALL" = "Vastaamatta jäänyt puhelu";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Tälle yhteystiedolle ei ole istuntoa.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla esiavaimella.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Vastaanotettiin korruptoitunut viesti.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Vastanotettiin viesti, joka ei ole yhteensopiva tämän ohjelmistoversion kanssa.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Vastaanotettiin viestin kaksoiskappale.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Vastaanottajan avain ei ole kelvollinen.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Identiteettiavain on vaihtunut. Varmenna uusi avain napauttamalla.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Tuntematon virhe.";
|
|
|
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Sinun puhelinnumerosi";
|
|
|
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Maatunnus";
|
|
|
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Puhelinnumero";
|
|
|
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Syötä numero";
|
|
|
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Vahvista tämä laite";
|
|
|
"VERIFICATION_HEADER" = "Vahvista";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Vahvistuskoodi";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Lähetä vahvistuskoodi";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Pyydä koodia uudelleen";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Soita minulle mielummin";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Muuta puhelinnumeroa";
|
|
|
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Keskustelut";
|
|
|
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Uusi viesti";
|
|
|
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Anna nimi tälle ryhmäkeskustelulle";
|
|
|
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Lisää henkilöitä";
|
|
|
"FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "Napauta, jos haluat skannata vastapuolen sormenjäljen QR-koodin.";
|
|
|
"FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "Napauta, jos haluat näyttää sormenjälkesi QR-koodin vastapuolelle.";
|
|
|
"FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "Varmenna yhteystietosi identiteetti ja viestin eheys vertaamalla molempia sormenjälkiä toisiinsa.";
|
|
|
"FINGERPRINT_YOURS" = "Oma sormenjälkesi";
|
|
|
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Valitse maatunnus";
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Poista tili";
|
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Ilmoitukset";
|
|
|
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Soitit puhelun: %@";
|
|
|
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "%@ soitti sinulle.";
|
|
|
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Vastaamatta jäänyt puhelu: %@";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Lähettäjän nimi ja viesti";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Applen push-ilmoituspalvelussa olevien ohjelmistovirheiden vuoksi viestien esikatselu toimii tällä hetkellä vain, jos viesti saadaan haettua 30 sekunnin kuluttua sen lähettämisestä. Tästä syystä Signalin kuvake Koti-valikossa saattaa näytää virheellistä saapuneiden viestien määrää.";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Vain lähettäjän nimi";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ei nimeä eikä viestiä";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Näytä";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Ilmoitusäänet";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Ilmoitukset taustalla";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Ilmoitukset ohjelman sisällä";
|
|
|
"LOGGING_SECTION" = "Lokit";
|
|
|
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Rekisteröidy uudelleen push-ilmoituksia varten";
|
|
|
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Jotta voit vastaanottaa uusia viestejä, iPhonesi näytön täytyy olla auki.";
|
|
|
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-ilmoitukset";
|
|
|
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Push-ilmoitusten uudellenrekisteröinti tälle laitteelle onnistui.";
|
|
|
"RATING_TITLE" = "Tue Signalia!";
|
|
|
"RATING_MSG" = "Jos pidät Signalista ja haluat tukea projektiamme tuoda helposti käytettävät ja yksityiset keskustelut kaikille, voit auttaa meitä arvostelemalla Signalin. Se vie vain hetken ja auttaa muita löytämään ohjelman helpommin.";
|
|
|
"RATING_RATE" = "Arvostele Signal";
|