You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-ios/Session/Meta/Translations/pl.lproj/Localizable.strings

869 lines
59 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT" = "Załącznik";
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Podpis";
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Typ pliku: %@";
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Rozmiar: %@";
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Osiągnięto limit wiadomości.";
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Wyślij";
/* Generic filename for an attachment with no known name */
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Załącznik";
/* The title of the 'attachment error' alert. */
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Wystąpił błąd podczas wysyłania załącznika";
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Nie można przekonwertować obrazu.";
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Nie można przetworzyć wideo.";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Nie można przetworzyć załączonej grafiki.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Nie można usunąć metadanych z obrazu.";
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Nie można zmienić rozmiaru obrazu.";
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Załącznik jest za duży.";
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Załącznik zawiera nieprawidłową zawartość.";
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Załącznik ma nieprawidłowy format pliku.";
/* Attachment error message for attachments without any data */
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Załącznik jest pusty.";
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nie udało się wybrać dokumentu.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Nieobsługiwany typ pliku. Spróbuj go skompresować przed ponownym wysyłaniem.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nieobsługiwany plik";
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Wiadomość głosowa";
/* Button label for the 'block' button */
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Zablokuj";
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Zablokować %@?";
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Odblokować %@?";
/* Button label for the 'unblock' button */
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Odblokuj";
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ został zablokowany.";
/* The title of the 'user blocked' alert. */
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Użytkownik zablokowany";
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ został odblokowany.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Zablokowani użytkownicy nie będą mogli do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości.";
/* Label for generic done button. */
"BUTTON_DONE" = "Gotowe";
/* Button text to enable batch selection mode */
"BUTTON_SELECT" = "Zaznacz";
/* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */
"CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Wyszukiwanie...";
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Brak wyników";
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 wynik";
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d z %d wyników";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Zablokuj tego użytkownika";
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Wycisz";
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Szukaj w konwersacji";
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Przesuń i zmień wielkość";
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "To może zająć kilka minut.";
/* Title shown while the app is updating its database. */
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optymalizacja bazy danych";
/* The present; the current time. */
"DATE_NOW" = "Teraz";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Znikające wiadomości";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Edytuj grupę";
/* Label indicating media gallery is empty */
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "W tej konwersacji nie ma plików.";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Ładowanie nowszych mediów...";
/* Label indicating loading is in progress */
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ładowanie starszych mediów...";
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Nie udało się pobrać GIFu. Sprawdź połączenie z Internetem.";
/* Generic error displayed when picking a GIF */
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Wystąpił nieznany błąd.";
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Nie udało się wybrać GIFa";
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Wprowadź wyszukiwanie";
/* Indicates that an error occurred while searching. */
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Błąd. Dotknij by ponowić.";
/* Indicates that the user's search had no results. */
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Brak wyników";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_CREATED" = "Grupa została stworzona.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ dołączył(a) do grupy. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ opuścił(a) grupę. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ został usunięty z grupy. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ zostali usunięci z grupy. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Nowy tytuł to '%@'. ";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_UPDATED" = "Zaktualizowano grupę.";
/* No comment provided by engineer. */
"GROUP_YOU_LEFT" = "Opuściłeś(aś) grupę.";
/* No comment provided by engineer. */
"YOU_WERE_REMOVED" = " Usunięto cię z grupy. ";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Nie można udostępnić więcej niż %@ multimediów.";
/* alert title */
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Nie udało się wybrać załącznika.";
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Niepoprawny plik dźwiękowy.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Opuść";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Opuść grupę";
/* nav bar button item */
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Pliki";
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Usunięto %d wiadomości";
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Usuń wiadomość";
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ %@";
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
/* Short sender label for media sent by you */
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Ty";
/* Section header in media gallery collection view */
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Ten miesiąc";
/* status message for failed messages */
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Wysyłanie nie powiodło się.";
/* status message for read messages */
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Odczytana";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Wysyłanie...";
/* status message for sent messages */
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Wysłano";
/* status message while attachment is uploading */
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Wysyłanie...";
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ do %@";
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
"NOTE_TO_SELF" = "Moje notatki";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Możliwe, że otrzymałeś wiadomości podczas restartowania %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"BUTTON_OK" = "OK";
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ wyłączył(a) znikające wiadomości.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ ustawił(a) znikające wiadomości na %@.";
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Nie można wykonać zdjęcia.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Nie można wykonać zdjęcia.";
/* alert title */
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Nie można skonfigurować kamery.";
/* label for system photo collections which have no name. */
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Album bez nazwy";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Oznacz jako przeczytane";
/* Notification action button title */
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Odpowiedz";
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Uwierzytelnij, by używać Session.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Uwierzytelnianie nie powiodło się.";
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Odrzucić Multimedia?";
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Odrzuć multimedia";
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (domyślny)";
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Dźwięk wiadomości";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "Brak";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dni";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d";
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ godz";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@g";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ min";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekund";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@sek";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ dzień";
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ godz";
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ min";
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ tydz";
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ tyg";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@tyg";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Anuluj";
/* No comment provided by engineer. */
"TXT_DELETE_TITLE" = "Usuń";
/* Filename for voice messages. */
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Wiadomość głosowa";
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Dotknij i przytrzymaj, aby nagrać wiadomość głosową.";
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Wiadomość głosowa";
/* Info Message when you disable disappearing messages */
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Wyłączono znikające wiadomości.";
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Ustawiono czasomierz znikających wiadomości na %@.";
// MARK: - Session
"continue_2" = "Kontyntynuj";
"copy" = "Kopiuj";
"invalid_url" = "nieprawidłowy URL";
"next" = "Kolejny";
"share" = "Udostępnij";
"invalid_session_id" = "Nieprawidłowy identyfikator Session";
"cancel" = "Anuluj";
"your_session_id" = "Twój identyfikator Session";
"vc_landing_title_2" = "Twoja Session zaczyna się tutaj...";
"vc_landing_register_button_title" = "Utwórz identyfikator Session";
"vc_landing_restore_button_title" = "Kontynuuj swoją sesję";
"vc_landing_link_button_title" = "Połącz z istniejącym kontem";
"view_fake_chat_bubble_1" = "Jaka jest Session";
"view_fake_chat_bubble_2" = "To zdecentralizowana, szyfrowana aplikacja do przesyłania wiadomości";
"view_fake_chat_bubble_3" = "Więc nie zbiera moich danych osobowych ani metadanych z mojej rozmowy? Jak to działa?";
"view_fake_chat_bubble_4" = "Wykorzystując połączenie zaawansowanych anonimowych tras i technologii szyfrowania end-to-end.";
"view_fake_chat_bubble_5" = "Znajomi nie pozwalają znajomym korzystać z zainfekowanych komunikatorów. Nie ma za co.";
"vc_register_title" = "Przywitaj się z identyfikatorem Session";
"vc_register_explanation" = "Twój identyfikator Session to unikalny adres, za pomocą którego można się z Tobą kontaktować w Sesji. Bez połączenia z twoją prawdziwą tożsamością, identyfikator Session jest z założenia całkowicie anonimowy i prywatny.";
"vc_restore_title" = "Przywróć swoje konto";
"vc_restore_explanation" = "Wprowadź frazę odzyskiwania, która została Ci przekazana podczas rejestracji w celu przywrócenia konta.";
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Wpisz swoją frazę odzyskiwania";
"vc_link_device_title" = "Połącz urządzenie";
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Skanuj kod QR";
"vc_display_name_title_2" = "Wybierz swoją nazwę wyświetlaną";
"vc_display_name_explanation" = "To będzie twoje imię, kiedy będziesz używać Sesji. Może to być twoje prawdziwe imię, alias lub cokolwiek innego, co lubisz.";
"vc_display_name_text_field_hint" = "Wprowadź wyświetlaną nazwe";
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Wybierz wyświetlaną nazwę";
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Wybierz krótszą nazwę wyświetlaną";
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Zalecana";
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Wybierz opcję";
"vc_home_empty_state_message" = "Nie masz jeszcze żadnych kontaktów";
"vc_home_empty_state_button_title" = "Rozpocznij sesję";
"vc_seed_title" = "Twoja fraza odzyskiwania";
"vc_seed_title_2" = "Poznaj swoją frazę odzyskiwania";
"vc_seed_explanation" = "Twoja fraza odzyskiwania jest kluczem głównym do identyfikatora Session - możesz go użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj.";
"vc_seed_reveal_button_title" = "Przytrzymaj, aby odsłonić";
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Zabezpiecz swoje konto, zapisując frazę odzyskiwania";
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Stuknij i przytrzymaj zredagowane słowa, aby odsłonić frazę odzyskiwania, a następnie przechowuj ją bezpiecznie, aby zabezpieczyć identyfikator Session.";
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Pamiętaj, aby przechowywać frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu";
"vc_path_title" = "Ścieżka";
"vc_path_explanation" = "Sesja ukrywa Twój adres IP, odbijając wiadomości przez kilka węzłów usług w zdecentralizowanej sieci Session. Oto kraje, w których obecnie Twoje połączenie jest odbijane:";
"vc_path_device_row_title" = "Ty";
"vc_path_guard_node_row_title" = "Węzeł wejścia";
"vc_path_service_node_row_title" = "Węzeł serwisowy";
"vc_path_destination_row_title" = "Miejsce docelowe";
"vc_path_learn_more_button_title" = "Dowiedz się więcej";
"vc_create_private_chat_title" = "Nowa wiadomość";
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Wpisz identyfikator Session";
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skanowania QR code";
"vc_enter_public_key_explanation" = "Rozpocznij nową rozmowę, wpisując czyjeś ID sesji lub udostępnij im swój identyfikator sesji.";
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session wymaga dostępu do kamery aby skanować kody QR";
"vc_create_closed_group_title" = "Utwórz Grupę";
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Wpisz nazwę grupy";
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Nie masz jeszcze żadnych kontaktów";
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Wpisz nazwę grupy";
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Wprowadź krótszą nazwę grupy";
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Grupa zamknięta nie może mieć więcej niż 100 członków";
"vc_join_public_chat_title" = "Dołącz do społeczności";
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "Adres URL społeczności";
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Skanowania QR code";
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Wprowadź adres URL społeczności";
"vc_settings_title" = "Ustawienia";
"vc_group_settings_title" = "Ustawienia Grupy";
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Wybierz wyświetlaną nazwę";
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Wybierz krótszą nazwę wyświetlaną";
"vc_settings_privacy_button_title" = "Prywatność";
"vc_settings_notifications_button_title" = "Powiadomienia";
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Fraza odzyskiwania";
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Wyczyść dane";
"vc_qr_code_title" = "Kod QR";
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Wyświetl mój kod QR";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Skanowania QR code";
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Zeskanuj czyjś kod QR, aby rozpocząć z nim rozmowę";
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "To jest twój kod QR. Inni użytkownicy mogą go zeskanować, aby rozpocząć z tobą sesję.";
// MARK: - Not Yet Translated
"fast_mode_explanation" = "Zostaniesz natychmiast powiadomiony o nowych wiadomościach w niezawodny sposób przy użyciu serwerów powiadomień Apple.";
"fast_mode" = "Tryb szybki";
"slow_mode_explanation" = "Session będzie czasami sprawdzać w tle czy są nowe wiadomości.";
"slow_mode" = "Tryb wolny";
"vc_pn_mode_title" = "Powiadomienia o wiadomości";
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Fraza odzyskiwania";
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Przejdź do Ustawień → Fraza odzyskiwania na innym urządzeniu, aby wyświetlić kod QR.";
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Fraza odzyskiwania";
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Aby powiązać te urządzenie, wpisz frazę odzyskiwania która została wyświetlona przy rejestracji.";
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Wprowadź Session ID lub nazwę ONS";
"admin_group_leave_warning" = "Ta grupa zostanie usunięta dla każdego ponieważ jesteś jej założycielem. Jest to nieodwracalne.";
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Lub dołącz do jednej z tych...";
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Zaproś znajomego";
"copied" = "Skopiowano";
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Skopiuj Session ID";
"vc_conversation_input_prompt" = "Wiadomość";
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Przesuń aby anulować";
"modal_download_attachment_title" = "Zaufać %@?";
"modal_download_attachment_explanation" = "Czy na pewno chcesz pobrać załacznik wysłany przez %@?";
"modal_download_button_title" = "Pobierz";
"modal_open_url_title" = "Otworzyć URL?";
"modal_open_url_explanation" = "Czy na pewno chcesz otworzyć %@?";
"modal_open_url_button_title" = "Otwórz";
"modal_copy_url_button_title" = "Kopiuj odnośnik";
"modal_blocked_title" = "Odblokować %@?";
"modal_blocked_explanation" = "Czy na pewno chcesz odblokować %@?";
"modal_blocked_button_title" = "Odblokuj";
"modal_link_previews_title" = "Włączyć podgląd linków?";
"modal_link_previews_explanation" = "Włączanie podglądów linków wyświetli podgląd dla adresów URL które wysyłasz i otrzymujesz. Może to być użyteczne, ale Session będzie musiał się połączyć ze stronami których linki wysyłasz aby wygenerować podgląd. Możesz zawsze wyłączyć podgląd linków w ustawieniach Session.";
"modal_link_previews_button_title" = "Włącz";
"vc_share_title" = "Udostępnij w Session";
"vc_share_loading_message" = "Przygotowywanie załączników...";
"vc_share_sending_message" = "Wysyłanie...";
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Podgląd nie jest załadowany dla niezabezpieczonego linku";
"vc_share_link_previews_error" = "Nie można załadować podglądu";
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Podgląd linków wyłączony";
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Włączanie podglądów linków wyświetli podgląd dla adresów URL, które udostępniasz. Może to być użyteczne, ale Session będzie musiał się połączyć, z których stronami linki wysyłasz, aby wygenerować podgląd. \n\nMożesz włączyć podgląd linków w ustawieniach Session.";
"view_open_group_invitation_description" = "Otwórz zaproszenie do grupy";
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Dodaj użytkowników";
"modal_send_seed_title" = "Uwaga";
"modal_send_seed_explanation" = "To jest Twoja fraza odzyskiwania. Jeśli wyślesz ją do kogoś, będzie miał pełny dostęp do Twojego konta.";
"modal_send_seed_send_button_title" = "Wyślij";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Powiadom tylko o wzmiankach";
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Gdy włączone, będzie wysyłane powiadomienie tylko o wiadomościach które wspominają ciebie.";
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Powiadomienie tylko o wzmiankach";
"message_deleted" = "Ta wiadomość została usunięta";
"delete_message_for_me" = "Usuń tylko dla mnie";
"delete_message_for_everyone" = "Usuń dla wszystkich";
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Usuń dla mnie i %@";
"context_menu_reply" = "Odpowiedz";
"context_menu_save" = "Zapisz";
"context_menu_ban_user" = "Zbanuj użytkownika";
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Zbanuj i usuń wszystko";
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Nie można zbanować użytkownika";
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Dodaj załączniki";
"accessibility_gif_button" = "Gif";
"accessibility_document_button" = "Dokument";
"accessibility_library_button" = "Galeria zdjęć";
"accessibility_camera_button" = "Aparat";
"accessibility_main_button_collapse" = "Zwiń opcje załączników";
"invalid_recovery_phrase" = "Nieprawidłowa fraza odzyskiwania";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Odrzuć";
/* Button text which opens the settings app */
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Ustawienia";
"call_outgoing" = "Zadzwoniłeś/aś do %@";
"call_incoming" = "Użytkownik %@ dzwonił";
"call_missed" = "Nieodebrane połączenie od %@";
"APN_Message" = "Masz nową wiadomość";
"APN_Collapsed_Messages" = "Masz %@ nowych wiadomości.";
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Przypnij";
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Odepnij";
"modal_call_missed_tips_title" = "Połączenie nieodebrane";
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Połączenie nieodebrane od '%@' ponieważ musisz włączyć uprawnienie 'Połączenia głosowe i wideo' w Ustawieniach Prywatności.";
"media_saved" = "Media zapisane przez %@.";
"screenshot_taken" = "%@ wykonał zrzut ekranu.";
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Kontakty i Grupy";
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Wiadomości";
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Żądania wiadomości";
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "Brak oczekujących żądań wiadomości";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Wyczyść wszystko";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie żądania wiadomości?";
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Wyczyść";
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Czy na pewno chcesz usunąć to żądanie wiadomości?";
"MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Czy na pewno chcesz zablokować ten kontakt?";
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Wysłanie wiadomości do tego użytkownika spowoduje automatyczne zaakceptowanie jego prośby o wiadomość i ujawnienie Twojego identyfikatora sesji.";
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Twoje żądanie wiadomości zostało zaakceptowane.";
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "Masz nowe żądanie wiadomości";
"TXT_HIDE_TITLE" = "Ukryj";
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Zaakceptuj";
"TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Zablokuj użytkownika";
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Błąd";
"modal_call_permission_request_title" = "Wymagane uprawnienia połączenia";
"modal_call_permission_request_explanation" = "Możesz włączyć uprawnienie 'Połączenia głosowe i wideo' w Ustawieniach Prywatności.";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Wystąpił błąd";
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Spróbuj ponownie później";
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Wczytywanie rozmów...";
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "Wystąpił błąd podczas optymalizacji bazy danych\n\nMożesz wyeksportować dziennik aplikacji, aby móc go udostępnić w celu rozwiązania problemu. Ewentualnie możesz przywrócić konto z frazy odzyskiwania\n\nOstrzeżenie: Przywracanie konta spowoduje utratę danych starszych niż dwa tygodnie";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Coś poszło nie tak. Sprawdź frazę odzyskiwania i spróbuj ponownie.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Wygląda na to, że nie wprowadziłeś wystarczającej ilości słów. Sprawdź swoją frazę odzyskiwania i spróbuj ponownie.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "Wygląda na to, że brakuje Ci ostatniego słowa swojej frazy odzyskiwania. Proszę sprawdzić co wprowadziłeś i spróbować ponownie.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "Wygląda na to, że w Twojej frazie odzyskiwania jest nieprawidłowe słowo. Sprawdź, co wprowadziłeś i spróbuj ponownie.";
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Twoja fraza odzyskiwania nie mogła zostać zweryfikowana. Proszę sprawdzić co wprowadziłeś i spróbować ponownie.";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Nie udało się uzyskać dostępu do uwierzytelniania.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Uwierzytelnianie nie powiodło się.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Zbyt wiele błędnych logowań. Spróbuj później.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Musisz włączyć kod dostępu w ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Aby korzystać z blokady ekranu, musisz włączyć kod dostępu w ustawieniach iOS.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Aby korzystać z blokady ekranu, musisz włączyć kod dostępu w ustawieniach iOS.";
/* Label for the button to send a message */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Wyślij";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Ponów";
/* notification action */
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Pokaż Czat";
/* notification body */
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Twoja wiadomość nie została wysłana.";
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Proszę sprawdzić ID sesji i spróbować ponownie.";
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Proszę sprawdzić frazę odzyskiwania i spróbować ponownie.";
"MEDIA_TAB_TITLE" = "Multimedia";
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Dokumenty";
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "Nie masz żadnego dokumentu w tej rozmowie.";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Wczytywanie nowego dokumentu…";
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Wczytywanie starszego dokumentu…";
/* The name for the emoji category 'Activities' */
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Aktywności";
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Zwierzęta i Natura";
/* The name for the emoji category 'Flags' */
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Flagi";
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Jedzenie i Napoje";
/* The name for the emoji category 'Objects' */
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Obiekty";
/* The name for the emoji category 'Recents' */
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Ostatnio używane";
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Uśmiechy i Ludzie";
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symbole";
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Podróże i Miejsca";
"EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reaguje na wiadomość z %@.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "I jedna osoba zareagowała %@ na tę wiadomość.";
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "A %@ innych zareagowało %@ na tę wiadomość.";
"EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Zwolnij! Wysłałeś zbyt wiele reakcji emoji. Spróbuj ponownie wkrótce.";
/* New conversation screen*/
"vc_new_conversation_title" = "Nowa rozmowa";
"CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Utwórz";
"JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Dołącz";
"PRIVACY_TITLE" = "Prywatność";
"PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "Zabezpieczenia ekranu";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Zablokuj Session";
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Wymagaj Touch ID, Face ID lub kodu dostępu, aby odblokować Session.";
"PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Potwierdzenia odczytania";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Potwierdzenia przeczytania";
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Wysyłaj potwierdzenia odczytu w czatach jeden do jednego.";
"PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Wskaźniki pisania";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Wskaźniki pisania";
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Zobacz i udostępnij wskaźniki pisania w rozmowach indywidualnych.";
"PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Podgląd linków";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Wyślij podgląd linku";
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Generuj podgląd linków dla obsługiwanych adresów URL.";
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Połączenia (Beta)";
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Połączenia głosowe i wideo";
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Umożliwia połączenia głosowe i wideo do i od innych użytkowników.";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Połączenia głosowe i wideo (beta)";
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "Twój adres IP jest widoczny dla partnera połączenia i serwera fundacji Oxen podczas korzystania z połączeń beta. Czy na pewno chcesz włączyć połączenia głosowe i wideo?";
"NOTIFICATIONS_TITLE" = "Powiadomienia";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Strategia powiadomień";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Użyj trybu szybkiego";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "Zostaniesz natychmiast powiadomiony o nowych wiadomościach w niezawodny sposób przy użyciu Serwerów Powiadomień Apple.";
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Przejdź do ustawień powiadomień";
"NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Styl powiadomień";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Dźwięk";
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Dźwięk, gdy aplikacja jest otwarta";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Treść powiadomienia";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "Informacje wyświetlane w powiadomieniach.";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Nazwa i treść";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Tylko nazwa";
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "Brak nazwy lub treści";
"CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Rozmowy";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Przycinanie wiadomości";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Przytnij społeczności";
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Usuń wiadomości starsze niż 6 miesięcy ze społeczności, które mają ponad 2000 wiadomości.";
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Wiadomości dźwiękowe";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Automatyczne odtwarzanie wiadomości audio";
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Automatyczne odtwarzanie kolejnych wiadomości dźwiękowych.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Zablokowane kontakty";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "Nie masz zablokowanych kontaktów.";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Odblokuj";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "Czy na pewno chcesz odblokować %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "ten kontakt";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "Czy na pewno chcesz odblokować %@";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "i %@?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "i %d innych?";
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Odblokuj";
"APPEARANCE_TITLE" = "Wygląd";
"APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Motywy";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Kolor podstawowy";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "Jak się masz?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "Dobrze, dzięki. A ty?";
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "Świetnie, dziękuję.";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Automatyczny Tryb nocny";
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Dopasuj ustawienia systemowe";
"HELP_TITLE" = "Pomoc";
"HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Zgłoś błąd";
"HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Eksportuj swoje logi, a następnie prześlij plik za pomocą działu pomocy Sesji.";
"HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Eksportuj logi";
"HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Przetłumacz sesję";
"HELP_FEEDBACK_TITLE" = "Chcielibyśmy poznać Twoją opinię";
"HELP_FAQ_TITLE" = "FAQ";
"HELP_SUPPORT_TITLE" = "Pomoc";
"modal_clear_all_data_title" = "Wyczyść wszystkie dane";
"modal_clear_all_data_explanation" = "Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości i kontaktów. Czy chcesz wyczyścić tylko to urządzenie, czy też usunąć dane z sieci?";
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Czy na pewno chcesz usunąć swoje dane z sieci? Jeśli będziesz kontynuować, nie będziesz w stanie przywrócić swoich wiadomości lub kontaktów.";
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Wyczyść tylko urządzenie";
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Wyczyść urządzenie i sieć";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Dane nie zostały usunięte przez 1 węzeł usługowy. Identyfikator węzła: %@.";
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Dane nie zostały usunięte przez %@ węzły usługowe. Identyfikatory węzłów: %@.";
"modal_clear_all_data_confirm" = "Wyczyść";
"modal_seed_title" = "Twoja fraza odzyskiwania";
"modal_seed_explanation" = "Możesz użyć frazy odzyskiwania, aby przywrócić swoje konto lub połączyć dodatkowe urządzenie.";
"modal_permission_explanation" = "Session potrzebuje dostępu %@, aby kontynuować. Możesz włączyć ten dostęp w ustawieniach iOS.";
"modal_permission_settings_title" = "Ustawienia";
"modal_permission_camera" = "kamera";
"modal_permission_microphone" = "mikrofon";
"modal_permission_library" = "biblioteka";
"DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Wyłączone";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Wyłączone";
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER" = "Zniknij po - %@";
"COPY_GROUP_URL" = "Skopiuj adres URL grupy";
"NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Kontakty";
"GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Proszę wybrać co najmniej 1 członka grupy";
"GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Proszę czekać na utworzenie grupy...";
"GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "Nie udało się utworzyć grupy";
"GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie.";
"GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "Nie można zaktualizować grupy";
"GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Nie można opuścić podczas dodawania lub usuwania innych członków.";
"GROUP_ACTION_REMOVE" = "Usuń";
"GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Członkowie";
"GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Grupa";
"DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "Możesz wysyłać wiadomości tylko do tych maskowanych identyfikatorów, które są wewnątrz społeczności";
"DM_ERROR_INVALID" = "Proszę sprawdzić ID sesji lub nazwę ONS i spróbować ponownie";
"COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Proszę sprawdzić adres URL i spróbować ponownie.";
"COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Nie można dołączyć";
"DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Znikające wiadomości";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Usuń typ";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Zniknij po przeczytaniu";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Wiadomości kasują się po ich przeczytaniu.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Zniknij po wysłaniu";
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Wiadomości usuwane po ich wysłaniu.";
"DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Minutnik";
"DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Zapisz";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "To ustawienie dotyczy wszystkich w tej rozmowie.";
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "To ustawienie dotyczy wszystkich w tej konwersacji. Tylko administratorzy grupy mogą zmienić to ustawienie.";
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY" = "Zniknij po %@ - %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ ustawił(a) znikające wiadomości na %@ po tym, jak były %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ ustawił(a) znikające wiadomości na %@ po tym, jak były %@";
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ wyłączył znikające wiadomości";
/* context_menu_info */
"context_menu_info" = "Info";
/* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */
"DATABASE_STARTUP_FAILED" = "An error occurred when opening the database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting or you can try to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
/* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */
"APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again";
/* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */
"APP_STARTUP_EXIT" = "Exit";
/* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */
"DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall";
/* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found.";
/* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */
"EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less";
/* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */
"PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Message Requests";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Community Message Requests";
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations.";
/* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request";
/* State of a message while it's still in the process of being sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Sending";
/* State of a message once it has been sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Sent";
/* State of a message after the recipient has read the message */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Read";
/* State of a message if it failed to be sent */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Failed to send";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */
"MESSAGE_INFO_SENT" = "Sent";
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */
"MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Received";
/* Title of the message information screen describing the sender of the message */
"MESSAGE_INFO_FROM" = "From";
/* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "File ID";
/* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "File Type";
/* Title of the message information screen describing the size of the attachment */
"ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "File Size";
/* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolution";
/* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */
"ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duration";
/* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync";
/* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message";
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices";
/* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */
"delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */
"context_menu_resend" = "Resend";
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */
"context_menu_resync" = "Resync";
/* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?";
/* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
"GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs.";
/* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */
"message_info_title" = "Message Info";
/* Action to mute a conversation in the swipe menu */
"mute_button_text" = "Mute";
/* Action in the swipe menu to unmute a conversation */
"unmute_button_text" = "Unmute";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */
"MARK_AS_READ" = "Mark read";
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */
"MARK_AS_UNREAD" = "Mark unread";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */
"leave_group_confirmation_alert_title" = "Leave Group";
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_title" = "Leave Community";
/* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */
"leave_community_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to leave %@?";
/* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */
"group_you_leaving" = "Leaving...";
/* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */
"group_leave_error" = "Failed to leave Group!";
/* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */
"group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again";
/* Title in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group";
/* Message in the confirmation modal to delete a group */
"delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
"delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?";
/* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self";
/* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
"hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?";
/* Title in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_title" = "Set Display Picture";
/* Save action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_save" = "Save";
/* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove" = "Remove";
/* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */
"update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image";
/* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded";
/* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
"update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again";
/* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile";
/* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */
"update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again";
/* Placeholder when entering a nickname for a contact */
"CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name";
/* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */
"UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages";
/* Empty state for a conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!";
/* Empty state for a read-only conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@.";
/* Empty state for the 'Note to Self' conversation */
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@.";
/* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */
"COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.";
/* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */
"USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.";
/* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */
"LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.";
/* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */
"FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages.";
/* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */
"database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.";
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_CONTACTS" = "This setting applies to everyone in this conversation.";
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a group conversation */
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_GROUPS" = "Messages disappear after they have been sent.";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user turned on disappearing messages */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "You have set messages to disappear %@ after they have been %@";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user update the disappearing messages setting */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "You have changed messages to disappear %@ after they have been %@";
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user has disabled disappearing messages */
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "You have turned off disappearing messages";
/* The title for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_TITLE" = "Legacy";
/* The description for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_DESCRIPTION" = "Original version of disappearing messages.";
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate a participant is using an old version of Session which may not support the updated disappearing messages functionality */
"DISAPPEARING_MESSAGES_OUTDATED_CLIENT_BANNER" = "%@ is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected.";
/* An error which can occur when a user tries to update from a version that Session no longer supports updating from */
"DATABASE_UNSUPPORTED_MIGRATION" = "You are trying to updated from a version which no longer supports upgrading\n\nIn order to continue to use session you need to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
/* DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ
The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after read */
"DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ" = "read";
/* The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after send */
"DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_SENT" = "sent";
//Onboarding
"onboarding_chat_bubble_1" = "Welcome to Session 👋";
"onboarding_chat_bubble_2" = "Session is engineered to protect your privacy.";
"onboarding_chat_bubble_3" = "You dont even need a phone number to sign up.";
"onboarding_chat_bubble_4" = "Creating an account is instant, free, and anonymous 👇";
"onboarding_landing_title" = "Privacy in your pocket.";
"onboarding_landing_register_button_title" = "Create account";
"onboarding_landing_restore_button_title" = "I have an account";
"onboarding_T&C" = "By using this service, you agree to our %@ and %@";
"terms_of_service" = "Terms of Service";
"privacy_policy" = "Privacy Policy";
"onboarding_display_name_explanation" = "It can be your real name, an alias, or anything else you like — and you can change it any time.";
"onboarding_display_name_hint" = "Enter your display name";
"onboarding_display_name_title_new" = "Pick a new display name";
"onboarding_display_name_explanation_new" = "We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue.";
"onboarding_recovery_password_title" = "Save your recovery password";
"onboarding_recovery_password_subtitle" = "Save your recovery password to make sure you don't lose access to your account.";
"onboarding_recovery_password_explanation" = "Use your password to load your account on new devices. Make sure it is stored in a safe place — and don't share it with anyone.";
"tap_to_copy" = "Tap to copy";
"home_empty_state_account_created" = "Account Created";
"home_empty_state_welcome" = "Welcome to Session";
"home_empty_state_no_conversation" = "You don't have any conversations yet";
"home_empty_state_instruction" = "Hit the plus button to start a chat, create a group, or join an official communitiy!";
"onboarding_recovery_password_tab_title" = "Recovery Password";
"onboarding_recovery_password_tab_explanation" = "Enter your recovery password to load your account. If you haven't saved it, you can find it in your app settings.";
"onboarding_recovery_password_hint" = "Enter your recovery password";
"onboarding_load_account_title" = "Load Account";
"onboarding_load_account_waiting" = "One moment please..";
"onboarding_loading_account" = "Loading your account";
"recovery_password_error_length" = "The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again.";
"recovery_password_error_invalid" = "Some of the words in your Recovery Password are incorrect. Please check and try again.";
"recovery_password_error_generic" = "Please check your Recovery Password and try again.";
"modal_open_url_title_2" = "Open URL";
"modal_open_url_explanation_2" = "This will open in your browser.";
"onboarding_notification_mode_explanation" = "There are two ways Session can notify you of new messages.";
"recovery_password_title" = "Recovery Password";
"recovery_password_explanation_1" = "Use your recovery password to load your account on new devices.";
"recovery_password_explanation_2" = "Your account cannot be recovered without your recovery password. Make sure it's stored somewhere safe and secure — and don't share it with anyone.";
"hide_recovery_password_title" = "Hide Recovery Password";
"hide_recovery_password_explanation" = "Permanently hide your recovery password on this device.";
"hide_button_title" = "Hide";
"hide_recovery_password_modal_title" = "Hide Recovery Password Permanently";
"hide_recovery_password_modal_warning_1" = "Without your recovery password, you cannot load your account on new devices.";
"hide_recovery_password_modal_warning_2" = "We strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing.";
"hide_recovery_password_modal_confirmation" = "Are you sure you want to permanently hide your recovery password on this device? This cannot be undone.";
"view_qr_code_button_title" = "View QR";
"view_mnemonic_button_title" = "View Password";
"yes_button_title" = "Yes";
"settings_view_qr_code_tab_title" = "View";
"settings_scan_qr_code_tab_title" = "Scan";
"settings_view_my_qr_code_explanation" = "This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you.";