|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ATTACHMENT" = "Liite";
|
|
|
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Otsikko";
|
|
|
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tiedostotyyppi: %@";
|
|
|
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Koko: %@";
|
|
|
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Viestin suurin sallittu pituus saavutettu";
|
|
|
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Lähetä";
|
|
|
/* Generic filename for an attachment with no known name */
|
|
|
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Liite";
|
|
|
/* The title of the 'attachment error' alert. */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Virhe liitteen lähettämisessä";
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Kuvan muunto ei onnistu.";
|
|
|
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Videon käsittely ei onnistu.";
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Kuvan jäsennys ei onnistu.";
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Metadatan poistaminen kuvasta epäonnistui.";
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Kuvan koon muutos ei onnistu.";
|
|
|
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Liite on liian iso.";
|
|
|
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Liite sisältää virheellistä sisältöä.";
|
|
|
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Liitteellä on virheellinen tiedostotyyppi.";
|
|
|
/* Attachment error message for attachments without any data */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Liite on tyhjä.";
|
|
|
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
|
|
|
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Dokumentin valinta epäonnistui.";
|
|
|
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
|
|
|
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Ole hyvä ja luo tiivistetty arkisto tästä tiedostosta ja kokeile lähettämistä uudelleen.";
|
|
|
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
|
|
|
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Tiedostotyyppiä ei tueta";
|
|
|
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
|
|
|
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Ääniviesti";
|
|
|
/* Button label for the 'block' button */
|
|
|
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Estä";
|
|
|
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Estetäänkö %@?";
|
|
|
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Poistetaanko käyttäjän %@ esto?";
|
|
|
/* Button label for the 'unblock' button */
|
|
|
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Poista esto";
|
|
|
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ on estetty.";
|
|
|
/* The title of the 'user blocked' alert. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Käyttäjä estettiin";
|
|
|
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "Käyttäjän %@ esto poistettiin.";
|
|
|
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
|
|
|
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Estetyt käyttäjät eivät voi soittaa tai lähettää sinulle viestejä.";
|
|
|
/* Label for generic done button. */
|
|
|
"BUTTON_DONE" = "Valmis";
|
|
|
/* Button text to enable batch selection mode */
|
|
|
"BUTTON_SELECT" = "Valitse";
|
|
|
/* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Etsitään...";
|
|
|
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ei tuloksia";
|
|
|
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 osuma";
|
|
|
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d/%d osumasta";
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Estä käyttäjä";
|
|
|
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Hiljennä";
|
|
|
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Etsi keskustelusta";
|
|
|
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
|
|
|
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Siirrä ja Skaalaa";
|
|
|
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
|
|
|
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Tämä saattaa viedä hetken.";
|
|
|
/* Title shown while the app is updating its database. */
|
|
|
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimoidaan tietokanta";
|
|
|
/* The present; the current time. */
|
|
|
"DATE_NOW" = "Nyt";
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Katoavat viestit";
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Muokkaa Ryhmää";
|
|
|
/* Label indicating media gallery is empty */
|
|
|
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Sinulla ei ole yhtään mediaa tässä keskustelussa.";
|
|
|
/* Label indicating loading is in progress */
|
|
|
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Ladataan uudempaa mediaa…";
|
|
|
/* Label indicating loading is in progress */
|
|
|
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ladataan vanhempaa mediaa…";
|
|
|
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
|
|
|
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Pyydetyn GIF-animaation hakeminen epäonnistui. Ole hyvä ja varmista yhteytesi.";
|
|
|
/* Generic error displayed when picking a GIF */
|
|
|
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Tuntematon virhe ilmeni.";
|
|
|
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
|
|
|
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "GIF-animaatiota ei pystytä valitsemaan";
|
|
|
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
|
|
|
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Kirjoita hakutermi.";
|
|
|
/* Indicates that an error occurred while searching. */
|
|
|
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Virhe. Paina kokeillaksesi uudelleen.";
|
|
|
/* Indicates that the user's search had no results. */
|
|
|
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Ei tuloksia.";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_CREATED" = "Ryhmä on luotu";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ liittyi ryhmään. ";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ poistui ryhmästä. ";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ poistettiin ryhmästä. ";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ poistettiin ryhmästä. ";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Ryhmän kuvaus on nyt ”%@”. ";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Ryhmä päivitetty.";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_YOU_LEFT" = "Sinä poistuit ryhmästä.";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"YOU_WERE_REMOVED" = " Sinut poistettiin ryhmästä. ";
|
|
|
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
|
|
|
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "Et voi jakaa enempää kuin %@ kohdetta.";
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Liitteen valinta epäonnistui.";
|
|
|
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
|
|
|
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Virheellinen äänitiedosto.";
|
|
|
/* Confirmation button within contextual alert */
|
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Poistu";
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Poistu ryhmästä";
|
|
|
/* nav bar button item */
|
|
|
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Kaikki media";
|
|
|
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Poista %d viestiä";
|
|
|
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Poista viesti";
|
|
|
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ ajankohtana %@";
|
|
|
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
|
|
|
/* Short sender label for media sent by you */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Sinä";
|
|
|
/* Section header in media gallery collection view */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Tässä kuussa";
|
|
|
/* status message for failed messages */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Lähetys epäonnistui.";
|
|
|
/* status message for read messages */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Luettu";
|
|
|
/* message status while message is sending. */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Lähetetään…";
|
|
|
/* status message for sent messages */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Lähetetty";
|
|
|
/* status message while attachment is uploading */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Ladataan…";
|
|
|
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
|
|
|
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ ryhmässä %@";
|
|
|
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
|
|
|
"NOTE_TO_SELF" = "Viesti itselle";
|
|
|
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
|
|
|
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Olet saattanut saada viesteja laitteesi %@ käynnistyessä uudelleen.";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"BUTTON_OK" = "OK";
|
|
|
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
|
|
|
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ poisti katoavat viestit käytöstä.";
|
|
|
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
|
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ asetti katoavien viestien ajaksi %@";
|
|
|
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
|
|
|
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Kuvan ottaminen ei ole mahdollista.";
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Kuvan ottaminen ei ole mahdollista.";
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Kameran määritys epäonnistui.";
|
|
|
/* label for system photo collections which have no name. */
|
|
|
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Nimetön albumi";
|
|
|
/* Notification action button title */
|
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Merkkaa luetuksi";
|
|
|
/* Notification action button title */
|
|
|
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Vastaa";
|
|
|
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Tunnistaudu avataksesi Sessionin.";
|
|
|
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Tunnistautuminen epäonnistui";
|
|
|
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
|
|
|
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Hylkää media?";
|
|
|
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
|
|
|
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Hylkää media";
|
|
|
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
|
|
|
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (oletus)";
|
|
|
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
|
|
|
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Viestien ilmoitusääni";
|
|
|
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
|
|
|
"SOUNDS_NONE" = "Ei ääntä";
|
|
|
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ päivää";
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@pv";
|
|
|
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ tuntia";
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h";
|
|
|
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minuuttia";
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@min";
|
|
|
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekuntia";
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s";
|
|
|
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ päivä";
|
|
|
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ tunti";
|
|
|
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minuutti";
|
|
|
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ viikko";
|
|
|
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ viikkoa";
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@vk";
|
|
|
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
|
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Peruuta";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Poista";
|
|
|
/* Filename for voice messages. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Ääniviesti";
|
|
|
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Paina ja pidä painettuna äänittääksesi ääniviesti.";
|
|
|
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Ääniviesti";
|
|
|
/* Info Message when you disable disappearing messages */
|
|
|
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Poistit katoavat viestit käytöstä.";
|
|
|
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
|
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Asetit katoavien viestin ajaksi %@";
|
|
|
// MARK: - Session
|
|
|
"continue_2" = "Jatka";
|
|
|
"copy" = "Kopioi";
|
|
|
"invalid_url" = "Virheellinen URL-osoite";
|
|
|
"next" = "Seuraava";
|
|
|
"share" = "Jaa";
|
|
|
"invalid_session_id" = "Virheellinen Session ID";
|
|
|
"cancel" = "Peruuta";
|
|
|
"your_session_id" = "Oma Session ID";
|
|
|
"vc_landing_title_2" = "Sessionisi alkaa tästä...";
|
|
|
"vc_landing_register_button_title" = "Luo Session ID";
|
|
|
"vc_landing_restore_button_title" = "Jatka Sessionin käyttöä";
|
|
|
"vc_landing_link_button_title" = "Liitä laite";
|
|
|
"view_fake_chat_bubble_1" = "Mikä on Session?";
|
|
|
"view_fake_chat_bubble_2" = "Se on hajautettu sekä salattu viestipalvelu";
|
|
|
"view_fake_chat_bubble_3" = "Joten se ei kerää henkilökohtaisia tietojani tai keskustelujeni metadataa? Miten se sitten toimii?";
|
|
|
"view_fake_chat_bubble_4" = "Yhdistämällä edistynyttä reititys- ja salausteknologiaa päästä päätyyn.";
|
|
|
"view_fake_chat_bubble_5" = "Kaverit eivät anna kavereiden käyttää vaarantuneita viestipalveluita. Oleppa hyvä.";
|
|
|
"vc_register_title" = "Tervehdi Session ID:täsi";
|
|
|
"vc_register_explanation" = "Session ID on yksilöllinen osoite, jonka avulla muut voivat ottaa sinuun yhteyttä Sessionissa. Sillä ei ole yhteyttä todelliseen identiteettiisi ja se on suunniteltu täysin anonyymiksi ja yksityiseksi.";
|
|
|
"vc_restore_title" = "Palauta tilisi";
|
|
|
"vc_restore_explanation" = "Palauta tilisi syöttämällä palautuslauseke, jonka sait rekisteröitymisen yhteydessä.";
|
|
|
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Syötä palautuslausekkeesi";
|
|
|
"vc_link_device_title" = "Liitä laite";
|
|
|
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi";
|
|
|
"vc_display_name_title_2" = "Valitse näyttönimi";
|
|
|
"vc_display_name_explanation" = "Tämä on nimesi, kun käytät Sessionia. Se voi olla oikea nimesi, kutsumanimi tai mitä tahansa muuta haluat.";
|
|
|
"vc_display_name_text_field_hint" = "Syötä näyttönimi";
|
|
|
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Valitse näyttönimi";
|
|
|
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Valitse lyhyempi näyttönimi";
|
|
|
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Suositeltu";
|
|
|
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Ole hyvä ja valitse vaihtoehto";
|
|
|
"vc_home_empty_state_message" = "Sinulla ei ole yhteystietoja";
|
|
|
"vc_home_empty_state_button_title" = "Aloita keskustelu";
|
|
|
"vc_seed_title" = "Palautuslausekkeesi";
|
|
|
"vc_seed_title_2" = "Tutustu palautuslausekkeeseesi";
|
|
|
"vc_seed_explanation" = "Palautuslausekkeesi on Session ID -tunnuksesi pääavain, jonka avulla voit palauttaa ID:si, jos menetät pääsyn laitteeseesi. Säilytä palautuslausekkeesi turvallisesti, äläkä luovuta sitä muille.";
|
|
|
"vc_seed_reveal_button_title" = "Paljasta pitämällä pohjassa";
|
|
|
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Suojaa tilisi tallentamalla palautuslausekkeesi";
|
|
|
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Paljasta palautuslausekkeesi pitämällä piilotettuja sanoja painettuna ja tallenna se turvallisesti suojataksesi Session ID:si.";
|
|
|
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Varmista, että säilytät palautuslausekkeesi turvallisessa paikassa";
|
|
|
"vc_path_title" = "Polku";
|
|
|
"vc_path_explanation" = "Session piilottaa IP-osoitteesi ohjaamalla viestisi monen välittäjäreleen läpi Sessionin hajautetussa verkossa. Tässä ovat maat joiden kautta viestisi tällä hetkellä kulkevat:";
|
|
|
"vc_path_device_row_title" = "Sinä";
|
|
|
"vc_path_guard_node_row_title" = "Tulosolmu";
|
|
|
"vc_path_service_node_row_title" = "Välittäjärele";
|
|
|
"vc_path_destination_row_title" = "Määränpää";
|
|
|
"vc_path_learn_more_button_title" = "Opi lisää";
|
|
|
"vc_create_private_chat_title" = "Uusi viesti";
|
|
|
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Syötä Session ID";
|
|
|
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi";
|
|
|
"vc_enter_public_key_explanation" = "Aloita uusi keskustelu syöttämällä käyttäjän Session ID tai jaa oma ID:si heille.";
|
|
|
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session tarvitsee QR-koodien lukua varten kameran käyttöoikeuden";
|
|
|
"vc_create_closed_group_title" = "Luo ryhmä";
|
|
|
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Anna ryhmälle nimi";
|
|
|
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Sinulla ei ole yhteystietoja";
|
|
|
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Syötä ryhmän nimi";
|
|
|
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Anna ryhmälle lyhyempi nimi";
|
|
|
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Suljetussa ryhmässä voi olla enintään 100 jäsentä";
|
|
|
"vc_join_public_chat_title" = "Liity yhteisöön";
|
|
|
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "Yhteisön URL";
|
|
|
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi";
|
|
|
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Syötä yhteisön URL-osoite";
|
|
|
"vc_settings_title" = "Asetukset";
|
|
|
"vc_group_settings_title" = "Ryhmäasetukset";
|
|
|
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Valitse näyttönimi";
|
|
|
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Valitse lyhyempi näyttönimi";
|
|
|
"vc_settings_privacy_button_title" = "Yksityisyys";
|
|
|
"vc_settings_notifications_button_title" = "Ilmoitukset";
|
|
|
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Palautuslauseke";
|
|
|
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Tyhjennä tiedot";
|
|
|
"vc_qr_code_title" = "QR-koodi";
|
|
|
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Näytä oma QR-koodi";
|
|
|
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Lue QR-koodi";
|
|
|
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Aloita keskustelu jonkun kanssa lukemalla heidän QR-koodinsa";
|
|
|
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Tämä on QR-koodisi. Muut käyttäjät voivat aloittaa keskustelun kanssasi lukemalla sen.";
|
|
|
// MARK: - Not Yet Translated
|
|
|
"fast_mode_explanation" = "Sinulle ilmoitetaan uusista viesteistä luotettavasti ja viivyttelemättä Applen ilmoituspalvelua käyttäen.";
|
|
|
"fast_mode" = "Nopeasti";
|
|
|
"slow_mode_explanation" = "Session tarkistaa taustalla ajoittain uudet viestit.";
|
|
|
"slow_mode" = "Hitaasti";
|
|
|
"vc_pn_mode_title" = "Viesti-ilmoitukset";
|
|
|
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Palautuslauseke";
|
|
|
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Avaa Asetukset → Palautuslauseke toisella laitteellasi nähdäksesi QR-koodisi.";
|
|
|
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Palautuslauseke";
|
|
|
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Yhdistä laitteesi syöttämällä palautuslauseke, jonka sait rekisteröitymisen yhteydessä.";
|
|
|
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Syötä Session ID tai ONS-nimi";
|
|
|
"admin_group_leave_warning" = "Koska olet ryhmän luoja, poistetaan se kaikilta. Tämä ei ole peruttavissa.";
|
|
|
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Tai liity johonkin näistä...";
|
|
|
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Kutsu ystäviä";
|
|
|
"copied" = "Kopioitu";
|
|
|
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Kopioi Session ID";
|
|
|
"vc_conversation_input_prompt" = "Viesti";
|
|
|
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Liu’uta peruuttaaksesi";
|
|
|
"modal_download_attachment_title" = "Luotatko henkilöön %@?";
|
|
|
"modal_download_attachment_explanation" = "Haluatko varmasti ladata käyttäjän %@ lähettämän median?";
|
|
|
"modal_download_button_title" = "Lataa";
|
|
|
"modal_open_url_title" = "Avataanko URL?";
|
|
|
"modal_open_url_explanation" = "Haluatko varmasti avata osoitteen %@?";
|
|
|
"modal_open_url_button_title" = "Avaa";
|
|
|
"modal_copy_url_button_title" = "Kopioi linkki";
|
|
|
"modal_blocked_title" = "Poistetaanko käyttäjän %@ esto?";
|
|
|
"modal_blocked_explanation" = "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %@ eston?";
|
|
|
"modal_blocked_button_title" = "Poista esto";
|
|
|
"modal_link_previews_title" = "Otetaanko linkkien esikatselu käyttöön?";
|
|
|
"modal_link_previews_explanation" = "Linkkien esikatselu näyttää esikatselun lähetetyistä ja vastaanotetuista URL-osoitteiden sisällöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, mutta Sessionin on yhdistettävä linkkeihin esikatseluiden luontia varten. Voit aina poistaa toiminnon käytöstä Sessionin asetuksista.";
|
|
|
"modal_link_previews_button_title" = "Ota käyttöön";
|
|
|
"vc_share_title" = "Jaa Sessioniin";
|
|
|
"vc_share_loading_message" = "Valmistellaan liitteitä...";
|
|
|
"vc_share_sending_message" = "Lähetetään...";
|
|
|
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Esikatselua ei ladattu suojaamattomalle linkille";
|
|
|
"vc_share_link_previews_error" = "Esikatselua ei voida ladata";
|
|
|
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Linkkien esikatselu on poistettu käytöstä";
|
|
|
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Linkkien esikatselun käyttöönotto näyttää esikatselun jakamistasi URL-osoitteista. Tämä voi olla hyödyllistä, mutta esikatseluiden luontia varten Sessionin on yhdistettävä linkitettyihin sivustoihin.\n\nVoit ottaa linkkien esikatselun käyttöön Sessionin asetuksista.";
|
|
|
"view_open_group_invitation_description" = "Open Group -kutsu";
|
|
|
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Lisää jäseniä";
|
|
|
"modal_send_seed_title" = "Varoitus";
|
|
|
"modal_send_seed_explanation" = "Tämä on palautuslausekkeesi. Jos lähetät sen jollekulle, on heillä täysi pääsy tililesi.";
|
|
|
"modal_send_seed_send_button_title" = "Lähetä";
|
|
|
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Huomioi vain mainitut";
|
|
|
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Vain viestit joissa sinut mainitaan, huomioidaan.";
|
|
|
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Vain huomioidut ilmoitukset";
|
|
|
"message_deleted" = "Tämä viesti on poistettu";
|
|
|
"delete_message_for_me" = "Poista vain minun nähtäväksi";
|
|
|
"delete_message_for_everyone" = "Poista kaikkien näkyviltä";
|
|
|
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Poista minulta ja vastaanottajalta";
|
|
|
"context_menu_reply" = "Vastaa";
|
|
|
"context_menu_save" = "Tallenna";
|
|
|
"context_menu_ban_user" = "Estä käyttäjä";
|
|
|
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Estä ja Poista kaikki";
|
|
|
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Käyttäjää ei voitu estää";
|
|
|
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Lisää liitteitä";
|
|
|
"accessibility_gif_button" = "Gif";
|
|
|
"accessibility_document_button" = "Asiakirja";
|
|
|
"accessibility_library_button" = "Kuvakirjasto";
|
|
|
"accessibility_camera_button" = "Kamera";
|
|
|
"accessibility_main_button_collapse" = "Tiivistä liiteasetukset";
|
|
|
"invalid_recovery_phrase" = "Virheellinen palautuslauseke";
|
|
|
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Hylkää";
|
|
|
/* Button text which opens the settings app */
|
|
|
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Asetukset";
|
|
|
"call_outgoing" = "Soitit käyttäjälle %@";
|
|
|
"call_incoming" = "%@ soitti sinulle";
|
|
|
"call_missed" = "Vastaamaton puhelu käyttäjältä %@";
|
|
|
"APN_Message" = "Sinulla on uusi viesti";
|
|
|
"APN_Collapsed_Messages" = "Sinulla on %@ uutta viestiä.";
|
|
|
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Kiinnitä";
|
|
|
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Irrota";
|
|
|
"modal_call_missed_tips_title" = "Vastaamaton puhelu";
|
|
|
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Puhelu käyttäjältä '%@' jäi vastaamatta, koska puheluita varten yksityisyysasetuksista on myönnettävä 'Ääni- ja videopuhelut' -käyttöoikeus.";
|
|
|
"media_saved" = "%@ tallensi median.";
|
|
|
"screenshot_taken" = "%@ otti kuvankaappauksen.";
|
|
|
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Yhteystiedot ja ryhmät";
|
|
|
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Viestit";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Viestipyynnöt";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "Ei odottavia viestipyyntöjä";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Tyhjennä kaikki";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Are you sure you want to clear all message requests and group invites?";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Tyhjennä";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Haluatko varmasti poistaa viestipyynnön?";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Haluatko varmasti estää tämän yhteystiedon?";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Viestin lähetys tälle käyttäjälle hyväksyy heidän viestipyyntönsä automaattisesti ja paljastaa Session ID:si.";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Viestipyyntösi hyväksyttiin.";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "Sinulla on uusi viestipyyntö";
|
|
|
"TXT_HIDE_TITLE" = "Piilota";
|
|
|
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Hyväksy";
|
|
|
"TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Estä käyttäjä";
|
|
|
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Virhe";
|
|
|
"modal_call_permission_request_title" = "Puheluiden käyttöoikeus tarvitaan";
|
|
|
"modal_call_permission_request_explanation" = "Voit aktivoida 'Ääni- ja videopuhelut' -käyttöoikeuden yksityisyysasetuksista.";
|
|
|
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Hups, tapahtui virhe";
|
|
|
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Yritä myöhemmin uudelleen";
|
|
|
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Ladataan keskusteluita...";
|
|
|
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "Tietokannan optimoinnissa tapahtui virhe\n\nVoit viedä sovelluksen lokitiedot vianselvitystä varten tai voit palauttaa laitteen\n\nVaroitus: Laitteen palautuksen seurauksena kaikki kahta viikkoa vanhemmat tiedot menetetään.";
|
|
|
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Jotain meni pieleen. Tarkista palautuslausekkeesi ja yritä uudelleen.";
|
|
|
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Näyttää siltä, ettet syöttänyt riittävästi sanoja. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen.";
|
|
|
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "Palautuslausekkeesi viimeinen sana näyttää puuttuvan. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen.";
|
|
|
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "Palautuslausekkeessasi näyttää olevan virheellinen sana. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen.";
|
|
|
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Palautuslausekettasi ei voitu vahvistaa. Tarkista syöttämäsi teksti ja yritä uudelleen.";
|
|
|
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Todennustapaa ei tavoitettu.";
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Todennus epäonnistui.";
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Liian monta epäonnistunutta todennusyritystä. Yritä myöhemmin uudelleen.";
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi.";
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi.";
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Pääsykoodi on otettava iOS:n asetuksista käyttöön näytön lukituksen käyttämiseksi.";
|
|
|
/* Label for the button to send a message */
|
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Lähetä";
|
|
|
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
|
|
|
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Yritä uudelleen";
|
|
|
/* notification action */
|
|
|
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Näytä keskustelu";
|
|
|
/* notification body */
|
|
|
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Viestin lähetys epäonnistui";
|
|
|
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Tarkista Session ID ja yritä uudelleen";
|
|
|
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Tarkista palautuslauseke ja yritä uudelleen";
|
|
|
"MEDIA_TAB_TITLE" = "Media";
|
|
|
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Dokumentit";
|
|
|
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "Sinulla ei ole dokumentteja tässä keskustelussa.";
|
|
|
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Ladataan uudempaa dokumenttia…";
|
|
|
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Ladataan vanhempaa dokumenttia…";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Activities' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Aktiviteetit";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Eläimet ja luonto";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Flags' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Liput";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Ruoka ja juoma";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Objects' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Esineet";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Recents' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Viimeksi käytetyt";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Hymiöt ja ihmiset";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symbolit";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Matkailu ja paikat";
|
|
|
"EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reagoi viestiin: %@.";
|
|
|
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "Ja 1 muu on reagoinut viestiin: %@.";
|
|
|
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "Ja %@ muuta on reagoinut viestiin: %@.";
|
|
|
"EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Hidasta! Olet lähettänyt liian monta emojireaktiota. Yritä hetken kuluttua uudelleen.";
|
|
|
/* New conversation screen*/
|
|
|
"vc_new_conversation_title" = "Uusi keskustelu";
|
|
|
"CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Luo";
|
|
|
"JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Liity";
|
|
|
"PRIVACY_TITLE" = "Yksityisyys";
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "Näytön suojaus";
|
|
|
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Lukitse Session";
|
|
|
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Vaadi Sessionin avaukseen Touch ID, Face ID tai salasana.";
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Lukukuittaukset";
|
|
|
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Lukukuittaukset";
|
|
|
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Lähetä lukukuittauksia kahdenkeskisissä keskusteluissa.";
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Kirjoitusindikaattorit";
|
|
|
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Kirjoitusindikaattorit";
|
|
|
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Näe ja jaa kirjoitusindikaattorit kahdenkeskisissä keskusteluissa.";
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Linkkien esikatselut";
|
|
|
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Lähetä linkkien esikatselut";
|
|
|
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Luo linkkien esikatselut tuetuille URL-osoitteille.";
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Puhelut (beta)";
|
|
|
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Ääni- ja videopuhelut";
|
|
|
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Mahdollistaa ääni- ja videopuheluiden soiton ja vastaanoton.";
|
|
|
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Ääni- ja videopuhelut (beta)";
|
|
|
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "IP-osoitteesi paljastuu beta-puheluita käytettäessä puhelukumppanillesi ja Oxen Säätiön palvelimelle. Haluatko varmasti ottaa ääni- ja videopuhelut käyttöön?";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_TITLE" = "Ilmoitukset";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Ilmoituskäytäntö";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Käytä nopeaa tilaa";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "Uusista viesteistä ilmoitetaan luotettavasti ja viiveettä Applen ilmoituspalvelinten avulla.";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Järjestelmän ilmoitusasetukset";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Ilmoitusten tyyli";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Ääni";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Ääni sovelluksen ollessa avoinna";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Ilmoituksen sisältö";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "Ilmoituksissa näytettävät tiedot.";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Nimi ja sisältö";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Vain nimi";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "Ei nimeä tai sisältöä";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Keskustelut";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Keskustelujen tiivistys";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Yhteisöjen tiivistys";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Poista yli 6 kuukauden ikäiset viestit yli 2000 viestin yhteisöistä.";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Ääniviestit";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Toista ääniviestit automaattisesti";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Toista peräkkäiset ääniviestit automaattisesti.";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Estetyt yhteystiedot";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "Sinulla ei ole estettyjä yhteystietoja.";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Poista esto";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %@ eston?";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "tämä yhteystieto";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %@ eston";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "ja %@?";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "ja %d muuta?";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Poista esto";
|
|
|
"APPEARANCE_TITLE" = "Ulkoasu";
|
|
|
"APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Teemat";
|
|
|
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Pääväri";
|
|
|
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "Mitä kuuluu?";
|
|
|
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "Hyvää, kiitos. Mitäs sinne?";
|
|
|
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "Erinomaista, kiitos.";
|
|
|
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Automaattinen yötila";
|
|
|
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Seuraa järjestelmän asetusta";
|
|
|
"HELP_TITLE" = "Tuki";
|
|
|
"HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Ilmoita virheestä";
|
|
|
"HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Vie lokitiedot ja lähetä tiedosto Sessionin tukipalvelusta.";
|
|
|
"HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Vie lokitiedot";
|
|
|
"HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Käännä Session";
|
|
|
"HELP_FEEDBACK_TITLE" = "Haluaisimme kuulla mielipiteesi";
|
|
|
"HELP_FAQ_TITLE" = "UKK";
|
|
|
"HELP_SUPPORT_TITLE" = "Tue";
|
|
|
"modal_clear_all_data_title" = "Tyhjennä kaikki tiedot";
|
|
|
"modal_clear_all_data_explanation" = "Tämä poistaa viestisi ja yhteystietosi pysyvästi. Haluatko poistaa tietosi vain tältä laitteelta vai myös verkosta?";
|
|
|
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Haluatko varmasti poistaa tietosi verkosta? Jos jatkat, et voi palauttaa viestejäsi etkä yhteystietojasi.";
|
|
|
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Tyhjennä vain laitteelta";
|
|
|
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Tyhjennä laitteelta ja verkosta";
|
|
|
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Tietoja ei poistettu 1 palvelusolmusta. Solmun ID: %@.";
|
|
|
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Tietoja ei poistettu %@ palvelusolmusta. Solmujen ID:t: %@.";
|
|
|
"modal_clear_all_data_confirm" = "Tyhjennä";
|
|
|
"modal_seed_title" = "Palautuslausekkeesi";
|
|
|
"modal_seed_explanation" = "Palautuslausekkeesi avulla voit palauttaa tilisi tai liittää laitteen.";
|
|
|
"modal_permission_explanation" = "Jatkaakseen Session tarvitsee \"%@\" -käyttöoikeuden. Voit myöntää sen iOS:n järjestelmäsetuksista.";
|
|
|
"modal_permission_settings_title" = "Asetukset";
|
|
|
"modal_permission_camera" = "kamera";
|
|
|
"modal_permission_microphone" = "mikrofoni";
|
|
|
"modal_permission_library" = "kirjasto";
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Pois käytöstä";
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Pois käytöstä";
|
|
|
"COPY_GROUP_URL" = "Kopioi ryhmän URL-osoite";
|
|
|
"NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Yhteystiedot";
|
|
|
"GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Valitse ainakin 1 ryhmän jäsen";
|
|
|
"GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Odota kunnes ryhmä on luotu...";
|
|
|
"GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "Ryhmää ei voitu luoda";
|
|
|
"GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Tarkista Internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.";
|
|
|
"GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "Ryhmää ei voitu päivittää";
|
|
|
"GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Ei voida poistua lisättäessä tai poistettaessa muita jäseniä.";
|
|
|
"GROUP_ACTION_REMOVE" = "Poista";
|
|
|
"GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Jäsenet";
|
|
|
"GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Ryhmä";
|
|
|
"DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "Voit lähettää viestejä vain sokaistuille ID:ille yhteisöstä";
|
|
|
"DM_ERROR_INVALID" = "Tarkista Session ID tai ONS-nimi ja yritä uudelleen";
|
|
|
"COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Tarkista syöttämäsi URL-osoite ja yritä uudelleen.";
|
|
|
"COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Ei voitu liittyä";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Katoavat viestit";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Poista tyyppi";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Katoa, kun luettu";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Viestit poistuvat, kun ne on luettu.";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Katoa lähetyksen jälkeen";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Viestit poistuvat, kun ne on lähetetty.";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Ajastin";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Aseta";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "Tämä asetus koskee kaikkia tässä keskustelussa.";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "Tämä asetus koskee kaikkia tässä keskustelussa. Vain ryhmän ylläpitäjät voivat muuttaa asetusta.";
|
|
|
/* Informational message shown when a conversation participant enables disappearing messages. The first '%@' will be the participants name, the second '%@' will be the duration and the third '%@' will indicate whether the countdown should start after the messages are sent or after they are read. */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ on asettanut viestit katoamaan %@, kun ne on %@";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ on vahtanut viestit katoamaan %@, kun ne on %@";
|
|
|
/* Informational message shown when a conversation participant enables disappearing messages. The '%@' will be the participants name. */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ poisti katoavat viestit käytöstä";
|
|
|
|
|
|
/* context_menu_info */
|
|
|
"context_menu_info" = "Info";
|
|
|
|
|
|
/* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */
|
|
|
"DATABASE_STARTUP_FAILED" = "An error occurred when opening the database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting or you can try to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
|
|
|
|
|
|
/* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */
|
|
|
"APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again";
|
|
|
|
|
|
/* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */
|
|
|
"APP_STARTUP_EXIT" = "Exit";
|
|
|
|
|
|
/* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */
|
|
|
"DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall";
|
|
|
|
|
|
/* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */
|
|
|
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found.";
|
|
|
|
|
|
/* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */
|
|
|
"EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less";
|
|
|
|
|
|
/* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Message Requests";
|
|
|
|
|
|
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */
|
|
|
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Community Message Requests";
|
|
|
|
|
|
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */
|
|
|
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations.";
|
|
|
|
|
|
/* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */
|
|
|
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message while it's still in the process of being sent */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Jippikajee";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message once it has been sent */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Sent";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message after the recipient has read the message */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Jippikajee";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message if it failed to be sent */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Failed to send";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */
|
|
|
"MESSAGE_INFO_SENT" = "Sent";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */
|
|
|
"MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Received";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the sender of the message */
|
|
|
"MESSAGE_INFO_FROM" = "From";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */
|
|
|
"ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "File ID";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */
|
|
|
"ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "File Type";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the size of the attachment */
|
|
|
"ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "File Size";
|
|
|
|
|
|
/* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */
|
|
|
"ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolution";
|
|
|
|
|
|
/* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */
|
|
|
"ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duration";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices";
|
|
|
|
|
|
/* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */
|
|
|
"delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */
|
|
|
"context_menu_resend" = "Resend";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */
|
|
|
"context_menu_resync" = "Resync";
|
|
|
|
|
|
/* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
|
|
|
"GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?";
|
|
|
|
|
|
/* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
|
|
|
"GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs.";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */
|
|
|
"message_info_title" = "Message Info";
|
|
|
|
|
|
/* Action to mute a conversation in the swipe menu */
|
|
|
"mute_button_text" = "Mute";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the swipe menu to unmute a conversation */
|
|
|
"unmute_button_text" = "Unmute";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */
|
|
|
"MARK_AS_READ" = "Mark read";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */
|
|
|
"MARK_AS_UNREAD" = "Mark unread";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */
|
|
|
"leave_group_confirmation_alert_title" = "Leave Group";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */
|
|
|
"leave_community_confirmation_alert_title" = "Leave Community";
|
|
|
|
|
|
/* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */
|
|
|
"leave_community_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to leave %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */
|
|
|
"group_you_leaving" = "Leaving...";
|
|
|
|
|
|
/* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */
|
|
|
"group_leave_error" = "Failed to leave Group!";
|
|
|
|
|
|
/* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */
|
|
|
"group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again";
|
|
|
|
|
|
/* Title in the confirmation modal to delete a group */
|
|
|
"delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group";
|
|
|
|
|
|
/* Message in the confirmation modal to delete a group */
|
|
|
"delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
|
|
|
"delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation";
|
|
|
|
|
|
/* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
|
|
|
"delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
|
|
|
"hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self";
|
|
|
|
|
|
/* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
|
|
|
"hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Title in the modal for updating the users profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_title" = "Set Display Picture";
|
|
|
|
|
|
/* Save action in the modal for updating the users profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_save" = "Save";
|
|
|
|
|
|
/* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_remove" = "Remove";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
|
|
|
"update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
|
|
|
"update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder when entering a nickname for a contact */
|
|
|
"CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name";
|
|
|
|
|
|
/* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */
|
|
|
"UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages";
|
|
|
|
|
|
/* Empty state for a conversation */
|
|
|
"CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!";
|
|
|
|
|
|
/* Empty state for a read-only conversation */
|
|
|
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Empty state for the 'Note to Self' conversation */
|
|
|
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */
|
|
|
"COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.";
|
|
|
|
|
|
/* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */
|
|
|
"USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.";
|
|
|
|
|
|
/* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */
|
|
|
"LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.";
|
|
|
|
|
|
/* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */
|
|
|
"FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages.";
|
|
|
|
|
|
/* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */
|
|
|
"database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.";
|
|
|
|
|
|
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_CONTACTS" = "This setting applies to messages you send in this conversation.";
|
|
|
|
|
|
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a group conversation */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_GROUPS" = "Messages disappear after they have been sent.";
|
|
|
|
|
|
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user turned on disappearing messages */
|
|
|
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "You set your messages to disappear %@ after they have been %@.";
|
|
|
|
|
|
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user update the disappearing messages setting */
|
|
|
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "You have changed messages to disappear %@ after they have been %@";
|
|
|
|
|
|
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user has disabled disappearing messages */
|
|
|
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "You turned off disappearing messages. Messages you send will no longer disappear.";
|
|
|
|
|
|
/* The title for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_TITLE" = "Legacy";
|
|
|
|
|
|
/* The description for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_DESCRIPTION" = "Original version of disappearing messages.";
|
|
|
|
|
|
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate a participant is using an old version of Session which may not support the updated disappearing messages functionality */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_OUTDATED_CLIENT_BANNER" = "%@ is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected.";
|
|
|
|
|
|
/* An error which can occur when a user tries to update from a version that Session no longer supports updating from */
|
|
|
"DATABASE_UNSUPPORTED_MIGRATION" = "You are trying to updated from a version which no longer supports upgrading\n\nIn order to continue to use session you need to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
|
|
|
|
|
|
/* DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ
|
|
|
The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after read */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ" = "read";
|
|
|
|
|
|
/* The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after send */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_SENT" = "sent";
|
|
|
|
|
|
/* The current state for the legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_LEGACY" = "Disappear After - %@";
|
|
|
|
|
|
/* The current state for the disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_READ" = "Disappear After Read - %@";
|
|
|
|
|
|
/* The current state for the disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_SEND" = "Disappear After Send - %@";
|
|
|
|
|
|
/* The subtitle describing the current legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a duration */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_LEGACY" = "Disappear After: %@";
|
|
|
|
|
|
/* The subtitle describing the current disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a duration */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_READ" = "Disappear After Read: %@";
|
|
|
|
|
|
/* The subtitle describing the current disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a duration */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_SEND" = "Disappear After Send: %@";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the name of a group is changed, the '%@' will be the updated name. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_NAME_UPDATED_TO" = "Group name is now %@.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the name of a group is changed. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_NAME_UPDATED" = "Group name updated.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the display picture of a group is changed. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_PICTURE_UPDATED" = "Group display picture updated.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when a single member joined the group, the '%@' will be the members name. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED" = "%@ was invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when two members joined the group, the '%@' will be the names of both members. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED" = "%@ and %@ were invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when multiple members joined the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED" = "%@ and %@ others were invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when a single member was removed from the group, the '%@' will be the members. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_REMOVED" = "%@ was removed from the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when two members were removed from the group, the '%@' will be the members names. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_REMOVED" = "%@ and %@ were removed from the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when multiple members were removed from the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members removed. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_REMOVED" = "%@ and %@ others were removed from the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when a member leaves the group. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_LEFT" = "%@ left the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when a member of the group was promoted to admin, the '%@' will be the members name. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_PROMOTED" = "%@ was promoted to Admin.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when two members of the group were promoted to admin, the '%@' will be the members names. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_PROMOTED" = "%@ and %@ were promoted to Admin.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when multiple members of the group were promoted to admin, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members promoted. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_PROMOTED" = "%@ and %@ others were promoted to Admin.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed the current user was removed from a group, the '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_REMOVED" = "You were removed from %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Description of a warning prompt when deleting an invitation to join a group conversation. */
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_GROUP_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to delete this group invite?";
|
|
|
|
|
|
/* Description of a confirmation prompt when blocking an invitation to join a group conversation. The '%@' will be replaced with the name of the user that sent the invitation. */
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_GROUP_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to block %@? Blocked users cannot send you message requests, group invites or call you.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the user has been invited to join a group, the first '%@' will be the name of the user that sent the invitation and the second '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_INVITED" = "%@ invited you to join %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Message within a conversation indicating the device was unable to delete a group conversation */
|
|
|
"group_unable_to_delete" = "Unable to delete the Group, please try again.";
|
|
|
|
|
|
/* Information displayed above the input when opening an invitation to join a group. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_REQUEST_INFO" = "Sending a message to this group will automatically accept the group invite.";
|
|
|
|
|
|
/* An error indicating we were unable to retrieve the required data for some reason. */
|
|
|
"ERROR_UNABLE_TO_FIND_DATA" = "There is an issue retrieving the required data. Please try again later.";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the list of group members. */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS" = "Group Members";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group member while their invite is being sent. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_STATUS_SENDING" = "Sending invite";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group member while their invite is pending. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_STATUS_SENT" = "Invite sent";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group member if their invitation failed to send. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_STATUS_FAILED" = "Invite failed";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group admin while their invite is being sent. */
|
|
|
"GROUP_ADMIN_STATUS_SENDING" = "Sending admin promotion";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group admin while their invite is pending. */
|
|
|
"GROUP_ADMIN_STATUS_SENT" = "Admin promotion sent";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group admin if their invitation failed to send. */
|
|
|
"GROUP_ADMIN_STATUS_FAILED" = "Admin promotion failed";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the modal to edit the group display picture. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_DISPLAY_PICTURE" = "Set Group Display Picture";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when trying to update the display picture. */
|
|
|
"EDIT_DISPLAY_PICTURE_ERROR" = "Couldn't update display picture.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when trying to remove the display picture. */
|
|
|
"EDIT_DISPLAY_PICTURE_ERROR_REMOVE" = "Unable to remove display picture.";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder text for editing the name of a group. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_NAME_PLACEHOLDER" = "Enter group name";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when the edited name of a group is empty. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_NAME_ERROR_MISSING" = "Please pick a group name.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when the edited name of a group is too long. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_NAME_ERROR_LONG" = "Please pick a shorter group name.";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder text for editing the description of a group. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Enter group description";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when the edited description of a group is too long. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_DESCRIPTION_ERROR_LONG" = "Please pick a shorter group description.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when the user attempts to remove an admin from a group. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ERROR_REMOVE_ADMIN" = "Admins cannot be removed";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the button to send invites for members to join groups. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE" = "Invite";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the button to send invites to contacts to join groups. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_CONTACTS" = "Invite Contacts";
|
|
|
|
|
|
/* Text which appears when all of the users contacts are already part of the group they want to invite contacts to. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_EMPTY_STATE" = "You don't have any more contacts.";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that a single invitation to join the group is being sent. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_SENDING" = "Sending invite";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that multiple invitations to join the group are being sent. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_SENDING_MULTIPLE" = "Sending invites";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that a single invitation to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the member that couldn't be invited and the second '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_ONE" = "Failed to invite %@ to %@";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that two invitation to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be invited, the second '%@' will be the name of the second member that couldn't be invited, and the third '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_TWO" = "Failed to invite %@ and %@ to %@";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates multiple invitations to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be invited, the second '%@' will be the number of other members that couldn't be invited, and the third '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_MULTIPLE" = "Failed to invite %@ and %@ others to %@";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the screen to select which group members should receive promotions to admin. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_ADMINS" = "Promote Admins";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the button to send promotions to members of a group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE" = "Promote";
|
|
|
|
|
|
/* Text which appears when all of the members of a group are already admins. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_EMPTY_STATE" = "There are no more members in this group.";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that a single promotion to admin within a group is being sent. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_SENDING" = "Sending promotion";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that multiple promotions to admin within a group are being sent. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_SENDING_MULTIPLE" = "Sending promotions";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that a single promotion to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the member that couldn't be promoted and the second '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_ONE" = "Failed to promote %@ in %@";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that two promotions to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be promoted, the second '%@' will be the name of the second member that couldn't be promoted, and the third '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_TWO" = "Failed to promote %@ and %@ in %@";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates multiple promotions to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be promoted, the second '%@' will be the number of other members that couldn't be promoted, and the third '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_MULTIPLE" = "Failed to promote %@ and %@ others in %@";
|
|
|
|
|
|
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate that the conversation is a legacy group conversation which will stop functioning correctly on a certain date, the '%@' will be replaced with the date it will stop working. */
|
|
|
"LEGACY_GROUPS_DEPRECATED_BANNER" = "Groups have been upgraded, create a new group to upgrade. Old group functionality will be degraded from %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the prompt which appears when editing the group name and description. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_INFO_TITLE" = "Update Group Information";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the prompt which appears when editing the group name and description. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_INFO_MESSAGE" = "Group name and description is visible to all group members.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the prompt which appears when editing a legacy group name. */
|
|
|
"EDIT_LEGACY_GROUP_INFO_TITLE" = "Update Group Name";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the prompt which appears when editing a legacy group name. */
|
|
|
"EDIT_LEGACY_GROUP_INFO_MESSAGE" = "Group name is visible to all group members.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the user has been invited to join a group, the '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_INVITED_FALLBACK" = "You were invited to join %@.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user joined the group, the '%@' will be replaced with 'You'. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_YOU" = "%@ were invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when a single member joined the group with access to chat history, the '%@' will be the members name. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ was invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user joined the group, the '%@' will be replaced with 'You'. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when two members joined the group with access to chat history, the '%@' will be the names of both members. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user and one other user joined the group, the first '%@' will be 'You' and the second will be the name of the other member. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_YOU" = "%@ and %@ were invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user and one other user joined the group with access to chat history, the first '%@' will be 'You' and the second will be the name of the other member. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when multiple members joined the group with access to chat history, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user and multiple other users joined the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_YOU" = "%@ and %@ others were invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user and multiple other users joined the group with access to chat history, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ others were invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the error modal shown when a voice message fails to start recording. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_FAILED_TO_START_MESSAGE" = "An error occurred when trying to start recording for the voice message.";
|
|
|
|
|
|
/* Shortcut to copy the disappearing messages setting from another conversation participant. */
|
|
|
"FOLLOW_SETTING_TITLE" = "Follow Setting";
|
|
|
|
|
|
/* Explanation when following the disappearing messages setting from another conversation participant will turn disappearing messages on. The first '%@' will be the duration messages will remain and the second '%@' will be whether the countdown starts after the messages are sent or after they are read. */
|
|
|
"FOLLOW_SETTING_EXPLAINATION_TURNING_ON" = "Set your messages to disappear %@ after they have been %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Explanation when following the disappearing messages setting from another conversation participant will turn disappearing messages off. */
|
|
|
"FOLLOW_SETTING_EXPLAINATION_TURNING_OFF" = "Messages you send will no longer disappear. Are you sure you want to turn off disappearing messages?";
|
|
|
|
|
|
/* Title for button on a modal which confirms a change. */
|
|
|
"CONFIRM_BUTTON_TITLE" = "Confirm";
|
|
|
|
|
|
/* The subtitle of delete action in long press menu screen indicating the time that a message will disappear */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_AUTO_DELETES_COUNT_DOWN" = "Auto-deletes in %@";
|
|
|
|
|
|
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation for legacy mode */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_LEGACY" = "This setting applies to everyone in this conversation.";
|
|
|
|
|
|
//Onboarding
|
|
|
"onboardingBubbleWelcomeToSession" = "Welcome to Session";
|
|
|
"onboardingBubbleSessionIsEngineered" = "Session is engineered to protect your privacy.";
|
|
|
"onboardingBubbleNoPhoneNumber" = "You don't even need a phone number to sign up.";
|
|
|
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy" = "Creating an account is instant, free, and anonymous";
|
|
|
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket" = "Privacy in your pocket.";
|
|
|
"onboardingAccountCreate" = "Create account";
|
|
|
"onboardingAccountExists" = "I have an account";
|
|
|
"onboardingTosPrivacy" = "By using this service, you agree to our %@ and %@";
|
|
|
"terms_of_service" = "Terms of Service";
|
|
|
"privacy_policy" = "Privacy Policy";
|
|
|
"displayNameDescription" = "It can be your real name, an alias, or anything else you like — and you can change it any time.";
|
|
|
"displayNameEnter" = "Enter a display name";
|
|
|
"displayNameNew" = "Pick a new display name";
|
|
|
"displayNameErrorNew" = "We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue.";
|
|
|
"onboarding_recovery_password_title" = "Save your recovery password";
|
|
|
"onboarding_recovery_password_subtitle" = "Save your recovery password to make sure you don't lose access to your account.";
|
|
|
"onboarding_recovery_password_explanation" = "Use your password to load your account on new devices. Make sure it is stored in a safe place — and don't share it with anyone.";
|
|
|
"onboardingAccountCreated" = "Account Created";
|
|
|
"conversationsNone" = "You don't have any conversations yet";
|
|
|
"onboardingHitThePlusButton" = "Hit the plus button to start a chat, create a group, or join an official community!";
|
|
|
"onboarding_recovery_password_tab_explanation" = "Enter your recovery password to load your account. If you haven't saved it, you can find it in your app settings.";
|
|
|
"recoveryPasswordEnter" = "Enter your recovery password";
|
|
|
"onboarding_load_account_title" = "Load Account";
|
|
|
"waitOneMoment" = "One moment please..";
|
|
|
"loadAccountProgressMessage" = "Loading your account";
|
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageShort" = "The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again.";
|
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect" = "Some of the words in your Recovery Password are incorrect. Please check and try again.";
|
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric" = "Please check your Recovery Password and try again.";
|
|
|
"urlOpen" = "Open URL";
|
|
|
"urlOpenBrowswer" = "This will open in your browser.";
|
|
|
"onboardingMessageNotificationExplaination" = "There are two ways Session can notify you of new messages.";
|
|
|
"sessionRecoveryPassword" = "Recovery Password";
|
|
|
"recovery_password_explanation_1" = "Use your recovery password to load your account on new devices.";
|
|
|
"recovery_password_explanation_2" = "Your account cannot be recovered without your recovery password. Make sure it's stored somewhere safe and secure — and don't share it with anyone.";
|
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword" = "Hide Recovery Password";
|
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription" = "Permanently hide your recovery password on this device.";
|
|
|
"hide" = "Hide";
|
|
|
"recoveryPasswordHidePermanently" = "Hide Recovery Password Permanently";
|
|
|
"hide_recovery_password_modal_warning_1" = "Without your recovery password, you cannot load your account on new devices.";
|
|
|
"hide_recovery_password_modal_warning_2" = "We strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing.";
|
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2" = "Are you sure you want to permanently hide your recovery password on this device? This cannot be undone.";
|
|
|
"qrView" = "View QR";
|
|
|
"recoveryPasswordView" = "View Password";
|
|
|
"yes" = "Yes";
|
|
|
"qrNotRecoveryPassword" = "This QR code does not contain a Recovery Password";
|
|
|
|
|
|
//Settings
|
|
|
"view" = "View";
|
|
|
"settings_scan_qr_code_tab_title" = "Scan";
|
|
|
"settings_view_my_qr_code_explanation" = "This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you.";
|
|
|
"qrNotAccountId" = "This QR code does not contain an Account ID.";
|
|
|
"lockApp" = "Lock App";
|
|
|
|
|
|
//Start Conversation
|
|
|
"accountIdYours" = "Your Account ID";
|
|
|
"qrYoursDescription" = "Friends can message you by scanning your QR code.";
|
|
|
"start_conversation_screen_title" = "Start Conversation";
|
|
|
"invite_a_friend_explanation" = "Invite your friend to chat with you on Session by sharing your Account ID with them";
|
|
|
"accountIdEnter" = "Enter Account ID";
|
|
|
"accountIdOrOnsEnter" = "Enter Account ID or ONS";
|
|
|
"new_message_screen_enter_account_id_explanation" = "Start a new conversation by entering your friend's Account ID, ONS or scanning their QR code.";
|
|
|
"accountIdErrorInvalid" = "This Account ID is invalid. Please check and try again.";
|
|
|
"new_message_screen_error_msg_unrecognized_ons" = "We couldn’t recognize this ONS. Please check and try again.";
|
|
|
"onsErrorUnableToSearch" = "We were unable to search for this ONS. Please try again later.";
|
|
|
|
|
|
//General
|
|
|
"attachmentsNa" = "N/A";
|
|
|
"search" = "Search";
|