|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ATTACHMENT" = "Atașament";
|
|
|
/* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Captură";
|
|
|
/* Format string for file extension label in call interstitial view */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tipul fișierului: %@";
|
|
|
/* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Dimensiune: %@";
|
|
|
/* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Limita de mesaje a fost atinsă";
|
|
|
/* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */
|
|
|
"ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Trimite";
|
|
|
/* Generic filename for an attachment with no known name */
|
|
|
"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Atașament";
|
|
|
/* The title of the 'attachment error' alert. */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Eroare la trimiterea atașamentului";
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Nu se poate converti imaginea.";
|
|
|
/* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Videoclipul nu a putut fi procesat.";
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Imaginea nu poate fi procesata.";
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Eliminarea metadata din imagine este imposibila.";
|
|
|
/* Attachment error message for image attachments which could not be resized */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Nu se poate redimensiona imaginea.";
|
|
|
/* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Atasamentul este prea mare.";
|
|
|
/* Attachment error message for attachments with invalid data */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Conținutul atașamentului este invalid.";
|
|
|
/* Attachment error message for attachments with an invalid file format */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Formatul atașamentului este invalid.";
|
|
|
/* Attachment error message for attachments without any data */
|
|
|
"ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Atașamentul este gol.";
|
|
|
/* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */
|
|
|
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Alegere document nereușită.";
|
|
|
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
|
|
|
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Creează o arhivă a acestui fișier sau director și încearcă trimiterea acesteia.";
|
|
|
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
|
|
|
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Tip fișier incompatibil";
|
|
|
/* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */
|
|
|
"ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Mesaj vocal";
|
|
|
/* Button label for the 'block' button */
|
|
|
"BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Blochează";
|
|
|
/* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Blochează %@?";
|
|
|
/* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Deblocați %@?";
|
|
|
/* Button label for the 'unblock' button */
|
|
|
"BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Deblochează";
|
|
|
/* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ a fost blocat.";
|
|
|
/* The title of the 'user blocked' alert. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Utilizator blocat";
|
|
|
/* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */
|
|
|
"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ a fost deblocat.";
|
|
|
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
|
|
|
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Utilizatorii blocați nu te vor apela sau trimite mesaje.";
|
|
|
/* Label for generic done button. */
|
|
|
"BUTTON_DONE" = "Gata";
|
|
|
/* Button text to enable batch selection mode */
|
|
|
"BUTTON_SELECT" = "Selectează";
|
|
|
/* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "Căutare...";
|
|
|
/* keyboard toolbar label when no messages match the search string */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "Nu există rezultate";
|
|
|
/* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "Un rezultat";
|
|
|
/* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */
|
|
|
"CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d din %d potriviri";
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Blochează acest utilizator";
|
|
|
/* label for 'mute thread' cell in conversation settings */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Dezactivează sunet";
|
|
|
/* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Caută conversație";
|
|
|
/* Title for the 'crop/scale image' dialog. */
|
|
|
"CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Mută și modifică mărimea";
|
|
|
/* Subtitle shown while the app is updating its database. */
|
|
|
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Poate dura câteva minute.";
|
|
|
/* Title shown while the app is updating its database. */
|
|
|
"DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Optimizare bază de date";
|
|
|
/* The present; the current time. */
|
|
|
"DATE_NOW" = "Acum";
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Mesaje temporare";
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Editează grupul";
|
|
|
/* Label indicating media gallery is empty */
|
|
|
"GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Nu aveți fișier media în această conversație.";
|
|
|
/* Label indicating loading is in progress */
|
|
|
"GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Încărcăre fișiere media noi…";
|
|
|
/* Label indicating loading is in progress */
|
|
|
"GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Încărcăre fișiere media vechi…";
|
|
|
/* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */
|
|
|
"GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Nu s-a putut găsi GIF-ul cautat. Va rugăm verificați dacă sunteți online.";
|
|
|
/* Generic error displayed when picking a GIF */
|
|
|
"GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "O eroare neașteptată a avut loc.";
|
|
|
/* Shown when selected GIF couldn't be fetched */
|
|
|
"GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Nu s-a putut găsi GIF-ul";
|
|
|
/* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */
|
|
|
"GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Căutați.";
|
|
|
/* Indicates that an error occurred while searching. */
|
|
|
"GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Eroare. Apasă pentru a reîncerca.";
|
|
|
/* Indicates that the user's search had no results. */
|
|
|
"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Nici un rezultat.";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_CREATED" = "Grupul a fost creat";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ s-a alăturat grupului. ";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ a părăsit grupul. ";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ a fost eliminat din grup. ";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ au fost eliminați din grup. ";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Noul titlu al grupului este '%@'. ";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Grupul este actualizat.";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_YOU_LEFT" = "Ați ieșit din grup.";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"YOU_WERE_REMOVED" = " Ați fost eliminat din grup. ";
|
|
|
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
|
|
|
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "No poți partaja mai mult de %@ elemente.";
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Nu a putut fi selectat atașamentul.";
|
|
|
/* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */
|
|
|
"INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Fișier audio invalid.";
|
|
|
/* Confirmation button within contextual alert */
|
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Părăsește";
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Părăsește grupul";
|
|
|
/* nav bar button item */
|
|
|
"MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Media";
|
|
|
/* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Șterge %d de mesaje";
|
|
|
/* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Șterge mesaj";
|
|
|
/* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ pe %@";
|
|
|
/* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@";
|
|
|
/* Short sender label for media sent by you */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Tu";
|
|
|
/* Section header in media gallery collection view */
|
|
|
"MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Luna aceasta";
|
|
|
/* status message for failed messages */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Trimitere eșuată.";
|
|
|
/* status message for read messages */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_READ" = "Citit";
|
|
|
/* message status while message is sending. */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Trimitere…";
|
|
|
/* status message for sent messages */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_SENT" = "Trimis";
|
|
|
/* status message while attachment is uploading */
|
|
|
"MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Încărcare…";
|
|
|
/* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */
|
|
|
"NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ către %@";
|
|
|
/* Label for 1:1 conversation with yourself. */
|
|
|
"NOTE_TO_SELF" = "Notă personală";
|
|
|
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
|
|
|
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Este posibil să fi primit mesaje cât timp %@ a fost repornit.";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"BUTTON_OK" = "Ok";
|
|
|
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
|
|
|
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ a dezactivat mesajele care dispar.";
|
|
|
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
|
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ a fixat timpul in care dispar mesajele la %@";
|
|
|
/* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */
|
|
|
"PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Imposibil de realizat captură foto.";
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Nu se poate efectua captura foto.";
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Nu am putut configura camera.";
|
|
|
/* label for system photo collections which have no name. */
|
|
|
"PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Album fără Nume";
|
|
|
/* Notification action button title */
|
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marchează ca Citit";
|
|
|
/* Notification action button title */
|
|
|
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Răspunde";
|
|
|
/* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Autentifică-te pentru a deschide Session.";
|
|
|
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Autentificare eșuată";
|
|
|
/* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */
|
|
|
"SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "Renunți la atașament?";
|
|
|
/* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */
|
|
|
"SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "Renunță";
|
|
|
/* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */
|
|
|
"SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (implicit)";
|
|
|
/* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */
|
|
|
"SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Sunet notificare mesaj";
|
|
|
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
|
|
|
"SOUNDS_NONE" = "Nici unul";
|
|
|
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ Zile";
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@Z";
|
|
|
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ Ore";
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@O";
|
|
|
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@Minute";
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m";
|
|
|
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ Secunde";
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@S";
|
|
|
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@z";
|
|
|
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ Oră";
|
|
|
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minut";
|
|
|
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ o săptămână";
|
|
|
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ săptămâni";
|
|
|
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@săpt";
|
|
|
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
|
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Renunță";
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Șterge";
|
|
|
/* Filename for voice messages. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Mesaj vocal";
|
|
|
/* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Apasă și menține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal.";
|
|
|
/* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Mesaj vocal";
|
|
|
/* Info Message when you disable disappearing messages */
|
|
|
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Ai dezactivat funcția de mesaje care dispar.";
|
|
|
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
|
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Ai setat intervalul de timp al mesajelor care dispar la %@";
|
|
|
// MARK: - Session
|
|
|
"continue_2" = "Continuă";
|
|
|
"copy" = "Copiază";
|
|
|
"invalid_url" = "Adresa URL invalidă";
|
|
|
"next" = "Următorul";
|
|
|
"share" = "Partajează";
|
|
|
"invalid_session_id" = "Id Session invalid";
|
|
|
"cancel" = "Renunță";
|
|
|
"your_session_id" = "ID-ul tău Session";
|
|
|
"vc_landing_title_2" = "Pentru tine, Session începe aici...";
|
|
|
"vc_landing_register_button_title" = "Creează ID Session";
|
|
|
"vc_landing_restore_button_title" = "Continuă Sessiunea";
|
|
|
"vc_landing_link_button_title" = "Atașează un dispozitiv contului tău";
|
|
|
"view_fake_chat_bubble_1" = "Ce este Session?";
|
|
|
"view_fake_chat_bubble_2" = "Este o aplicație decentralizată, criptată și destinată mesajelor sigure";
|
|
|
"view_fake_chat_bubble_3" = "Deci nu colectează informații personale despre mine sau metadatele conversațiilor mele? Cum funcționează?";
|
|
|
"view_fake_chat_bubble_4" = "Utilizănd concomitent criptare end-to-end de înalt nivel și tehnologii de rutare anonimă avansată.";
|
|
|
"view_fake_chat_bubble_5" = "Prietenii nu își pot lăsa prietenii sa folosească aplicații de mesagerie compromise. Cu plăcere.";
|
|
|
"vc_register_title" = "Salută-ți noul ID Session";
|
|
|
"vc_register_explanation" = "ID-ul tău Session este unica adresă pe care oamenii o pot folosi pentru a intra în contact cu tine pe Session. Fără nici o conexiune la identitatea ta reală, Id-ul tău Session este total anonim si sigur din definiție.";
|
|
|
"vc_restore_title" = "Restaurează cont";
|
|
|
"vc_restore_explanation" = "Introdu fraza de recuperare care ți-a fost oferită în momentul în care ți-ai creeat contul pentru a îți recupera contul.";
|
|
|
"vc_restore_seed_text_field_hint" = "Scrie fraza de recuperare";
|
|
|
"vc_link_device_title" = "Atașează un dispozitiv";
|
|
|
"vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "Scanează cod QR";
|
|
|
"vc_display_name_title_2" = "Alege-ți un nickname";
|
|
|
"vc_display_name_explanation" = "Acesta va fi numele tău cand folosești Session. Acesta poate fi numele tău real, un alias, sau orice iți vine în minte.";
|
|
|
"vc_display_name_text_field_hint" = "Introdu un nickname";
|
|
|
"vc_display_name_display_name_missing_error" = "Alege un nume care va fi afișat";
|
|
|
"vc_display_name_display_name_too_long_error" = "Alege un nume care va fi afișat mai scurt";
|
|
|
"vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "Recomandat";
|
|
|
"vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "Te rog alege o optiune";
|
|
|
"vc_home_empty_state_message" = "Încă nu ai nici un contact";
|
|
|
"vc_home_empty_state_button_title" = "Pornește o Sessiune";
|
|
|
"vc_seed_title" = "Fraza de recuperare";
|
|
|
"vc_seed_title_2" = "Aceasta este fraza ta de recuperare";
|
|
|
"vc_seed_explanation" = "Fraza ta de recuperare este cheia absoluta a ID-ului tău Session - o poți folosi ca să îți restaurezi ID-ul Session dacă pierzi accesul la dispozitivul tău. Pune fraza de recuperare la loc sigur și nu o împărtăși cu nimeni.";
|
|
|
"vc_seed_reveal_button_title" = "Ține apăsat pentru a răzui";
|
|
|
"view_seed_reminder_subtitle_1" = "Securizează-ți contul salvând fraza ta de recuperare";
|
|
|
"view_seed_reminder_subtitle_2" = "Apasă și menține apăsat pe cuvinte pentru a descoperi fraza de recuperare, apoi pune-o la loc sigur pentru a îți securiza ID-ul Session.";
|
|
|
"view_seed_reminder_subtitle_3" = "Asigură-te că pui la loc sigur fraza ta de recuperare";
|
|
|
"vc_path_title" = "Cale";
|
|
|
"vc_path_explanation" = "Session îți ascunde IP-ul prin rutarea mesajelor tale prin mai multe noduri de serviciu ale session. Acestea sunt țările prin care trec mesajele tale:";
|
|
|
"vc_path_device_row_title" = "Tu";
|
|
|
"vc_path_guard_node_row_title" = "Nod de intrare";
|
|
|
"vc_path_service_node_row_title" = "Nod de serviciu";
|
|
|
"vc_path_destination_row_title" = "Destinatie";
|
|
|
"vc_path_learn_more_button_title" = "Află mai mult";
|
|
|
"vc_create_private_chat_title" = "Mesaj nou";
|
|
|
"vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "Introdu id session";
|
|
|
"vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Scanează cod QR";
|
|
|
"vc_enter_public_key_explanation" = "Începe o conversație nouă introducând ID-ul sesiunii cuiva sau partajează-ți ID-ul sesiunii cu el.";
|
|
|
"vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session are nevoie de permisiunea de acces la camera pentru a scana coduri QR";
|
|
|
"vc_create_closed_group_title" = "Creează grup";
|
|
|
"vc_create_closed_group_text_field_hint" = "Introduceți un nume de grup";
|
|
|
"vc_create_closed_group_empty_state_message" = "Încă nu aveți persoane de contact";
|
|
|
"vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "Vă rugăm introduceți un nume de grup";
|
|
|
"vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "Vă rugăm introduceți un nume de grup mai scurt";
|
|
|
"vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "Un grup închis nu poate avea mai mult de 100 de membri";
|
|
|
"vc_join_public_chat_title" = "Alătură-te comunității";
|
|
|
"vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "URL-ul comunității";
|
|
|
"vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "Scanați codul QR";
|
|
|
"vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "Introduceți URL-ul comunității";
|
|
|
"vc_settings_title" = "Setări";
|
|
|
"vc_group_settings_title" = "Setarile Grupului";
|
|
|
"vc_settings_display_name_missing_error" = "Vă rugăm să alegeți un nume";
|
|
|
"vc_settings_display_name_too_long_error" = "Vă rugăm să alegeți un nume mai scurt";
|
|
|
"vc_settings_privacy_button_title" = "Confidențialitate";
|
|
|
"vc_settings_notifications_button_title" = "Notificări";
|
|
|
"vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "Fraza de recuperare";
|
|
|
"vc_settings_clear_all_data_button_title" = "Ștergeți datele";
|
|
|
"vc_qr_code_title" = "Cod QR";
|
|
|
"vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "Vizualizați codul QR";
|
|
|
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "Scanați codul QR";
|
|
|
"vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "Scanează codul QR al cuiva pentru a începe o conversație cu ei";
|
|
|
"vc_view_my_qr_code_explanation" = "Acesta este codul tău QR. Ceilalți utilizatori îl pot scana ca să înceapă o sesiune cu tine.";
|
|
|
// MARK: - Not Yet Translated
|
|
|
"fast_mode_explanation" = "Vei fi notificat în legătură cu noile mesaje imediat prin serverele de încredere Apple pentru notificări.";
|
|
|
"fast_mode" = "Modul rapid";
|
|
|
"slow_mode_explanation" = "Session va verifica ocazional în fundal dacă există mesaje noi.";
|
|
|
"slow_mode" = "Modul încet";
|
|
|
"vc_pn_mode_title" = "Notificări mesaje";
|
|
|
"vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "Fraza de recuperare";
|
|
|
"vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "Intră în setări -> Fraza de recuperare pe celălalt dispozitiv pentru a descoperi codul tău QR.";
|
|
|
"vc_enter_recovery_phrase_title" = "Fraza de recuperare";
|
|
|
"vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "Pentru a adăuga noul tău dispozitiv, folosește fraza de recuperare care ți-a fost dată când ți-ai creat contul.";
|
|
|
"vc_enter_public_key_text_field_hint" = "Introdul ID-ul Session sau numele ONS";
|
|
|
"admin_group_leave_warning" = "Pentru că tu ești creatorul grupului, acesta va fi șters pentru toată lumea. Această acțiune este ireversibilă.";
|
|
|
"vc_join_open_group_suggestions_title" = "Sau alătura-te unuia dintre acestea...";
|
|
|
"vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "Invită un prieten";
|
|
|
"copied" = "Copiat";
|
|
|
"vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "Copiază ID Session";
|
|
|
"vc_conversation_input_prompt" = "Mesaj";
|
|
|
"vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "Glisează pentru a renunța";
|
|
|
"modal_download_attachment_title" = "Ai incredere în %@?";
|
|
|
"modal_download_attachment_explanation" = "Esti sigur ca vrei să descarci fișierul media trimis de %@?";
|
|
|
"modal_download_button_title" = "Descarcă";
|
|
|
"modal_open_url_title" = "Deschizi URl?";
|
|
|
"modal_open_url_explanation" = "Esti sigur că vrei să deschizi %@?";
|
|
|
"modal_open_url_button_title" = "Deschide";
|
|
|
"modal_copy_url_button_title" = "Copiază link";
|
|
|
"modal_blocked_title" = "Deblochezi %@?";
|
|
|
"modal_blocked_explanation" = "Esti sigur ca vrei sa deblochezi %@?";
|
|
|
"modal_blocked_button_title" = "Deblochează";
|
|
|
"modal_link_previews_title" = "Pornești previzualizare?";
|
|
|
"modal_link_previews_explanation" = "Permițând previzualizare linkurilor va arăta previzualizări ale URL-urilor Pe care le trimiți și primești. Acestea pot fi folositoare, dar Session Va trebui să contacteze siturile pentru afișa previzualizările. Poți oricând să dezactivezi previzualizare linkurilor în setările session.";
|
|
|
"modal_link_previews_button_title" = "Pornește";
|
|
|
"vc_share_title" = "Partajează cu Session";
|
|
|
"vc_share_loading_message" = "Pregătirea atașamente...";
|
|
|
"vc_share_sending_message" = "Trimitere...";
|
|
|
"vc_share_link_previews_unsecure" = "Previzualizarea nu a fost încărcată pentru linkul nesigur";
|
|
|
"vc_share_link_previews_error" = "Nu a fost posibilă încărcarea pre vizualizări";
|
|
|
"vc_share_link_previews_disabled_title" = "Previzualizare linkurilor dezactivată";
|
|
|
"vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "Activarea previzualizărilor linkurilor va afișa previzualizări pentru adresele pe care le partajați. Acest lucru poate fi util, dar Session va trebui să contacteze site-urile conectate pentru a genera previzualizări.\n\nPuteți activa linkul de previzualizări din setările sesiunii.";
|
|
|
"view_open_group_invitation_description" = "Invitație la grup deschis";
|
|
|
"vc_conversation_settings_invite_button_title" = "Adaugă membrii";
|
|
|
"modal_send_seed_title" = "Atenţie";
|
|
|
"modal_send_seed_explanation" = "Aceasta este fraza ta de recuperare. Orice persoană în posesia acestei fraze are access total la contul tău.";
|
|
|
"modal_send_seed_send_button_title" = "Trimite";
|
|
|
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "Notifică doar pentru Menționări";
|
|
|
"vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "Când este activată, vei fi notificat doar pentru mesajele care te menționează.";
|
|
|
"view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "Notificare doar pentru Menționări";
|
|
|
"message_deleted" = "Acest mesaj a fost șters";
|
|
|
"delete_message_for_me" = "Șterge doar pentru mine";
|
|
|
"delete_message_for_everyone" = "Șterge pentru toată lumea";
|
|
|
"delete_message_for_me_and_recipient" = "Șterge pentru mine și %@";
|
|
|
"context_menu_reply" = "Răspunde";
|
|
|
"context_menu_save" = "Salvează";
|
|
|
"context_menu_ban_user" = "Banează Utilizator";
|
|
|
"context_menu_ban_and_delete_all" = "Banează și Șterge Tot";
|
|
|
"context_menu_ban_user_error_alert_message" = "Imposibil de banat utilizatorul";
|
|
|
"accessibility_expanding_attachments_button" = "Adaugă fișiere";
|
|
|
"accessibility_gif_button" = "Gif";
|
|
|
"accessibility_document_button" = "Document";
|
|
|
"accessibility_library_button" = "Galerie Foto";
|
|
|
"accessibility_camera_button" = "Cameră";
|
|
|
"accessibility_main_button_collapse" = "Restrânge opțiunile de atașare";
|
|
|
"invalid_recovery_phrase" = "Frază de recuperare nevalidă";
|
|
|
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Respinge";
|
|
|
/* Button text which opens the settings app */
|
|
|
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Setări";
|
|
|
"call_outgoing" = "Ai sunat pe %@";
|
|
|
"call_incoming" = "%@ v-a apelat";
|
|
|
"call_missed" = "Apel pierdut de la %@";
|
|
|
"APN_Message" = "Ai primit un mesaj nou.";
|
|
|
"APN_Collapsed_Messages" = "Ai %@ mesaje noi.";
|
|
|
"PIN_BUTTON_TEXT" = "Fixați";
|
|
|
"UNPIN_BUTTON_TEXT" = "Anulați fixarea";
|
|
|
"modal_call_missed_tips_title" = "Apel pierdut";
|
|
|
"modal_call_missed_tips_explanation" = "Apel pierdut de la „%@” deoarece trebuie să oferi permisiunea pentru „Apeluri vocale și video” din setările de confidențialitate.";
|
|
|
"media_saved" = "Conținut media salvat de %@.";
|
|
|
"screenshot_taken" = "%@ a făcut o captură de ecran.";
|
|
|
"SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Contacte & Grupuri";
|
|
|
"SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Mesaje";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "Cereri de mesaj";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "Nici o cerere de mesaje în așteptare";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "Șterge Toate";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Ești sigur că vrei să ștergi toate cererile de mesaje și invitațiile de grup?";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "Sterge";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această solicitare de mesaj?";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Ești sigur că vrei să blochezi acest contact?";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "Trimiterea unui mesaj către acest utilizator va accepta automat solicitarea de mesaje și va dezvălui ID-ul tău.";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "Solicitarea ta de mesaj a fost acceptată.";
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "Aveți o cerere de mesaj noua";
|
|
|
"TXT_HIDE_TITLE" = "Ascunde";
|
|
|
"TXT_DELETE_ACCEPT" = "Acceptă";
|
|
|
"TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "Blochează utilizator";
|
|
|
"ALERT_ERROR_TITLE" = "Eroare";
|
|
|
"modal_call_permission_request_title" = "Permisiuni de apel necesare";
|
|
|
"modal_call_permission_request_explanation" = "Puteți activa permisiunea „Apeluri vocale și video” în Setările de confidențialitate.";
|
|
|
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "Ups, a apărut o eroare";
|
|
|
"DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "Vă rugăm să încercați din nou mai târziu";
|
|
|
"LOADING_CONVERSATIONS" = "Se încarcă conversațiile...";
|
|
|
"DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "A aparut o eroare la optimizarea bazei de date\n\nPoti exporta jurnalele aplicatiei pentru a putea imparti pentru depanare sau poti restaura dispozitivul\n\nAvertisment: Restaurarea aparatului va duce la pierderea datelor mai vechi de două saptamani";
|
|
|
"RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "Ceva nu a funcționat. Verificați fraza de recuperare și încercați din nou.";
|
|
|
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Se pare că nu aţi introdus suficiente cuvinte. Vă rugăm să verificaţi fraza de recuperare şi încercaţi din nou.";
|
|
|
"RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "Se pare că lipsește ultimul cuvânt din fraza de recuperare. Te rugăm să verifici ce ai introdus și să încerci din nou.";
|
|
|
"RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "Se pare că există un cuvânt nevalid în fraza de recuperare. Vă rugăm să verificaţi ce aţi introdus şi să încercaţi din nou.";
|
|
|
"RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Fraza de recuperare nu a putut fi verificată. Vă rugăm să verificaţi ce aţi introdus şi să încercaţi din nou.";
|
|
|
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Autentificarea nu a putut fi accesată.";
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Autentificare esuata.";
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Prea multe încercări de autentificare eșuate. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.";
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Trebuie să activați un cod de acces în setările iOS pentru a putea utiliza blocarea ecranului.";
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Trebuie să activați un cod de acces în setările iOS pentru a putea utiliza blocarea ecranului.";
|
|
|
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */
|
|
|
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Trebuie să activați un cod de acces în setările iOS pentru a putea utiliza blocarea ecranului.";
|
|
|
/* Label for the button to send a message */
|
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Trimite";
|
|
|
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
|
|
|
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Reîncercați";
|
|
|
/* notification action */
|
|
|
"SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Arată conversația";
|
|
|
/* notification body */
|
|
|
"SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Mesajul tău nu a putut fi trimis.";
|
|
|
"INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "Vă rugăm să verificați ID-ul Session și să încercați din nou.";
|
|
|
"INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "Vă rugăm să verificați fraza de recuperare și încercați din nou.";
|
|
|
"MEDIA_TAB_TITLE" = "Media";
|
|
|
"DOCUMENT_TAB_TITLE" = "Documente";
|
|
|
"DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "Nu ai niciun document în această conversație.";
|
|
|
"DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Încărcare document mai nou…";
|
|
|
"DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Încărcare document mai vechi…";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Activities' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "Activități";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "Animale & Natura";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Flags' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "Steaguri";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Food & Drink' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "Alimente și băuturi";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Objects' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "Obiecte";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Recents' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "Utilizate recent";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Smileys & People' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Emoticoane & Persoane";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Symbols' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Simboluri";
|
|
|
/* The name for the emoji category 'Travel & Places' */
|
|
|
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Călătorie & Locuri";
|
|
|
"EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reacționează la un mesaj cu %@.";
|
|
|
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "Şi încă 1 a reacţionat %@ la acest mesaj.";
|
|
|
"EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "Și alții %@ au reacționat %@ la acest mesaj.";
|
|
|
"EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Mai încet! Ai trimis prea multe reacții. Încearcă din nou în curând.";
|
|
|
/* New conversation screen*/
|
|
|
"vc_new_conversation_title" = "Conversație nouă";
|
|
|
"CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "Creează";
|
|
|
"JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "Alătură-te";
|
|
|
"PRIVACY_TITLE" = "Confidențialitate";
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "Securitate ecran(App Lock)";
|
|
|
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "Blocați Session";
|
|
|
"PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Necesită Touch ID, Face ID sau parola pentru a debloca sesiunea.";
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Confirmări de citire";
|
|
|
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Confirmări de citire";
|
|
|
"PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Trimite confirmări de citire în chat-uri unu-la-unu.";
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Indicatori tastare";
|
|
|
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Indicatorii de tastare";
|
|
|
"PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Vezi și partajează indicatorii de tastare în conversații unu-la-unu.";
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Previzualizări Link";
|
|
|
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Trimite previzualizare link";
|
|
|
"PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Genereaza previzualizari link-uri pentru URL-uri suportate.";
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Apeluri (Beta)";
|
|
|
"PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Apeluri vocale și video";
|
|
|
"PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Activează apelurile vocale și video către și de la alți utilizatori.";
|
|
|
"PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Apeluri vocale și video (Beta)";
|
|
|
"PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "Adresa ta IP este vizibilă partenerului tău și unui server Oxen Foundation în timp ce folosești apelurile beta. Sunteți sigur că doriți să activați apelurile de voce si video?";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_TITLE" = "Notificări";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Strategie de notificare";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Folosește modul rapid";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "Vei fi notificat de un mesaj nou în mod sigur și imediat folosind serverele de notificare Apple.";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Mergeți la setările de notificare ale dispozitivului";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "Stil de notificare";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "Sunet";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "Sunet când aplicația este deschisă";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "Conținut notificări";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "Informaţiile prezentate în notificări.";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Nume & Conținut";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Doar nume";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "Nici nume nici conținut";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "Conversații";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "Scurtarea mesajelor";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Scurtați comunitățile";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Ştergeţi mesajele mai vechi de 6 luni de la comunităţile care au peste 2.000 de mesaje.";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "Mesaje audio";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "Auto-redare mesaje audio";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Redare automată a mesajelor audio consecutive.";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "Contacte blocate";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "Nu ai niciun contact blocat.";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "Deblochează";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "Ești sigur ca vrei sa îl(o) deblochezi pe %@?";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "acest contact";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "Ești sigur ca vrei sa îl(o) deblochezi pe %@";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "și %@?";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "și %d alții?";
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Deblochează";
|
|
|
"APPEARANCE_TITLE" = "Aspect";
|
|
|
"APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "Teme";
|
|
|
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "Culoare primară";
|
|
|
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "Ce mai faci?";
|
|
|
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "Vă mulţumesc frumos, dumneavoastră?";
|
|
|
"APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "Ma simt minunat, mulțumesc.";
|
|
|
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "Mod de noapte automat";
|
|
|
"APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Potrivire setări de sistem";
|
|
|
"HELP_TITLE" = "Ajutor";
|
|
|
"HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "Raportati o problema";
|
|
|
"HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Exportă jurnalele, apoi încarcă fișierul chiar dacă sesiunea Help Desk.";
|
|
|
"HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "Exportați jurnalele";
|
|
|
"HELP_TRANSLATE_TITLE" = "Traduceți Session";
|
|
|
"HELP_FEEDBACK_TITLE" = "Ne-ar plăcea feedback-ul tău";
|
|
|
"HELP_FAQ_TITLE" = "FAQ";
|
|
|
"HELP_SUPPORT_TITLE" = "Asistență";
|
|
|
"modal_clear_all_data_title" = "Șterge toate datele";
|
|
|
"modal_clear_all_data_explanation" = "Acest lucru va şterge definitiv mesajele şi contactele dumneavoastră. Doriţi să ştergeţi doar acest dispozitiv sau să ştergeţi şi datele din reţea?";
|
|
|
"modal_clear_all_data_explanation_2" = "Sigur doriți să ștergeți datele dvs. din rețea? Dacă continuați, nu veți putea să vă restaurați mesajele sau contactele.";
|
|
|
"modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Curăță doar dispozitivul";
|
|
|
"modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Curăță dispozitivul și rețeaua";
|
|
|
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "Datele nu au fost șterse de un modul de serviciu. Nodul de servicii: %@.";
|
|
|
"dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "Datele nu au fost șterse de %@ Noduri de serviciu. ID-uri de serviciu: %@.";
|
|
|
"modal_clear_all_data_confirm" = "Ștergeți";
|
|
|
"modal_seed_title" = "Fraza ta de recuperare";
|
|
|
"modal_seed_explanation" = "Puteți folosi fraza de recuperare pentru a vă restaura contul sau pentru a lega un dispozitiv.";
|
|
|
"modal_permission_explanation" = "Sesiunea are nevoie de acces %@ pentru a continua. Puteți activa accesul în setările iOS.";
|
|
|
"modal_permission_settings_title" = "Setări";
|
|
|
"modal_permission_camera" = "cameră";
|
|
|
"modal_permission_microphone" = "microfon";
|
|
|
"modal_permission_library" = "bibliotecă";
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "Dezactivat";
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "Dezactivat";
|
|
|
"COPY_GROUP_URL" = "Copiază URL-ul grupului";
|
|
|
"NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contacte";
|
|
|
"GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Te rugăm să alegi cel puțin un membru al grupului";
|
|
|
"GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Te rugăm să aștepți până când grupul este creat...";
|
|
|
"GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "Nu s-a putut crea grupul";
|
|
|
"GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Vă rugăm să verificați conexiunea la internet și să încercați din nou.";
|
|
|
"GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "Nu s-a putut actualiza grupul";
|
|
|
"GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Nu pot pleca în timp ce adăugați sau eliminați alți membri.";
|
|
|
"GROUP_ACTION_REMOVE" = "Elimină";
|
|
|
"GROUP_TITLE_MEMBERS" = "Participanți";
|
|
|
"GROUP_TITLE_FALLBACK" = "Grup";
|
|
|
"DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "Poți trimite mesaje numai către ID-uri orbite din comunitate";
|
|
|
"DM_ERROR_INVALID" = "Verificați ID-ul Session sau numele ONS și încercați din nou";
|
|
|
"COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Vă rugăm să verificați adresa URL introdusă și să încercați din nou.";
|
|
|
"COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "Nu s-a putut alătura";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Mesaje temporare";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "Șterge tip";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "Dispare după citire";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Şterge mesajele după ce au fost citite.";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Dispare după trimitere";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Şterge mesajele după ce au fost trimise.";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "Temporizator";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "Setează";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "Această setare se aplică tuturor celor din această conversație.";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "Această setare se aplică tuturor celor din această conversație. Numai administratorii de grup pot schimba această setare.";
|
|
|
/* Informational message shown when a conversation participant enables disappearing messages. The first '%@' will be the participants name, the second '%@' will be the duration and the third '%@' will indicate whether the countdown should start after the messages are sent or after they are read. */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ a setat mesaje pentru a dispărea %@ după ce au fost %@";
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ a schimbat mesajele pentru a dispărea %@ după ce au fost %@";
|
|
|
/* Informational message shown when a conversation participant enables disappearing messages. The '%@' will be the participants name. */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ a dezactivat mesajele care dispar";
|
|
|
|
|
|
/* context_menu_info */
|
|
|
"context_menu_info" = "Info";
|
|
|
|
|
|
/* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */
|
|
|
"DATABASE_STARTUP_FAILED" = "A apărut o eroare la deschiderea bazei de date\n\n Poți exporta jurnalele aplicației pentru reparare sau poți restaura dispozitivul\n\n Atenție: La restaurarea dispozitivului tău, vei pierde toate datele mai vechi de doua săptămâni";
|
|
|
|
|
|
/* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */
|
|
|
"APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again";
|
|
|
|
|
|
/* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */
|
|
|
"APP_STARTUP_EXIT" = "Exit";
|
|
|
|
|
|
/* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */
|
|
|
"DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall";
|
|
|
|
|
|
/* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */
|
|
|
"QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Mesajul original nu a fost găsit.";
|
|
|
|
|
|
/* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */
|
|
|
"EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Arată mai puțin";
|
|
|
|
|
|
/* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */
|
|
|
"PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Cereri de Mesaje";
|
|
|
|
|
|
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */
|
|
|
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Community Message Requests";
|
|
|
|
|
|
/* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */
|
|
|
"PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations.";
|
|
|
|
|
|
/* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */
|
|
|
"MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "Veți putea trimite mesaje vocale și atașamente după ce destinatarul a aprobat cererea de mesaj";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message while it's still in the process of being sent */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Se trimite";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message once it has been sent */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Trimis";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message after the recipient has read the message */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Citit";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message if it failed to be sent */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Trimitere eșuată";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */
|
|
|
"MESSAGE_INFO_SENT" = "Trimis";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */
|
|
|
"MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Primit";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the sender of the message */
|
|
|
"MESSAGE_INFO_FROM" = "From";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */
|
|
|
"ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "File ID";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */
|
|
|
"ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "File Type";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the message information screen describing the size of the attachment */
|
|
|
"ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "File Size";
|
|
|
|
|
|
/* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */
|
|
|
"ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolution";
|
|
|
|
|
|
/* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */
|
|
|
"ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duration";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync";
|
|
|
|
|
|
/* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */
|
|
|
"MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices";
|
|
|
|
|
|
/* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */
|
|
|
"delete_message_for_me_and_my_devices" = "Șterge de pe toate dispozitivele mele";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */
|
|
|
"context_menu_resend" = "Retrimite";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */
|
|
|
"context_menu_resync" = "Resincronizează";
|
|
|
|
|
|
/* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
|
|
|
"GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Caută GIF-uri?";
|
|
|
|
|
|
/* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */
|
|
|
"GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session se va conecta la Giphy pentru a obține rezultate la căutare. Dvs. nu veți avea acces la protecția completă a metadatelor când trimiteți GIF-uri.";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */
|
|
|
"message_info_title" = "Despre Mesaj";
|
|
|
|
|
|
/* Action to mute a conversation in the swipe menu */
|
|
|
"mute_button_text" = "Mute";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the swipe menu to unmute a conversation */
|
|
|
"unmute_button_text" = "Unmute";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */
|
|
|
"MARK_AS_READ" = "Marchează ca citit";
|
|
|
|
|
|
/* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */
|
|
|
"MARK_AS_UNREAD" = "Marchează ca necitit";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */
|
|
|
"leave_group_confirmation_alert_title" = "Părăsește Grupul";
|
|
|
|
|
|
/* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */
|
|
|
"leave_community_confirmation_alert_title" = "Părăsește Comunitatea";
|
|
|
|
|
|
/* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */
|
|
|
"leave_community_confirmation_alert_message" = "Ești sigur ca vrei sa părăsești %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */
|
|
|
"group_you_leaving" = "Leaving...";
|
|
|
|
|
|
/* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */
|
|
|
"group_leave_error" = "Părăsire a Grupului eșuată!";
|
|
|
|
|
|
/* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */
|
|
|
"group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again";
|
|
|
|
|
|
/* Title in the confirmation modal to delete a group */
|
|
|
"delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group";
|
|
|
|
|
|
/* Message in the confirmation modal to delete a group */
|
|
|
"delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
|
|
|
"delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation";
|
|
|
|
|
|
/* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */
|
|
|
"delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
|
|
|
"hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self";
|
|
|
|
|
|
/* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */
|
|
|
"hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Title in the modal for updating the users profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_title" = "Set Display Picture";
|
|
|
|
|
|
/* Save action in the modal for updating the users profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_save" = "Save";
|
|
|
|
|
|
/* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_remove" = "Remove";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
|
|
|
"update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */
|
|
|
"update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */
|
|
|
"update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder when entering a nickname for a contact */
|
|
|
"CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name";
|
|
|
|
|
|
/* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */
|
|
|
"UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages";
|
|
|
|
|
|
/* Empty state for a conversation */
|
|
|
"CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!";
|
|
|
|
|
|
/* Empty state for a read-only conversation */
|
|
|
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Empty state for the 'Note to Self' conversation */
|
|
|
"CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */
|
|
|
"COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.";
|
|
|
|
|
|
/* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */
|
|
|
"USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.";
|
|
|
|
|
|
/* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */
|
|
|
"LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue.";
|
|
|
|
|
|
/* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */
|
|
|
"FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages.";
|
|
|
|
|
|
/* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */
|
|
|
"database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again.";
|
|
|
|
|
|
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_CONTACTS" = "This setting applies to messages you send in this conversation.";
|
|
|
|
|
|
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a group conversation */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_GROUPS" = "Messages disappear after they have been sent.";
|
|
|
|
|
|
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user turned on disappearing messages */
|
|
|
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "You set your messages to disappear %@ after they have been %@.";
|
|
|
|
|
|
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user update the disappearing messages setting */
|
|
|
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "You have changed messages to disappear %@ after they have been %@";
|
|
|
|
|
|
/* A record that appears within the message history to indicate that the current user has disabled disappearing messages */
|
|
|
"YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "You turned off disappearing messages. Messages you send will no longer disappear.";
|
|
|
|
|
|
/* The title for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_TITLE" = "Legacy";
|
|
|
|
|
|
/* The description for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_DESCRIPTION" = "Original version of disappearing messages.";
|
|
|
|
|
|
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate a participant is using an old version of Session which may not support the updated disappearing messages functionality */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_OUTDATED_CLIENT_BANNER" = "%@ is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected.";
|
|
|
|
|
|
/* An error which can occur when a user tries to update from a version that Session no longer supports updating from */
|
|
|
"DATABASE_UNSUPPORTED_MIGRATION" = "You are trying to updated from a version which no longer supports upgrading\n\nIn order to continue to use session you need to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks";
|
|
|
|
|
|
/* DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ
|
|
|
The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after read */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ" = "read";
|
|
|
|
|
|
/* The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after send */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_SENT" = "sent";
|
|
|
|
|
|
/* The current state for the legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_LEGACY" = "Disappear After - %@";
|
|
|
|
|
|
/* The current state for the disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_READ" = "Disappear After Read - %@";
|
|
|
|
|
|
/* The current state for the disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_SEND" = "Disappear After Send - %@";
|
|
|
|
|
|
/* The subtitle describing the current legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a duration */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_LEGACY" = "Disappear After: %@";
|
|
|
|
|
|
/* The subtitle describing the current disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a duration */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_READ" = "Disappear After Read: %@";
|
|
|
|
|
|
/* The subtitle describing the current disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a duration */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_SEND" = "Disappear After Send: %@";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the name of a group is changed, the '%@' will be the updated name. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_NAME_UPDATED_TO" = "Group name is now %@.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the name of a group is changed. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_NAME_UPDATED" = "Group name updated.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the display picture of a group is changed. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_PICTURE_UPDATED" = "Group display picture updated.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when a single member joined the group, the '%@' will be the members name. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED" = "%@ was invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when two members joined the group, the '%@' will be the names of both members. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED" = "%@ and %@ were invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when multiple members joined the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED" = "%@ and %@ others were invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when a single member was removed from the group, the '%@' will be the members. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_REMOVED" = "%@ was removed from the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when two members were removed from the group, the '%@' will be the members names. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_REMOVED" = "%@ and %@ were removed from the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when multiple members were removed from the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members removed. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_REMOVED" = "%@ and %@ others were removed from the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when a member leaves the group. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_LEFT" = "%@ left the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when a member of the group was promoted to admin, the '%@' will be the members name. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_PROMOTED" = "%@ was promoted to Admin.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when two members of the group were promoted to admin, the '%@' will be the members names. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_PROMOTED" = "%@ and %@ were promoted to Admin.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when multiple members of the group were promoted to admin, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members promoted. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_PROMOTED" = "%@ and %@ others were promoted to Admin.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed the current user was removed from a group, the '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_REMOVED" = "You were removed from %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Description of a warning prompt when deleting an invitation to join a group conversation. */
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_GROUP_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to delete this group invite?";
|
|
|
|
|
|
/* Description of a confirmation prompt when blocking an invitation to join a group conversation. The '%@' will be replaced with the name of the user that sent the invitation. */
|
|
|
"MESSAGE_REQUESTS_GROUP_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to block %@? Blocked users cannot send you message requests, group invites or call you.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the user has been invited to join a group, the first '%@' will be the name of the user that sent the invitation and the second '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_INVITED" = "%@ invited you to join %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Message within a conversation indicating the device was unable to delete a group conversation */
|
|
|
"group_unable_to_delete" = "Unable to delete the Group, please try again.";
|
|
|
|
|
|
/* Information displayed above the input when opening an invitation to join a group. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_REQUEST_INFO" = "Sending a message to this group will automatically accept the group invite.";
|
|
|
|
|
|
/* An error indicating we were unable to retrieve the required data for some reason. */
|
|
|
"ERROR_UNABLE_TO_FIND_DATA" = "There is an issue retrieving the required data. Please try again later.";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the list of group members. */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS" = "Group Members";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group member while their invite is being sent. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_STATUS_SENDING" = "Sending invite";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group member while their invite is pending. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_STATUS_SENT" = "Invite sent";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group member if their invitation failed to send. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_STATUS_FAILED" = "Invite failed";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group admin while their invite is being sent. */
|
|
|
"GROUP_ADMIN_STATUS_SENDING" = "Sending admin promotion";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group admin while their invite is pending. */
|
|
|
"GROUP_ADMIN_STATUS_SENT" = "Admin promotion sent";
|
|
|
|
|
|
/* The status for a group admin if their invitation failed to send. */
|
|
|
"GROUP_ADMIN_STATUS_FAILED" = "Admin promotion failed";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the modal to edit the group display picture. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_DISPLAY_PICTURE" = "Set Group Display Picture";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when trying to update the display picture. */
|
|
|
"EDIT_DISPLAY_PICTURE_ERROR" = "Couldn't update display picture.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when trying to remove the display picture. */
|
|
|
"EDIT_DISPLAY_PICTURE_ERROR_REMOVE" = "Unable to remove display picture.";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder text for editing the name of a group. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_NAME_PLACEHOLDER" = "Enter group name";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when the edited name of a group is empty. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_NAME_ERROR_MISSING" = "Please pick a group name.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when the edited name of a group is too long. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_NAME_ERROR_LONG" = "Please pick a shorter group name.";
|
|
|
|
|
|
/* Placeholder text for editing the description of a group. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Enter group description";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when the edited description of a group is too long. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_DESCRIPTION_ERROR_LONG" = "Please pick a shorter group description.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when the user attempts to remove an admin from a group. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_MEMBERS_ERROR_REMOVE_ADMIN" = "Admins cannot be removed";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the button to send invites for members to join groups. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE" = "Invite";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the button to send invites to contacts to join groups. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_CONTACTS" = "Invite Contacts";
|
|
|
|
|
|
/* Text which appears when all of the users contacts are already part of the group they want to invite contacts to. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_EMPTY_STATE" = "You don't have any more contacts.";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that a single invitation to join the group is being sent. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_SENDING" = "Sending invite";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that multiple invitations to join the group are being sent. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_SENDING_MULTIPLE" = "Sending invites";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that a single invitation to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the member that couldn't be invited and the second '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_ONE" = "Failed to invite %@ to %@";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that two invitation to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be invited, the second '%@' will be the name of the second member that couldn't be invited, and the third '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_TWO" = "Failed to invite %@ and %@ to %@";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates multiple invitations to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be invited, the second '%@' will be the number of other members that couldn't be invited, and the third '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_MULTIPLE" = "Failed to invite %@ and %@ others to %@";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the screen to select which group members should receive promotions to admin. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_ADMINS" = "Promote Admins";
|
|
|
|
|
|
/* A title for the button to send promotions to members of a group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE" = "Promote";
|
|
|
|
|
|
/* Text which appears when all of the members of a group are already admins. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_EMPTY_STATE" = "There are no more members in this group.";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that a single promotion to admin within a group is being sent. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_SENDING" = "Sending promotion";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that multiple promotions to admin within a group are being sent. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_SENDING_MULTIPLE" = "Sending promotions";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that a single promotion to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the member that couldn't be promoted and the second '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_ONE" = "Failed to promote %@ in %@";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates that two promotions to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be promoted, the second '%@' will be the name of the second member that couldn't be promoted, and the third '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_TWO" = "Failed to promote %@ and %@ in %@";
|
|
|
|
|
|
/* A toast which indicates multiple promotions to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be promoted, the second '%@' will be the number of other members that couldn't be promoted, and the third '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_MULTIPLE" = "Failed to promote %@ and %@ others in %@";
|
|
|
|
|
|
/* A warning shown at the top of a conversation to indicate that the conversation is a legacy group conversation which will stop functioning correctly on a certain date, the '%@' will be replaced with the date it will stop working. */
|
|
|
"LEGACY_GROUPS_DEPRECATED_BANNER" = "Groups have been upgraded, create a new group to upgrade. Old group functionality will be degraded from %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the prompt which appears when editing the group name and description. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_INFO_TITLE" = "Update Group Information";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the prompt which appears when editing the group name and description. */
|
|
|
"EDIT_GROUP_INFO_MESSAGE" = "Group name and description is visible to all group members.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for the prompt which appears when editing a legacy group name. */
|
|
|
"EDIT_LEGACY_GROUP_INFO_TITLE" = "Update Group Name";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the prompt which appears when editing a legacy group name. */
|
|
|
"EDIT_LEGACY_GROUP_INFO_MESSAGE" = "Group name is visible to all group members.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the user has been invited to join a group, the '%@' will be the name of the group. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_INVITED_FALLBACK" = "You were invited to join %@.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user joined the group, the '%@' will be replaced with 'You'. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_YOU" = "%@ were invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when a single member joined the group with access to chat history, the '%@' will be the members name. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ was invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user joined the group, the '%@' will be replaced with 'You'. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when two members joined the group with access to chat history, the '%@' will be the names of both members. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user and one other user joined the group, the first '%@' will be 'You' and the second will be the name of the other member. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_YOU" = "%@ and %@ were invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user and one other user joined the group with access to chat history, the first '%@' will be 'You' and the second will be the name of the other member. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when multiple members joined the group with access to chat history, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user and multiple other users joined the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_YOU" = "%@ and %@ others were invited to join the group.";
|
|
|
|
|
|
/* An informational message displayed when the current user and multiple other users joined the group with access to chat history, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */
|
|
|
"GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ others were invited to join the group. Chat history was shared.";
|
|
|
|
|
|
/* Message for the error modal shown when a voice message fails to start recording. */
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_FAILED_TO_START_MESSAGE" = "An error occurred when trying to start recording for the voice message.";
|
|
|
|
|
|
/* Shortcut to copy the disappearing messages setting from another conversation participant. */
|
|
|
"FOLLOW_SETTING_TITLE" = "Follow Setting";
|
|
|
|
|
|
/* Explanation when following the disappearing messages setting from another conversation participant will turn disappearing messages on. The first '%@' will be the duration messages will remain and the second '%@' will be whether the countdown starts after the messages are sent or after they are read. */
|
|
|
"FOLLOW_SETTING_EXPLAINATION_TURNING_ON" = "Set your messages to disappear %@ after they have been %@?";
|
|
|
|
|
|
/* Explanation when following the disappearing messages setting from another conversation participant will turn disappearing messages off. */
|
|
|
"FOLLOW_SETTING_EXPLAINATION_TURNING_OFF" = "Messages you send will no longer disappear. Are you sure you want to turn off disappearing messages?";
|
|
|
|
|
|
/* Title for button on a modal which confirms a change. */
|
|
|
"CONFIRM_BUTTON_TITLE" = "Confirm";
|
|
|
|
|
|
/* The subtitle of delete action in long press menu screen indicating the time that a message will disappear */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_AUTO_DELETES_COUNT_DOWN" = "Auto-deletes in %@";
|
|
|
|
|
|
/* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation for legacy mode */
|
|
|
"DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_LEGACY" = "This setting applies to everyone in this conversation.";
|
|
|
|
|
|
//Onboarding
|
|
|
"onboardingBubbleWelcomeToSession" = "Welcome to Session";
|
|
|
"onboardingBubbleSessionIsEngineered" = "Session is engineered to protect your privacy.";
|
|
|
"onboardingBubbleNoPhoneNumber" = "You don't even need a phone number to sign up.";
|
|
|
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy" = "Creating an account is instant, free, and anonymous";
|
|
|
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket" = "Privacy in your pocket.";
|
|
|
"onboardingAccountCreate" = "Create account";
|
|
|
"onboardingAccountExists" = "I have an account";
|
|
|
"onboardingTosPrivacy" = "By using this service, you agree to our %@ and %@";
|
|
|
"terms_of_service" = "Terms of Service";
|
|
|
"privacy_policy" = "Privacy Policy";
|
|
|
"displayNameDescription" = "It can be your real name, an alias, or anything else you like — and you can change it any time.";
|
|
|
"displayNameEnter" = "Enter a display name";
|
|
|
"displayNameNew" = "Pick a new display name";
|
|
|
"displayNameErrorNew" = "We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue.";
|
|
|
"onboarding_recovery_password_title" = "Save your recovery password";
|
|
|
"onboarding_recovery_password_subtitle" = "Save your recovery password to make sure you don't lose access to your account.";
|
|
|
"onboarding_recovery_password_explanation" = "Use your password to load your account on new devices. Make sure it is stored in a safe place — and don't share it with anyone.";
|
|
|
"onboardingAccountCreated" = "Account Created";
|
|
|
"conversationsNone" = "You don't have any conversations yet";
|
|
|
"onboardingHitThePlusButton" = "Hit the plus button to start a chat, create a group, or join an official community!";
|
|
|
"onboarding_recovery_password_tab_explanation" = "Enter your recovery password to load your account. If you haven't saved it, you can find it in your app settings.";
|
|
|
"recoveryPasswordEnter" = "Enter your recovery password";
|
|
|
"onboarding_load_account_title" = "Load Account";
|
|
|
"waitOneMoment" = "One moment please..";
|
|
|
"loadAccountProgressMessage" = "Loading your account";
|
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageShort" = "The Recovery Password you entered is not long enough. Please check and try again.";
|
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect" = "Some of the words in your Recovery Password are incorrect. Please check and try again.";
|
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric" = "Please check your Recovery Password and try again.";
|
|
|
"urlOpen" = "Open URL";
|
|
|
"urlOpenBrowswer" = "This will open in your browser.";
|
|
|
"onboardingMessageNotificationExplaination" = "There are two ways Session can notify you of new messages.";
|
|
|
"sessionRecoveryPassword" = "Recovery Password";
|
|
|
"recovery_password_explanation_1" = "Use your recovery password to load your account on new devices.";
|
|
|
"recovery_password_explanation_2" = "Your account cannot be recovered without your recovery password. Make sure it's stored somewhere safe and secure — and don't share it with anyone.";
|
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword" = "Hide Recovery Password";
|
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription" = "Permanently hide your recovery password on this device.";
|
|
|
"hide" = "Hide";
|
|
|
"recoveryPasswordHidePermanently" = "Hide Recovery Password Permanently";
|
|
|
"hide_recovery_password_modal_warning_1" = "Without your recovery password, you cannot load your account on new devices.";
|
|
|
"hide_recovery_password_modal_warning_2" = "We strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing.";
|
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2" = "Are you sure you want to permanently hide your recovery password on this device? This cannot be undone.";
|
|
|
"qrView" = "View QR";
|
|
|
"recoveryPasswordView" = "View Password";
|
|
|
"yes" = "Yes";
|
|
|
"qrNotRecoveryPassword" = "This QR code does not contain a Recovery Password";
|
|
|
|
|
|
//Settings
|
|
|
"view" = "View";
|
|
|
"settings_scan_qr_code_tab_title" = "Scan";
|
|
|
"settings_view_my_qr_code_explanation" = "This is your Account ID. Other users can scan it to start a conversation with you.";
|
|
|
"qrNotAccountId" = "This QR code does not contain an Account ID.";
|
|
|
|
|
|
//Start Conversation
|
|
|
"accountIdYours" = "Your Account ID";
|
|
|
"qrYoursDescription" = "Friends can message you by scanning your QR code.";
|
|
|
"start_conversation_screen_title" = "Start Conversation";
|
|
|
"invite_a_friend_explanation" = "Invite your friend to chat with you on Session by sharing your Account ID with them";
|
|
|
"accountIdEnter" = "Enter Account ID";
|
|
|
"accountIdOrOnsEnter" = "Enter Account ID or ONS";
|
|
|
"new_message_screen_enter_account_id_explanation" = "Start a new conversation by entering your friend's Account ID, ONS or scanning their QR code.";
|
|
|
"accountIdErrorInvalid" = "This Account ID is invalid. Please check and try again.";
|
|
|
"new_message_screen_error_msg_unrecognized_ons" = "We couldn’t recognize this ONS. Please check and try again.";
|
|
|
"onsErrorUnableToSearch" = "We were unable to search for this ONS. Please try again later.";
|
|
|
|
|
|
//General
|
|
|
"attachmentsNa" = "N/A";
|
|
|
"search" = "Search";
|