|
|
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Handling krævet";
|
|
|
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Besvar";
|
|
|
"APN" = "Indgående opkald";
|
|
|
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal kræver adgang til telefonens mikrofon for at fungere ordentligt. Du kan gendanne denne tilladelse i Indstillinger appen >> Anonymitet >> Mikrofon >> Signal";
|
|
|
"CALL_BUTTON_TITLE" = "Ring op";
|
|
|
"CHALLENGE_CODE_BUTTON_TITLE" = "BEKRÆFT";
|
|
|
"CONTACT_BROWSE_NAV_BAR_TITLE" = "Kontakter";
|
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_EMAIL" = "Email";
|
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Ikke-registreret nummer";
|
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_NOTES" = "Noter";
|
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_SECURE" = "Registreret nummer";
|
|
|
"CONTINUE_TO_WHISPER_TITLE" = "Fortsæt til Signal";
|
|
|
"DATESTRING_TODAY" = "I dag";
|
|
|
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "Signal kunne ikke slå sikkerhedskopi af opkaldshistorik fra. Din opkaldshistorik kan lække til iTunes/iCloud sikkerhedskopier.";
|
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Øv!";
|
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "Der opstod en fejl. Hjælp os med at gøre Signal bedre ved at indrapportere denne hændelse.";
|
|
|
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Serverfejl!";
|
|
|
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Afslut";
|
|
|
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Udveksling af krypteringsnøgler fejlede!";
|
|
|
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Du lagde på.";
|
|
|
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "De lagde på.";
|
|
|
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Login mislykkedes!";
|
|
|
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Besked fra server: ";
|
|
|
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Nummeret er ikke registeret ved Signal eller RedPhone!";
|
|
|
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Modtageren er utilgængelig.";
|
|
|
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Du afviste opkaldet.";
|
|
|
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Opkald afvist.";
|
|
|
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Du foretog et andet opkald.";
|
|
|
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Optaget...";
|
|
|
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Ubesvaret opkald";
|
|
|
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Klient fejlede!";
|
|
|
"FAVOURITES_NAV_BAR_TITLE" = "Favoritter";
|
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "Du har";
|
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Færdig";
|
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "usorterede opkald";
|
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Ingen opkald";
|
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "usorterede opkald";
|
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Kig i dine kontakter for at se hvilke af dine venner der understøtter sikre opkald";
|
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Du har ikke modtaget et opkald fra en bruger af Signal endnu.";
|
|
|
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Invitér nummer";
|
|
|
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "Jeg vil gerne ringe sikkert til dig med Signal. Du kan installere Signal via App Store:";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Ikke–registreret kontakt";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "Nej tak";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Invitér";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "Det kaldte nummer er ikke registreret med Signal. Ønsker du at invitere personen via SMS?";
|
|
|
"IN_CALL_CONNECTING" = "Tilslutter...";
|
|
|
"IN_CALL_RINGING" = "Ringing...";
|
|
|
"IN_CALL_SECURING" = "Besvaret. Sikrer opkald...";
|
|
|
"IN_CALL_TALKING" = "Sikret. Aktiv.";
|
|
|
"IN_CALL_TERMINATED" = "Færdig.";
|
|
|
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Nummertastatur";
|
|
|
"OK" = "Ok";
|
|
|
"APN_Message" = "Ny besked!";
|
|
|
"APN_FETCHED_FAILED" = "Ny besked! Åben app for at læse den.";
|
|
|
"APN_MESSAGE_FROM" = "Ny besked fra";
|
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Ny besked i gruppe";
|
|
|
"CONFIRMATION_TITLE" = "Bekræft";
|
|
|
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal kræver, at push–notifikationer, alarmer og lyde er slået til for at fungere ordentligt. Skift indstillinger via Indstillinger-appen >> Meddelelsescenter >> Signal.";
|
|
|
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Opkaldsliste";
|
|
|
"REGISTER_BUTTON_TITLE" = "REGISTRÉR";
|
|
|
"REGISTER_TEXTSECURE_COMPONENT" = "Tilmelder beskeder";
|
|
|
"REGISTER_TEXTSECURE_FAILED_TITLE" = "Ingen internetforbindelse";
|
|
|
"REGISTER_TEXTSECURE_FAILED" = "Det er nødvendigt at forbinde til internettet for at tilføje understøttelse af beskeder.";
|
|
|
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Prøv igen";
|
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Indtast en gyldig landekode";
|
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Fejl i landekode";
|
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Forkert kode";
|
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Kontroller koden og prøv igen";
|
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Serveren begrænser i øjeblikket antallet af registreringer. Prøv igen senere.";
|
|
|
"REGISTRATION_ERROR" = "Registreringsfejl";
|
|
|
"REGISTRATION_BODY" = "Vi kunne ikke få forbindelse til Signal serveren. Prøv igen.";
|
|
|
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Afvis";
|
|
|
"SERVER_CODE" = "Serveren svarede med statuskode:";
|
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "Opkaldshistorik slettet";
|
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Operation fuldført";
|
|
|
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Indstillinger";
|
|
|
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "Dit nummer:";
|
|
|
"SETTINGS_SENDLOG" = "Send fejlrapport";
|
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Registrerede kontakter";
|
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Uregistrerede kontakter";
|
|
|
"TIMEOUT" = "Timeout";
|
|
|
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Vi kunne ikke hente en opdateret liste over kontakter fra serveren. Prøv igen senere.";
|
|
|
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ Tilføj kontakt";
|
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Annullér";
|
|
|
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Søg";
|
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Ukendt";
|
|
|
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Indbakke";
|
|
|
"SETTINGS_ABOUT" = "Om";
|
|
|
"SETTINGS_VERSION" = "Version";
|
|
|
"SETTINGS_SUPPORT" = "Support";
|
|
|
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nUdgivet under GPLv3–licensen";
|
|
|
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Del installationslink";
|
|
|
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Information";
|
|
|
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Invitér";
|
|
|
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Hjælp";
|
|
|
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Du kan få fat i mig ved at bruge Signal fra @WhisperSystems, hent appen nu.";
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avanceret";
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Aktiver fejlrapporteringslog";
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Indsend fejlrapporteringslog";
|
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Er du sikker på, at du vil makulere følgende? Denne handling kan ikke fortrydes.";
|
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Makulér alt nøglemateriale";
|
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Slet";
|
|
|
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Gem til kamerarulle";
|
|
|
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Kopier";
|
|
|
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Ny gruppe";
|
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Indlæser dine kontakter.";
|
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Vent lidt.";
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ingen af dine kontakter har Signal!";
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Hvorfor ikke invitere nogen?";
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Invitér kontakt";
|
|
|
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Søg via navn eller nummer";
|
|
|
"SEND_SMS_BUTTON" = "Send SMS til:";
|
|
|
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Invitér en ven via ukrypteret SMS?";
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Ønsker du at invitere det følgende nummer til at bruge Signal?";
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Du har inviteret din ven til at bruge Signal!";
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "Afsending af SMS mislykkedes, prøv venligst igen senere.";
|
|
|
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
|
|
|
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Din enhed understøtter ikke denne funktion.";
|
|
|
"SMS_INVITE_BODY" = "Hermed en invitation til at installere Signal! Her er et linket til programmet:";
|
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Send";
|
|
|
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Opdater";
|
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Forlad";
|
|
|
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Medlemmer";
|
|
|
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Leveret";
|
|
|
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Send igen";
|
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "Ønsker du at acceptere %@'s nye identitetsnøgle: %@";
|
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Acceptér ny identitetsnøgle";
|
|
|
"COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Kopier ny identitetsnøgle til udklipsholderen";
|
|
|
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Tag et billede eller en video";
|
|
|
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Tag et billede";
|
|
|
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Vælg fra bibliotek...";
|
|
|
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "Fejl ved hentning af kontaker. Prøver igen om %f timer.";
|
|
|
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Ryd historik";
|
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT" = "Fingeraftryk";
|
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "Tryk for at kopiere.";
|
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "Kopieret!";
|
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privatliv";
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Aktiver skærmsikkerhed";
|
|
|
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Skærmsikkerhed";
|
|
|
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historik";
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Er du sikker på, at du vil slette hele din historik (beskeder, vedhæftede filer, opkaldslog ...) ? Denne handling kan ikke fortrydes.";
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Jeg er sikker.";
|
|
|
"PUSH_MANAGER_VIEW" = "Vis";
|
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Markér som læst";
|
|
|
"SCAN_KEY" = "Scan nøgle";
|
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "Verificeret!";
|
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "Det skannede fingeraftryk matcher det gemte.";
|
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "Konflikt!";
|
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "Det scannede fingeraftryk matcher ikke det gemte.";
|
|
|
"SECURE_SESSION_RESET" = "Den sikre session blev nulstillet.";
|
|
|
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Modtog en vedhæftelsestype, der ikke er understøttet.";
|
|
|
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Registreret nummer:";
|
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Er du sikker på, du vil slette din bruger?";
|
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Dette vil nulstille Signal ved at slette dine meddelser og afmelde dig fra serveren. Signal vil lukke når programmet er færdig med at slette data.";
|
|
|
"PROCEED_BUTTON" = "Fortsæt";
|
|
|
"UNREGISTER_REDPHONE_FAIL" = "Afmelding af Signals telefonkomponent mislykkedes";
|
|
|
"UNREGISTER_TEXTSECURE_FAIL" = "Afmelding af Signals beskedkomponent mislykkedes";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Netværksstatus";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Du kan kontrollere din netværksstatus ved at kigge på den farvede bjælke over din indbakke.";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Forbundet";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Forbinder";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Færdig. Færdig. Færdig.";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Tip: Tilføj en samtale som en påmindelse!";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Start din første Signalsamtale!";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Tap på + knappen";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Skinnende rent!";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Absolut ingenting. Helt tom. Bum!";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Ryd op i dine samtaler.";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Du kan arkivere inaktive samtaler i indbakken til senere brug.";
|
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Gruppe opdateret.";
|
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Titel er nu '%@'";
|
|
|
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar ændret.";
|
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ forlod gruppen.";
|
|
|
"GROUP_YOU_LEFT"= "Du har forladt gruppen.";
|
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ sluttede sig til gruppen.";
|
|
|
"ME_STRING" = "Mig";
|
|
|
"WARNING_STRING" = "Advarsel";
|
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Den vedhæftede fil hentes";
|
|
|
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Ny vedhæftelse sat i kø for at blive hentet.";
|
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Kunne ikke hente vedhæftelsen, tryk for at prøve igen.";
|
|
|
"INCOMING_CALL" = "Indgående opkald";
|
|
|
"OUTGOING_CALL" = "Udgående opkald";
|
|
|
"MISSED_CALL" = "Ubesvaret opkald";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Ingen tilgængelig session med kontakten.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Modtog en besked med ukendt proto-nøgle.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Modtog en ikke-gyldig besked.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Modtog en besked der ikke er kompatibel med denne version af Signal";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Modtog en duplikeret besked.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Modtagerens nøgle er ikke gyldig.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Identitetsnøglen er ændret. Tap for at verificere den nye nøgle.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Der skete en ukendt fejl.";
|
|
|
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Dit telefonnummer";
|
|
|
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Landekode";
|
|
|
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Telefonnummer";
|
|
|
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Indtast nummer";
|
|
|
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Verificér denne enhed";
|
|
|
"VERIFICATION_HEADER" = "Verificér";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Verifikationskode";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Indsend verifikationskode";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Bed om kode igen";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Ring til mig i stedet";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Skift nummer";
|
|
|
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Samtaler";
|
|
|
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Ny besked";
|
|
|
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Navngiv denne gruppesamtale";
|
|
|
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Tilføj personer";
|
|
|
"FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "Tap for at scanne en anden brugers fingeraftryk";
|
|
|
"FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "Tap for at vise dit fingeraftryk till en anden bruger";
|
|
|
"FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "Sammenlign begge fingeraftryk for at verificere din kontakts identitet og meddelelsens integritet.";
|
|
|
"FINGERPRINT_YOURS" = "Dit fingeraftryk";
|
|
|
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Vælg landekode";
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Slet Bruger";
|
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Meddelelser";
|
|
|
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Du ringede til %@.";
|
|
|
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Du modtog et opkald fra %@.";
|
|
|
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Ubesvaret opkald fra %@.";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Afsenders navn & besked";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Kun afsenders navn";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ingen navn eller besked";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Vis";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Lyde";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Baggrundsmeddelelser";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "In–App meddelelser";
|
|
|
"LOGGING_SECTION" = "Logging";
|
|
|
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Re-register for push notifications";
|
|
|
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Din iPhone skal være låst op før du kan modtage nye beskeder.";
|
|
|
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push meddelelser";
|
|
|
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Denne enhed blev automatisk registreret påny for at kunne modtage push meddelelser."; |