/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */ "AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Не Сега"; /* Action sheet item */ "ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Приеми новите номера за сигурност"; /* Label for 'audio call' button in contact view. */ "ACTION_AUDIO_CALL" = "Signal Обаждане"; /* Label for 'invite' button in contact view. */ "ACTION_INVITE" = "Покани във Signal"; /* Label for 'send message' button in contact view. Label for button that lets you send a message to a contact. */ "ACTION_SEND_MESSAGE" = "Изпрати Съобщение"; /* Label for 'share contact' button. */ "ACTION_SHARE_CONTACT" = "Сподели Контакт"; /* Label for 'video call' button in contact view. */ "ACTION_VIDEO_CALL" = "Видео Обаждане"; /* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Добави"; /* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Добави Контакт"; /* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Добави с Телефонен Номер"; /* Title for the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Добави Член"; /* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */ "ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Желаете ли да споделите профила си с тази група?"; /* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */ "ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Искате ли да добавите този потребител в контактите си?"; /* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */ "ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Желаете ли да споделите профила си с този потребител?"; /* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */ "ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Откажи"; /* The label for the 'don't save' button in action sheets. */ "ALERT_DONT_SAVE" = "Не Запазвай"; /* No comment provided by engineer. */ "ALERT_ERROR_TITLE" = "Грешка"; /* The label for the 'save' button in action sheets. */ "ALERT_SAVE" = "Запази"; /* notification action */ "ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отговор"; /* notification body */ "APN_Message" = "Ново Съобщение!"; /* Message for the 'app launch failed' alert. */ "APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal can't launch. Please send a debug log to support@signal.org so that we can troubleshoot this issue."; /* Title for the 'app launch failed' alert. */ "APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Грешка"; /* Text prompting user to edit their profile name. */ "APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Въведете името си"; /* Label for the 'dismiss' button in the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_DISMISS_BUTTON" = "Не Сега"; /* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number}} */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Версия %@ е налична в App Store."; /* Title for the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "A New Version of Signal Is Available"; /* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Обновяване"; /* Name of application */ "APPLICATION_NAME" = "Signal"; /* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */ "ARCHIVE_ACTION" = "Архивиране"; /* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT" = "Прикачен файл"; /* One-line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Caption limit reached."; /* placeholder text for an empty captioning field */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_PLACEHOLDER" = "Add a caption…"; /* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "Caption"; /* Format string for file extension label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Вид Файл: %@"; /* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Размер: %@"; /* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Беше достигнато ограничението за съобщение."; /* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Изпрати"; /* Generic filename for an attachment with no known name */ "ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Прикачен файл"; /* Status label when an attachment download has failed. */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Download failed. Tap to retry."; /* The title of the 'attachment error' alert. */ "ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Грешка с изпращане на прикачения файл"; /* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Unable to convert image."; /* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Видеоклипът не може да се обработи."; /* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Unable to parse image."; /* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Не може да се премахнат метаданните от изображението."; /* Attachment error message for image attachments which could not be resized */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "Unable to resize image."; /* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */ "ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Прикаченият файл е прекалено голям."; /* Attachment error message for attachments with invalid data */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Attachment includes invalid content."; /* Attachment error message for attachments with an invalid file format */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Attachment has an invalid file format."; /* Attachment error message for attachments without any data */ "ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Прикаченият файл е празен."; /* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */ "ATTACHMENT_HINT" = "Избери или направи снимка и я изпрати"; /* Accessibility label for attaching photos */ "ATTACHMENT_LABEL" = "Прикачен файл"; /* attachment menu option to send contact */ "ATTACHMENT_MENU_CONTACT_BUTTON" = "Контакт"; /* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Неуспешно избиране на документ."; /* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Please create a compressed archive of this file or directory and try sending that instead."; /* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Неподдържан вид файл."; /* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */ "ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Гласово Съобщение"; /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Говорител"; /* button text for back button */ "BACK_BUTTON" = "Обратно"; /* Error indicating the backup export could not export the user's data. */ "BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "Данните за архивиране не можаха да бъдат експортирани."; /* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */ "BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "Невалиден отговор на услугата"; /* Indicates that the cloud is being cleaned up. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "Почистване на резервното копие"; /* Indicates that the backup export is being configured. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Инициализиране на резервно копие"; /* Indicates that the database data is being exported. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "Експортиране на данни"; /* Indicates that the backup export data is being exported. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "Експортиране на резервно копие"; /* Indicates that the backup export data is being uploaded. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "Качване на резервно копие"; /* Error indicating the backup import could not import the user's data. */ "BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "Архивирането не можа да бъде импортирано."; /* Indicates that the backup import is being configured. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Конфигуриране на резервно копие"; /* Indicates that the backup import data is being downloaded. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "Изтегляне на резервно копие"; /* Indicates that the backup import data is being finalized. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "Финализиране на резервното копие"; /* Indicates that the backup import data is being imported. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "Импортиране на архив."; /* Indicates that the backup database is being restored. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "Възстановяване на база данни"; /* Indicates that the backup import data is being restored. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "Възстановяване на файлове"; /* Label for the backup restore decision section. */ "BACKUP_RESTORE_DECISION_TITLE" = "Backup Available"; /* Label for the backup restore description. */ "BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION" = "Restoring Backup"; /* Label for the backup restore progress. */ "BACKUP_RESTORE_PROGRESS" = "Прогрес"; /* Label for the backup restore status. */ "BACKUP_RESTORE_STATUS" = "Статус"; /* Error shown when backup fails due to an unexpected error. */ "BACKUP_UNEXPECTED_ERROR" = "Unexpected Backup Error"; /* An explanation of the consequences of blocking a group. */ "BLOCK_GROUP_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Повече няма да получавате съобщения или обновления от тази група."; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Блокиране"; /* A format for the 'block group' action sheet title. Embeds the {{group name}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_GROUP_TITLE_FORMAT" = "Block and Leave the \"%@\" Group?"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "Блокирай %@ ?"; /* Section header for groups that have been blocked */ "BLOCK_LIST_BLOCKED_GROUPS_SECTION" = "Blocked Groups"; /* Section header for users that have been blocked */ "BLOCK_LIST_BLOCKED_USERS_SECTION" = "Blocked Users"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Отблокиране"; /* Action sheet body when confirming you want to unblock a group */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_BODY" = "Текущи членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата."; /* Action sheet title when confirming you want to unblock a group. */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_GROUP_TITLE" = "Unblock This Group?"; /* A format for the 'unblock conversation' action sheet title. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Отблокирай %@ ?"; /* A label for the block button in the block list view */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Блокиране"; /* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ has been blocked."; /* The title of the 'user blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Блокиран Потребител"; /* The title of the 'group blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_GROUP_ALERT_TITLE" = "Group Blocked"; /* The message of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Не можете да блокирате себе си."; /* The title of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Грешка"; /* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ беше отблокиран"; /* Alert body after unblocking a group. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_GROUP_ALERT_BODY" = "Existing members can now add you to the group again."; /* Action sheet that will block an unknown user. */ "BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Блокиране"; /* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */ "BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Блокирай %@ ?"; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ "BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Блокиран потребител не може да ви се обажда или да ви изпраща съобщения."; /* Label for 'continue' button. */ "BUTTON_CONTINUE" = "Продължи"; /* Label for generic done button. */ "BUTTON_DONE" = "Готово"; /* Label for the 'next' button. */ "BUTTON_NEXT" = "Следващ"; /* Button text to enable batch selection mode */ "BUTTON_SELECT" = "Изберете"; /* Label for button that lets users call a contact again. */ "CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Call Again"; /* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */ "CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable microphone access in the iOS Settings app to make calls and record voice messages in Signal."; /* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */ "CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Необходимо е разрешение за достъп до микрофона"; /* notification body */ "CALL_INCOMING_NOTIFICATION_BODY" = "☎️ Incoming Call"; /* Accessibility label for placing call button */ "CALL_LABEL" = "Повикване"; /* notification body */ "CALL_MISSED_BECAUSE_OF_IDENTITY_CHANGE_NOTIFICATION_BODY" = "☎️ Missed call because the caller's safety number changed."; /* notification body */ "CALL_MISSED_NOTIFICATION_BODY" = "☎️ Missed Call"; /* Call setup status label after outgoing call times out */ "CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "No Answer"; /* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */ "CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@"; /* Label for call button for alert offering to call a user. */ "CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Повикване"; /* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */ "CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = " Желаете ли да се обадите на %@."; /* Title for alert offering to call a user. */ "CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Повикване?"; /* Accessibility label for accepting incoming calls */ "CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Приеми входящо повикване"; /* Accessibility label for selection the audio source */ "CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Аудио"; /* Accessibility label for declining incoming calls */ "CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Откажи входящо повикване"; /* tooltip label when remote party has enabled their video */ "CALL_VIEW_ENABLE_VIDEO_HINT" = "Tap here to turn on your video"; /* Accessibility label for hang up call */ "CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Край на обаждането"; /* Accessibility label for muting the microphone */ "CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Заглуши"; /* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "You can enable iOS Call Integration in your Signal privacy settings to answer incoming calls from your lock screen."; /* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "You can enable iOS Call Integration in your Signal privacy settings to see the name and phone number for incoming calls."; /* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Не Сега"; /* Label for button that shows the privacy settings. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Покажи Настройките за Поверителност"; /* Accessibility label to toggle front- vs. rear-facing camera */ "CALL_VIEW_SWITCH_CAMERA_DIRECTION" = "Превключете посоката на камерата"; /* Accessibility label to switch to audio only */ "CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Превключи към аудио обаждане"; /* Accessibility label to switch to video call */ "CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Превключи към видео обаждане"; /* Label for the 'return to call' banner. */ "CALL_WINDOW_RETURN_TO_CALL" = "Докоснете за да се върнете към повикването"; /* notification action */ "CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Обратно Повикване"; /* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */ "CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Signal Потребител"; /* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Потребителя не може да бъде потвърден докато не обмените съобщения с него."; /* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Грешка"; /* Title for the 'censorship circumvention country' view. */ "CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Изберете Държава"; /* The label for the 'do not restore backup' button. */ "CHECK_FOR_BACKUP_DO_NOT_RESTORE" = "Do Not Restore"; /* Message for alert shown when the app failed to check for an existing backup. */ "CHECK_FOR_BACKUP_FAILED_MESSAGE" = "Could not determine whether there is a backup that can be restored."; /* Title for alert shown when the app failed to check for an existing backup. */ "CHECK_FOR_BACKUP_FAILED_TITLE" = "Грешка"; /* The label for the 'restore backup' button. */ "CHECK_FOR_BACKUP_RESTORE" = "Възстанови"; /* Error indicating that the app could not determine that user's iCloud account status */ "CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Signal could not determine your iCloud account status. Sign in to your iCloud Account in the iOS settings app to backup your Signal data."; /* Error indicating that user does not have an iCloud account. */ "CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "No iCloud Account. Sign in to your iCloud Account in the iOS settings app to backup your Signal data."; /* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's iCloud account. */ "CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Signal was denied access your iCloud account for backups. Grant Signal access to your iCloud Account in the iOS settings app to backup your Signal data."; /* The first of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an outgoing message bubble. */ "COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_1" = "Choose the color of outgoing messages in this conversation."; /* The second of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an incoming message bubble. */ "COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_2" = "Only you will see the color you choose."; /* Modal Sheet title when picking a conversation color. */ "COLOR_PICKER_SHEET_TITLE" = "Conversation Color"; /* Activity Sheet label */ "COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Сравнете с копираното"; /* Table section header for contact listing when composing a new message */ "COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Контакти"; /* Table section header for group listing when composing a new message */ "COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Групи"; /* Table section header for invite listing when composing a new message */ "COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Покани"; /* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */ "COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "You can enable contacts access in the iOS Settings app to see which of your contacts are Signal users."; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "This will reset the application by deleting your messages and unregistering you with the server. The app will close after this process is complete."; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Сигурни ли сте че искате да изтриете профила си?"; /* Alert body */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група."; /* Alert title */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Наистина ли искате да напуснете?"; /* Button text */ "CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Свържи Ново Устройство"; /* Action sheet body presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */ "CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ може да е преинсталирал или сменил устройството си. Потвърдете номерата за сигурност."; /* Action sheet title presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */ "CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Номера за безопасност с %@ се променени."; /* Generic button text to proceed with an action */ "CONFIRMATION_TITLE" = "Потвърждение"; /* Label for a contact's postal address. */ "CONTACT_ADDRESS" = "Адрес"; /* An indicator that a contact has been blocked. */ "CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Блокиран"; /* An indicator that a contact is no longer verified. */ "CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Непроверен"; /* No comment provided by engineer. */ "CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Нерегистриран Номер"; /* Label for the 'edit name' button in the contact share approval view. */ "CONTACT_EDIT_NAME_BUTTON" = "Редакция"; /* Label for a contact's email address. */ "CONTACT_EMAIL" = "Имейл"; /* Label for the 'city' field of a contact's address. */ "CONTACT_FIELD_ADDRESS_CITY" = "Град"; /* Label for the 'country' field of a contact's address. */ "CONTACT_FIELD_ADDRESS_COUNTRY" = "Държава"; /* Label for the 'neighborhood' field of a contact's address. */ "CONTACT_FIELD_ADDRESS_NEIGHBORHOOD" = "Квартал"; /* Label for the 'pobox' field of a contact's address. */ "CONTACT_FIELD_ADDRESS_POBOX" = "Пощенска Кутия"; /* Label for the 'postcode' field of a contact's address. */ "CONTACT_FIELD_ADDRESS_POSTCODE" = "Postal Code"; /* Label for the 'region' field of a contact's address. */ "CONTACT_FIELD_ADDRESS_REGION" = "Област"; /* Label for the 'street' field of a contact's address. */ "CONTACT_FIELD_ADDRESS_STREET" = "Улица"; /* Label for the 'family name' field of a contact. */ "CONTACT_FIELD_FAMILY_NAME" = "Фамилия"; /* Label for the 'given name' field of a contact. */ "CONTACT_FIELD_GIVEN_NAME" = "Име"; /* Label for the 'middle name' field of a contact. */ "CONTACT_FIELD_MIDDLE_NAME" = "Презиме"; /* Label for the 'name prefix' field of a contact. */ "CONTACT_FIELD_NAME_PREFIX" = "Префикс"; /* Label for the 'name suffix' field of a contact. */ "CONTACT_FIELD_NAME_SUFFIX" = "Наставка"; /* Label for the 'organization' field of a contact. */ "CONTACT_FIELD_ORGANIZATION" = "Организация"; /* Label for a contact's phone number. */ "CONTACT_PHONE" = "Телефон"; /* table cell subtitle when contact card has no email */ "CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Няма налична електронна поща."; /* table cell subtitle when contact card has no known phone number */ "CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Няма наличен телефонен номер."; /* navbar title for contact picker when sharing a contact */ "CONTACT_PICKER_TITLE" = "Избери Контакт"; /* Title for the 'Approve contact share' view. */ "CONTACT_SHARE_APPROVAL_VIEW_TITLE" = "Сподели Контакт"; /* Title for the 'edit contact share name' view. */ "CONTACT_SHARE_EDIT_NAME_VIEW_TITLE" = "Редактирай Име"; /* Error indicating that an invalid contact cannot be shared. */ "CONTACT_SHARE_INVALID_CONTACT" = "Невалиден контакт."; /* Error indicating that at least one contact field must be selected before sharing a contact. */ "CONTACT_SHARE_NO_FIELDS_SELECTED" = "Няма избрани полета за контакт."; /* Label for 'open address in maps app' button in contact view. */ "CONTACT_VIEW_OPEN_ADDRESS_IN_MAPS_APP" = "Отваряне в Карти"; /* Label for 'open email in email app' button in contact view. */ "CONTACT_VIEW_OPEN_EMAIL_IN_EMAIL_APP" = "Изпратете имейл"; /* Indicates that a contact has no name. */ "CONTACT_WITHOUT_NAME" = "Неназован контакт"; /* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */ "CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "This cannot be undone."; /* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */ "CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Delete Conversation?"; /* keyboard toolbar label when no messages match the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "No matches"; /* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 match"; /* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */ "CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d of %d matches"; /* title for conversation settings screen */ "CONVERSATION_SETTINGS" = "Настройки на Разговор"; /* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */ "CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Добави към съществуващ контакт"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_GROUP" = "Block This Group"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Блокирай потребителя"; /* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */ "CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Информация за контакта"; /* Label for table cell which leads to picking a new conversation color */ "CONVERSATION_SETTINGS_CONVERSATION_COLOR" = "Conversation Color"; /* Navbar title when viewing settings for a group thread */ "CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Информация за групата"; /* Title of the 'mute this thread' action sheet. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Заглуши"; /* label for 'mute thread' cell in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Заглуши"; /* Indicates that the current thread is not muted. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Не е заглушен"; /* Label for button to mute a thread for a day. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Заглуши за ден"; /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Заглуши за час"; /* Label for button to mute a thread for a minute. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Заглуши за минута"; /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Заглуши за седмица"; /* Label for button to mute a thread for a year. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Заглуши за година"; /* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "до %@"; /* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */ "CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Създай Нов Контакт"; /* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */ "CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "Search Conversation"; /* Label for button that opens conversation settings. */ "CONVERSATION_SETTINGS_TAP_TO_CHANGE" = "Tap to Change"; /* Label for button to unmute a thread. */ "CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Премахни заглушаването"; /* Indicates that user's profile has been shared with a group. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "Тази група може да вижда профила ви."; /* Indicates that user's profile has been shared with a user. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "Този потребител може да вижда профила ви."; /* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "Сподели Профил"; /* Action that shares user profile with a group. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "Споделете профила си"; /* Action that shares user profile with a user. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Споделете профила си"; /* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */ "CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Добави към Контакти"; /* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */ "CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Share Your Profile with This User"; /* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */ "CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Този потребител не е в контактите ви."; /* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */ "CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Loading More Messages…"; /* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */ "CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Tap for More"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Блокирай потребителя"; /* ActionSheet title */ "CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Нулиране на вашата сесия ще ви позволи да получите бъдещи съобщения от %@, но няма да се възстановят вече повредени съобщения."; /* No comment provided by engineer. */ "COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Изберете Код на Държава"; /* Accessibility label for the create group new group button */ "CREATE_NEW_GROUP" = "Създай нова група"; /* Title for the 'crop/scale image' dialog. */ "CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Преместване и мащабиране"; /* Subtitle shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Това може да отнеме няколко минути."; /* Title shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Оптимизиране на данните"; /* Format string for a relative time, expressed as a certain number of hours in the past. Embeds {{The number of hours}}. */ "DATE_HOURS_AGO_FORMAT" = "%@ Hr Ago"; /* Format string for a relative time, expressed as a certain number of minutes in the past. Embeds {{The number of minutes}}. */ "DATE_MINUTES_AGO_FORMAT" = "%@ Min Ago"; /* The present; the current time. */ "DATE_NOW" = "Току що"; /* The current day. */ "DATE_TODAY" = "Днес"; /* The day before today. */ "DATE_YESTERDAY" = "Вчера"; /* Error indicating that the debug logs could not be copied. */ "DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_COPY_LOGS" = "Регистрационните файлове не можаха да се копират."; /* Error indicating that the debug logs could not be packaged. */ "DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_PACKAGE_LOGS" = "Регистрационните файлове не можаха да бъдат пакетирани."; /* Error indicating that a debug log could not be uploaded. */ "DEBUG_LOG_ALERT_ERROR_UPLOADING_LOG" = "Не можа да се качат регистрационните файлове."; /* Message of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "Какво бихте искали да направите с връзката към дневника ви за отстраняване на грешки?"; /* Error indicating that no debug logs could be found. */ "DEBUG_LOG_ALERT_NO_LOGS" = "Не можаха да се намерят регистрационни файлове."; /* Label for the 'Open a Bug Report' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "Отваряне на доклад за грешки"; /* Label for the 'copy link' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Копирай връзка"; /* Label for the 'email debug log' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "Имейл поддръжка"; /* Label for the 'send to last thread' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_LAST_THREAD" = "Изпрати на последната тема"; /* Label for the 'send to self' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_SELF" = "Изпрати до себе си"; /* Label for the 'Share' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SHARE" = "Сподели"; /* Title of the alert shown for failures while uploading debug logs. Title of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "Още една стъпка"; /* Error indicating that the app could not launch the Email app. */ "DEBUG_LOG_COULD_NOT_EMAIL" = "Could not open Email app."; /* Message of the alert before redirecting to GitHub Issues. */ "DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "Основната връзка бе копирана в клипборда ви. На път сте да бъдете пренасочени към списъка с проблеми на GitHub."; /* Title of the alert before redirecting to GitHub Issues. */ "DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "Препращане към Github"; /* Label for button that lets users re-register using the same phone number. */ "DEREGISTRATION_REREGISTER_WITH_SAME_PHONE_NUMBER" = "Re-register this phone number"; /* Label warning the user that they have been de-registered. */ "DEREGISTRATION_WARNING" = "Device no longer registered. Your phone number may be registered with Signal on a different device. Tap to re-register."; /* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */ "DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Последно активно: %@"; /* {{Short Date}} when device was linked. */ "DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Свързани: %@"; /* Alert title that can occur when viewing device manager. */ "DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Грешка при обновяване на листата с устройства."; /* table cell label in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "Изчезващи Съобщения"; /* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Messages in this conversation will disappear after %@."; /* subheading in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Когато е активирано, изпратените и получени съобщения в този разговор ще изчезват след като са прочетени."; /* Accessibility hint that contains current timeout information */ "DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Съобщения изчезват след %@"; /* Accessibility label for disappearing messages */ "DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Настройки на Изчезващи Съобщения"; /* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */ "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Отказ"; /* Section title for the 'domain fronting country' view. */ "DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Местоположението за заобикаляне на цензурата"; /* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "You can enable access in the iOS Settings app."; /* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal се нуждае от достъп до контактите за да можете да ги редактирате"; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "Редактирай Група"; /* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */ "EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Контакти"; /* The navbar title for the 'update group' view. */ "EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Редактирай Група"; /* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */ "EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Добави..."; /* a title for the members section of the 'new/update group' view. */ "EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Членове"; /* An indicator that a user is a new member of the group. */ "EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Добавен"; /* The title for the 'update group' button. */ "EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Обнови"; /* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Would you like to save the changes that you made to this group?"; /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Незапазени Промени"; /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Копирай"; /* No comment provided by engineer. */ "EDIT_TXT" = "Редакция"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ "EMAIL_INVITE_BODY" = "Здравей,\n\nНапоследък използвам приложението Signal за сигурен чат. Инсталирай си го и ти ако желаеш, и ще можем да си пишем сигурно, както и да си говорим чрез него.\n\nSignal е налично за iPhone и Android. Свали го от тук: %@\n\nSignal работи като другите програми за чат. Може да си изпращаме снимки и видео, да водим разговори, или да правим групов чат. Най хубавото е, че приложението е сигурно и никой не може да види това което си писал, или изпращал. Дори и тези които са създали Signal!\n\nМоже да прочетеш по-вече за Open Whisper Systems, хората които са създали Signal, тук: %@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Нека преминем на Signal"; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Никой от контактите ви не ползва Signal."; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Защо не поканите някой?"; /* Indicates that user should confirm their 'two factor auth pin'. */ "ENABLE_2FA_VIEW_CONFIRM_PIN_INSTRUCTIONS" = "Потвърдете своя ПИН."; /* Error indicating that attempt to disable 'two-factor auth' failed. */ "ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_DISABLE_2FA" = "Не можа да се деактивира регистрационното заключване."; /* Error indicating that attempt to enable 'two-factor auth' failed. */ "ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_ENABLE_2FA" = "Не можа да се активира регистрационното заключване."; /* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */ "ENABLE_2FA_VIEW_DISABLE_2FA" = "Деактивиране"; /* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */ "ENABLE_2FA_VIEW_ENABLE_2FA" = "Активиране"; /* Label for the 'next' button in the 'enable two factor auth' views. */ "ENABLE_2FA_VIEW_NEXT_BUTTON" = "Следващ"; /* Error indicating that the entered 'two-factor auth PINs' do not match. */ "ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "ПИН не съвпада."; /* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */ "ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Въведете ПИН за регистрация. Ще бъдете помолени да въведете този ПИН при следващото регистриране на този телефонен номер със Signal."; /* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */ "ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "За по-голяма сигурност активирайте регистрационния PIN код за заключване, който ще се изисква, за да регистрирате отново този телефонен номер със Signal."; /* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */ "ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Заключването на регистрацията е активирано. Ще трябва да въведете своя ПИН, когато регистрирате отново телефонния си номер със Signal."; /* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */ "ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "Заключване на Регистрация"; /* Call setup status label */ "END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Зает"; /* Call setup status label */ "END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Обаждането се провали."; /* Error indicating that the phone's contacts could not be retrieved. */ "ERROR_COULD_NOT_FETCH_CONTACTS" = "Could not access contacts."; /* Generic notice when message failed to send. */ "ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Неуспешно изпращане на съобщение."; /* Error message indicating that message send is disabled due to prekey update failures */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Unable to send due to stale prekey data."; /* Error message indicating that message send failed due to block list */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Съобщението не е изпратено защото сте блокирали потребителя."; /* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Failed to write and send attachment."; /* Generic error used whenever Signal can't contact the server */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal was unable to connect to the internet. Please try again."; /* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Съобщението не беше изпратено успешно поради липса на валидни получатели."; /* Error indicating that a socket request failed. */ "ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "Network request failed."; /* Error indicating that a socket request timed out. */ "ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_TIMED_OUT" = "Network request timed out."; /* Error indicating that a socket response failed. */ "ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Invalid response from service."; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "This device is no longer registered with your phone number. Please reinstall Signal."; /* Generic server error */ "ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Грешка в сървъра. Моля, опитайте отново по-късно."; /* Worst case generic error message */ "ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Възникна неизвестна грешка."; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Контакта не е Signal потребител."; /* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */ "ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Attachment failure: Ask this contact to send their message again after updating to the latest version of Signal."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Received a duplicate message."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Ключа на получателя не е валиден."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Received message was out of sync."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Received a message that is not compatible with this version."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Няма налична сесия за контакт."; /* Shown when signal users safety numbers changed */ "ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Номера за безопасност се променени."; /* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */ "ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Номера за безопасност с %@ се променени."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Възникна неизвестна грешка."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Номера за безопасност се променени."; /* Format string for 'unregistered user' error. Embeds {{the unregistered user's name or signal id}}. */ "ERROR_UNREGISTERED_USER_FORMAT" = "Нерегистриран потребител: %@"; /* Button to dismiss/ignore the one time splash screen that appears after upgrading */ "EXPERIENCE_UPGRADE_DISMISS_BUTTON" = "Не Сега"; /* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Too many failures with this contact. Please try again later."; /* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Your safety number with %@ has recently changed. You may wish to verify before sending this message again."; /* alert title */ "FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Неуспех при Проверка на Номерата за Безопасност!"; /* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */ "FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Маркирай като проверено"; /* No comment provided by engineer. */ "FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Повторно задаване на сесия"; /* Accessibility label for finishing new group */ "FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Създай групата"; /* Label indicating media gallery is empty */ "GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "Нямате медии в този разговор."; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Loading Newer Media…"; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Loading Older Media…"; /* A label for generic attachments. */ "GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Прикачен файл"; /* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */ "GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Грешка при опит за сваляне на GIF. Моля свържете се към интернет."; /* Generic error displayed when picking a GIF */ "GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Възникна неизвестна грешка."; /* Shown when selected GIF couldn't be fetched */ "GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Невъзможно е избирането на GIF"; /* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */ "GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Моля потърсете."; /* Title for the 'GIF picker' dialog. */ "GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "Търсене на GIF"; /* Indicates that an error occurred while searching. */ "GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Грешка. Натиснете за да опитате отново."; /* Indicates that the user's search had no results. */ "GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Няма резултати."; /* Placeholder text for the search field in GIF view */ "GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Потърсете"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Снимката е променена."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATED" = "Групата е създадена."; /* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */ "GROUP_CREATION_FAILED" = "Не всички потребители могат да се добавят в групата. Докосни за повторен опит."; /* Conversation settings table section title */ "GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Управление на Група"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ се присъедини към групата."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ напусна групата."; /* Button label to add information to an unknown contact */ "GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Добави Контакт"; /* Button label for the 'call group member' button */ "GROUP_MEMBERS_CALL" = "Повикване"; /* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Clear Verification for All"; /* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */ "GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Това ще изчисти всички съобщения за проверки на номерата за безопасност."; /* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Членове"; /* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "Не е маркиран като проверен"; /* Button label for the 'send message to group member' button */ "GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Изпрати Съобщение"; /* Button label for the 'show contact info' button */ "GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Информация за контакта"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_TITLE_CHANGED" = "Името сега е '%@'."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_UPDATED" = "Групата е обновена."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_YOU_LEFT" = "Вие напуснахте групата."; /* Label for 'archived conversations' button. */ "HOME_VIEW_ARCHIVED_CONVERSATIONS" = "Архивирани разговори"; /* Table cell subtitle label for a conversation the user has blocked. */ "HOME_VIEW_BLOCKED_CONVERSATION" = "Блокиране"; /* Placeholder text for search bar which filters conversations. */ "HOME_VIEW_CONVERSATION_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Търсене"; /* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 1 Signal contact. Embeds {{The name of 1 of your Signal contacts}}. */ "HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_1_CONTACT_FORMAT" = "Some of your contacts are already on Signal, including %@."; /* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have 2 Signal contacts. Embeds {{The names of 2 of your Signal contacts}}. */ "HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_2_CONTACTS_FORMAT" = "Some of your contacts are already on Signal, including %@ and %@"; /* Format string for a label offering to start a new conversation with your contacts, if you have at least 3 Signal contacts. Embeds {{The names of 3 of your Signal contacts}}. */ "HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_3_CONTACTS_FORMAT" = "Some of your contacts are already on Signal, including %@, %@ and %@"; /* A label offering to start a new conversation with your contacts, if you have no Signal contacts. */ "HOME_VIEW_FIRST_CONVERSATION_OFFER_NO_CONTACTS" = "Start your first conversation here."; /* Format string when search returns no results. Embeds {{search term}} */ "HOME_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS_FORMAT" = "No results found for '%@'"; /* Title for the home view's 'archive' mode. */ "HOME_VIEW_TITLE_ARCHIVE" = "Архив"; /* Title for the home view's default mode. */ "HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal"; /* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */ "IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "You can't share more than %@ items."; /* alert title */ "IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "Failed to select attachment."; /* Call setup status label */ "IN_CALL_CONNECTING" = "Свързване..."; /* Call setup status label */ "IN_CALL_RECONNECTING" = "Reconnecting…"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_RINGING" = "Повикване..."; /* Call setup status label */ "IN_CALL_SECURING" = "Отговорено. Криптиране ..."; /* Call setup status label */ "IN_CALL_TERMINATED" = "Обаждането Приключи."; /* Label reminding the user that they are in archive mode. */ "INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "These conversations are archived and will only appear in the Inbox if new messages are received."; /* Message shown in the home view when the inbox is empty. */ "INBOX_VIEW_EMPTY_INBOX" = "Хайде да добавим нещо в пощенската кутия. Започнете като изпратите съобщение на приятел."; /* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */ "INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "You can enable contacts access in the iOS Settings app to see contact names in your Signal conversation list."; /* info message text in conversation view */ "INCOMING_CALL" = "Входящо повикване"; /* info message recorded in conversation history when local user declined a call */ "INCOMING_DECLINED_CALL" = "Отказахте обаждане"; /* info message text in conversation view */ "INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Входящо обаждане"; /* info message text shown in conversation view */ "INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Пропуснато обаждане защото номера за безопасност са променени."; /* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Невалиден аудио файл."; /* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ "INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "You can enable contacts access in the iOS Settings app to invite your friends to join Signal."; /* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ "INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Разреши Достъп до Контактите"; /* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */ "INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Покани приятели в Signal"; /* Search */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Търсене"; /* Navbar title */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Покани Приятели"; /* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */ "INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Inviting multiple users at the same time will start a group message and the recipients will be able to see each other."; /* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */ "KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Съобщения изчезват след %@."; /* Slider label when disappearing messages is off */ "KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Съобщенията не изчезват."; /* Confirmation button within contextual alert */ "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Напусни"; /* table cell label in conversation settings */ "LEAVE_GROUP_ACTION" = "Напускане на Група"; /* report an invalid linking code */ "LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "This QR code is not valid. Please make sure you are scanning the QR code that is displayed on the device you want to link."; /* report an invalid linking code */ "LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Свързването на Устройство се Провали"; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "This device will be able to see your groups and contacts, access your conversations, and send messages in your name."; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Да свържа ли устройството?"; /* attempt another linking */ "LINK_DEVICE_RESTART" = "Опитай Отново"; /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scan the QR code that is displayed on the device you want to link."; /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Сканирай QR Код"; /* Navigation title when scanning QR code to add new device. */ "LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Свържи Ново Устройство"; /* Label for link previews with an unknown host. */ "LINK_PREVIEW_UNKNOWN_DOMAIN" = "Link Preview"; /* Menu item and navbar title for the device manager */ "LINKED_DEVICES_TITLE" = "Свързани Устройства"; /* Alert Title */ "LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Свързването на Устройство се Провали"; /* table cell label in conversation settings */ "LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Членове на Групата"; /* No comment provided by engineer. */ "LOGGING_SECTION" = "Регистри"; /* Title for the 'long text message' view. */ "LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "Съобщение"; /* nav bar button item */ "MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Всички Медии"; /* media picker option to take photo or video */ "MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Камера"; /* action sheet button title when choosing attachment type */ "MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Документи"; /* media picker option to choose from library */ "MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Папка със Снимки"; /* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Изтрий %d Съобщения"; /* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Изтрий Съобщение"; /* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */ "MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ on %@"; /* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */ "MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@"; /* Short sender label for media sent by you */ "MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Вие"; /* Section header in media gallery collection view */ "MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Този Месец"; /* Action sheet button title */ "MESSAGE_ACTION_COPY_MEDIA" = "Copy Media"; /* Action sheet button title */ "MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "Copy Message Text"; /* Action sheet button title */ "MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE" = "Delete This Message"; /* Action sheet button subtitle */ "MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE_SUBTITLE" = "It will only be deleted on this device."; /* Action sheet button title */ "MESSAGE_ACTION_DETAILS" = "More Info"; /* Action sheet button title */ "MESSAGE_ACTION_REPLY" = "Reply to This Message"; /* Action sheet button title */ "MESSAGE_ACTION_SAVE_MEDIA" = "Save Media"; /* Title for the 'message approval' dialog. */ "MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Съобщение"; /* Label for the recipient name in the 'message approval' dialog. */ "MESSAGE_APPROVAL_RECIPIENT_LABEL" = "До:"; /* No comment provided by engineer. */ "MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Ново Съобщение"; /* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "Размер на файла"; /* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "Тип на съдържание"; /* Status label for messages which are delivered. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Доставено"; /* Status label for messages which are failed. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Неуспешно"; /* Status label for messages which are read. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Прочетено"; /* Status label for messages which are sending. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Изпраща се"; /* Status label for messages which are sent. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Изпратено"; /* Status label for messages which were skipped. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SKIPPED" = "Пропуснато"; /* Status label for messages which are uploading. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Качва се"; /* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "Съобщението няма съдържание или прикачен файл."; /* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Получено"; /* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Изпратил"; /* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Изпратено"; /* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Име на файла"; /* Title for the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Съобщение"; /* message status for message delivered to their recipient. */ "MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Доставено"; /* status message for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Sending failed."; /* status message for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Провалено"; /* status message for read messages */ "MESSAGE_STATUS_READ" = "Прочетено"; /* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or unregistered their Signal account. */ "MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Пропуснато"; /* Label indicating that a message failed to send. */ "MESSAGE_STATUS_SEND_FAILED" = "Неуспешно Изпращане"; /* message status while message is sending. */ "MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Sending…"; /* status message for sent messages */ "MESSAGE_STATUS_SENT" = "Изпратено"; /* status message while attachment is uploading */ "MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Качване..."; /* placeholder text for the editable message field */ "MESSAGE_TEXT_FIELD_PLACEHOLDER" = "Ново Съобщение"; /* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ вече не е отбелязан като проверен. Докоснете за настройки."; /* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "You Blocked This User"; /* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ вече не е отбелязан като проверен. Докоснете за настройки."; /* Indicates that a single member of this group has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "You Blocked 1 Member of This Group"; /* Indicates that this group conversation has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_BLOCKED" = "You Blocked This Group"; /* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "You Blocked %@ Members of This Group"; /* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Споделете профила си с тази група."; /* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */ "MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Няколко потребителя вече не са отбелязани като проверени. Докоснете за настройки."; /* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */ "MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Докосни тук за настройки"; /* Indicator that separates read from unread messages. */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Нови съобщения"; /* Messages that indicates that there are more unseen messages. */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES" = "There are more unread messages."; /* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes. */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES" = "There are more unread messages (including safety number changes)."; /* info message text in conversation view */ "MISSED_CALL" = "Пропуснато обаждане"; /* Alert body Alert body when camera is not authorized */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app to make video calls in Signal."; /* Alert title Alert title when camera is not authorized */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal се нуждае от достъп до камерата ви."; /* Alert body when user has previously denied media library access */ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable this permission in the iOS Settings app."; /* Alert title when user has previously denied media library access */ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Signal requires access to your photos for this feature."; /* alert title: cannot link - reached max linked devices */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "You cannot link any more devices."; /* alert body: cannot link - reached max linked devices */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "You have reached the maximum of devices you can currently link with your account. Please remove a device and try again."; /* An explanation of the consequences of muting a thread. */ "MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Няма да получавате известия за заглушени разговори."; /* A button to skip a view. */ "NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Пропусни"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Please check if you are online and try again."; /* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */ "NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Забрана за Цензура: Вкл"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Свързан"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Свързване"; /* Error indicating that this device is no longer registered. */ "NETWORK_STATUS_DEREGISTERED" = "No Longer Registered"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_HEADER" = "Статус на мрежата"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Извън Линия"; /* A label the cell that lets you add a new member to a group. */ "NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Намери по Телефонен Номер"; /* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */ "NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Добави с Телефонен Номер"; /* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */ "NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Задай Снимка на Групата"; /* The title for the 'create group' button. */ "NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Създай"; /* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */ "NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Нова Група"; /* An indicator that a user is a member of the new group. */ "NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Член"; /* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */ "NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ to %@"; /* Placeholder text for group name field */ "NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Избери име за чат групата"; /* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */ "NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Други Потребители"; /* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */ "NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Искате ли да откажете тези промени?"; /* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */ "NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Незапазени Промени"; /* No comment provided by engineer. */ "new_message" = "Ново Съобщение"; /* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Търсене"; /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Намери Потребител"; /* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */ "NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Намери Контакти по Телефонен Номер"; /* Label for 1:1 conversation with yourself. */ "NOTE_TO_SELF" = "Note to Self"; /* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */ "NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "You may have received messages while your %@ was restarting."; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Поради известни грешки в изкачащите съобщения на Apple, превю на съобщения ще се показват само ако съобщението е получено в рамките на 30 секунди след като е било изпратено. В резултат на това броят съобщения на баджа на приложението може да е неточен."; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_NONE" = "Няма Име или Съдържание"; /* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Възпроизвеждане, докато приложението е отворено"; /* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Звуци"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Име и Съдържание"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Само Име"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SHOW" = "Преглед"; /* No comment provided by engineer. */ "OK" = "ОК"; /* The first explanation in the 'onboarding 2FA' view. */ "ONBOARDING_2FA_EXPLANATION_1" = "Този телефонен номер има активирано регистрационно заключване. Моля, въведете ПИН-а за регистрационно заключване."; /* The first explanation in the 'onboarding 2FA' view. */ "ONBOARDING_2FA_EXPLANATION_2" = "Your Registration Lock PIN is separate from the automated verification code that was sent to your phone during the last step."; /* Label for the 'forgot 2FA PIN' link in the 'onboarding 2FA' view. */ "ONBOARDING_2FA_FORGOT_PIN_LINK" = "I forgot my PIN"; /* Title of the 'onboarding 2FA' view. */ "ONBOARDING_2FA_TITLE" = "Регистрационно заключване"; /* Title of the 'onboarding Captcha' view. */ "ONBOARDING_CAPTCHA_TITLE" = "Add a touch of humanity to your messages"; /* Label for the 'give access' button in the 'onboarding permissions' view. */ "ONBOARDING_PERMISSIONS_ENABLE_PERMISSIONS_BUTTON" = "Enable Permissions"; /* Explanation in the 'onboarding permissions' view. */ "ONBOARDING_PERMISSIONS_EXPLANATION" = "Your contact information is always transmitted securely."; /* Label for the 'not now' button in the 'onboarding permissions' view. */ "ONBOARDING_PERMISSIONS_NOT_NOW_BUTTON" = "Не Сега"; /* Title of the 'onboarding permissions' view. */ "ONBOARDING_PERMISSIONS_TITLE" = "Signal can let you know when you get a message (and who it is from)"; /* Title of the 'onboarding phone number' view. */ "ONBOARDING_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Enter your phone number to get started"; /* Label indicating that the phone number is invalid in the 'onboarding phone number' view. */ "ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "Невалиден номер"; /* Explanation in the 'onboarding profile' view. */ "ONBOARDING_PROFILE_EXPLANATION" = "Signal profiles are end-to-end encrypted and the Signal service never has access to this information."; /* Placeholder text for the profile name in the 'onboarding profile' view. */ "ONBOARDING_PROFILE_NAME_PLACEHOLDER" = "Your Name"; /* Title of the 'onboarding profile' view. */ "ONBOARDING_PROFILE_TITLE" = "Set up your profile"; /* Link to the 'terms and privacy policy' in the 'onboarding splash' view. */ "ONBOARDING_SPLASH_TERM_AND_PRIVACY_POLICY" = "Terms & Privacy Policy"; /* Title of the 'onboarding splash' view. */ "ONBOARDING_SPLASH_TITLE" = "Take privacy with you.\nBe yourself in every message."; /* Label for the link that lets users change their phone number in the onboarding views. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_BACK_LINK" = "Грешен номер?"; /* Format for the label of the 'sent code' label of the 'onboarding verification' view. Embeds {{the time until the code can be resent}}. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_CODE_COUNTDOWN_FORMAT" = "I didn't get a code (available in %@)"; /* Label indicating that the verification code is incorrect in the 'onboarding verification' view. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_INVALID_CODE" = "This code is incorrect"; /* Label for link that can be used when the original code did not arrive. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_ORIGINAL_CODE_MISSING_LINK" = "I didn't get a code"; /* Message for the 'resend code' alert in the 'onboarding verification' view. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_ALERT_MESSAGE" = "Please ensure that you have cellular service and can receive SMS messages."; /* Title for the 'resend code' alert in the 'onboarding verification' view. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_ALERT_TITLE" = "No code?"; /* Label for the 'resend code by SMS' button in the 'onboarding verification' view. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_BY_SMS_BUTTON" = "Resend code"; /* Label for the 'resend code by voice' button in the 'onboarding verification' view. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_RESEND_CODE_BY_VOICE_BUTTON" = "Обади ми се"; /* Label for link that can be used when the resent code did not arrive. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_RESENT_CODE_MISSING_LINK" = "Still no code?"; /* Format for the title of the 'onboarding verification' view. Embeds {{the user's phone number}}. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_TITLE_DEFAULT_FORMAT" = "Enter the code we sent to %@"; /* Format for the title of the 'onboarding verification' view after the verification code has been resent. Embeds {{the user's phone number}}. */ "ONBOARDING_VERIFICATION_TITLE_RESENT_FORMAT" = "We just resent a code to %@"; /* Button text which opens the settings app */ "OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Настройки"; /* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */ "OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ забрани изчезващите съобщения."; /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ активира съобщенията да изчезват за %@."; /* Label warning the user that the Signal service may be down. */ "OUTAGE_WARNING" = "Signal изпитва технически проблеми. Работи здраво, за да възстановим нормална операция възможно най-бързо."; /* info message text in conversation view */ "OUTGOING_CALL" = "Изходящо повикване"; /* info message text in conversation view */ "OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Изходящо повикване"; /* info message recorded in conversation history when local user tries and fails to call another user. */ "OUTGOING_MISSED_CALL" = "Неотговорено изходящо обаждане"; /* A display format for oversize text messages. */ "OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@…"; /* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */ "PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Пример: %@"; /* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@"; /* Label for 'Home' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Домашен"; /* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Домашен Факс"; /* Label for 'iPhone' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone"; /* Label for 'Main' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Главен"; /* Label for 'Mobile' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Мобилен"; /* Label for 'Other' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Друг"; /* Label for 'Other FAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Друг Факс"; /* Label for 'Pager' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Пейджър"; /* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */ "PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Непознат"; /* Label for 'Work' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Служебен"; /* Label for 'Work FAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Служебен Факс"; /* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */ "PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "Unable to capture image."; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "Unable to capture image."; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "Failed to configure camera."; /* label for system photo collections which have no name. */ "PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "Unnamed Album"; /* Accessibility label for button to start media playback */ "PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Възпроизведи Медиа"; /* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "Не сте маркирали %@ като проверен"; /* Badge indicating that the user is verified. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Проверен"; /* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ е проверен."; /* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */ "PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Научи Още"; /* Button that shows the 'scan with camera' view. */ "PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Докосни за Сканиране"; /* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */ "PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Изчисти грешките от проверки"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Това не приличат на номерата ви за сигурност с %@. Сигурни ли сте, че това е правилният контакт?"; /* Alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Номера който сте копирали не изглежда коректен за този разговор."; /* Alert body for user error */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal не намери копиран номер за сигурност. Копирахте ли го коректно?"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Всеки двойка потребители на Signal споделя различен номер за сигурност. Проверете дали %@ показва * твоя * различен номер за сигурност."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Вие използвате стара версия на Signal. Трябва да обновите приложението преди верифициране."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Вашият партньор ползва стара версия на Signal. Той трябва да обнови приложението си преди верифициране."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "The scanned code doesn't look like a safety number. Are you both on an up-to-date version of Signal?"; /* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Ако желаете да се провери сигурността на вашето шифроване от край до край с %@, сравнете цифрите по-горе с номерата на тяхното устройство.\n\nИли можете да сканирате кода на техния телефон, или да ги помолите те да сканират вашия."; /* Navbar title */ "PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Провери Номерата за Безопасност"; /* Button that lets user mark another user's identity as verified. */ "PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Маркирай като проверено"; /* No comment provided by engineer. */ "PROCEED_BUTTON" = "Продължи"; /* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */ "PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@~%2$@"; /* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */ "PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@"; /* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */ "PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Задай снимка на профила"; /* Label for action that clear's the user's profile avatar */ "PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Премахни снимката"; /* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */ "PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Името на профила ви е прекалено дълго."; /* Error message shown when a profile update fails. */ "PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Обновяването на профила се провали."; /* Default text for the profile name field of the profile view. */ "PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Въведете името си"; /* Label for the profile avatar field of the profile view. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Снимка"; /* Description of the user profile. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Вашия профил в Signal ще е видим за контактите ви, когато инициирате нов разговор, и когато го споделите с други потребители и групи."; /* Link to more information about the user profile. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Докоснете тук, за да научите повече."; /* Label for the profile name field of the profile view. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "Име на профила"; /* Button to save the profile view in the profile view. */ "PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Запази"; /* Title for the profile view. */ "PROFILE_VIEW_TITLE" = "Профил"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Маркирай като прочетено"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_REPLY" = "Отговор"; /* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */ "PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Успешно се пререгистрирахте за изкачащи известявания."; /* Used in table section header and alert view title contexts */ "PUSH_REGISTER_TITLE" = "Изкачащи Известия"; /* No comment provided by engineer. */ "QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?"; /* Indicates the author of a quoted message. Embeds {{the author's name or phone number}}. */ "QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "Отговор до %@"; /* message header label when someone else is quoting you */ "QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOU" = "Отговор до Вас"; /* message header label when quoting yourself */ "QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOURSELF" = "Отговаряйки на себе си"; /* Footer label that appears below quoted messages when the quoted content was not derived locally. When the local user doesn't have a copy of the message being quoted, e.g. if it had since been deleted, we instead show the content specified by the sender. */ "QUOTED_REPLY_CONTENT_FROM_REMOTE_SOURCE" = "Original message not found."; /* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message was since deleted. */ "QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_DELETED" = "Original message no longer available."; /* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message didn't exist when the quote was received. */ "QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_REMOTELY_SOURCED" = "Original message not found."; /* Indicates this message is a quoted reply to an attachment of unknown type. */ "QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "Прикачен файл"; /* Indicates this message is a quoted reply to an audio file. */ "QUOTED_REPLY_TYPE_AUDIO" = "Аудио"; /* Indicates this message is a quoted reply to animated GIF file. */ "QUOTED_REPLY_TYPE_GIF" = "GIF"; /* Indicates this message is a quoted reply to an image file. */ "QUOTED_REPLY_TYPE_IMAGE" = "Изображение"; /* Indicates this message is a quoted reply to a video file. */ "QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "Видео"; /* Label for 'I forgot my PIN' link in the 2FA registration view. */ "REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "Забравен ПИН."; /* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */ "REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Регистрацията на този телефонен номер ще бъде възможна без вашия PIN за регистрация за заключване след изтичането на 7 дни, откакто телефонният номер последно е бил активен в Signal."; /* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */ "REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "Изпращане"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Добре дошли!"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Опитай Отново"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Вие сте опитвали твърде често. Моля, изчакайте няколко минути преди да опитате отново."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_RATE_LIMITING_ERROR" = "Вие сте опитвали твърде често. Моля, изчакайте няколко минути преди да опитате отново."; /* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */ "REGISTRATION_BODY" = "Не успяхте да се пререгистрирахте за изкачащи известявания."; /* Label for the country code field */ "REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Код на Държава"; /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Въведете Номер"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_ERROR" = "Грешка на Регистрацията"; /* alert body during registration */ "REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Не можем да активираме профила ви, докато не потвърдите кода, който сме ви изпратили."; /* alert body when registering an iPad */ "REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "Registering now will disable Signal on any other device currently registered with this phone number."; /* button text to proceed with registration when on an iPad */ "REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BUTTON" = "Register this iPad"; /* alert title when registering an iPad */ "REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_TITLE" = "Вече имате Сигнал акаунт?"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Формата на телефонният номер не се поддържа, моля свържете се с поддръжката. "; /* Label for the phone number textfield */ "REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Телефонен Номер"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "You need to register before you can send a message."; /* Alert view title */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Проверката е Неуспешна"; /* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect verification code. */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Номерата които сте въвели не съответстват на това, което ние изпратихме. Искате ли да проверите отново?"; /* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect 2FA PIN. */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_PIN" = "Неправилен PIN за регистрация."; /* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Моля, въведете валиден телефонен номер, за да се регистрирате."; /* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Невалиден Телефонен Номер"; /* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Моля, въведете валиден телефонен номер, за да се регистрирате."; /* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Няма Телефонен Номер"; /* notification action */ "REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отхвърли"; /* No comment provided by engineer. */ "RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонният номер който се опитвате да регистрирате вече е регистриран на друг сървър, моля отпишете се от там и опитайте отново."; /* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */ "REMINDER_2FA_BODY" = "Заключването на регистрацията е активирано за вашия телефонен номер. За да ви помогне да запомните ПИН за регистрация, Signal периодично ще ви помоли да го потвърждавате."; /* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */ "REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Напомняне:"; /* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */ "REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Заключването за регистрация ви помага да защитите телефона си от неоторизирани опити за регистрация. Тази функция може да бъде деактивирана по всяко време в настройките за поверителност на Signal."; /* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */ "REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Въведете ПИН кода за регистрация"; /* Alert body after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */ "REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_BODY" = "Можете да зададете нов ПИН в настройките си за поверителност."; /* Alert title after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */ "REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "Това не е коректен ПИН."; /* No comment provided by engineer. */ "REREGISTER_FOR_PUSH" = "Регистрирай Отново"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was. */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "Опитай Отново"; /* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Добави към групата въпреки това"; /* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Повикване"; /* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Изпрати"; /* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */ "SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Нашите Signal Номера за Безопасност\n%@"; /* Action sheet heading */ "SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Номера за безопасност с %@ се променени. Докоснете, за да потвърдите."; /* label presented once scanning (camera) view is visible. */ "SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Сканирайте QR кода на устройството за контакт."; /* Title for the 'scan QR code' view. */ "SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Сканирай QR Код"; /* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */ "SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Незабавно"; /* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */ "SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Няма достъп до удостоверяване."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Неуспешна идентификация."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Твърде много неуспешни опити за удостоверяване. Моля, опитайте отново по-късно."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Трябва да активирате парола в настройките за iOS, за да използвате Заключване на екрана."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Трябва да активирате парола в настройките за iOS, за да използвате Заключване на екрана."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Трябва да активирате парола в настройките за iOS, за да използвате Заключване на екрана."; /* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ "SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Удостоверяване за отваряне на Signal."; /* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Неуспешна идентификация."; /* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Отключи Signal"; /* No comment provided by engineer. */ "SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Търси по име или номер"; /* section header for search results that match a contact who doesn't have an existing conversation */ "SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "Други контакти"; /* section header for search results that match existing conversations (either group or contact conversations) */ "SEARCH_SECTION_CONVERSATIONS" = "Чатове"; /* section header for search results that match a message in a conversation */ "SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "Съобщения"; /* No comment provided by engineer. */ "SECURE_SESSION_RESET" = "Безопасната сесия беше прекъсната."; /* Label for 'select GIF to attach' action sheet button */ "SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF"; /* Table section header for conversations you haven't recently used. */ "SELECT_THREAD_TABLE_OTHER_CHATS_TITLE" = "Други контакти"; /* Table section header for recently active conversations */ "SELECT_THREAD_TABLE_RECENT_CHATS_TITLE" = "Последни разговори"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_AGAIN_BUTTON" = "Повторно Изпращане"; /* Label for the button to send a message */ "SEND_BUTTON_TITLE" = "Изпрати"; /* notification body */ "SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "Your message failed to send."; /* Alert body after invite failed */ "SEND_INVITE_FAILURE" = "Изпращането на покана се провали, моля опитайте по-късно."; /* Alert body after invite succeeded */ "SEND_INVITE_SUCCESS" = "You invited your friend to use Signal!"; /* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */ "SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Покани с СМС: %@"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Покани прияте с не толкова сигурният СМС?"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Искате ли да поканите следния номер да използва Signal:"; /* Navbar title */ "SETTINGS_ABOUT" = "Относно"; /* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Блокирай Контакт"; /* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Блокирай Телефонен Номер"; /* Title for the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Блокиране"; /* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Забрана за цензура"; /* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Местоположение: %@"; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Ако е активирано, Signal ще се опита да заобиколи цензурата. Не разрешавайте тази функция, освен ако не сте на място, където Signal е цензуриран."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Заобикалянето на цензурата е активирано въз основа на телефонния номер на профила Ви."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Заобикалянето на цензура може да се активира само когато е свързано към интернет."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Не е необходимо заобикаляне на цензурата; вече сте свързани към услугата за Signal."; /* Table header for the 'censorship circumvention' section. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Забрана за цензура"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Вкл. запис на грешки"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Изпрати Регистрирани Грешки"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Разширени"; /* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */ "SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (по подразбиране)"; /* Label for the backup view in app settings. */ "SETTINGS_BACKUP" = "Резервно копие"; /* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "Архивиране сега"; /* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "Откажи Архивиране"; /* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */ "SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "Активиране на резервно копие"; /* Label for iCloud status row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_ICLOUD_STATUS" = "iCloud Status"; /* Indicates that the last backup restore failed. */ "SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_FAILED" = "Backup Restore Failed"; /* Indicates that app is not restoring up. */ "SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IDLE" = "Backup Restore Idle"; /* Indicates that app is restoring up. */ "SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_IN_PROGRESS" = "Backup Restore In Progress"; /* Indicates that the last backup restore succeeded. */ "SETTINGS_BACKUP_IMPORT_STATUS_SUCCEEDED" = "Backup Restore Succeeded"; /* Label for phase row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "Фаза"; /* Label for phase row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "Прогрес"; /* Label for backup status row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "Статус"; /* Indicates that the last backup failed. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "Архивирането на резервно копие се провали"; /* Indicates that app is not backing up. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "Изчакване"; /* Indicates that app is backing up. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "Архивиране"; /* Indicates that the last backup succeeded. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "Архивирането е успешно"; /* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Add Blocked User"; /* A label that indicates the user has no Signal contacts. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Нямате контакти в Signal."; /* A label that indicates the user's search has no matching results. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Няма намерени резултати"; /* Label for the block list section of the settings view */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Блокиране"; /* Table cell label */ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Маскирай Обажданията"; /* User settings section footer, a detailed explanation */ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Relay all calls through a Signal server to avoid revealing your IP address to your contact. Enabling will reduce call quality."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Изчистване на историята на разговорите"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Signal Messenger \n Licensed under the GPLv3"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Изтрий Профил"; /* Label for 'delete data' button. */ "SETTINGS_DELETE_DATA_BUTTON" = "Delete All Data"; /* Alert message before user confirms clearing history */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Are you sure you want to delete all history (messages, attachments, calls, etc.)? This action cannot be reverted."; /* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Изтрий Всичко"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_HELP_HEADER" = "Помощ"; /* Section header */ "SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Изчистване на историята на разговорите"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Информация"; /* Settings table view cell label */ "SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Покани Приятели"; /* content of tweet when inviting via twitter - please do not translate URL */ "SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Можете да се свържете с мен, като използвате @signalapp. Изтеглете го сега: https://signal.org/download/"; /* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */ "SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Звук на съобщението"; /* table cell label */ "SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "Terms & Privacy Policy"; /* Setting for enabling & disabling link previews. */ "SETTINGS_LINK_PREVIEWS" = "Send Link Previews"; /* Footer for setting for enabling & disabling link previews. */ "SETTINGS_LINK_PREVIEWS_FOOTER" = "Previews are supported for Imgur, Instagram, Reddit, and YouTube links."; /* Header for setting for enabling & disabling link previews. */ "SETTINGS_LINK_PREVIEWS_HEADER" = "Link Previews"; /* Title for settings activity */ "SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Настройки"; /* table section footer */ "SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Известията за повиквания и съобщения могат да се показват, докато телефонът ви е заключен. Можете да ограничите това, което се показва в тези известия."; /* table section header */ "SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Съдържание на известието"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Известия"; /* Label for 'CallKit privacy' preference */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Покажи Име & Номер"; /* Settings table section footer. */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_DESCRIPTION" = "Показване на повиквания в списъка \"Последни\" в iOS."; /* Short table cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "Покажи Повикванията в списъка с Последни"; /* Short table cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "iOS Интегрирани Повиквания"; /* Settings table view cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Поверителност"; /* Label for the 'read receipts' setting. */ "SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Прочетени разписки"; /* An explanation of the 'read receipts' setting. */ "SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Виж и сподели кога съобщенията са били прочетени. Тази настройка е не е задължителна и се прилага за всички разговори."; /* Label for re-registration button. */ "SETTINGS_REREGISTER_BUTTON" = "Re-register"; /* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Време за заключване на екрана"; /* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Отключете екрана на Signal, като използвате Touch ID, Face ID или паролата за устройството ви. Можете да отговаряте на входящите повиквания и да получавате известия за съобщения, докато е активирано заключването на екрана. Настройките за известяване на Signal ви позволяват да персонализирате информацията, която да се показва."; /* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "Заключване на Екрана"; /* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "Заключване на Екрана"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Вкл. Екранна Сигурност"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Забрани превю на данни от Signal при заключен екран."; /* Settings table section footer. */ "SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Интегрирането на обажданията с iOS показва Signal повикванията на заключен екран, както и в историята на обажданията ви. Можете да позволите да се показват номера и името на потребителя. Ако iCloud е включен, историята с обаждания може да бъде споделена с Ейпъл."; /* Label for the notifications section of conversation settings view. */ "SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "Известия"; /* Header Label for the sounds section of settings views. */ "SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "Звуци"; /* settings topic header for table section */ "SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Повикване"; /* Section header */ "SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Екранна Сигурност"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SUPPORT" = "Поддръжка"; /* Indicates that 'two factor auth' is disabled in the privacy settings. */ "SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_DISABLED" = "Деактивирани"; /* Indicates that 'two factor auth' is enabled in the privacy settings. */ "SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ENABLED" = "Активирани"; /* Label for the 'two factor auth' item of the privacy settings. */ "SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ITEM" = "Заключване на Регистрация"; /* Title for the 'two factor auth' section of the privacy settings. */ "SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "Заключване на Регистрация"; /* Label for the 'typing indicators' setting. */ "SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Typing Indicators"; /* An explanation of the 'typing indicators' setting. */ "SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "See and share when messages are being typed. This setting is optional and applies to all conversations."; /* Label for a link to more info about unidentified delivery. */ "SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_LEARN_MORE" = "Научи Още"; /* table section label */ "SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SECTION_TITLE" = "Скрит изпращач"; /* switch label */ "SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS" = "Display Indicators"; /* table section footer */ "SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS_FOOTER" = "Show a status icon when you select \"More Info\" on messages that were delivered using sealed sender."; /* switch label */ "SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS" = "Allow from Anyone"; /* table section footer */ "SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS_FOOTER" = "Активиране на скрит изпращач за входящи съобщения от хора, които не са Ваши контакти, и хора скоито не сте споделяли своят профил."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_VERSION" = "Версия"; /* action sheet item to open native mail app */ "SHARE_ACTION_MAIL" = "Електронна Поща"; /* action sheet item to open native messages app */ "SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Съобщение"; /* action sheet item */ "SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter"; /* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */ "SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Вашият номер за безопасност с %@ наскоро се промени. Може да искате да го потвърдите в главното приложение, преди да го препратите."; /* Indicates that the share extension is still loading. */ "SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Loading…"; /* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Стартирайте Signal за да се регистрирате."; /* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Не е регистриран"; /* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Стартирайте Signal за да го обновите или за регистрация."; /* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Не е готово"; /* Alert title */ "SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "Изпращането на прикачен файл не е възможно"; /* Alert title */ "SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Качване..."; /* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */ "SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Не може да се подготви прикачен файл"; /* Title for the 'share extension' view. */ "SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Сподели в Signal"; /* Action sheet item */ "SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Покажи номера за сигурност"; /* notification action */ "SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Покажи разговора"; /* body sent to contacts when inviting to Install Signal */ "SMS_INVITE_BODY" = "Предлагам ти да си инсталираш Signal! Ето линка:"; /* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */ "SOUNDS_NONE" = "Никой"; /* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */ "SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Номерата ви за безопасност с %@ съвпадат. Можете да маркирате този контакт като проверен."; /* No comment provided by engineer. */ "SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Номерата за Безопасност Съвпадат!"; /* Label for button to verify a user's safety number. */ "SYSTEM_MESSAGE_ACTION_VERIFY_SAFETY_NUMBER" = "Провери Номерата за Безопасност"; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ дена"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@д"; /* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ часа"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@ч"; /* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ минути"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@м"; /* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ секунди"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@с"; /* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ дни"; /* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ час"; /* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ минута"; /* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ седмица"; /* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ седмици"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@сед"; /* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "Откажи"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_DELETE_TITLE" = "Изтрий"; /* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */ "UNARCHIVE_ACTION" = "Разархивиране"; /* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */ "UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Непознат прикачен файл"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Потребителят не е в контактите ви. Искате ли да блокирате този потребител?"; /* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */ "UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Непознат Контакт"; /* Label for unknown countries. */ "UNKNOWN_COUNTRY_NAME" = "Unknown Country"; /* Indicates an unknown or unrecognizable value. */ "UNKNOWN_VALUE" = "Непознат"; /* button title for unlinking a device */ "UNLINK_ACTION" = "Премахни"; /* Alert message to confirm unlinking a device */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "This device will no longer be able to send or receive messages if it is unlinked."; /* Alert title for confirming device deletion */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Премахни \"%@\"?"; /* Alert title when unlinking device fails */ "UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal не успя да премахне това устройство."; /* Label text in device manager for a device with no name */ "UNNAMED_DEVICE" = "Неименувано Устройство"; /* No comment provided by engineer. */ "UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Не успяхте да се отпишете от Signal."; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Получен е прикачен файл от неподдържан тип."; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Вашето устройство не поддържа тази функция."; /* Title for alert indicating that group members can't be removed. */ "UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Не можете да премахнете членовете на групата. Или ще трябва да напуснат или да създадете нова група без този член."; /* Title for alert indicating that group members can't be removed. */ "UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Not Supported"; /* Description of CallKit to upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Приемането на входящи повиквания от заключен екран е удобно с iOS интегриране на повикванията. Данните за повикване са скрити по подразбиране така, че е и поверително."; /* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Научете по-вече в настройките за поверителност."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Просто Плъзни за Отговор"; /* button label shown one time, after upgrade */ "UPGRADE_EXPERIENCE_ENABLE_TYPING_INDICATOR_BUTTON" = "Turn On Typing Indicators"; /* Body text for upgrading users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Optional link previews are now supported for some of the most popular sites on the Internet."; /* Subtitle for upgrading users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_SUBTITLE" = "You can disable or enable this feature anytime in your Signal settings (Privacy > Send link previews)."; /* Header for upgrading users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Link Previews"; /* Description for notification audio customization */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "Вече можете да избирате звуци за известия по подразбиране и за известия за разговори, а обажданията ще зачитат тона на звънене, който сте избрали за всеки системен контакт."; /* button label shown one time, after upgrade */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_SETTINGS_BUTTON" = "Преглед на Настройки за Известяване"; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_TITLE" = "Актуализирани звуци за повиквания и съобщения"; /* button label shown one time, after user upgrades app */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Настройте профила си"; /* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Вече можете да споделяте с приятелите си снимка и име на профил в Signal."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Готови ли сте за селфи?"; /* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Сега имате избор да виждате и споделяте кога съобщенията са били прочетени."; /* button label shown one time, after upgrade */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Позволете прочетените разписки във вашите настройки за сигурност."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Представяме - Прочетени Разписки"; /* Body text for upgrading users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "По желание можете да споделяте и виждате дали някой пише съобщения."; /* Header for upgrading users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Introducing Typing Indicators"; /* Description of video calling to upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal вече поддържа сигурни видео повиквания. Просто стартирайте повикването като нормално такова, докоснете бутона за камера и помахайте за здрасти."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Здравейте Безопасни Видео Обаждания!"; /* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ "UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal will soon require iOS 10 or later. Please upgrade in Settings app >> General >> Software Update."; /* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ "UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Надстройте iOS"; /* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Маркирахте %@ като проверен."; /* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Маркирахте %@ като не проверен на друго устройство."; /* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "Маркирахте %@ като проверен."; /* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Маркирахте %@ като проверен на друго устройство."; /* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Проверката е променена."; /* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */ "VERIFY_PRIVACY" = "View Safety Number"; /* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */ "VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Преглед на номера за сигурност"; /* Indicates how to cancel a voice message. */ "VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Плъзни за Отказ"; /* Filename for voice messages. */ "VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Гласово Съобщение"; /* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Докосни и задръж за гласово съобщение."; /* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Гласово Съобщение"; /* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */ "WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Завърши настройките на Signal Desktop."; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Вие сте забранили изчезващи съобщения."; /* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Вие настроихте изчезващите съобщения за време от %@.";