/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */ "AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Nyní ne"; /* Action sheet item */ "ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Přijmout nové bezpečnostní číslo"; /* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Přidat"; /* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Přidání kontaktu"; /* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Přidat podle telefonního čísla"; /* Title for the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Přidat člena"; /* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a group. */ "ADD_GROUP_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Chcete s touto skupinou sdílet svůj profil?"; /* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */ "ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Přejete si přidat tohoto uživatele do vašich kontaktů?"; /* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */ "ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Chcete s tímto uživatelem sdílet svůj profil?"; /* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */ "ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Zahodit"; /* The label for the 'don't save' button in action sheets. */ "ALERT_DONT_SAVE" = "Neukládat"; /* No comment provided by engineer. */ "ALERT_ERROR_TITLE" = "Chyba"; /* The label for the 'save' button in action sheets. */ "ALERT_SAVE" = "Uložit"; /* No comment provided by engineer. */ "ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Odpovědět"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_Message" = "Nová zpráva"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_FROM" = "Zpráva od"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Zpráva ve skupině"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ ve skupině %@: %@"; /* Message for the 'app launch failed' alert. */ "APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_MESSAGE" = "Signal nelze spustit. Odešlete prosím debug log našemu týmu, pokusíme se problém opravit."; /* Title for the 'app launch failed' alert. */ "APP_LAUNCH_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Chyba"; /* Text prompting user to edit their profile name. */ "APP_SETTINGS_EDIT_PROFILE_NAME_PROMPT" = "Zadejte své jméno"; /* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "V App Store je dostupná verze %@."; /* Title for the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "Je dostupná nová verze Signalu"; /* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Aktualizovat"; /* Name of application */ "APPLICATION_NAME" = "Signal"; /* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */ "ARCHIVE_ACTION" = "Archivovat"; /* No comment provided by engineer. */ "ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archiv"; /* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT" = "Příloha"; /* One line label indicating the user can add no more text to the attachment caption. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "Překročen limit zprávy."; /* Title for the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Příloha"; /* Format string for file extension label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Typ souboru: %@"; /* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Velikost: %@"; /* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Odeslat"; /* Generic filename for an attachment with no known name */ "ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Příloha"; /* Status label when an attachment download has failed. */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Selhání. Zkuste to znovu klepnutím."; /* Status label when an attachment is currently downloading */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Stahování…"; /* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "Ve frontě"; /* The title of the 'attachment error' alert. */ "ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Chyba při odesílání přílohy"; /* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "Rozměry obrázkové přílohy nemohly být změněny."; /* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Video nelze zpracovat."; /* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Obrázkovou přílohu se nepodařilo zpracovat."; /* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Nelze odebrat metadata obrázku."; /* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */ "ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "Příloha je příliš velká."; /* Attachment error message for attachments with invalid data */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "Příloha má neplatný obsah."; /* Attachment error message for attachments with an invalid file format */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "Příloha má neplatný formát souboru."; /* Attachment error message for attachments without any data */ "ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "Příloha je prázdná."; /* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */ "ATTACHMENT_HINT" = "Zvolte nebo vyfoťte obrázek, a pak ho pošlete"; /* Accessibility label for attaching photos */ "ATTACHMENT_LABEL" = "Příloha"; /* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nepodařilo se vybrat dokument."; /* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal tento soubor nemůže jak je zpracovat. Zkuste ho před odesláním zazipovat."; /* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nepodporovaný soubor"; /* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */ "ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Hlasová zpráva"; /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Reproduktor"; /* button text for back button */ "BACK_BUTTON" = "Zpět"; /* Error indicating the backup export could not export the user's data. */ "BACKUP_EXPORT_ERROR_COULD_NOT_EXPORT" = "Zálohu nelze exportovat."; /* Error indicating that the app received an invalid response from CloudKit. */ "BACKUP_EXPORT_ERROR_INVALID_CLOUDKIT_RESPONSE" = "Neplatná odezva služby"; /* Error indicating the backup export failed to save a file to the cloud. */ "BACKUP_EXPORT_ERROR_SAVE_FILE_TO_CLOUD_FAILED" = "Data zálohy nelze nahrát."; /* Indicates that the cloud is being cleaned up. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_CLEAN_UP" = "Čištění zálohy"; /* Indicates that the backup export is being configured. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Příprava zálohy"; /* Indicates that the database data is being exported. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_DATABASE_EXPORT" = "Exportuji data"; /* Indicates that the backup export data is being exported. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_EXPORT" = "Exportuji zálohu"; /* Indicates that the backup export data is being uploaded. */ "BACKUP_EXPORT_PHASE_UPLOAD" = "Nahrávám zálohu"; /* Error indicating the backup import could not import the user's data. */ "BACKUP_IMPORT_ERROR_COULD_NOT_IMPORT" = "Zálohu nelze importovat"; /* Indicates that the backup import is being configured. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_CONFIGURATION" = "Konfiguruji zálohu"; /* Indicates that the backup import data is being downloaded. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_DOWNLOAD" = "Stahuji data zálohy"; /* Indicates that the backup import data is being finalized. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_FINALIZING" = "Finalizace zálohy"; /* Indicates that the backup import data is being imported. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_IMPORT" = "Nahrávám zálohu."; /* Indicates that the backup database is being restored. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_DATABASE" = "Nahrávám databázi"; /* Indicates that the backup import data is being restored. */ "BACKUP_IMPORT_PHASE_RESTORING_FILES" = "Nahrávám soubory"; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ "BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Zablokovaní uživatelé vám nebudou moci zavolat a posílat vám zprávy."; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Zablokovat"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Zablokovat %@?"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Odblokovat"; /* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Odblokovat %@?"; /* A label for the block button in the block list view */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Zablokovat"; /* The title of the 'block user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Nepodařilo se zablokovat uživatele."; /* The title of the 'block user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Chyba"; /* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ byl(a) zablokován(a)"; /* The title of the 'user blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Uživatel zablokován"; /* The message of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Nemůžete zablokovat sebe sama."; /* The title of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Chyba"; /* The title of the 'unblock user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Nepodařilo se odblokovat uživatele."; /* The title of the 'unblock user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Chyba"; /* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ byl(a) odblokován(a)."; /* The title of the 'user unblocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Uživatel odblokován"; /* Action sheet that will block an unknown user. */ "BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Zablokovat"; /* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */ "BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Zablokovat %@?"; /* Label for generic done button. */ "BUTTON_DONE" = "Hotovo"; /* Button text to enable batch selection mode */ "BUTTON_SELECT" = "Vybrat"; /* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */ "CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal k uskutečňování hovorů a k záznamu hlasových zpráv potřebuje přístup k vašemu mikrofonu. Toto oprávnění můžete povolit v aplikaci Nastavení."; /* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */ "CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Vyžadován přístup k mikrofonu"; /* Accessibility label for placing call button */ "CALL_LABEL" = "Volat"; /* Call setup status label after outgoing call times out */ "CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Žádná odpověď."; /* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */ "CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@"; /* Label for call button for alert offering to call a user. */ "CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Volat"; /* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */ "CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Chtěl(a) byste zavolat %@?"; /* Title for alert offering to call a user. */ "CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Zavolat"; /* Accessibility label for accepting incoming calls */ "CALL_VIEW_ACCEPT_INCOMING_CALL_LABEL" = "Přijmout příchozí hovor"; /* Accessibility label for selection the audio source */ "CALL_VIEW_AUDIO_SOURCE_LABEL" = "Audio"; /* Accessibility label for declining incoming calls */ "CALL_VIEW_DECLINE_INCOMING_CALL_LABEL" = "Odmítnout příchozí hovor"; /* Accessibility label for hang up call */ "CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Ukončit hovor"; /* Accessibility label for muting the microphone */ "CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Ztlumit"; /* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Pokud změníte svá nastavení, budete moci na zamykací obrazovce odpovídat na hovory a uvidíte jméno a číslo volajícího.\n\nVíce informací naleznete v nastavení soukromí."; /* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Jméno a telefonní číslo příchozích hovorů můžete vidět po změně nastavení."; /* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Teď ne"; /* Label for button that shows the privacy settings. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Zobrazit nastavení soukromí"; /* Accessibility label to switch to audio only */ "CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Přepnout na audio hovor"; /* Accessibility label to switch to video call */ "CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Přepnout na video hovor"; /* notification action */ "CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Zavolat zpět"; /* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */ "CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Uživatel Signalu"; /* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "Tento uživatel nemůže být ověřen, dokud si nevyměníte zprávu."; /* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Chyba"; /* Title for the 'censorship circumvention country' view. */ "CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Vybrat zemi"; /* Error indicating that the app could not determine that user's CloudKit account status */ "CLOUDKIT_STATUS_COULD_NOT_DETERMINE" = "Natala chyba při komunikaci s iCloud pro zálohy."; /* Error indicating that user does not have an iCloud account. */ "CLOUDKIT_STATUS_NO_ACCOUNT" = "Nemáte iCloud účet pro zálohy."; /* Error indicating that the app was prevented from accessing the user's CloudKit account. */ "CLOUDKIT_STATUS_RESTRICTED" = "Signal nemá povoleno přistupovat k iCloud účtu pro zálohy."; /* Activity Sheet label */ "COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Porovnat se schránkou"; /* Table section header for contact listing when composing a new message */ "COMPOSE_MESSAGE_CONTACT_SECTION_TITLE" = "Kontakty"; /* Table section header for group listing when composing a new message */ "COMPOSE_MESSAGE_GROUP_SECTION_TITLE" = "Skupiny"; /* Table section header for invite listing when composing a new message */ "COMPOSE_MESSAGE_INVITE_SECTION_TITLE" = "Pozvat"; /* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */ "COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Pokud chcete vidět, kteří z vašich kontaktů jsou uživatelé Signalu, povolte v systémovém nastavení přístup ke kontaktům."; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Tímto aplikaci resetujete. Budou smazány vaše zprávy a bude vám zrušena registrace na serveru. Po smazání dat se aplikace zavře."; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Opravdu chcete smazat váš účet?"; /* Alert body */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Již nebudete moct odesílat a přijímat zprávy v této skupině."; /* Alert title */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Opravdu si přejete odeít?"; /* Button text */ "CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Připojit nové zařízení"; /* Action sheet body presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */ "CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ mohl(a) reinstalovat nebo změnit zařízení. Abyste zajistili soukromí, ověřte bezpečnostní číslo."; /* Action sheet title presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */ "CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Bezpečnostní číslo s %@ se změnilo"; /* Generic button text to proceed with an action */ "CONFIRMATION_TITLE" = "Potvrdit"; /* An indicator that a contact has been blocked. */ "CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Blokován"; /* An indicator that a contact is no longer verified. */ "CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Neověřen"; /* No comment provided by engineer. */ "CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Neregistrované číslo"; /* table cell subtitle when contact card has no email */ "CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "E-mail není dostupný."; /* table cell subtitle when contact card has no known phone number */ "CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Telefonní číslo není dostupné."; /* title for conversation settings screen */ "CONVERSATION_SETTINGS" = "Nastavení konverzace"; /* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */ "CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Přidat k existujícímu kontaktu"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Zablokovat tohoto uživatele"; /* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */ "CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Informace o kontaktu"; /* Navbar title when viewing settings for a group thread */ "CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Informace o skupině"; /* Title of the 'mute this thread' action sheet. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Ztlumit"; /* label for 'mute thread' cell in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Ztlumit"; /* Indicates that the current thread is not muted. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Neztlumen"; /* Label for button to mute a thread for a day. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Ztlumit na den"; /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Ztlumit na hodinu"; /* Label for button to mute a thread for a minute. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Ztlumit na minutu"; /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Ztlumit na týden"; /* Label for button to mute a thread for a year. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Ztlumit na rok"; /* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "do %@"; /* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */ "CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Vytvořit nový kontakt"; /* Label for button to unmute a thread. */ "CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Zrušit ztlumení"; /* Indicates that user's profile has been shared with a group. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_GROUP" = "Tato skupina může vidět váš profil."; /* Indicates that user's profile has been shared with a user. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_PROFILE_IS_SHARED_WITH_USER" = "Tento uživatel může vidět váš profil."; /* Button to confirm that user wants to share their profile with a user or group. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE" = "Sdílet profil"; /* Action that shares user profile with a group. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_GROUP" = "Sdílet profil"; /* Action that shares user profile with a user. */ "CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Sdílet váš profil"; /* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */ "CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Přidat do kontaktů"; /* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */ "CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Sdílejte s tímto uživatelem váš profil"; /* Title for the group of buttons show for unknown contacts offering to add them to contacts, etc. */ "CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "Tento uživatel není ve vašich kontaktech."; /* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */ "CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Načítám více zpráv..."; /* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */ "CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Stisk pro více"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Zablokovat tohoto uživatele"; /* ActionSheet title */ "CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Resetování vašeho sezení vám umožní příjem dalších zpráv od %@, ale neobnoví to žádné již poškozené zprávy."; /* No comment provided by engineer. */ "COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Vyberte kód země"; /* Accessibility label for the create group new group button */ "CREATE_NEW_GROUP" = "Vytvořit novou skupinu"; /* Title for the 'crop/scale image' dialog. */ "CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Přesun a zvětšení"; /* Subtitle shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "Toto může pár minut trvat."; /* Title shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Aktualizace databáze"; /* The current day. */ "DATE_TODAY" = "Dnes"; /* The day before today. */ "DATE_YESTERDAY" = "Včera"; /* Error indicating that the debug logs could not be copied. */ "DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_COPY_LOGS" = "Nelze zkopírovat logy."; /* Error indicating that the debug logs could not be packaged. */ "DEBUG_LOG_ALERT_COULD_NOT_PACKAGE_LOGS" = "Nelze zabalit logy."; /* Error indicating that a debug log could not be uploaded. */ "DEBUG_LOG_ALERT_ERROR_UPLOADING_LOG" = "Nelze nahrát logy."; /* Message of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_MESSAGE" = "Co si přejete dělat s odkazem obsahujícím log?"; /* Error indicating that no debug logs could be found. */ "DEBUG_LOG_ALERT_NO_LOGS" = "Nelze najít žádné logy."; /* Label for the 'Open a Bug Report' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_BUG_REPORT" = "Otevřít hlášení chyb"; /* Label for the 'copy link' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_COPY_LINK" = "Zkopírovat odkaz"; /* Label for the 'email debug log' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_EMAIL" = "Emailová podpora"; /* Label for the 'send to last thread' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_LAST_THREAD" = "Odeslat do posledního vlákna"; /* Label for the 'send to self' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SEND_TO_SELF" = "Odeslat sobě"; /* Label for the 'Share' option of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_OPTION_SHARE" = "Sdílet"; /* Title of the alert shown for failures while uploading debug logs. Title of the debug log alert. */ "DEBUG_LOG_ALERT_TITLE" = "Další krok"; /* Message of the alert before redirecting to GitHub Issues. */ "DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_MESSAGE" = "Gist odkaz byl zkopírován do schránky. Budete přesměrován do listu chyb na GitHub."; /* Title of the alert before redirecting to GitHub Issues. */ "DEBUG_LOG_GITHUB_ISSUE_ALERT_TITLE" = "GitHub Přesměrování"; /* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */ "DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Naposledy aktivní: %@"; /* {{Short Date}} when device was linked. */ "DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Připojeno: %@"; /* Alert title that can occur when viewing device manager. */ "DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Nepodařilo se aktualizovat seznam zařízení."; /* table cell label in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "Mizející zprávy"; /* subheading in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Pokud je povoleno, odeslané a přiaté zprávy v této konverzaci zmizí, když budou viděny."; /* Accessibility hint that contains current timeout information */ "DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Nyní zprávy zmizí po %@"; /* Accessibility label for disappearing messages */ "DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Nastavení mizejících zpráv"; /* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */ "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Zavřít"; /* Section title for the 'domain fronting country' view. */ "DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Umístění pro obcházení cenzury"; /* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Přístup můžete povolit v aplikaci Nastavení."; /* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal pro úpravu informací kontaktu potřebuje přístup ke kontaktům."; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "Upravit skupinu"; /* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */ "EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Kontakty"; /* The navbar title for the 'update group' view. */ "EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Úprava skupiny"; /* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */ "EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Přidat…"; /* a title for the members section of the 'new/update group' view. */ "EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Členové"; /* An indicator that a user is a new member of the group. */ "EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Přidaný"; /* The title for the 'update group' button. */ "EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Aktualizovat"; /* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Změnil(a) jste tuto skupinu. Chcete tyto změny uložit?"; /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Neuložené změny"; /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopírovat"; /* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */ "EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "Smazat"; /* Short name for edit menu item to show message metadata. */ "EDIT_ITEM_MESSAGE_METADATA_ACTION" = "Info"; /* Short name for edit menu item to save contents of media message. */ "EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Uložit"; /* No comment provided by engineer. */ "EDIT_TXT" = "Upravit"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */ "EMAIL_INVITE_BODY" = "Čau,\n\nPoslední dobou jsem začal na svém iPhonu používat Signal, aby moje konverzace zůstaly soukromé. Byl bych rád, kdyby sis ho také nainstaloval, takže by naše zprávy a hovory nemohl sledovat nikdo nepovolaný.\n\nSignal je dostupný pro iPhony a Android. Získáš ho zde: %@\n\nSignal funguje stejně, jako tvá stávající aplikace na posílání zpráv. Můžeme posílat obrázky, videa, pořádat hovory a vytvářet skupinové chaty. A nejlepší na tom je, že nidko iný to nemůže vidět, ani lidé, co vyvíjí Signal!\n\nO Open Whisper Systems, lidech, kteří vyvíjí Signal, se můžeš dočíst tady %@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Přejďeme na Signal"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Klepněte na tlačítko vytvořit."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Začněte vaši první Signal konverzaci!"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Konverzace můžete archivovat na později z vaší schránky."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Vyčistěte vaše konverzace."; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Žádný z vašich kontaktů nemá Signal."; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Proč někoho nepozvete?"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Tip: přidej si připomínku konverzace!"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Hotovo. Hotovo. Hotovo."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nula nula nic."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_TITLE" = "Velký kulový."; /* Indicates that user should confirm their 'two factor auth pin'. */ "ENABLE_2FA_VIEW_CONFIRM_PIN_INSTRUCTIONS" = "Potvrďte Váš PIN."; /* Error indicating that attempt to disable 'two-factor auth' failed. */ "ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_DISABLE_2FA" = "Nelze zrušit zámek registrace."; /* Error indicating that attempt to enable 'two-factor auth' failed. */ "ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_ENABLE_2FA" = "Nelze povolit zámek registrace."; /* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */ "ENABLE_2FA_VIEW_DISABLE_2FA" = "Zakázat"; /* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */ "ENABLE_2FA_VIEW_ENABLE_2FA" = "Povolit"; /* Label for the 'next' button in the 'enable two factor auth' views. */ "ENABLE_2FA_VIEW_NEXT_BUTTON" = "Další"; /* Error indicating that the entered 'two-factor auth PINs' do not match. */ "ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "Zadaný PIN nesouhlasí."; /* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */ "ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Zadejte PIN registrace. Při změně přístroje s tímto telefonním číslem budete na tento PIN dotázán."; /* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */ "ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "Pro zvýšení bezpečnosti, zapněte registrační PIN, který bude vyžadován při změně přístroje s tímto telefonním číslem v aplikaci Signal."; /* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */ "ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Registrační zámek je povolen. Budete požádán o zadání PINu při změně přístroje s tímto telefonním číslem v aplikaci Signal."; /* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */ "ENABLE_2FA_VIEW_TITLE" = "Zámek registrace"; /* Call setup status label */ "END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Obsazeno."; /* Call setup status label */ "END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Hovor selhal."; /* Generic notice when message failed to send. */ "ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Nepodařilo se odeslat zprávu."; /* Error message indicating that message send is disabled due to prekey update failures */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Nemohu odeslat kvůli starým datům soukromí."; /* Error message indicating that message send failed due to block list */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Nepodařilo se poslat zprávu, protože jste tohoto uživatele zablokoval(a)."; /* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Chyba při zápisu přílohy."; /* Generic error used whenever Signal can't contact the server */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal se nemohl připojit k internetu. Zkuste jinou bezdrátovou síť, nebo mobilní data."; /* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Poslání zprávy selhalo z důvodu platných příjemců."; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Vaše zařízení již není registrováno na vaše telefonní číslo. Musíte Signal reinstalovat."; /* Generic server error */ "ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Chyba serveru. Prosím, zkuste to později."; /* Worst case generic error message */ "ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Došlo k neznámé chybě."; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Kontakt není uživatelem Signalu."; /* Error message when unable to receive an attachment because the sending client is too old. */ "ERROR_MESSAGE_ATTACHMENT_FROM_OLD_CLIENT" = "Chyba: Odesílatel musí aktualizovat aplikaci Signal a odeslat znovu."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Přijata duplikovaná zpráva."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Klíč příjemce je neplatný."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Přijatá zpráva byla mimo synchronizaci. Klepněte pro resetování bezpečného sezení."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Přijata zpráva nekompatibilní s touto verzí."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Nedostupné sezení pro kontakt."; /* Shown when signal users safety numbers changed */ "ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Bezpečnostní číslo se změnilo."; /* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */ "ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Vaše bezpečnostní číslo s %@ se změnilo."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Došlo k neznámé chybě."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Bezpečnostní číslo se změnilo. Klepněte pro ověření."; /* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Příliš mnoho selhání s tímto kontaktem. Zkuste to za chvilku."; /* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Vaše bezpečnostní číslo s %@ se nedávno změnilo. Před novým odesláním zvažte jeho ověření."; /* alert title */ "FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Nepodařilo se ověřit bezpečnostní číslo!"; /* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */ "FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Označit jako ověřený"; /* No comment provided by engineer. */ "FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Restartovat"; /* Accessibility label for finishing new group */ "FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Dokončit tvorbu skupiny"; /* Label indicating media gallery is empty */ "GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "V konverzaci nejsou žádná média."; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Načítání novějších médií..."; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Načítání starších médií..."; /* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */ "GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?"; /* A label for generic attachments. */ "GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Příloha"; /* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */ "GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "Chyba při načítání požadovaného GIFu. Prosím ověřte, zda-li jste online."; /* Generic error displayed when picking a GIF */ "GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "Nastala neznámá chyba."; /* Shown when selected GIF couldn't be fetched */ "GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "Nelze zvolit GIF"; /* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */ "GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "Zadejte prosím vyhledávání."; /* Title for the 'GIF picker' dialog. */ "GIF_PICKER_VIEW_TITLE" = "Vyhledat GIF"; /* Indicates that an error occurred while searching. */ "GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Chyba. Klepnout pro opakování."; /* Indicates that the user's search had no results. */ "GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Žádné výsledky."; /* Placeholder text for the search field in GIF view */ "GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Zadejte vyhledávání"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar změněn."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATED" = "Skupina vytvořena."; /* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */ "GROUP_CREATION_FAILED" = "Do skupiny se nepodařilo přidat všechny členy. Zkusit znovu to můžete klepnutím."; /* Conversation settings table section title */ "GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Správa skupiny"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ se připojil(a) ke skupině."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ opustil(a) skupinu."; /* Button label to add information to an unknown contact */ "GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Přidat kontakt"; /* Button label for the 'call group member' button */ "GROUP_MEMBERS_CALL" = "Volat"; /* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Zrušit ověření pro všechny"; /* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */ "GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "Toto odstraní stav ověření všech členů skupiny jejichž bezpečnostní čísla se od posledního ověření změnila."; /* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Členové"; /* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "Již není označen jako ověřený"; /* Button label for the 'send message to group member' button */ "GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Odeslat zprávu"; /* Button label for the 'show contact info' button */ "GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Informace o kontaktu"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_REMOVING" = "Opouštění skupiny %@"; /* Title of alert indicating that group deletion failed. */ "GROUP_REMOVING_FAILED" = "Nepodařilo se opustit skupinu"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_TITLE_CHANGED" = "Titulek je nyní '%@'."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_UPDATED" = "Skupina aktualizována."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_YOU_LEFT" = "Opustil jste skupinu."; /* A label for conversations with blocked users. */ "HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Blokovaný"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_CONNECTING" = "Připojování…"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_RINGING" = "Vyzvánění…"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_SECURING" = "Odpovězeno. Zabezpečování…"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_TERMINATED" = "Hovor skončil."; /* Label reminding the user that they are in archive mode. */ "INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Prohlížíte si vaše archivované zprávy. Klepněte pro návrat k doručeným."; /* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */ "INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Pokud chcete vidět jména vašich kontaktů, aktualizujte vaše systémové nastavení a povolte přístup ke kontaktům."; /* notification body */ "INCOMING_CALL" = "Příchozí hovor"; /* notification body */ "INCOMING_CALL_FROM" = "Příchozí hovor od %@"; /* info message recorded in conversation history when local user declined a call */ "INCOMING_DECLINED_CALL" = "Odmítl(a) jste hovor"; /* No comment provided by engineer. */ "INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Nekompletní příchozí hovor od"; /* info message text shown in conversation view */ "INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Zmeškaný hovor, protože se jejich bezpečnostní číslo změnilo."; /* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Neplatný zvukový soubor."; /* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ "INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Pokud chcete pozvat vaše kontakty, musíte Signalu povolit v aplikaci Nastavení přístup ke kontaktům."; /* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ "INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Povolit přístup ke kontaktům"; /* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */ "INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Pozvat přátele do Signalu"; /* Search */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Hledat"; /* Navbar title */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Pozvat přátele"; /* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */ "KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Zprávy zmizí za %@."; /* Slider label when disappearing messages is off */ "KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Zprávy nezmizí."; /* Confirmation button within contextual alert */ "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Opustit"; /* table cell label in conversation settings */ "LEAVE_GROUP_ACTION" = "Opustit skupinu"; /* report an invalid linking code */ "LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Tento QR kód je neplatný. Uistěte se, že snímáte QR kód ze zařízení, které chcete připojit."; /* report an invalid linking code */ "LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Propojení zařízení selhalo"; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Toto zařízení uvidí vaše skupiny a kontakty, bude moct číst všechny vaše zprávy a posílat je za vás."; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Připojit toto zařízení?"; /* attempt another linking */ "LINK_DEVICE_RESTART" = "Zkusit znovu"; /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QR Codes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Pro připojení naskenujte QR kód zobrazený na zařízení."; /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Naskenovat QR kód"; /* Navigation title when scanning QR code to add new device. */ "LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Připojit nové zařízení"; /* Menu item and navbar title for the device manager */ "LINKED_DEVICES_TITLE" = "Připojená zařízení"; /* Alert Title */ "LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Propojení zařízení selhalo"; /* table cell label in conversation settings */ "LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Členové skupiny"; /* No comment provided by engineer. */ "LOGGING_SECTION" = "Logování"; /* Title for the 'long text message' view. */ "LONG_TEXT_VIEW_TITLE" = "Zpráva"; /* nav bar button item */ "MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "Všechna média"; /* media picker option to take photo or video */ "MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Fotoaparát"; /* action sheet button title when choosing attachment type */ "MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Dokument"; /* media picker option to choose from library */ "MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Knihovna fotek"; /* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "Smazat %d zpráv"; /* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "Smazat zprávu"; /* Short sender label for media sent by you */ "MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "Vy"; /* Section header in media gallery collection view */ "MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Tento měsíc"; /* Title for the 'message approval' dialog. */ "MESSAGE_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Zpráva"; /* Label for the recipient name in the 'message approval' dialog. */ "MESSAGE_APPROVAL_RECIPIENT_LABEL" = "Komu:"; /* No comment provided by engineer. */ "MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nová zpráva"; /* Label for file size of attachments in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_FILE_SIZE" = "Velikost souboru"; /* Label for the MIME type of attachments in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_MIME_TYPE" = "MIME Typ"; /* Label for 'not yet downloaded' attachments in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_ATTACHMENT_NOT_YET_DOWNLOADED" = "Dosud nebylo staženo"; /* Status label for messages which are delivered. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Doručeno"; /* Status label for messages which are failed. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Chyba"; /* Status label for messages which are read. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_READ" = "Přečteno"; /* Status label for messages which are sending. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Odesílám"; /* Status label for messages which are sent. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_SENT" = "Odesláno"; /* Status label for messages which are uploading. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Nahrávám"; /* Label for messages without a body or attachment in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_NO_ATTACHMENT_OR_BODY" = "Zpráva neobsahuje obsah nebo přílohu."; /* Label for the 'received date & time' field of the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_RECEIVED_DATE_TIME" = "Přijato"; /* Label for the 'sender' field of the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_SENDER" = "Odesílatel"; /* Label for the 'sent date & time' field of the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_SENT_DATE_TIME" = "Odesláno"; /* Label for the original filename of any attachment in the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_SOURCE_FILENAME" = "Název souboru"; /* Title for the 'message metadata' view. */ "MESSAGE_METADATA_VIEW_TITLE" = "Zpráva"; /* message status for message delivered to their recipient. */ "MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Doručena"; /* message footer for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Odesílání selhalo. Pro informace klepněte."; /* status message for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED_SHORT" = "Chyba"; /* message footer for read messages */ "MESSAGE_STATUS_READ" = "Přečteno"; /* message status while message is sending. */ "MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Odesílám..."; /* message footer for sent messages */ "MESSAGE_STATUS_SENT" = "Odesláno"; /* message footer while attachment is uploading */ "MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Nahrávání…"; /* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ již není ověřený. Pro možnosti klepněte."; /* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Zablokoval(a) jste tohoto uživatele"; /* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ již není označen(a) jako ověřený. Pro možnosti klepněte."; /* Action sheet title after tapping on failed download. */ "MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Stahování selhalo."; /* Action sheet button text */ "MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Znovu stáhnout"; /* Indicates that a single member of this group has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Zablokoval(a) jste jednoho člena této skupiny"; /* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "Zablokoval(a) jste %@ členů této skupiny"; /* Text for banner in group conversation view that offers to share your profile with this group. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_PROFILE_WHITELIST_BANNER" = "Sdílet s touto skupinou váš profil?"; /* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */ "MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Více než jeden člen této skupiny již není ověřen. Pro možnosti klepněte."; /* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */ "MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Klepněte zde pro nastavení"; /* Indicator that separates read from unread messages. */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Nepřečtené zprávy"; /* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "Výše jsou další zprávy, včetně změn bezpečnostních čísel. Pokud je chcete zobrazit, klepněte na \"%@\"."; /* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "Výše jsou další nepřečtené zprávy. Pokud je chcete vidět, klepněte na \"%@\"."; /* notification title */ "MISSED_CALL" = "Zmeškaný hovor"; /* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */ "MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Zmeškaný hovor od %@, protože se jejich bezpečnostní číslo změnilo"; /* notification title */ "MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Zmeškaný hovor, protože se změnilo bezpečnostní číslo volajícího."; /* Alert body Alert body when camera is not authorized */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal při video hovorech potřebuje přístup k vašemu fotoaparátu. Toto oprávnění můžete udělit v aplikaci Nastavení >> Soukromí >> Fotoaparát >> Signal"; /* Alert title Alert title when camera is not authorized */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal potřebuje přístup k vašemu fotoaparátu."; /* Alert body when user has previously denied media library access */ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Souhlas k této funkci můžete povolit v aplikaci Natavení."; /* Alert title when user has previously denied media library access */ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Signal vyžaduje povolení přístupu ke knihovně médií pro vykonání této akce."; /* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */ "MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Zmeškaný hovor od %@."; /* No comment provided by engineer. */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Nemůžete zpárovat více zařízení."; /* No comment provided by engineer. */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Dosáhli jste aktuálního limitu zpárovaných zařízení s vaším účtem. Prosm odstraňte zařízení nebo to zkuste později."; /* An explanation of the consequences of muting a thread. */ "MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Pro ztlumené konverzace nebudete dostávat upozornění."; /* A button to skip a view. */ "NAVIGATION_ITEM_SKIP_BUTTON" = "Přeskočit"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Zkontrolujte, že jste online a zkuste to znovu."; /* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */ "NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Obcházení cenzury: Zapnuto"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Připojeno"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Připojuje se"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_HEADER" = "Stav sítě"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Odpojeno"; /* A label the cell that lets you add a new member to a group. */ "NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Najít podle telefonního čísla"; /* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */ "NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Přidat podle telefonního čísla"; /* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */ "NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Nastavit fotku skupiny"; /* The title for the 'create group' button. */ "NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Vytvořit"; /* Used in place of the group name when a group has not yet been named. */ "NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Nová skupina"; /* An indicator that a user is a member of the new group. */ "NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Člen"; /* Placeholder text for group name field */ "NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Pojmenujte tento skupinový chat"; /* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */ "NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Ostatní uživatelé"; /* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */ "NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Chcete zahodit tyto změny?"; /* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */ "NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Neuložené změny"; /* No comment provided by engineer. */ "new_message" = "Nová zpráva"; /* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Hledat"; /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Najít uživatele"; /* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */ "NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Najít kontakty pomocí telefonního čísla"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Nepodařilo se odeslat zprávu pro %@."; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Kvůli známým chybám ve frameworku Apple Push upozornění, náhledy zpráv budou zobrazeny pouze, pokud byla zpráva získána nejdéle 30 sekund od odeslání. Díky tomu nemusí být odznak na aplikaci přesný."; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_NONE" = "Beze jména i obsahu"; /* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Zvuky při spuštěné aplikaci"; /* Label for settings UI that allows user to change the notification sound. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Zvuky"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Jméno a obsah"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Pouze jméno"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SHOW" = "Zobrazit"; /* No comment provided by engineer. */ "OK" = "OK"; /* Button text which opens the settings app */ "OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Nastavení"; /* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */ "OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ zakázal mizející zprávy."; /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ nastavil čas mizejících zpráv na %@."; /* No comment provided by engineer. */ "OUTGOING_CALL" = "Odchozí hovor"; /* No comment provided by engineer. */ "OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Nezvednuté odchozí volání"; /* A display format for oversize text messages. */ "OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@..."; /* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */ "PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Příklad: %@"; /* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@"; /* Label for 'Home' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Domácí"; /* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Domácí fax"; /* Label for 'iPhone' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone"; /* Label for 'Main' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Hlavní"; /* Label for 'Mobile' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Mobilní"; /* Label for 'Other' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Ostatní"; /* Label for 'Other FAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Další fax"; /* Label for 'Pager' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pager"; /* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */ "PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Neznámé"; /* Label for 'Work' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Pracovní"; /* Label for 'Work FAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Pracovní fax"; /* Accessibility label for button to start media playback */ "PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Spustit média"; /* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "Neoznačil(a) jste %@ jako ověřený kontakt."; /* Badge indicating that the user is verified. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Ověřen"; /* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ je ověřený"; /* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */ "PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Dozvědět se více"; /* Button that shows the 'scan with camera' view. */ "PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Klepněte pro naskenování"; /* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */ "PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Zrušit ověření"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Tohle nevypadá jako vaše bezpečnostní číslo s %@. Ověřujete správný kontakt?"; /* Alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Číslo ve vaší schránce nevypadá jako správné bezpečnostní číslo této konverzace."; /* Alert body for user error */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal nemohl ve vaší schránce nalézt žádné bezpečnostní číslo. Zkopírovali jste ho správně?"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Každá dvojice uživatelů Signalu sdílí odlišné bezpečnostní číslo. Ověřte, že %@ zobrazuje *vaše* bezpečnostní číslo."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Používáte starou verzi Signalu, před ověřením musíte aktualizovat."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Druhá strana používá starou verzi Signalu a musí aktualizovat, než bude možné ověření."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Naskenovaný kód nevypadá jako kód bezpečných čísel. Používate oba aktuální verzi Signalu?"; /* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Pokud chcete ověřit bezpečnost koncového šifrování s %@, porovnete čísla výše s čísli na druhém zařízení..\n\nNebo můžete naskenovat kód z druhého telefonu, nebo on může naskenovat ten váš."; /* Navbar title */ "PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Ověření bezpečnostního čísla"; /* Button that lets user mark another user's identity as verified. */ "PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Označit jako ověřený"; /* No comment provided by engineer. */ "PROCEED_BUTTON" = "Pokračovat"; /* Label text combining the phone number and profile name separated by a simple demarcation character. Phone number should be most prominent. '%1$@' is replaced with {{phone number}} and '%2$@' is replaced with {{profile name}} */ "PROFILE_NAME_AND_PHONE_NUMBER_LABEL_FORMAT" = "%1$@ ~%2$@"; /* Prepend a simple marker to differentiate the profile name, embeds the contact's {{profile name}}. */ "PROFILE_NAME_LABEL_FORMAT" = "~%@"; /* Action Sheet title prompting the user for a profile avatar */ "PROFILE_VIEW_AVATAR_ACTIONSHEET_TITLE" = "Nastavit profilový obrázek"; /* Label for action that clear's the user's profile avatar */ "PROFILE_VIEW_CLEAR_AVATAR" = "Smazat obrázek"; /* Error message shown when user tries to update profile with a profile name that is too long. */ "PROFILE_VIEW_ERROR_PROFILE_NAME_TOO_LONG" = "Vaše jménu v profilu je příliš dlouhé."; /* Error message shown when a profile update fails. */ "PROFILE_VIEW_ERROR_UPDATE_FAILED" = "Aktualizace profilu selhala."; /* Default text for the profile name field of the profile view. */ "PROFILE_VIEW_NAME_DEFAULT_TEXT" = "Zadejte vaše jméno"; /* Label for the profile avatar field of the profile view. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_AVATAR_FIELD" = "Obrázek"; /* Description of the user profile. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION" = "Váš Signal profil bude viditelný vašim kontaktům, pokud zahájíte novou konverzaci, nebo uživatelům a skupinám, se kterými ho nasdílíte."; /* Link to more information about the user profile. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_DESCRIPTION_LINK" = "Klepnutím sem se dozvíte více."; /* Label for the profile name field of the profile view. */ "PROFILE_VIEW_PROFILE_NAME_FIELD" = "Profilové jméno"; /* Button to save the profile view in the profile view. */ "PROFILE_VIEW_SAVE_BUTTON" = "Uložit"; /* Alert title that indicates the user's profile view is being saved. */ "PROFILE_VIEW_SAVING" = "Ukládání..."; /* Title for the profile view. */ "PROFILE_VIEW_TITLE" = "Profil"; /* No comment provided by engineer. */ "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Označit jako přečtené"; /* No comment provided by engineer. */ "PUSH_MANAGER_REPLY" = "Odpovědět"; /* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */ "PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Úspěšně zaregistrováno pro Push notifikace."; /* Used in table section header and alert view title contexts */ "PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push upozornění"; /* No comment provided by engineer. */ "QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?"; /* Indicates the author of a quoted message. Embeds {{the author's name or phone number}}. */ "QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "Odpověď na %@"; /* Indicates the author of a quoted message is yourself. */ "QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOURSELF" = "Replying to Yourself"; /* Indicates this message is a quoted reply to an attachment of unknown type. */ "QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "Příloha"; /* Indicates this message is a quoted reply to an audio file. */ "QUOTED_REPLY_TYPE_AUDIO" = "Zvuk"; /* Indicates this message is a quoted reply to animated GIF file. */ "QUOTED_REPLY_TYPE_GIF" = "GIF"; /* Indicates this message is a quoted reply to an image file. */ "QUOTED_REPLY_TYPE_IMAGE" = "Obrázek"; /* Indicates this message is a quoted reply to a video file. */ "QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "Video"; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_MSG" = "Pokud se vám líbí soukromé konverzace se Signalem, můžete podpořit náš projekt tím, že ho ohodnotíte. Nebude to trvat déle než minutu a ostatním to pomůže nalézt nějaké to soukromí."; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_RATE" = "Ohodnotit Signal"; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_TITLE" = "Podpořte Signal!"; /* Label for 'I forgot my PIN' link in the 2FA registration view. */ "REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "Zapoměl jsem PIN."; /* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */ "REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Registrace tohoto telefonního čísla bude možná bez zámku registrace po uplynutí 7 dní, po poslední aktivitě čísla v aplikaci Signal."; /* Instructions to enter the 'two-factor auth pin' in the 2FA registration view. */ "REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "Toto telefonní číslo má povolený zámek registrace. Prosím zadejte registrační PIN.\n\nVáš registrační PIN se liší od automatického kódu, který byl zadán na Váš přístroj při posledním kroku."; /* Title for alert indicating that attempt to register with 'two-factor auth' failed. */ "REGISTER_2FA_REGISTRATION_FAILED_ALERT_TITLE" = "Registrace neúspěšná"; /* Label for 'submit' button in the 2FA registration view. */ "REGISTER_2FA_SUBMIT_BUTTON" = "Potvrdit"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Vítejte!"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Zkusit znovu"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Zkoušeli jste to příliš často. Minutu počkejte, než to zkusíte znovu."; /* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */ "REGISTRATION_BODY" = "Opětovná registrace push notifikací se nezdařila."; /* Label for the country code field */ "REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Kód země"; /* Navigation title shown when user is re-registering after having enabled registration lock */ "REGISTRATION_ENTER_LOCK_PIN_NAV_TITLE" = "Zámek registrace"; /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Vložte číslo"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_ERROR" = "Chyba při registraci"; /* alert body during registration */ "REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Váš účet nemůžeme aktivovat do té doby, než ověříte kód, který jsme vám poslali."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Tento formát telefonního čísla není podporován, prosím, kontaktujte podporu."; /* Label for the phone number textfield */ "REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Telefonní číslo"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Někdo se nemůže dočkat odeslání své první zprávy. Před touto akcí se musíte zaregistrovat."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Vaše telefonní číslo"; /* Alert view title */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Ověření selhalo"; /* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect verification code. */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Čísla, která jste zadal(a) neodpovídají tomu, co jsme poslali. Nechcete to zkontrolovat?"; /* Error message indicating that registration failed due to a missing or incorrect 2FA PIN. */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_PIN" = "Neplatný registrační PIN."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Aktivovat toto zařízení"; /* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = " Pro registraci zadejte platné telefonní číslo."; /* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Neplatné telefonní číslo"; /* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Pro registraci prosím zadejte telefonní číslo."; /* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Žádné telefonní číslo"; /* No comment provided by engineer. */ "REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Odmítnout"; /* No comment provided by engineer. */ "RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefonní číslo, které se snažíte zaregistrovat, je již zaregistrováno na jiném serveru. Zrušte jeho registraci z tohoto serveru a zkuste to znovu."; /* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */ "REMINDER_2FA_BODY" = "Registrační zámek je na Vašem telefonním čísle povolen. Pro zlepšení zapamatování kódu Vás bude Signal pravidelně žádat o jeho zadávání."; /* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */ "REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Připomenutí:"; /* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */ "REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Registračná zámek pomáhá zabezpečit Vaše telefonní číslo před neautorizovanými pokusy o registraci. Tato funkce může být kdykoliv vypnuta v nastavení soukromí v aplikaci Signal."; /* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */ "REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Zadejte Váš registrační PIN."; /* Alert body after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */ "REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_BODY" = "Nový PIN můžete nastavit v nastavení soukromí."; /* Alert title after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */ "REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "PIN není správný."; /* Short name for edit menu item to reply to a message. */ "REPLY_ITEM_ACTION" = "Odpověď"; /* No comment provided by engineer. */ "REREGISTER_FOR_PUSH" = "Znovu zaregistrovat Push upozornění"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was. */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "Zkusit znovu"; /* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Přesto přidat do skupiny"; /* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Přesto zavolat"; /* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Přesto odeslat"; /* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */ "SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Naše bezpečnostní číslo Signalu:\n%@"; /* Action sheet heading */ "SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Vaše bezpečnostní číslo s %@ se změnilo. Možná ho chcete ověřit."; /* label presented once scanning (camera) view is visible. */ "SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Naskenujte QR kód na zařízení vašeho kontaktu."; /* Title for the 'scan QR code' view. */ "SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Naskenování QR kódu"; /* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */ "SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Hned"; /* Title for alert indicating that screen lock could not be disabled. */ "SCREEN_LOCK_DISABLE_FAILED" = "Zámek displeje nelze vypnout."; /* Title for alert indicating that screen lock could not be enabled. */ "SCREEN_LOCK_ENABLE_FAILED" = "Zámek displeje nelze zapnout."; /* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */ "SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Autentifikaci nelze zpřístupnit."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Autentifikace neúspěšná."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Příliš mnoho pokusů o autentifikaci. Prosím zkuste později."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "Musíte nejdříve povolit zámek v iOS aplikaci Nastavení, před povolením aplikace zámek displeje."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "Musíte nejdříve povolit zámek v iOS aplikaci Nastavení, před povolením aplikace zámek displeje."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Musíte nejdříve povolit zámek v iOS aplikaci Nastavení, před povolením aplikace zámek displeje."; /* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to disable 'screen lock'. */ "SCREEN_LOCK_REASON_DISABLE_SCREEN_LOCK" = "Autentifikovat pro zrušení zámku displeje."; /* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to enable 'screen lock'. */ "SCREEN_LOCK_REASON_ENABLE_SCREEN_LOCK" = "Autentifikovat pro zapnutí zámku displeje."; /* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ "SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Autentifikovat pro otevření Signalu."; /* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Autentifikace neúspěšná"; /* Label for button on lock screen that lets users unlock Signal. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_SIGNAL" = "Odemknout Signal"; /* No comment provided by engineer. */ "SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Hledat podle telefoního čísla"; /* No comment provided by engineer. */ "SECURE_SESSION_RESET" = "Bezpečné sezení bylo resetováno."; /* Label for 'select GIF to attach' action sheet button */ "SELECT_GIF_BUTTON" = "GIF"; /* Table section header for conversations you haven't recently used. */ "SELECT_THREAD_TABLE_OTHER_CHATS_TITLE" = "Ostatní kontakty"; /* Table section header for recently active conversations */ "SELECT_THREAD_TABLE_RECENT_CHATS_TITLE" = "Poslední chaty"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_AGAIN_BUTTON" = "Znovu odeslat"; /* Label for the send button in the conversation view. */ "SEND_BUTTON_TITLE" = "Zaslat"; /* Alert body after invite failed */ "SEND_INVITE_FAILURE" = "Odeslání pozvánky selhalo, zkuste to později."; /* Alert body after invite succeeded */ "SEND_INVITE_SUCCESS" = "Pozval(a) jste vašeho přítele, aby začal používat Signal!"; /* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the recipient's phone number. */ "SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Pozvat pomocí SMS: %@"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Pozvat kamaráda přes zabezpečenou SMS?"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Chcete pozvat toto číslo do Signal:"; /* Navbar title */ "SETTINGS_ABOUT" = "O aplikaci"; /* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Zablokovat kontakt"; /* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Zablokování telefonního čísla"; /* Title for the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Zablokovat"; /* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Obcházení cenzury"; /* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Umístění: %@"; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "Pokud je povoleno, Signal se pokusí obejít cenzuru. Nepovolujte v místech, kde není Signal cenzurován."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Obcházení cenzury bylo aktivováno na základě vašeho telefonního čísla."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Obcházení cenzury může být povoleno pouze pokud jste připojeni k internetu."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Obcházení cenzury není nutné; již jste připojeni ke službě Signal."; /* Table header for the 'censorship circumvention' section. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Obcházení cenzury"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Zapnout Debug Log"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Odeslat Debug Log"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Rozšířené"; /* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */ "SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@(výchozí)"; /* Label for the backup view in app settings. */ "SETTINGS_BACKUP" = "Záloha"; /* Label for 'backup now' button in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_BACKUP_NOW" = "Zálohovat nyní"; /* Label for 'cancel backup' button in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_CANCEL_BACKUP" = "Zrušit zálohu"; /* Label for switch in settings that controls whether or not backup is enabled. */ "SETTINGS_BACKUP_ENABLING_SWITCH" = "Záloha povolena"; /* Label for phase row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_PHASE" = "Fáze"; /* Label for phase row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_PROGRESS" = "Průběh"; /* Label for status row in the in the backup settings view. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS" = "Stav"; /* Indicates that the last backup failed. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_FAILED" = "Chyba zálohy"; /* Indicates that app is not backing up. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_IDLE" = "Čekám"; /* Indicates that app is backing up. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_IN_PROGRESS" = "Zálohuji"; /* Indicates that the last backup succeeded. */ "SETTINGS_BACKUP_STATUS_SUCCEEDED" = "Záloha provedena"; /* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Přidat…"; /* A label that indicates the user has no Signal contacts. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "V Signalu nemáte žádné kontakty."; /* A label that indicates the user's search has no matching results. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "Žádné výsledky vyhledávání"; /* Label for the block list section of the settings view */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Blokovaní"; /* Accessibility hint for the settings button */ "SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Nastavení"; /* Table cell label */ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Vždy přeposílat hovory"; /* User settings section footer, a detailed explanation */ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Přeposlat všechny hovory přez server Signalu, abyste skryly svou IP adresu před kontaktem. Povolení sníží kvalitu volání."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Smazat historii konverzace"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\npod GPLv3 licencí"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Smazat účet"; /* Alert message before user confirms clearing history */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Opravdu chcete smazat celou vaši historii (zprávy, přílohy, historii hovorů …) ? Tuto akci nelze vrátit zpět."; /* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Smazat vše"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_HELP_HEADER" = "Nápověda"; /* Section header */ "SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Smazat historii konverzace"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informace"; /* Settings table view cell label */ "SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Pozvěte vaše přátele"; /* content of tweet when inviting via twitter */ "SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Můžete mně kontaktovat pomocí aplikace @signalapp. Stáhnout nyní: https://signal.org/download/"; /* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */ "SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "Zvuk zprávy"; /* Title for settings activity */ "SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Nastavení"; /* table section footer */ "SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Notifikace hovorů a zpráv mohou být zobrazeny, pokud je telefon uzamčen. Můžete omezit, co bude v notifikacích zobrazeno."; /* table section header */ "SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Obsah notifikace"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Upozornění"; /* Label for 'CallKit privacy' preference */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Zobrazit jméno & číslo volajícího"; /* Settings table section footer. */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_DESCRIPTION" = "Zobrazit hovory v \"Poslední volané\" v aplikaci Telefon"; /* Short table cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_SYSTEM_CALL_LOG_PREFERENCE_TITLE" = "Zobrazit hovory v \"Poslední volané\""; /* Short table cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Integrace s iOS hovory"; /* Settings table view cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Soukromí"; /* Label for the 'read receipts' setting. */ "SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Potvrzení o přečtení"; /* An explanation of the 'read receipts' setting. */ "SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Zobrazte a sdílejte, kdy byly zprávy přečteny. Toto nastavení je volitelné a platí pro všechny konverzace."; /* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Čas zamknutí displeje"; /* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Odemknout Signal pomocí Touch ID, Face ID, nebo kódovým zámkem."; /* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_TITLE" = "Zámek displeje"; /* Label for the 'enable screen lock' switch of the privacy settings. */ "SETTINGS_SCREEN_LOCK_SWITCH_LABEL" = "Zámek displeje"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Ochrana obrazovky"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Zabránit náhledům ze Signalu, aby se objevily v přepínači aplikací."; /* Settings table section footer. */ "SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "Integrace s iOS hovory zobrazuje hovory Signalu na zamykací obrazovce a v systémové historii hovorů. Volitelně můžete zobrazit jméno a telefonní číslo. Pokud je povolen iCloud zálohy, tato data jsou sdílena se společností Apple."; /* Label for the notifications section of conversation settings view. */ "SETTINGS_SECTION_NOTIFICATIONS" = "Notifikace"; /* Header Label for the sounds section of settings views. */ "SETTINGS_SECTION_SOUNDS" = "Zvuky"; /* settings topic header for table section */ "SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Volání"; /* Section header */ "SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Zabezpečení obrazovky"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SUPPORT" = "Podpora"; /* Indicates that 'two factor auth' is disabled in the privacy settings. */ "SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_DISABLED" = "Zakázáno"; /* Indicates that 'two factor auth' is enabled in the privacy settings. */ "SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ENABLED" = "Povoleno"; /* Label for the 'two factor auth' item of the privacy settings. */ "SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_ITEM" = "Zámek registrace"; /* Title for the 'two factor auth' section of the privacy settings. */ "SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "Zámek registrace"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_VERSION" = "Verze"; /* action sheet item to open native mail app */ "SHARE_ACTION_MAIL" = "E-mail"; /* action sheet item to open native messages app */ "SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Zpráva"; /* action sheet item */ "SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter"; /* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */ "SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Vaše bezpečnostní číslo s %@ se nedávno změnilo. Před novým odesláním zvažte jeho ověření."; /* Indicates that the share extension is still loading. */ "SHARE_EXTENSION_LOADING" = "Načítání..."; /* Message indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_MESSAGE" = "Spustit aplikaci Signal pro registraci."; /* Title indicating that the share extension cannot be used until the user has registered in the main app. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_REGISTERED_TITLE" = "Není registrováno"; /* Message indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_MESSAGE" = "Spustit aplikaci Signal pro registraci nebo aktualizaci."; /* Title indicating that the share extension cannot be used until the main app has been launched at least once. */ "SHARE_EXTENSION_NOT_YET_MIGRATED_TITLE" = "Nepřipraveno"; /* Alert title */ "SHARE_EXTENSION_SENDING_FAILURE_TITLE" = "Přílohu nelze odeslat"; /* Alert title */ "SHARE_EXTENSION_SENDING_IN_PROGRESS_TITLE" = "Nahrávám..."; /* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */ "SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Přílohu nelze připravit"; /* Title for the 'share extension' view. */ "SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Sdílet do Signalu"; /* Action sheet item */ "SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Zobrazit nové bezpečnostní číslo"; /* notification action */ "SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Zobrazit konverzaci"; /* body sent to contacts when inviting to Install Signal */ "SMS_INVITE_BODY" = "Pozval jsem tě do Signal! Zde je odkaz:"; /* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */ "SOUNDS_NONE" = "Žádné"; /* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */ "SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Vaše bezpečnostní číslo s %@ sedí. Můžete ho označit jako ověřený."; /* No comment provided by engineer. */ "SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Bezpečnostní číslo sedí!"; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ dnů"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@d"; /* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ hodin"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@h"; /* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minut"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@m"; /* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ sekund"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@s"; /* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ den"; /* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ hodina"; /* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minuta"; /* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ týden"; /* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ týdnů"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@w"; /* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "Zrušit"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_DELETE_TITLE" = "Odstranit"; /* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */ "UNARCHIVE_ACTION" = "Zrušit archivaci"; /* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */ "UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Neznámá příloha"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Uživatel není ve vašich kontaktech. Chcete ho zablokovat?"; /* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */ "UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Neznámý kontakt"; /* Indicates an unknown or unrecognizable value. */ "UNKNOWN_VALUE" = "Neznámý"; /* button title for unlinking a device */ "UNLINK_ACTION" = "Odpojit"; /* Alert message to confirm unlinking a device */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Po odpojení nebude toto zařízení schopno odesílat a přiímat zprávy."; /* Alert title for confirming device deletion */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Odpojit \"%@\"?"; /* Alert title when unlinking device fails */ "UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signalu se nepodařilo odpojit vaše zařízení."; /* Label text in device manager for a device with no name */ "UNNAMED_DEVICE" = "Nepojmenované zařízení"; /* No comment provided by engineer. */ "UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Zrušení Signal registrace selhalo."; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Přijat nepodporovaný typ přílohy."; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Vase zařízení nepodporuje tuto funkcionalitu."; /* Title for alert indicating that group members can't be removed. */ "UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Nemůžete odstraňovat členy skupiny. Buď odejdou sami, nebo můžete vytvořit novou skupinu bez nich."; /* Title for alert indicating that group members can't be removed. */ "UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Nepovoleno"; /* Description of CallKit to upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Odpovídání na hovory z vaší zamykací obrazovky je s integrací iOS hovorů jednoduché. Ve výchozím stavu rovněž anonymizujeme volajícího, takže o soukromí nepřijdete."; /* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Zjistěte více ve vašem nastavení soukromí."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Pro přijetí pouze přejeďte"; /* Description for notification audio customization */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "Nyní můžete zvolit výchozí zvuky chatů, či zvuky pro každou konverzaci zvlášť. Zvuky u hovorů budou stejné, jako byly zvoleny u každého systémového kontaktu zvlášť."; /* button label shown one time, after upgrade */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_SETTINGS_BUTTON" = "Zkontrolujte nastavení notifikací"; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_TITLE" = "Zvuky hovorů a zpráv aktualizovány"; /* button label shown one time, after user upgrades app */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_BUTTON" = "Nastavit váš profil"; /* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_DESCRIPTION" = "Nyní můžete s vašimi přáteli na Signalu sdílet profilovou fotku a jméno."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_PROFILES_TITLE" = "Připraveni?"; /* Description of new profile feature for upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Nyní máte možnost zobrazit a sdílet, jakmile je zpráva přečtena."; /* button label shown one time, after upgrade */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Povolte potvrzení doručení v nastavení soukromí."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Představujeme potvrzení o přečtení"; /* Description of video calling to upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal nyní podporuje bezpečné video hovory. Začněte hovor jako obvykle, klepněte na tlačítko kamery a zamávejte na pozdrav."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Ahoj bezpečné video hovory!"; /* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ "UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal bude brzy vyžadovat iOS 9 nebo novější. Prosíme, aktualizujte v aplikaci Nastavení >> Obecné >> Aktualizace softwaru"; /* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ "UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Aktualizujte iOS"; /* No comment provided by engineer. */ "Upgrading Signal ..." = "Aktualizace Signalu..."; /* button text for back button on verification view */ "VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Zpět"; /* Text field placeholder for SMS verification code during registration */ "VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Ověřovací kód"; /* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Místo toho mi zavolejte"; /* button text during registration to request another SMS code be sent */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Znovu odeslat kód pomocí SMS"; /* button text during registration to submit your SMS verification code. */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Potvrdit"; /* Label indicating the phone number currently being verified. */ "VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Zadejte ověřovací kód, který jsme odeslali na %@."; /* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Označil(a) jste %@ jako neověřený."; /* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Na jiném zařízení jste označil(a) %@ jako neověřený."; /* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "Označil(a) jste %@ jako ověřený."; /* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "Na jiném zařízení jste označil(a) %@ jako ověřený."; /* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Stav ověření se změnil."; /* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */ "VERIFY_PRIVACY" = "Zobrazit bezpečnostní číslo"; /* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */ "VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Náhled na bezpečnostní čísla"; /* Indicates how to cancel a voice message. */ "VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Pro zrušení přejeďte"; /* Filename for voice messages. */ "VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Hlasová zpráva"; /* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Pro nahrání hlasové zprávy klepněte a držte."; /* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Hlasová zpráva"; /* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */ "WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Dokončete nastavení v Signalu pro desktop."; /* No comment provided by engineer. */ "WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Schránka"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Zakázal(a) jste mizející zprávy."; /* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Nastavil(a) jste čas mizejících zpráv na %@."; // Strings Copied in from JSQMessagesViewController "load_earlier_messages" = "Načíst předchozí zprávy"; "send" = "Odeslat"; "new_message" = "Nová zpráva"; "text_message_accessibility_label" = "%@: %@"; "media_message_accessibility_label" = "%@: multimediální zpráva"; "accessory_button_accessibility_label" = "Sdílet média"; "new_message_received_accessibility_announcement" = "Přijata nová zpráva";