/* Button text to dismiss missing contacts permission alert */ "AB_PERMISSION_MISSING_ACTION_NOT_NOW" = "Agora non"; /* Action sheet item */ "ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Accept New Safety Number"; /* A label for the 'add by phone number' button in the 'add group member' view */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_BUTTON" = "Engadir"; /* Title for the 'add contact' section of the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_CONTACT_TITLE" = "Engadir contacto"; /* Title for the 'add by phone number' section of the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Add by Phone Number"; /* Title for the 'add group member' view. */ "ADD_GROUP_MEMBER_VIEW_TITLE" = "Engadir membro"; /* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */ "ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Would you like to add this user to your contacts?"; /* The label for the 'discard' button in alerts and action sheets. */ "ALERT_DISCARD_BUTTON" = "Discard"; /* The label for the 'don't save' button in action sheets. */ "ALERT_DONT_SAVE" = "Non gardar"; /* Title for a generic error alert. */ "ALERT_ERROR_TITLE" = "Erro"; /* The label for the 'save' button in action sheets. */ "ALERT_SAVE" = "Gardar"; /* A message for the alert shown while validating a signal account */ "ALERT_VALIDATE_RECIPIENT_MESSAGE" = "Checking that this is a valid Signal account."; /* A title for the alert shown while validating a signal account */ "ALERT_VALIDATE_RECIPIENT_TITLE" = "Validando"; /* registration button text */ "ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Xa tes unha conta de Signal?"; /* No comment provided by engineer. */ "ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Responder"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_Message" = "Nova mensaxe!"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_FROM" = "Mensaxe de"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Mensaxe no grupo"; /* No comment provided by engineer. */ "APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ no grupo %@: %@"; /* Message format for the 'new app version available' alert. Embeds: {{The latest app version number.}}. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Version %@ is now available in the App Store."; /* Title for the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_TITLE" = "A New Version of Signal is Available"; /* Label for the 'update' button in the 'new app version available' alert. */ "APP_UPDATE_NAG_ALERT_UPDATE_BUTTON" = "Update"; /* Name of application */ "APPLICATION_NAME" = "Signal"; /* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */ "ARCHIVE_ACTION" = "Arquivar"; /* No comment provided by engineer. */ "ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arquivo"; /* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT" = "Anexo"; /* Title for the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_DIALOG_TITLE" = "Anexo"; /* Format string for file extension label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "Tipo de ficheiro: %@"; /* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "Tamaño: %@"; /* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Enviar"; /* Generic filename for an attachment with no known name */ "ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Anexo"; /* Status label when an attachment download has failed. */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Erro. Toca para intentar de novo."; /* Status label when an attachment is currently downloading */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_IN_PROGRESS" = "Downloading…"; /* Status label when an attachment is enqueued, but hasn't yet started downloading */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_QUEUED" = "En cola"; /* The title of the 'attachment error' alert. */ "ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "Erro ao enviar o anexo"; /* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "A imaxe anexa non se pudo redimensionar."; /* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "A imaxe anexa non se pudo convertir."; /* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */ "ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "O anexo é demasiado grande."; /* Attachment error message for attachments with invalid data */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "O anexo ten contidos non válidos."; /* Attachment error message for attachments with an invalid file format */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "O formato do anexo non é valido."; /* Attachment error message for attachments without any data */ "ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "O anexo está baleiro."; /* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */ "ATTACHMENT_HINT" = "Selecciona ou saca unha foto para enviala"; /* Accessibility label for attaching photos */ "ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo"; /* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erro ao seleccionar documento."; /* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Signal non pode procesar o ficheiro. Procura comprimilo antes de envialo."; /* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "Ficheiro non soportado."; /* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on lockscreen */ "ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "Voice Message"; /* action sheet button title to enable built in speaker during a call */ "AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Speaker"; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ "BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Usuarios bloqueados non poderán chamarte ou enviarte mensaxes."; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "Bloquear: %@?"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquear"; /* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "Desbloquear: %@?"; /* A label for the block button in the block list view */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_BUTTON" = "Bloquear"; /* The title of the 'block user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Erro ao bloquear usuario."; /* The title of the 'block user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erro"; /* The message format of the 'user blocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ bloqueado"; /* The title of the 'user blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Usuario bloqueado"; /* The message of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Non te podes bloquear a ti mesmo."; /* The title of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "Erro"; /* The title of the 'unblock user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_MESSAGE" = "Erro ao desbloquear usuario."; /* The title of the 'unblock user failed' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "Erro"; /* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ desbloqueado."; /* The title of the 'user unblocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "Usuario desbloqueado"; /* Action sheet that will block an unknown user. */ "BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "Bloquear"; /* Title format for action sheet that offers to block an unknown user.Embeds {{the unknown user's name or phone number}}. */ "BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_TITLE_FORMAT" = "Bloquear: %@?"; /* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */ "CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to make calls and record voice messages. You can grant this permission in the Settings app."; /* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */ "CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "Acceso ao micrófono requerido"; /* Accessibilty label for placing call button */ "CALL_LABEL" = "Chamar"; /* Call setup status label after outgoing call times out */ "CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Sen resposta."; /* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */ "CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@"; /* Label for call button for alert offering to call a user. */ "CALL_USER_ALERT_CALL_BUTTON" = "Call"; /* Message format for alert offering to call a user. Embeds {{the user's display name or phone number}}. */ "CALL_USER_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "Would you like to call %@?"; /* Title for alert offering to call a user. */ "CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Call?"; /* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Podes responder ás chamadas directamente dende a pantalla de bloqueo e ver o nome e o número de télefono das chamadas entrantes se cambias os teus axustes.\n\nPara máis detalles accede aos axustes de privacidade."; /* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Podes ver o nome e o número de teléfono das chamadas entrantes se cambias os teus axustes.\n\nPara máis detalles accede aos axustes de privacidade."; /* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Agora non"; /* Label for button that shows the privacy settings */ "CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Amosar Axustes de Privacidade"; /* notification action */ "CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Call Back"; /* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */ "CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Usuario de Signal"; /* Message for alert explaining that a user cannot be verified. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_MESSAGE" = "This user can't be verified until you've exchanged messages with them."; /* Title for alert explaining that a user cannot be verified. */ "CANT_VERIFY_IDENTITY_ALERT_TITLE" = "Error"; /* Title for the 'censorship circumvention country' view. */ "CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_VIEW_TITLE" = "Select Country"; /* Activity Sheet label */ "COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Comprarar co Portapapeis"; /* Multiline label explaining why compose-screen contact picker is empty. */ "COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "To see which of your contacts are Signal users, allow contacts access in your system settings."; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Esta acción restablecerá a aplicación, borrando as túas mensaxes e dándote de baixa no servidor. A aplicación pecharase despois da eliminación dos datos."; /* No comment provided by engineer. */ "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Tes a certeza de querer eliminar a túa conta?"; /* Alert body */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Xa non poderás enviar ou recibir mensaxes neste grupo."; /* Alert title */ "CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Estás seguro de que queres abandonar o grupo?"; /* Button text */ "CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Vincular un novo dispositivo"; /* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */ "CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy."; /* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */ "CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Safety number with %@ has changed"; /* Generic button text to proceed with an action */ "CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmar"; /* An indicator that a contact has been blocked. */ "CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Bloqueado"; /* An indicator that a contact is no longer verified. */ "CONTACT_CELL_IS_NO_LONGER_VERIFIED" = "Not Verified"; /* No comment provided by engineer. */ "CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número non rexistrado"; /* table cell subtitle when contact card has no email */ "CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Correo electrónico non dispoñible."; /* table cell subtitle when contact card has no known phone number */ "CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Número de teléfono non dispoñible."; /* title for conversation settings screen */ "CONVERSATION_SETTINGS" = "Axustes de conversa"; /* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */ "CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Add to Existing Contact"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Bloquear este usuario"; /* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */ "CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Contact Info"; /* Navbar title when viewing settings for a group thread */ "CONVERSATION_SETTINGS_GROUP_INFO_TITLE" = "Group Info"; /* Title of the 'mute this thread' action sheet. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Silenciar"; /* label for 'mute thread' cell in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Silenciar"; /* Indicates that the current thread is not muted. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Non silenciada"; /* Label for button to mute a thread for a day. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Silenciar durante 1 día"; /* Label for button to mute a thread for a hour. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Silenciar durante 1 hora"; /* Label for button to mute a thread for a minute. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Silenciar durante 1 minuto"; /* Label for button to mute a thread for a week. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Silenciar durante 1 semana"; /* Label for button to mute a thread for a year. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Silenciar durante 1 ano"; /* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "ata %@"; /* Label for 'new contact' button in conversation settings view. */ "CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Create New Contact"; /* Label for button to unmute a thread. */ "CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Desilenciar"; /* ActionSheet title */ "CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Reiniciar a túa sesión permitirache recibir mensaxes futuras de %@, pero non recuperará as mensaxes xa corruptas."; /* No comment provided by engineer. */ "COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Seleccionar código de país"; /* Accessibility label for the create group new group button */ "CREATE_NEW_GROUP" = "Crear un novo grupo"; /* Subtitle shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "This can take a few minutes."; /* Title shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "Updating Database"; /* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */ "DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Activo por última vez: %@"; /* {{Short Date}} when device was linked. */ "DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Vinculado: %@"; /* Alert title that can occur when viewing device manager. */ "DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Erro ao actualizar a lista de dispositivos"; /* table cell label in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "Mensaxes con caducidad"; /* subheading in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Ao activar, as mensaxes enviadas e recibidas nesta conversa desaprecerán nada máis ser vistas."; /* Accessibility hint that contains current timeout information */ "DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "As mensaxes caducarán despois de %@"; /* Accessibility label for disappearing messages */ "DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Axustes de mensaxes con caducidad"; /* Short text to dismiss current modal / actionsheet / screen */ "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Rexeitar"; /* Section title for the 'domain fronting country' view. */ "DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Censorship Circumvention Location"; /* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "You can give access in the Settings app."; /* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ "EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal Needs Contact Access to Edit Contact Information"; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "Editar Grupo"; /* a title for the contacts section of the 'new/update group' view. */ "EDIT_GROUP_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Contacts"; /* The navbar title for the 'update group' view. */ "EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Edit Group"; /* Label for the cell that lets you add a new member to a group. */ "EDIT_GROUP_MEMBERS_ADD_MEMBER" = "Add…"; /* a title for the members section of the 'new/update group' view. */ "EDIT_GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE" = "Members"; /* An indicator that a user is a new member of the group. */ "EDIT_GROUP_NEW_MEMBER_LABEL" = "Added"; /* The title for the 'update group' button. */ "EDIT_GROUP_UPDATE_BUTTON" = "Update"; /* The alert message if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "You've changed this group. Would you like to save these changes?"; /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Unsaved Changes"; /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copiar"; /* Short name for edit menu item to save contents of media message. */ "EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Gardar"; /* Short name for edit menu item to share contents of media message. */ "EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Compartir"; /* No comment provided by engineer. */ "EDIT_TXT" = "Edit"; /* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */ "EMAIL_INVITE_BODY" = "Ola:\n\nUltimamente estou usando Signal no meu iPhone para poder ter conversas privadas. Gustaríame que ti tamén o instalases, para así estar seguros de que tan só ti e máis eu podemos ler as nosas mensaxes ou escoitar as nosas chamadas.\n\nSignal está dispoñible para iPhones e Android. Descárgao aquí: %@\n\nSignal funciona como a túa aplicación para mensaxes estándar. Podemos enviar fotos e vídeos, facer chamadas, e ter conversas en grupo. O mellor de todo é que nadie pode ver o contido das nosas conversas, nin sequera a xente que desarrolla Signal!\n\nPodes aprender máis sobre Open Whisper Systems, a xente que desarrolla Signal, aquí: %@"; /* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */ "EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Imos cambiar a Signal"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Toca no botón para escribir."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Inicia a túa primeira conversa en Signal!"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Podes arquivar conversas inactivas e despois volvelas á caixa de entrada."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "LImpar as túas conversas"; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ningún dos teus contactos usa Signal."; /* Full width label displayed when attempting to compose message */ "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Por qué non convidas a alguén?"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Consello: engade unha conversa como recordatorio!"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Feito, feito."; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nada, nadiña!"; /* No comment provided by engineer. */ "EMPTY_INBOX_TITLE" = "Limpo coma unha patena."; /* Call setup status label */ "END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Ocupado."; /* Call setup status label */ "END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Erro na chamada."; /* Generic notice when message failed to send. */ "ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Erro ao enviar a mensaxe."; /* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Mensaxe non enviada: chaves de cifrado obsoletas."; /* Error mesage indicating that message send failed due to block list */ "ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Non se pode enviar a mensaxe porque bloqueaches ao usuario."; /* Generic error used whenver Signal can't contact the server */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal non se pode conectar a Internet. Procura conectarte a outra rede WiFi ou utiliza os datos móbiles."; /* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Erro ao enviar a mensaxe: destinatarios non válidos."; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Este dispositivo xa non está rexistrado co teu número de teléfono. Deberás eliminar e reinstalar Signal."; /* Generic server error */ "ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Erro do servidor. Téntao de novo máis tarde."; /* Worst case generic error message */ "ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "An unknown error occurred."; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Este contacto non usa Signal."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Recibida unha mensaxe duplicada."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "A chave do destinatario non é válida."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "A mensaxe recibida non se sincronizou. Toca para reiniciar unha sesión segura."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Recibida unha mensaxe cunha versión non compatible."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Ningunha sesión dispoñible para este contacto."; /* Shown when signal users safety numbers changed */ "ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Chave de identidade cambiada."; /* Shown when signal users safety numbers changed, embeds the user's {{name or phone number}} */ "ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE_FORMAT" = "Your safety number with %@ has changed."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "An unknown error occurred."; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Chave de identidade cambiada. Toca para verificar."; /* during registration */ "EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "O teu número de teléfono só pode estar rexistrado con Signal nun único dispositivo móbil."; /* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */ "EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Activar %@ desactivará Signal en calquera outro dispositivo que xa esté asociado con este número de teléfono."; /* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had an invalid filename. */ "EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_INVALID_FILENAME" = "Nome de ficheiro non válido."; /* Message for the alert indicating the 'export with signal' attachment couldn't be loaded. */ "EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_ATTACHMENT" = "Non se pudo cargar o ficheiro."; /* Message for the alert indicating the 'export with signal' data couldn't be loaded. */ "EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_MISSING_DATA" = "Non se pudo cargar o ficheiro."; /* Message for the alert indicating the 'export with signal' file had unknown type. */ "EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_TYPE" = "Tipo de ficheiro descoñecido."; /* Title for the alert indicating the 'export with signal' attachment had an error. */ "EXPORT_WITH_SIGNAL_ERROR_TITLE" = "Erro"; /* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Demasiadas tentativas para este contacto. Téntao de novo máis tarde."; /* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Your safety number with %@ has recently changed. You may wish to verify before resending."; /* alert title */ "FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Erro ao verificar a chave de identidade!"; /* Button that marks user as verified after a successful fingerprint scan. */ "FINGERPRINT_SCAN_VERIFY_BUTTON" = "Mark as Verified"; /* No comment provided by engineer. */ "FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Restablecer esta sesión."; /* Accessibilty label for finishing new group */ "FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Termina de crear o grupo"; /* A default label for attachment whose file extension cannot be determined. */ "GENERIC_ATTACHMENT_DEFAULT_TYPE" = "?"; /* A label for generic attachments. */ "GENERIC_ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar cambiado."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATED" = "Grupo creado."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATING" = "Creando novo grupo"; /* Message shown in conversation view that indicates there were issues with group creation. */ "GROUP_CREATION_FAILED" = "Not all members could be added to the group. Tap to retry."; /* Conversation settings table section title */ "GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Administración do grupo"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_JOINED" = " %@ uniuse ao grupo. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_LEFT" = " %@ abandonou o grupo. "; /* Button label to add information to an unknown contact */ "GROUP_MEMBERS_ADD_CONTACT_INFO" = "Add Contact"; /* Button label for the 'call group member' button */ "GROUP_MEMBERS_CALL" = "Chamar"; /* Label for the button that clears all verification errors in the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED" = "Clear Verification For All"; /* Label for the 'reset all no-longer-verified group members' confirmation alert. */ "GROUP_MEMBERS_RESET_NO_LONGER_VERIFIED_ALERT_MESSAGE" = "This will clear the verification of all group members whose safety numbers have changed since they were last verified."; /* Title for the 'members' section of the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_MEMBERS" = "Members"; /* Title for the 'no longer verified' section of the 'group members' view. */ "GROUP_MEMBERS_SECTION_TITLE_NO_LONGER_VERIFIED" = "No Longer Marked as Verified"; /* Button label for the 'send message to group member' button */ "GROUP_MEMBERS_SEND_MESSAGE" = "Enviar mensaxe"; /* Button label for the 'show contact info' button */ "GROUP_MEMBERS_VIEW_CONTACT_INFO" = "Información de contacto"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_REMOVING" = "Abandonando o grupo %@"; /* Title of alert indicating that group deletion failed. */ "GROUP_REMOVING_FAILED" = "Erro ao abandonar o grupo"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_TITLE_CHANGED" = "O nome agora é '%@'. "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_UPDATED" = "Grupo actualizado."; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_YOU_LEFT" = "Abandonaches o grupo."; /* A label for conversations with blocked users. */ "HOME_VIEW_BLOCKED_CONTACT_CONVERSATION" = "Bloqueado"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_CONNECTING" = "Connecting…"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_RINGING" = "Ringing…"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_SECURING" = "Answered. Securing…"; /* Call setup status label */ "IN_CALL_TERMINATED" = "Chamada finalizada."; /* Label reminding the user that they are in archive mode. */ "INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "You are viewing your archived messages. Tap to return to your Inbox."; /* Multiline label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */ "INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "To see the names of your contacts, update your system settings to allow contact access."; /* notification body */ "INCOMING_CALL" = "Chamada recibida"; /* notification body */ "INCOMING_CALL_FROM" = "Chamada recibida de %@"; /* info message recorded in conversation history when local user declined a call */ "INCOMING_DECLINED_CALL" = "You declined a call"; /* No comment provided by engineer. */ "INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Chamada recibida incompleta"; /* info message text shown in conversation view */ "INFO_MESSAGE_MISSED_CALL_DUE_TO_CHANGED_IDENITY" = "Missed call because their safety number has changed."; /* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "Invalid audio file."; /* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ "INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "To invite your contacts, you need to allow Signal access to your contacts in the Settings app."; /* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ "INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "Allow Contact Access"; /* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */ "INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Convidar amizades a Signal"; /* Search */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Buscar"; /* Navbar title */ "INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Convidar amizades"; /* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */ "KEEP_MESSAGES_DURATION" = "As mensaxes caducan despois de %@"; /* Slider label when disappearing messages is off */ "KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "As mensaxes non caducan."; /* Confirmation button within contextual alert */ "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Abandonar"; /* table cell label in conversation settings */ "LEAVE_GROUP_ACTION" = "Abandonar o grupo"; /* report an invalid linking code */ "LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Este código QR non é válido, asegúrate de escanear o código QR que se amosa no dispositivo que queres vincular."; /* report an invalid linking code */ "LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Erro ao vincular o dispositivo"; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Este dispositvo poderá ver os teus grupos e contactos, ler as túas mensaxes, e enviar mensaxes baixo o teu nome."; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Vincular este dispositivo?"; /* attempt another linking */ "LINK_DEVICE_RESTART" = "Tentar de novo"; /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Para vincular, escanea o código QR que se amosa no dispositivo."; /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Escanea o código QR"; /* Navigation title when scanning QR code to add new device. */ "LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Vincula un novo dispositivo"; /* Menu item and navbar title for the device manager */ "LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositivos vinculados"; /* Alert Title */ "LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Erro ao vincular o dispositivo"; /* table cell label in conversation settings */ "LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Membros do grupo"; /* No comment provided by engineer. */ "LOGGING_SECTION" = "Rexistro"; /* No comment provided by engineer. */ "ME_STRING" = "Eu"; /* media picker option to take photo or video */ "MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Cámara"; /* action sheet button title when choosing attachment type */ "MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Documento"; /* media picker option to choose from library */ "MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Galería de imaxes"; /* No comment provided by engineer. */ "MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nova mensaxe"; /* message footer for delivered messages */ "MESSAGE_STATUS_DELIVERED" = "Entregado"; /* message footer for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED" = "Sending failed. Tap for info."; /* message footer for sent messages */ "MESSAGE_STATUS_SENT" = "Enviado"; /* message footer while attachment is uploading */ "MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "Uploading…"; /* Indicates that one member of this group conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "MESSAGES_VIEW_1_MEMBER_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is no longer marked as verified. Tap for options."; /* Indicates that this 1:1 conversation has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_CONTACT_BLOCKED" = "Bloqueaches a este usuario"; /* Indicates that this 1:1 conversation is no longer verified. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "MESSAGES_VIEW_CONTACT_NO_LONGER_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is no longer marked as verified. Tap for options."; /* Action sheet title after tapping on failed download. */ "MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_ACTIONSHEET_TITLE" = "Erro ao descargar."; /* Action sheet button text */ "MESSAGES_VIEW_FAILED_DOWNLOAD_RETRY_ACTION" = "Descargar de novo"; /* Indicates that a single member of this group has been blocked. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_1_MEMBER_BLOCKED" = "Bloqueaches a 1 membro deste grupo"; /* Indicates that some members of this group has been blocked. Embeds {{the number of blocked users in this group}}. */ "MESSAGES_VIEW_GROUP_N_MEMBERS_BLOCKED_FORMAT" = "You Blocked %@ Members of this Group"; /* Indicates that more than one member of this group conversation is no longer verified. */ "MESSAGES_VIEW_N_MEMBERS_NO_LONGER_VERIFIED" = "More than one member of this group is no longer marked as verified. Tap for options."; /* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */ "MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Toca para acceder aos axustes"; /* Indicator that separates read from unread messages. */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR" = "Unread Messages"; /* Messages that indicates that there are more unseen messages including safety number changes that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}}. */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_AND_SAFETY_NUMBER_CHANGES_FORMAT" = "There are more unread messages (including safety number changes) above. Tap \"%@\" to see them."; /* Messages that indicates that there are more unseen messages that be revealed by tapping the 'load earlier messages' button. Embeds {{the name of the 'load earlier messages' button}} */ "MESSAGES_VIEW_UNREAD_INDICATOR_HAS_MORE_UNSEEN_MESSAGES_FORMAT" = "There are more unread messages above. Tap \"%@\" to see them."; /* notification title */ "MISSED_CALL" = "Chamada perdida"; /* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */ "MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITH_CALLER_NAME" = "Missed call from %@ because their safety number changed."; /* notification title */ "MISSED_CALL_WITH_CHANGED_IDENTITY_BODY_WITHOUT_CALLER_NAME" = "Missed call because the caller's safety number changed."; /* Alert body Alert body when camera is not authorized */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal precisa acceso á túa cámara para facer videochamadas. Podes dar permiso a través da aplicacion Axustes >> Privacidade >> Cámara >> Signal"; /* Alert title Alert title when camera is not authorized */ "MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal precisa acceder á túa cámara."; /* No comment provided by engineer. */ "MSGVIEW_MISSED_CALL_BECAUSE_OF_CHANGED_IDENTITY" = "Missed call because their safety number has changed."; /* notification title. Embeds {{caller's name or phone number}} */ "MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Chamada perdida de %@."; /* No comment provided by engineer. */ "MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Recibiches unha chamada de %@."; /* No comment provided by engineer. */ "MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ tentou chamarte."; /* No comment provided by engineer. */ "MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Chamaches a %@."; /* No comment provided by engineer. */ "MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Tentaches chamar a %@."; /* No comment provided by engineer. */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Non podes asociar máis dispositivos."; /* No comment provided by engineer. */ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Alcanzaches o máximo de dispositivos que actualmente podes asociar á túa conta. Elimina, por favor, algún e téntao de novo máis tarde."; /* An explanation of the consequences of muting a thread. */ "MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Non recibirás notificacións de conversas silenciadas."; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Comproba, por favor, que estás conectado/a e vólveo tentar."; /* Indicates to the user that censorship circumvention has been activated. */ "NETWORK_STATUS_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_ACTIVE" = "Censorship Circumvention: On"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Conectado"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Conectando"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_HEADER" = "Estado da rede"; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Sen conexión"; /* A label the cell that lets you add a new member to a group. */ "NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Find by Phone Number"; /* A label for the cell that lets you add a new non-contact member to a group. */ "NEW_GROUP_ADD_NON_CONTACT" = "Add by phone number"; /* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */ "NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Seleccionar foto de grupo"; /* The title for the 'create group' button. */ "NEW_GROUP_CREATE_BUTTON" = "Create"; /* The navbar title for the 'new group' view. */ "NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Novo grupo"; /* An indicator that a user is a member of the new group. */ "NEW_GROUP_MEMBER_LABEL" = "Member"; /* Placeholder text for group name field */ "NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nome deste grupo"; /* a title for the non-contacts section of the 'new group' view. */ "NEW_GROUP_NON_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "Other Users"; /* The alert message if user tries to exit the new group view without saving changes. */ "NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_MESSAGE" = "Would you like to discard these changes?"; /* The alert title if user tries to exit the new group view without saving changes. */ "NEW_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Unsaved Changes"; /* A label for the 'add by phone number' button in the 'new non-contact conversation' view */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_BUTTON" = "Search"; /* Title for the 'new non-contact conversation' view. */ "NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Find User"; /* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */ "NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Atopar contactos por número de teléfono"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Erro ao enviar a túa mensaxe a %@."; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Por mor de fallos do sistema de notificacións de Apple, a previsualización das mensaxes só ocorre se a mensaxe se recupera en 30 segundos logo de enviarse. Deste modo, o número que se mostra no globo pode ser erróneo. "; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_NONE" = "Nin nome nin mensaxe"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notificacións en segundo plano"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notificacións na aplicación"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Remitente e mensaxe"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Só o nome"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SHOW" = "Mostrar"; /* No comment provided by engineer. */ "NOTIFICATIONS_SOUND" = "Sons das notificacións"; /* No comment provided by engineer. */ "OK" = "OK"; /* Button text which opens the settings app Label for button which opens the settings UI */ "OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Axustes"; /* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */ "OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ desactivou a caducidade de mensaxes."; /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ estableceu a caducidade das mensaxes en %@."; /* No comment provided by engineer. */ "OUTGOING_CALL" = "Chamada saínte"; /* No comment provided by engineer. */ "OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Unanswered outgoing call"; /* A display format for oversize text messages. */ "OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@... [toca para ver máis]"; /* The title of the 'oversize text message' view. */ "OVERSIZE_TEXT_MESSAGE_VIEW_TITLE" = "Mensaxe"; /* A format for a label showing an example phone number. Embeds {{the example phone number}}. */ "PHONE_NUMBER_EXAMPLE_FORMAT" = "Exemplo: %@"; /* Format for phone number label with an index. Embeds {{Phone number label (e.g. 'home')}} and {{index, e.g. 2}}. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_AND_INDEX_NAME_FORMAT" = "%@ %@"; /* Label for 'Home' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_HOME" = "Home"; /* Label for 'HomeFAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_HOME_FAX" = "Home Fax"; /* Label for 'IPhone' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_IPHONE" = "iPhone"; /* Label for 'Main' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_MAIN" = "Main"; /* Label for 'Mobile' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_MOBILE" = "Mobile"; /* Label for 'Other' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER" = "Other"; /* Label for 'Other FAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_OTHER_FAX" = "Other Fax"; /* Label for 'Pager' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_PAGER" = "Pager"; /* Label used when we don't what kind of phone number it is (e.g. mobile/work/home). */ "PHONE_NUMBER_TYPE_UNKNOWN" = "Unknown"; /* Label for 'Work' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_WORK" = "Work"; /* Label for 'Work FAX' phone numbers. */ "PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Work Fax"; /* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "You have not marked %@ as verified."; /* Badge indicating that the user is verified. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_BADGE" = "Verified"; /* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */ "PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is verified."; /* Label for a link to more information about safety numbers and verification. */ "PRIVACY_SAFETY_NUMBERS_LEARN_MORE" = "Learn More"; /* Button that shows the 'scan with camera' view. */ "PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "Tap to Scan"; /* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */ "PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Clear Verification"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Estas non son as chaves de identificación con %@. Estás a verificar o contacto correcto?"; /* Alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "A chave no teu portapapeis non é a chave de identificación correcta para esta conversa."; /* Alert body for user error */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal non pudo atopar ningunha chave de identificación no teu portapapeis. Copíaches a chave correctamente?"; /* Alert body when verifying with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "As conversas entre usuarios de Signal comparten unhas chaves de identificación únicas. Comproba de novo que %@ amosa a \"vosa\" chave de identificación."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Estás a usar unha versión antigua de Signal. Tes que actualizar a túa versión antes de que podas facer a verificación."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "O teu contacto está a usar unha versión antigua de Signal. Necesita actualizar a súa versión antes de que poda verificar."; /* alert body */ "PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "O código escaneado non é unha chave de identificación. Estades ti e máis o teu contacto a usar a última versión dispoñible de Signal?"; /* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */ "PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Se desexas verificar a seguridade do cifrado punto a punto con %@, compara ós números de arriba cos números amosados no dispositivo do teu contacto.\n\nTamén podes escanear o código no dispositivo do teu contacto ou permitir que o teu contacto escanee o teu código."; /* Navbar title */ "PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verificar a chave de identificación"; /* Button that lets user mark another user's identity as verified. */ "PRIVACY_VERIFY_BUTTON" = "Mark as Verified"; /* No comment provided by engineer. */ "PROCEED_BUTTON" = "Continuar"; /* No comment provided by engineer. */ "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Mark as Read"; /* No comment provided by engineer. */ "PUSH_MANAGER_REPLY" = "Responder"; /* Title of alert shown when push tokens sync job succeeds. */ "PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Rexistrado de novo para recibir notificacións automáticas"; /* Used in table section header and alert view title contexts */ "PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notificacións automáticas"; /* No comment provided by engineer. */ "QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?"; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_MSG" = "Se che gusta Signal para ter conversas privadas, podes apoiar o noso proxecto valorándoo. Non che levará máis dun minuto e axudará a outros usuarios a atopar a privacidade desexada."; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_RATE" = "Valorar Signal"; /* No comment provided by engineer. */ "RATING_TITLE" = "Apoia a Signal!"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Por favor, insire un código de país válido"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Erro no código do país"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Benvido/a!"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Téntao de novo"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Tentáchelo moitas veces. Por favor agarda un momentiño antes de tentalo de novo."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Número rexistrado"; /* Title of alert shown when push tokens sync job fails. */ "REGISTRATION_BODY" = "Erro ao rexistrarse de novo para recibir notificatións automáticas."; /* Label for the country code field */ "REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Código do país"; /* Placeholder text for the phone number textfield */ "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Inserir número"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_ERROR" = "Erro no rexistro"; /* alert body during registration */ "REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Non podemos activar a túa conta ata que verifiques a chave que te enviamos."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Este formato de número telefónico non está admitido; contacta co soporte."; /* Label for the phone number textfield */ "REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Número de teléfono"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Alguén quere enviar a súa primeira mensaxe demasiado rápido... Para realizar esta acción cómpre primeiro rexistrarse."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "O teu número de teléfono"; /* Alert view title */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Erro ao verificar."; /* Alert body, during registration */ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "O código que enviaches non coincide co código que enviamos previamente. Poderías asegurarte?"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Activa este dispositivo"; /* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Please enter a valid phone number to register."; /* Title of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "Invalid Phone Number"; /* Message of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Please enter a phone number to register."; /* Title of alert indicating that users needs to enter a phone number to register. */ "REGISTRATION_VIEW_NO_PHONE_NUMBER_ALERT_TITLE" = "No Phone Number"; /* No comment provided by engineer. */ "REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rexeitar"; /* No comment provided by engineer. */ "RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "O número de teléfono que estás tentando rexistrar xa está rexistrado noutro servidor. Dáo de baixa e despois volve tentalo."; /* No comment provided by engineer. */ "REREGISTER_FOR_PUSH" = "Volver rexistrar para notificacións automáticas"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was. */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "Tentar de novo"; /* button title to confirm adding a recipient to a group when their safety number has recently changed */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_ADD_TO_GROUP_ACTION" = "Add to Group Anyway"; /* alert button text to confirm placing an outgoing call after the recipients Safety Number has changed. */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_CALL_ACTION" = "Call Anyway"; /* button title to confirm sending to a recipient whose safety number recently changed */ "SAFETY_NUMBER_CHANGED_CONFIRM_SEND_ACTION" = "Send Anyway"; /* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */ "SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "A nosa chave de identificación de Signal:\n%@"; /* Action sheet heading */ "SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "A túa chave de identificación con %@ cambiou. Deberías verificala."; /* label presented once scanning (camera) view is visible. */ "SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Escanear o código QR no dispositivo do teu contacto."; /* Title for the 'scan QR code' view. */ "SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Scan QR Code"; /* No comment provided by engineer. */ "SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Procurar por nome ou número"; /* No comment provided by engineer. */ "SECURE_SESSION_RESET" = "Sesión segura restablecida."; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_AGAIN_BUTTON" = "Enviar de novo"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_BUTTON_TITLE" = "Enviar"; /* Header title for the 'send external file' view. */ "SEND_EXTERNAL_FILE_HEADER_TITLE" = "Seleccionar destinatario para:"; /* Title for the 'send external file' view. */ "SEND_EXTERNAL_FILE_VIEW_TITLE" = "Enviar ficheiro:"; /* Alert body after invite failed */ "SEND_INVITE_FAILURE" = "Erro ao eviar o convite, téntao de novo máis tarde."; /* Alert body after invite succeeded */ "SEND_INVITE_SUCCESS" = "Convidaches unha amizade a usar Signal!"; /* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */ "SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Invite via SMS: %@"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Convidar unha amizade vía SMS non segura?"; /* No comment provided by engineer. */ "SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Gustaríache convidar o seguinte número a Signal:"; /* Navbar title */ "SETTINGS_ABOUT" = "Acerca de"; /* Title for the 'block contact' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_CONTACT_TITLE" = "Bloquear contacto"; /* Title for the 'block phone number' section of the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_BLOCK_PHONE_NUMBER_TITLE" = "Bloquear número de teléfono"; /* Title for the 'add to block list' view. */ "SETTINGS_ADD_TO_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloquear"; /* Label for the 'manual censorship circumvention' switch. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION" = "Censorship Circumvention"; /* Label for the 'manual censorship circumvention' country. Embeds {{the manual censorship circumvention country}}. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_COUNTRY_FORMAT" = "Location: %@"; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section when censorship circumvention can be manually enabled. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER" = "If enabled, Signal will attempt to circumvent censorship. Do not enable this feature unless you are in a location where Signal is censored."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when censorship circumvention has been auto-enabled based on local phone number. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_AUTO_ENABLED" = "Censorship circumvention has been activated based on your account's phone number."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is not connected to the internet. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_NO_CONNECTION" = "Censorship circumvention can only be activated when connected to the internet."; /* Table footer for the 'censorship circumvention' section shown when the app is connected to the Signal service. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_FOOTER_WEBSOCKET_CONNECTED" = "Censorship circumvention is not necessary; you are already connected to the Signal service."; /* Table header for the 'censorship circumvention' section. */ "SETTINGS_ADVANCED_CENSORSHIP_CIRCUMVENTION_HEADER" = "Censorship Circumvention"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Activar rexistro de depuración"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Enviar rexistro de depuración"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avanzado"; /* A label for the 'add phone number' button in the block list table. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_ADD_BUTTON" = "Engadir..."; /* A label that indicates the user has no Signal contacts. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_CONTACTS" = "Non tes contactos en Signal."; /* A label that indicates the user's search has no matching results. */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_NO_SEARCH_RESULTS" = "No Search Results"; /* Label for the block list section of the settings view */ "SETTINGS_BLOCK_LIST_TITLE" = "Bloqueado"; /* Accessibility hint for the settings button */ "SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Axustes"; /* Table cell label */ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Sempre redirixir as chamadas"; /* User settings section footer, a detailed explanation */ "SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Redirixir todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar amosar a túa dirección IP ao teu contacto. Se activas esta opción a calidade da chamada será reducida."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Borrar rexistros de historial"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright de Open Whisper Systems \n Licenza baixo GPLv3"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Eliminar conta"; /* Alert message before user confirms clearing history */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Are you sure you want to delete all your history (messages, attachments, call history …) ? This action cannot be reverted."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Si, seguro."; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_HELP_HEADER" = "Axuda"; /* Section header */ "SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historial"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Información"; /* Settings table view cell label */ "SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Convida ás túas amizades"; /* content of tweet when inviting via twitter */ "SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Podes contactarme usando Signal de @WhisperSystems, instálao agora."; /* Title for settings activity */ "SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Axustes"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notificacións"; /* Label for 'CallKit privacy' preference */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Amosar nome e número"; /* Short table cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Integración de chamadas con iOS"; /* Settings table view cell label */ "SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacidade"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Activar pantalla de seguranza"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Evita que se amosen vistas preliminares no xestor de aplicacións."; /* Settings table section footer. */ "SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "A integración de chamdas de iOS amosa chamadas de Signal na túa pantalla de bloqueo e no historial de chamadas do sistema. Como opción, podes tamén amosar o nome e número do contacto. Se tes activado iCloud, o historial destas chamadas é compartido con Apple."; /* settings topic header for table section */ "SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Chamando"; /* Section header */ "SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Pantalla de seguranza"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_SUPPORT" = "Soporte"; /* No comment provided by engineer. */ "SETTINGS_VERSION" = "Versión"; /* action sheet item to open native mail app */ "SHARE_ACTION_MAIL" = "Correo electrónico"; /* action sheet item to open native messages app */ "SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Mensaxe"; /* action sheet item */ "SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter"; /* Action sheet item */ "SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Show New Safety Number"; /* notification action */ "SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "Mostrar conversa"; /* body sent to contacts when inviting to Install Signal */ "SMS_INVITE_BODY" = "Convídote a instalares Signal! Velaquí a ligazón:"; /* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */ "SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Your safety number with %@ matches. You can mark this contact as verified."; /* No comment provided by engineer. */ "SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Safety Number Matches!"; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ días"; /* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ horas"; /* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ minutes"; /* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ seconds"; /* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ day"; /* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ hour"; /* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ minute"; /* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ week"; /* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ weeks"; /* generic cancel text */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_DELETE_TITLE" = "Eliminar"; /* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */ "UNARCHIVE_ACTION" = "Desarquivar"; /* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */ "UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo descoñecido"; /* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */ "UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Este usuario non está na túa lista de contactos. Desexas bloquear a este usuario?"; /* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */ "UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contacto descoñecido"; /* button title for unlinking a device */ "UNLINK_ACTION" = "Desvincular"; /* Alert message to confirm unlinking a device */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Se desvinculas este dispositivo, non poderás enviar ou recibir mensaxes."; /* Alert title for confirming device deletion */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Desvincular \"%@\"?"; /* Alert title when unlinking device fails */ "UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal non pudo desvincular o teu dispositivo"; /* Label text in device manager for a device with no name */ "UNNAMED_DEVICE" = "Dispositivo sen nome"; /* No comment provided by engineer. */ "UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Erro ao darse de baixa en Signal."; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Formato de anexo recibido non admitido."; /* No comment provided by engineer. */ "UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "O teu dispositivo non é compatible con esta funcionalidade."; /* Title for alert indicating that group members can't be removed. */ "UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_MESSAGE" = "You cannot remove group members. They will either have to leave, or you can create a new group without this member."; /* Title for alert indicating that group members can't be removed. */ "UPDATE_GROUP_CANT_REMOVE_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Not Allowed"; /* Description of CallKit to upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Responder chamadas dende a pantalla de bloqueo é sinxelo coa integración de chamadas en iOS. As chamadas entrantes son anonimizadas por defecto, así que eso tamén é privado."; /* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Aprende máis nos teus axustes de privacidade."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Só desliza para responder"; /* Description of video calling to upgrading (existing) users */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal agora soporta chamadas de video seguras. Comeza a chamar como normalmente farías en Signal, toca o botón da cámara, e saúda."; /* Header for upgrade experience */ "UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Ola videochamadas seguras!"; /* Message for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ "UPGRADE_IOS_ALERT_MESSAGE" = "Signal will soon require iOS 9 or later. Please upgrade in Settings app >> General >> Software Update."; /* Title for the alert indicating that user should upgrade iOS. */ "UPGRADE_IOS_ALERT_TITLE" = "Upgrade iOS"; /* No comment provided by engineer. */ "Upgrading Signal ..." = "Actualizando Signal..."; /* button text for back button on verification view */ "VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Volver"; /* Text field placeholder for SMS verification code during registration */ "VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Código de verificación"; /* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Recibir chamada con código"; /* button text during registration to request another SMS code be sent */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Envia un novo código por SMS"; /* button text during registration to submit your SMS verification code */ "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Enviar código de verificación"; /* Label indicating the phone number currently being verified. */ "VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Introduce o código de verificación que enviamos a %@"; /* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "You marked %@ as not verified."; /* Format for info message indicating that the verification state was unverified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "You marked %@ as not verified on another device."; /* Format for info message indicating that the verification state was verified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_LOCAL" = "You marked %@ as verified."; /* Format for info message indicating that the verification state was verified on another device. Embeds {{user's name or phone number}}. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_VERIFIED_OTHER_DEVICE" = "You marked %@ as verified on another device."; /* Generic message indicating that verification state changed for a given user. */ "VERIFICATION_STATE_CHANGE_GENERIC" = "Verification state changed."; /* Label for button or row which allows users to verify the safety number of another user. */ "VERIFY_PRIVACY" = "Show Safety Number"; /* Label for button or row which allows users to verify the safety numbers of multiple users. */ "VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Review Safety Numbers"; /* Indicates how to cancel a voice message. */ "VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "Slide to Cancel"; /* Filename for voice messages. */ "VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "Voice Message"; /* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "Tap and hold to record a voice message."; /* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "Voice Message"; /* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */ "WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Completa a instalación en Signal Desktop"; /* No comment provided by engineer. */ "WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Caixa de entrada"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Desactivaches a caducidade de mensaxes"; /* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Seleccionaches a caducidade do mensaxe a %@"; // Strings Copied in from JSQMessagesViewController "load_earlier_messages" = "Load Earlier Messages"; "send" = "Send"; "new_message" = "New Message"; "text_message_accessibility_label" = "%@: %@"; "media_message_accessibility_label" = "%@: media message"; "accessory_button_accessibility_label" = "Share media"; "new_message_received_accessibility_announcement" = "New message received";