/* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT" = "附件"; /* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "注释"; /* Format string for file extension label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "文件类型: %@"; /* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "大小: %@"; /* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "消息字数已满。"; /* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "发送"; /* Generic filename for an attachment with no known name */ "ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "附件"; /* The title of the 'attachment error' alert. */ "ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "发送附件时出错"; /* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "无法转码该图片。"; /* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "无法解析该视频。"; /* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "无法识别图片。"; /* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "无法清除图片元数据。"; /* Attachment error message for image attachments which could not be resized */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "无法调整图像大小。"; /* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */ "ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "附件过大。"; /* Attachment error message for attachments with invalid data */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "附件中存在无效内容。"; /* Attachment error message for attachments with an invalid file format */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "附件的文件格式无效。"; /* Attachment error message for attachments without any data */ "ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "无附件。"; /* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "文件选取失败。"; /* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "请将此文件或目录压缩后再发送。"; /* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "不支持的文件"; /* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */ "ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "语音消息"; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "加入黑名单"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "屏蔽 %@?"; /* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "取消屏蔽 %@吗?"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "从黑名单中移除"; /* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "已屏蔽 %@。"; /* The title of the 'user blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "用户已屏蔽"; /* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "已取消屏蔽 %@。"; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ "BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "被屏蔽的用户将无法向您发起通话,或发送消息。"; /* Label for generic done button. */ "BUTTON_DONE" = "完成"; /* Button text to enable batch selection mode */ "BUTTON_SELECT" = "选择"; /* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */ "CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "正在搜索..."; /* keyboard toolbar label when no messages match the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "没有结果"; /* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1个结果"; /* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */ "CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d条结果(共%d条)"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "屏蔽该用户"; /* label for 'mute thread' cell in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "静音"; /* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */ "CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "搜索对话"; /* Title for the 'crop/scale image' dialog. */ "CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "移动与缩放"; /* Subtitle shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "这需要几分钟的时间。"; /* Title shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "正在优化数据库"; /* The present; the current time. */ "DATE_NOW" = "现在"; /* table cell label in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "阅后即焚"; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "编辑群组"; /* Label indicating media gallery is empty */ "GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "此对话中没有媒体。"; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "正在加载新媒体..."; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "正在加载较早媒体..."; /* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */ "GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "无法读取所请求的 GIF。请确认您是否处于在线状态。"; /* Generic error displayed when picking a GIF */ "GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "发生了未知错误。"; /* Shown when selected GIF couldn't be fetched */ "GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "无法选择 GIF"; /* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */ "GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "请输入您的搜索词。"; /* Indicates that an error occurred while searching. */ "GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "错误。点击重试。"; /* Indicates that the user's search had no results. */ "GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "无结果。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATED" = "组群已成功创建。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ 加入了群组。 "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@已退出群组。 "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ 已被移出群组。 "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ 已被移出群组。 "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_TITLE_CHANGED" = "群组名称已改为 '%@'。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_UPDATED" = "群组更新完成。"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_YOU_LEFT" = "您退出了这个群。"; /* No comment provided by engineer. */ "YOU_WERE_REMOVED" = " 您已被移出群组 "; /* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */ "IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "您最多分享%@项。"; /* alert title */ "IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "选择附件失败。"; /* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "语音文件无效"; /* Confirmation button within contextual alert */ "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "离开群组"; /* table cell label in conversation settings */ "LEAVE_GROUP_ACTION" = "离开群组"; /* nav bar button item */ "MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "所有媒体"; /* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "删除%d条消息"; /* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "删除消息"; /* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */ "MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ 于 %@"; /* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */ "MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@"; /* Short sender label for media sent by you */ "MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "您"; /* Section header in media gallery collection view */ "MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "这个月"; /* status message for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED" = "发送失败。"; /* status message for read messages */ "MESSAGE_STATUS_READ" = "已读"; /* message status while message is sending. */ "MESSAGE_STATUS_SENDING" = "发送中..."; /* status message for sent messages */ "MESSAGE_STATUS_SENT" = "已发送"; /* status message while attachment is uploading */ "MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "上传中..."; /* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */ "NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@至%@"; /* Label for 1:1 conversation with yourself. */ "NOTE_TO_SELF" = "备忘录"; /* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */ "NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "您可能在%@重启时收到了新消息。"; /* No comment provided by engineer. */ "BUTTON_OK" = "好"; /* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */ "OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ 取消了阅后即焚。"; /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ 将阅后即焚时长设为 %@。"; /* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */ "PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "无法拍摄图片。"; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "无法拍摄图片。"; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "配置摄像头失败。"; /* label for system photo collections which have no name. */ "PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "未命名的相册"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "标记为已读"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_REPLY" = "回复"; /* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ "SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "验证以打开 Session。"; /* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "认证失败"; /* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */ "SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "丢弃媒体?"; /* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */ "SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "丢弃媒体"; /* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */ "SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@(默认)"; /* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */ "SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "消息提示音"; /* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */ "SOUNDS_NONE" = "无"; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@天"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@天"; /* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@小时"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@时"; /* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@分钟"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@分"; /* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@秒"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@秒"; /* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@天"; /* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@小时"; /* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@分钟"; /* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@个星期"; /* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@个星期"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@周"; /* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "取消"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_DELETE_TITLE" = "删除"; /* Filename for voice messages. */ "VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "语音消息"; /* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "长按来录制语音消息。"; /* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "语音消息"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "您取消了阅后即焚。"; /* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "您将阅后即焚时长设置为%@。"; // MARK: - Session "continue_2" = "继续"; "copy" = "拷贝"; "invalid_url" = "无效链接"; "next" = "下一步"; "share" = "共享"; "invalid_session_id" = "无效的Session ID"; "cancel" = "取消"; "your_session_id" = "您的Session ID"; "vc_landing_title_2" = "您的Session从这里开始..."; "vc_landing_register_button_title" = "创建Session ID"; "vc_landing_restore_button_title" = "继续使用您的Session ID"; "vc_landing_link_button_title" = "关联现有帐号"; "view_fake_chat_bubble_1" = "什么是Session?"; "view_fake_chat_bubble_2" = "Session是一个去中心化的加密消息应用。"; "view_fake_chat_bubble_3" = "所以Session不会收集我的个人信息或者对话元数据?怎么做到的?"; "view_fake_chat_bubble_4" = "通过结合高效的匿名路由和端到端的加密技术。"; "view_fake_chat_bubble_5" = "好朋友之间就要使用能够保证信息安全的聊天工具,不用谢啦!"; "vc_register_title" = "向您的Session ID打个招呼吧"; "vc_register_explanation" = "您的Session ID是其他用户在与您聊天时使用的独一无二的地址。Session ID与您的真实身份无关,它在设计上完全是匿名且私密的。"; "vc_restore_title" = "恢复您的帐号"; "vc_restore_explanation" = "在您重新登陆并需要恢复账户时,请输入您注册帐号时的恢复口令。"; "vc_restore_seed_text_field_hint" = "输入您的恢复口令"; "vc_link_device_title" = "关联设备"; "vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "扫描二维码"; "vc_display_name_title_2" = "选择您的昵称"; "vc_display_name_explanation" = "这就是您在使用Session时的名字。它可以是您的真实姓名,别名或您喜欢的其他任何名称。"; "vc_display_name_text_field_hint" = "输入昵称"; "vc_display_name_display_name_missing_error" = "请设定一个昵称"; "vc_display_name_display_name_too_long_error" = "请选择一个更短的昵称"; "vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "推荐选项"; "vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "请选择一个选项"; "vc_home_empty_state_message" = "您还没有任何联系人"; "vc_home_empty_state_button_title" = "开始对话"; "vc_seed_title" = "您的恢复口令"; "vc_seed_title_2" = "这里是您的恢复口令"; "vc_seed_explanation" = "您的恢复口令是Session ID的主密钥 - 如果您无法访问您的现有设备,则可以使用它在其他设备上恢复您的Session ID。请将您的恢复口令存储在安全的地方,不要将其提供给任何人。"; "vc_seed_reveal_button_title" = "长按显示内容"; "view_seed_reminder_subtitle_1" = "保存恢复口令以保护您的帐号安全"; "view_seed_reminder_subtitle_2" = "点击并按住遮盖住的单词以显示您的恢复口令,请将它安全地存储以保护您的Session ID。"; "view_seed_reminder_subtitle_3" = "请确保将恢复口令存储在安全的地方"; "vc_path_title" = "路径"; "vc_path_explanation" = "Session会通过其去中心化网络中的多个服务节点跳转消息以隐藏IP。以下国家是您目前的消息连接跳转服务节点所在地:"; "vc_path_device_row_title" = "您"; "vc_path_guard_node_row_title" = "入口节点"; "vc_path_service_node_row_title" = "服务节点"; "vc_path_destination_row_title" = "目的地"; "vc_path_learn_more_button_title" = "用于显示更详细的洋葱请求信息的按钮的标题。"; "vc_create_private_chat_title" = "新消息"; "vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "输入Session ID"; "vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "扫描二维码"; "vc_enter_public_key_explanation" = "通过某人的 Session ID 或与他人分享你自己的 Session ID 来开始新的会话."; "vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session需要摄像头访问权限才能扫描二维码"; "vc_create_closed_group_title" = "创建群组"; "vc_create_closed_group_text_field_hint" = "输入群组名称"; "vc_create_closed_group_empty_state_message" = "您还没有任何联系人"; "vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "请输入群组名称"; "vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "请输入较短的群组名称"; "vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "私密群组成员不得超过100个"; "vc_join_public_chat_title" = "加入社区"; "vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "社区 URL"; "vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "扫描二维码"; "vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "输入社区 URL"; "vc_settings_title" = "设置"; "vc_group_settings_title" = "群组设置"; "vc_settings_display_name_missing_error" = "请设定一个名称"; "vc_settings_display_name_too_long_error" = "请设定一个较短的名称"; "vc_settings_privacy_button_title" = "隐私"; "vc_settings_notifications_button_title" = "通知"; "vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "恢复口令"; "vc_settings_clear_all_data_button_title" = "清除数据"; "vc_qr_code_title" = "二维码"; "vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "查看我的二维码"; "vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "扫描二维码"; "vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "扫描对方的二维码以发起对话"; "vc_view_my_qr_code_explanation" = "这是您的二维码。其他用户可以对其进行扫描以发起与您的对话。"; // MARK: - Not Yet Translated "fast_mode_explanation" = "新消息将快捷可靠地通过Apple通知服务发送。"; "fast_mode" = "高速模式"; "slow_mode_explanation" = "Session将不时在后台获取新消息。"; "slow_mode" = "慢速模式"; "vc_pn_mode_title" = "消息通知"; "vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "恢复口令"; "vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "在您的其他设备上导航到设置 -> 恢复短语以显示您的 QR 代码。"; "vc_enter_recovery_phrase_title" = "恢复口令"; "vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "输入您注册时获得的恢复口令以连接你的设备"; "vc_enter_public_key_text_field_hint" = "输入Session ID或ONS名称"; "admin_group_leave_warning" = "因为您是这个组的创建者,该组将被解散。该操作无法恢复。"; "vc_join_open_group_suggestions_title" = "也可以加入这些…"; "vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "邀请朋友"; "copied" = "已复制"; "vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "复制Session ID"; "vc_conversation_input_prompt" = "消息"; "vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "滑动以取消"; "modal_download_attachment_title" = "是否信任 %@?"; "modal_download_attachment_explanation" = "您确定要下载%@发送的媒体消息吗?"; "modal_download_button_title" = "下载"; "modal_open_url_title" = "打开链接?"; "modal_open_url_explanation" = "确定要打开 %@ 吗?"; "modal_open_url_button_title" = "打开"; "modal_copy_url_button_title" = "复制链接"; "modal_blocked_title" = "从黑名单中移除 %@ 吗?"; "modal_blocked_explanation" = "确定解除屏蔽%@吗?"; "modal_blocked_button_title" = "解除屏蔽"; "modal_link_previews_title" = "是否启用链接预览?"; "modal_link_previews_explanation" = "链接预览将为您发送或收到的URL生成预览内容。 该功能非常实用,但Session需要访问该链接指向的网站以生成预览。您可以随后在会话设置中禁用该功能。"; "modal_link_previews_button_title" = "启用"; "vc_share_title" = "分享到 Session"; "vc_share_loading_message" = "正在准备附件......"; "vc_share_sending_message" = "正在发送…"; "vc_share_link_previews_unsecure" = "未加载非安全链接预览"; "vc_share_link_previews_error" = "未能加载预览"; "vc_share_link_previews_disabled_title" = "链接预览已禁用"; "vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "开启链接预览将为您发送或收到的URL生成预览内容。 该功能非常实用,但Session需要访问该链接指向的网站以生成预览。\n\n您可以随后在会话设置中禁用该功能。"; "view_open_group_invitation_description" = "打开群组邀请"; "vc_conversation_settings_invite_button_title" = "添加成员"; "modal_send_seed_title" = "警告"; "modal_send_seed_explanation" = "这是您的恢复口令。如果您将其发送给某人,他们将完全有权访问您的帐户。"; "modal_send_seed_send_button_title" = "发送"; "vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "仅在提及时通知"; "vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "启用后,您只会收到提及您的消息通知。"; "view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "仅在提及时通知"; "message_deleted" = "此消息已被删除"; "delete_message_for_me" = "仅为我删除"; "delete_message_for_everyone" = "为所有人删除"; "delete_message_for_me_and_recipient" = "为我和 %@ 删除"; "context_menu_reply" = "回复"; "context_menu_save" = "保存"; "context_menu_ban_user" = "封禁用户"; "context_menu_ban_and_delete_all" = "封禁并删除全部"; "context_menu_ban_user_error_alert_message" = "无法封禁此用户。"; "accessibility_expanding_attachments_button" = "添加附件"; "accessibility_gif_button" = "Gif"; "accessibility_document_button" = "文件"; "accessibility_library_button" = "照片库"; "accessibility_camera_button" = "相机"; "accessibility_main_button_collapse" = "收起附件选项"; "invalid_recovery_phrase" = "恢复口令无效"; "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "取消"; /* Button text which opens the settings app */ "OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "设置"; "call_outgoing" = "您呼叫了 %@"; "call_incoming" = "%@ 来电"; "call_missed" = "来自 %@ 的未接来电"; "APN_Message" = "您有一条新消息。"; "APN_Collapsed_Messages" = "你有 %@ 条新消息。"; "PIN_BUTTON_TEXT" = "置顶"; "UNPIN_BUTTON_TEXT" = "取消置顶"; "modal_call_missed_tips_title" = "未接来电"; "modal_call_missed_tips_explanation" = "未接听 '%@',因为您需要在隐私设置中启用“语音和视频通话”权限。"; "media_saved" = "%@ 保存了媒体内容。"; "screenshot_taken" = "%@ 进行了截图。"; "SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "联系人和群组"; "SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "消息"; "MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "消息请求"; "MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "没有待处理的消息请求"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "清除所有"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "您确定要清除所有消息请求吗?"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "清除"; "MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "您确定要删除此消息请求吗?"; "MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "您确定要屏蔽该联系人吗?"; "MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "发送消息给此用户将自动接受他们的消息请求并显示您的 Session ID。"; "MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "您的消息请求已被接受。"; "MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "您有一个新的消息请求"; "TXT_HIDE_TITLE" = "隐藏"; "TXT_DELETE_ACCEPT" = "接受"; "TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "屏蔽用户"; "ALERT_ERROR_TITLE" = "错误"; "modal_call_permission_request_title" = "请授予通话权限"; "modal_call_permission_request_explanation" = "您可以在隐私设置中启用“语音和视频通话”权限。"; "DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "啊呀!出错了。"; "DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "请稍后再试"; "LOADING_CONVERSATIONS" = "载入对话中..."; "DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "优化数据库\n时发生错误\n您可以导出并分享您的应用程序日志来帮助我们排除故障,或者您也可以还原您的设备\n\n警告:还原您的设备将导致丢失两周前的所有数据。"; "RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "出现了一些问题,请检查您的恢复短语,然后重试。"; "RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "看起来您没有输入足够多的单词。请检查您的恢复短语,然后重试。"; "RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "您似乎缺少您恢复短语的最后一个词。请检查您输入的内容,然后重试。"; "RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "恢复短语中似乎有一个无效的单词。请检查您输入的内容,然后重试。"; "RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "无法验证您的恢复短语。请检查您输入的内容,然后重试。"; /* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */ "SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "无法访问身份验证。"; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "验证失败"; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "认证失败次数太多,请稍后再试。"; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "您必须在您的 iOS 设置中启用密码才能使用屏幕锁定。"; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "您必须在您的 iOS 设置中启用密码才能使用屏幕锁定。"; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "您必须在您的 iOS 设置中启用密码才能使用屏幕锁定。"; /* Label for the button to send a message */ "SEND_BUTTON_TITLE" = "发送"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was. */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "重试"; /* notification action */ "SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "显示聊天"; /* notification body */ "SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "消息发送失败"; "INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "请检查 Session ID,然后重试。"; "INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "请检查恢复短语,然后重试。"; "MEDIA_TAB_TITLE" = "媒体"; "DOCUMENT_TAB_TITLE" = "文档"; "DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "您在此对话中没有任何文档。"; "DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "正在加载较新的文档…"; "DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "正在加载旧文档…"; /* The name for the emoji category 'Activities' */ "EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "活动"; /* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */ "EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "动物和自然"; /* The name for the emoji category 'Flags' */ "EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "旗帜"; /* The name for the emoji category 'Food & Drink' */ "EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "食物和饮料"; /* The name for the emoji category 'Objects' */ "EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "物体"; /* The name for the emoji category 'Recents' */ "EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "最近使用过的"; /* The name for the emoji category 'Smileys & People' */ "EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "表情和人物"; /* The name for the emoji category 'Symbols' */ "EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "符号"; /* The name for the emoji category 'Travel & Places' */ "EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "旅行和地点"; "EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@用 %@ 对一条消息作出表态。"; "EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "和另一个人对此消息作出%@表态。"; "EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "还有 %@ 个其他人对此消息作出了 %@ 表态。"; "EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "慢点!您已经发送了太多的表情回应。请稍后再试。"; /* New conversation screen*/ "vc_new_conversation_title" = "新的会话"; "CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "创建"; "JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "加入"; "PRIVACY_TITLE" = "隐私"; "PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "屏幕安全"; "PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "锁定 Session"; "PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "需要Touch ID、Face ID或您的密码解锁 Session。"; "PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "已读回执"; "PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "已读回执"; "PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "在一对一的聊天中发送已读回执"; "PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "输入状态展示"; "PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "输入状态展示"; "PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "在一对一聊天中查看并展示输入状态。"; "PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "链接预览"; "PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "发送链接预览"; "PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "为支持的 URL 生成链接预览。"; "PRIVACY_SECTION_CALLS" = "呼叫(Beta功能)"; "PRIVACY_CALLS_TITLE" = "语音和视频通话"; "PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "允许与其它用户进行语音和视频通话。"; "PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "语音和视频通话(Beta功能)"; "PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "当使用测试中的呼叫功能时,您的 IP 地址对您的通话伙伴和一个 Oxen 基金会服务器可见。 您确定要启用语音和视频通话吗?"; "NOTIFICATIONS_TITLE" = "通知"; "NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "通知选项"; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "使用快速模式"; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "您将会收到通过Apple 的通知服务器发出的可靠即时的新消息通知。"; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "转到系统通知设置"; "NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "通知样式"; "NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "声音"; "NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "打开应用程序时的声音"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "通知内容"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "在通知中显示的信息。"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "发件人名称和信息内容"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "仅显示发送者"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "不显示发送者和信息内容"; "CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "对话"; "CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "信息整理"; "CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "整理社区"; "CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "删除在超过2,000条消息的社区中的6个月之前的消息。"; "CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "音频消息"; "CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "自动播放音频消息"; "CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "自动播放连续音频消息。"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "已屏蔽的联系人"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "您没有屏蔽任何联系人。"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "取消屏蔽"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "确定解除对%@的屏蔽吗?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "此联系人"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "确定解除对%@的屏蔽吗"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "和 %@?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "和另外 %d 个人?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "取消屏蔽"; "APPEARANCE_TITLE" = "外观"; "APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "主题"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "主色调"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "你好吗?"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "我很好,谢谢,你呢?"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "我做得很好,谢谢。"; "APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "自动开启夜间模式"; "APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "匹配系统设置"; "HELP_TITLE" = "帮助"; "HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "报告 Bug"; "HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "导出您的日志,然后通过Session帮助服务台上传日志。"; "HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "导出日志"; "HELP_TRANSLATE_TITLE" = "翻译 Session"; "HELP_FEEDBACK_TITLE" = "感谢您的反馈。"; "HELP_FAQ_TITLE" = "常见问题(FAQ)"; "HELP_SUPPORT_TITLE" = "帮助"; "modal_clear_all_data_title" = "清除所有数据"; "modal_clear_all_data_explanation" = "这将永久删除您的消息和联系人。您想仅清除此设备,还是同时从网络中删除您的数据?"; "modal_clear_all_data_explanation_2" = "您确定要从网络中删除您的数据吗? 如果您继续,您将无法恢复您的消息或联系人。"; "modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "仅清除设备"; "modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "清除设备和网络数据"; "dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "数据未被一个服务节点删除。服务节点ID: %@"; "dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "数据未被 %@ 服务节点删除。服务节点ID: %@"; "modal_clear_all_data_confirm" = "清除"; "modal_seed_title" = "您的恢复口令"; "modal_seed_explanation" = "您可以使用恢复短语来恢复您的帐户或链接一个设备。"; "modal_permission_explanation" = "Session 需要 %@ 访问权限才能继续。您可以在 iOS 设置中启用访问。"; "modal_permission_settings_title" = "设置"; "modal_permission_camera" = "相机"; "modal_permission_microphone" = "麦克风"; "modal_permission_library" = "媒体库"; "DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "关闭"; "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "关闭"; "COPY_GROUP_URL" = "复制群组链接"; "NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "联系人"; "GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "请至少选择一名群组成员"; "GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "正在创建群组,请稍候..."; "GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "无法创建群组"; "GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "请检查您的网络连接,然后重试。"; "GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "无法更新群组"; "GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "添加或移除其他成员时无法离开。"; "GROUP_ACTION_REMOVE" = "移除"; "GROUP_TITLE_MEMBERS" = "成员"; "GROUP_TITLE_FALLBACK" = "群组"; "DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "您只能从社区内发送消息到 Blinded ID"; "DM_ERROR_INVALID" = "请检查 Session ID 或 ONS 名称,然后重试。"; "COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "请检查你输入的链接是否正确,然后重试。"; "COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "无法加入"; "DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "阅后即焚消息"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "删除类别"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "阅读后消失"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "被读取后消息将被删除"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "发送后消失。"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "消息发送后删除消息"; "DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "定时器"; "DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "会话设置"; "DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "此设置适用于此对话中的所有人。"; "DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "此设置适用于此对话中的所有人。只有群组管理员可以更改此设置。"; "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@已设置%@消息在被%@后消失"; "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@已改变消息%@在被%@后消失"; "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ 关闭了阅后即焚消息"; /* context_menu_info */ "context_menu_info" = "Info"; /* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */ "DATABASE_STARTUP_FAILED" = "An error occurred when opening the database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting or you can try to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks"; /* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */ "APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again"; /* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */ "APP_STARTUP_EXIT" = "Exit"; /* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */ "DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall"; /* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */ "QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found."; /* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */ "EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less"; /* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */ "PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Message Requests"; /* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */ "PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Community Message Requests"; /* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */ "PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations."; /* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */ "MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request"; /* State of a message while it's still in the process of being sent */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Sending"; /* State of a message once it has been sent */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Sent"; /* State of a message after the recipient has read the message */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Read"; /* State of a message if it failed to be sent */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Failed to send"; /* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */ "MESSAGE_INFO_SENT" = "Sent"; /* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */ "MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Received"; /* Title of the message information screen describing the sender of the message */ "MESSAGE_INFO_FROM" = "From"; /* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */ "ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "File ID"; /* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */ "ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "File Type"; /* Title of the message information screen describing the size of the attachment */ "ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "File Size"; /* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */ "ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolution"; /* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */ "ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duration"; /* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync"; /* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing"; /* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */ "MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message"; /* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */ "MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices"; /* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */ "delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices"; /* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */ "context_menu_resend" = "Resend"; /* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */ "context_menu_resync" = "Resync"; /* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */ "GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?"; /* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */ "GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs."; /* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */ "message_info_title" = "Message Info"; /* Action to mute a conversation in the swipe menu */ "mute_button_text" = "Mute"; /* Action in the swipe menu to unmute a conversation */ "unmute_button_text" = "Unmute"; /* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */ "MARK_AS_READ" = "Mark read"; /* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */ "MARK_AS_UNREAD" = "Mark unread"; /* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */ "leave_group_confirmation_alert_title" = "Leave Group"; /* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */ "leave_community_confirmation_alert_title" = "Leave Community"; /* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */ "leave_community_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to leave %@?"; /* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */ "group_you_leaving" = "Leaving..."; /* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */ "group_leave_error" = "Failed to leave Group!"; /* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */ "group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again"; /* Title in the confirmation modal to delete a group */ "delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group"; /* Message in the confirmation modal to delete a group */ "delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?"; /* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */ "delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation"; /* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */ "delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?"; /* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */ "hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self"; /* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */ "hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?"; /* Title in the modal for updating the users profile display picture */ "update_profile_modal_title" = "Set Display Picture"; /* Save action in the modal for updating the users profile display picture */ "update_profile_modal_save" = "Save"; /* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */ "update_profile_modal_remove" = "Remove"; /* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */ "update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image"; /* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */ "update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded"; /* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */ "update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again"; /* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */ "update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile"; /* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */ "update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again"; /* Placeholder when entering a nickname for a contact */ "CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name"; /* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */ "UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages"; /* Empty state for a conversation */ "CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!"; /* Empty state for a read-only conversation */ "CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@."; /* Empty state for the 'Note to Self' conversation */ "CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@."; /* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */ "COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message."; /* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */ "USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated."; /* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */ "LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue."; /* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */ "FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages."; /* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */ "database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again."; /* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_CONTACTS" = "This setting applies to everyone in this conversation."; /* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a group conversation */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_GROUPS" = "Messages disappear after they have been sent."; /* A record that appears within the message history to indicate that the current user turned on disappearing messages */ "YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "You have set messages to disappear %@ after they have been %@"; /* A record that appears within the message history to indicate that the current user update the disappearing messages setting */ "YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "You have changed messages to disappear %@ after they have been %@"; /* A record that appears within the message history to indicate that the current user has disabled disappearing messages */ "YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "You have turned off disappearing messages"; /* The title for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */ "DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_TITLE" = "Legacy"; /* The description for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */ "DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_DESCRIPTION" = "Original version of disappearing messages."; /* A warning shown at the top of a conversation to indicate a participant is using an old version of Session which may not support the updated disappearing messages functionality */ "DISAPPEARING_MESSAGES_OUTDATED_CLIENT_BANNER" = "%@ is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected."; /* An error which can occur when a user tries to update from a version that Session no longer supports updating from */ "DATABASE_UNSUPPORTED_MIGRATION" = "You are trying to updated from a version which no longer supports upgrading\n\nIn order to continue to use session you need to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks"; /* DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after read */ "DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ" = "read"; /* The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after send */ "DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_SENT" = "sent"; /* The current state for the legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_LEGACY" = "Disappear After - %@"; /* The current state for the disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_READ" = "Disappear After Read - %@"; /* The current state for the disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_SEND" = "Disappear After Send - %@"; /* The subtitle describing the current legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a duration */ "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_LEGACY" = "Disappear After: %@"; /* The subtitle describing the current disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a duration */ "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_READ" = "Disappear After Read: %@"; /* The subtitle describing the current disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a duration */ "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_SEND" = "Disappear After Send: %@";