/* navbar title when viewing the default photo album, which includes all photos */
"PHOTO_PICKER_DEFAULT_ALBUM" = "All Photos";
"PHOTO_PICKER_DEFAULT_ALBUM" = "Toutes les photos";
/* Accessibility label for button to start media playback */
"PLAY_BUTTON_ACCESSABILITY_LABEL" = "Jouez le contenu multimédia";
@ -1971,7 +1971,7 @@
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Toujours relayer les appels";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Relayer tous les appels par un serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. L’activation de cette option réduira la qualité des appels.";
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Relayez tous les appels par un serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. L’activation de cette option réduira la qualité des appels.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Effacer l’historique des conversations";
@ -2043,7 +2043,7 @@
"SETTINGS_READ_RECEIPT" = "Accusés de lecture";
/* An explanation of the 'read receipts' setting. */
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Voir et partager quand les messages ont été lus. Ce paramètre est facultatif et s’applique à toutes les conversations.";
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Voyez et faites savoir que les messages ont été lus. Ce paramètre est facultatif et s’applique à toutes les conversations.";
/* Label for re-registration button. */
"SETTINGS_REREGISTER_BUTTON" = "S’inscrire de nouveau";
@ -2097,10 +2097,10 @@
"SETTINGS_TWO_FACTOR_AUTH_TITLE" = "Blocage de l’inscription";
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS" = "Indicateurs de saisie";
/* An explanation of the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "See and share when messages are being typed. This setting is optional and applies to all conversations.";
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "Voyez et faites savoir que des messages sont en cours de saisie. Ce paramètre est facultatif et s’applique à toutes les conversations.";
/* Label for a link to more info about unidentified delivery. */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_LEARN_MORE" = "En savoir plus";
@ -2307,19 +2307,19 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Vous avez maintenant la possibilité de voir et de partager si les messages ont été lus.";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Activez les accusés de lecture dans vos préférences de confidentialité.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_PRIVACY_SETTINGS" = "Activez les accusés de lecture dans vos paramètres de confidentialité.";
/* Header for upgrade experience */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Les accusés de lecture sont arrivés";
/* button label shown one time, after upgrade */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATOR_PRIVACY_SETTINGS" = "Enable typing indicators in your privacy settings.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATOR_PRIVACY_SETTINGS" = "Activez l’indicateur de saisie dans vos paramètres de confidentialité.";
/* Body text for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Now you can optionally see and share when messages are being typed.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Vous pouvez maintenant voir et faire savoir que des messages sont en cours de saisie.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Les indicateurs de saisie sont arrivés";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal prend maintenant en charge les appels vidéo sécurisés. Il suffit de commencer un appel normal, de toucher le bouton de l’appareil photo et de dire bonjour.";
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS_FOOTER" = "Show a status icon when you select \"More Info\" on messages that were delivered using sealed sender.";
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS" = "Allow from Anyone";
/* table section footer */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS_FOOTER" = "Enable sealed sender for incoming messages from non-contacts and people with whom you have not shared your profile.";
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS_FOOTER" = "Verzegelde afzender inschakelen voor berichten van niet-contacten en mensen waarmee je je profiel niet hebt gedeeld.";
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "Nie udało się przetworzyć video";
/* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Unable to parse image.";
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "Nie można przetworzyć załączonej grafiki.";
/* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */
"ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "Nie udało się usunąć metadanych z grafiki";
@ -165,7 +165,7 @@
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Nie udało się wybrać dokumentu.";
/* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Please create a compressed archive of this file or directory and try sending that instead.";
"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "Nieobsługiwany typ pliku. Spróbuj go skompresować przed ponownym wysyłaniem.";
/* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "You can enable iOS Call Integration in your Signal privacy settings to answer incoming calls from your lock screen.";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Możesz włączyć integrację połączeń iOS w ustawieniach prywatności Signal, abyodbierać połączenia przychodzące z ekranu blokady.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Możesz włączyć integrację połączeń iOS w ustawieniach prywatności Signal, aby zobaczyć nazwę i numer telefonu połączeń przychodzących.";
@ -390,7 +390,7 @@
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_1" = "Wybierz kolor wiadomości wychodzących w tej rozmowie.";
/* The second of two messages demonstrating the chosen conversation color, by rendering this message in an incoming message bubble. */
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_2" = "Only you will see the color you choose.";
"COLOR_PICKER_DEMO_MESSAGE_2" = "Tylko Ty zobaczysz wybrany kolor.";
/* Modal Sheet title when picking a conversation color. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "You can enable contacts access in the iOS Settings app to see which of your contacts are Signal users.";
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Możesz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach systemu iOS, aby sprawdzić, którzy z Twoich kontaktów są użytkownikami Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "This will reset the application by deleting your messages and unregistering you with the server. The app will close after this process is complete.";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Spowoduje to zresetowanie aplikacji poprzez usunięcie Twoich wiadomości i wyrejestrowanie Ciebie z serwera. Aplikacja zostanie zamknięta po zakończeniu tego procesu.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Czy na pewno chcesz skasować swoje konto?";
@ -730,7 +730,7 @@
"DOMAIN_FRONTING_COUNTRY_VIEW_SECTION_HEADER" = "Lokalizacja dla omijania cenzury";
/* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "You can enable access in the iOS Settings app.";
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Możesz przyznać dostęp w Ustawieniach iOS.";
/* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */
"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal potrzebuje dostępu do Kontaktów w celu edycji";
@ -844,13 +844,13 @@
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Nie udało się wysłać wiadomości.";
/* Error message indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Unable to send due to stale prekey data.";
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Nie można wysłać ze względu na nieaktualne dane.";
/* Error message indicating that message send failed due to block list */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "Wysyłanie wiadomości nie powiodło się ponieważ zablokowałeś/aś tego użytkownika.";
/* Error message indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Failed to write and send attachment.";
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Nie udało się zapisać i wysłać załącznika.";
/* Generic error used whenever Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal nie mógł połączyć się z internetem. Spróbuj ponownie.";
@ -1051,10 +1051,10 @@
"IN_CALL_TERMINATED" = "Połącznie zakończone.";
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "These conversations are archived and will only appear in the Inbox if new messages are received.";
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Te rozmowy są zarchiwizowane i pojawią się w Odebranych tylko po otrzymaniu nowych wiadomości.";
/* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "You can enable contacts access in the iOS Settings app to see contact names in your Signal conversation list.";
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Aby wyświetlać nazwy kontaktów na liście Signal, musisz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach iOS.";
/* An explanation of the 'typing indicators' setting. */
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "See and share when messages are being typed. This setting is optional and applies to all conversations.";
"SETTINGS_TYPING_INDICATORS_FOOTER" = "Wyświetlaj i udostępniaj informację, kiedy wiadomości są wpisywane. Te ustawienie jest opcjonalne i dotyczy wszystkich rozmów.";
/* Label for a link to more info about unidentified delivery. */
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_LEARN_MORE" = "Dowiedz się więcej";
@ -2115,7 +2115,7 @@
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_SHOW_INDICATORS_FOOTER" = "Show a status icon when you select \"More Info\" on messages that were delivered using sealed sender.";
"SETTINGS_UNIDENTIFIED_DELIVERY_UNRESTRICTED_ACCESS_FOOTER" = "Enable sealed sender for incoming messages from non-contacts and people with whom you have not shared your profile.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATOR_PRIVACY_SETTINGS" = "Enable typing indicators in your privacy settings.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATOR_PRIVACY_SETTINGS" = "Włącz wskaźnik pisania w ustawieniach prywatności.";
/* Body text for upgrading users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Now you can optionally see and share when messages are being typed.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "Możesz teraz opcjonalnie wyświetlać i udostępniać informację, gdy wiadomości są wpisywane.";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal teraz wspiera bezpieczne wideo rozmowy. Zacznij dzwonić jak zwykle, naciśnij przycisk kamery i powiedz \"cześć\".";
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal artık güvenli görüntülü aramaları destekliyor. Her zamanki gibi bir arama başlatın, kamera tuşuna basın, ve selam verin.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "The scanned code doesn't look like a safety number. Are you both on an up-to-date version of Signal?";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Relay all calls through a Signal server to avoid revealing your IP address to your contact. Enabling will reduce call quality.";
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "使用 Signal 服务器中继所有通话,这能防止联系人获取您的 IP 地址,但此功能会降低通话质量。";