/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "See seade ei ole enam sinu telefoninumbri jaoks registreeritud. Sa pead Signali eemaldama ja uuesti paigaldama.";
@ -1047,7 +1047,7 @@
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Kutsu sõpru";
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Inviting multiple users at the same time will send a group message whose recipients will be able to see each other.";
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Mitme kasutaja korraga kutsumine saadab grupisõnumi, mille saajad näevad üksteist.";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Sõnumid kaovad pärast %@.";
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "שיחה לא נענתה מאת %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "לא ניתן לשייך עוד מכשירים.";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "אינך יכול לצמד עוד מכשירים כלשהם.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "הגעת למספר המרבי של מכשירים שאפשר לשייך לחשבון שלך. נא להסיר מכשיר ולנסות לשייך שוב.";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "הגעת למספר המרבי של מכשירים שאתה יכול לצמד אל החשבון שלך. אנא הסר מכשיר או נסה שוב לצמד מאוחר יותר.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "לא תקבל התראות עבור שיחות מושתקות.";
@ -1301,7 +1301,7 @@
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "מצב רשת";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "לא מחובר";
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "מנותק";
/* A label the cell that lets you add a new member to a group. */
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "מצא לפי מספר טלפון";
@ -1346,7 +1346,7 @@
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "מצא אנשי קשר לפי מספר טלפון";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "You may have received messages while your %@ was restarting.";
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "ייתכן שקיבלת הודעות בזמן שה־%@ שלך הופעל מחדש.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "הודעתך נכשלה להישלח אל %@.";
@ -1463,7 +1463,7 @@
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal לא היה יכול למצוא מספר ביטחון כלשהו בלוח העריכה שלך. האם העתקת אותו כראוי?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "כל זוג של משתמשי Signal משתף מספר ביטחון נבדל. בדוק שוב כי %@ מציג את מספר הביטחון *שלך*.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "כל זוג של משתמשי Signal משתף מספר ביטחון נבדל. בדוק שוב כי %@ מציג את מספר הביטחון הנבדל *שלך*.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "אתה מריץ גרסה ישנה של Signal. אתה צריך לעדכן גרסה לפני שתוכל לוודא.";
@ -1544,13 +1544,13 @@
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* Indicates the author of a quoted message. Embeds {{the author's name or phone number}}. */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "מגיב אל %@";
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "משיב אל %@";
/* message header label when someone else is quoting you */
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Inviting multiple users at the same time will send a group message whose recipients will be able to see each other.";
/* Error indicating that a socket response failed. */
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Invalid response from service.";
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Ugyldig svar fra tjenesten.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Denne enheten er ikke lenger registrert til telefonnummeret. Du må slette Signal og installere appen på nytt.";
@ -1047,7 +1047,7 @@
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Inviter venner";
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Inviting multiple users at the same time will send a group message whose recipients will be able to see each other.";
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Ved å invitere flere brukere samtidig vil det bli sendt ut en gruppemelding. Mottakerne vil kunne se hverandre.";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Meldinger forsvinner etter %@.";
@ -1346,7 +1346,7 @@
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Finn kontakter ved å søke på telefonnummer";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "You may have received messages while your %@ was restarting.";
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Det kan hende du mottok meldinger mens din %@ restartet.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Meldingen din kunne ikke sendes til %@.";
@ -1619,13 +1619,13 @@
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Vi kan ikke aktivere kontoen din før du bekrefter koden vi sendte deg.";
/* one line label below submit button on registration screen, which links to an external webpage. */
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "You can answer calls directly from your lock screen and see the name and phone number for incoming calls if you change your settings.\n\nSee the privacy settings for details.";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Możesz odbierać połączenia bezpośrednio z ekranu blokady oraz wyświetlać nazwę i numer telefonu dla połączeń przychodzących, jeśli zmienisz ustawienia.\n\nZobacz szczegóły w ustawieniach prywatności.";
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "You can see the name and phone number for incoming calls if you change your settings.\n\nSee the privacy settings for details.";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Możesz zobaczyć nazwę i numer telefonu dla połączeń przychodzących, jeśli zmienisz ustawienia.\n\nZobacz szczegóły w ustawieniach prywatności.";
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "To see which of your contacts are Signal users, allow contacts access in your system settings.";
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Aby zobaczyć, który z Twoich kontaktów jest użytkownikiem Signal, zezwól na dostęp do kontaktów w ustawieniach systemowych.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "To spowoduje zrestartowanie aplikacji poprzez usunięcie Twoich wiadomości oraz wyrejestruje Ciebie z serwera. Aplikacja zamknie się po usunięciu danych.";
@ -401,7 +401,7 @@
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Połącz nowe urządzenie";
/* Action sheet body presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ may have reinstalled or changed devices. Verify your safety number with them to ensure privacy.";
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "%@ mógł ponownie zainstalować lub zmienić urządzenie. Zweryfikuj swój numer bezpieczeństwa, aby zapewnić prywatność. ";
/* Action sheet title presented when a user's SN has recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "Kod zabezpieczenia z %@ zmienił się";
@ -410,7 +410,7 @@
"CONFIRMATION_TITLE" = "Potwierdź";
/* Label for a contact's postal address. */
"CONTACT_ADDRESS" = "Address";
"CONTACT_ADDRESS" = "Adres";
/* An indicator that a contact has been blocked. */
"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "Zablokowany";
@ -452,16 +452,16 @@
"CONTACT_FIELD_FAMILY_NAME" = "Nazwisko";
/* Label for the 'given name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_GIVEN_NAME" = "Given Name";
"CONTACT_FIELD_GIVEN_NAME" = "Imię";
/* Label for the 'middle name' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_MIDDLE_NAME" = "Middle Name";
"CONTACT_FIELD_MIDDLE_NAME" = "Drugie imię";
/* Label for the 'name prefix' field of a contact. */
"CONTACT_FIELD_NAME_PREFIX" = "Prefix";
"CONTACT_FIELD_NAME_PREFIX" = "Tytuł";
/* Label for the 'name suffix' field of a contact. */
"ENABLE_2FA_VIEW_CONFIRM_PIN_INSTRUCTIONS" = "Potwierdź swój PIN";
/* Error indicating that attempt to disable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_DISABLE_2FA" = "Could not disable Registration Lock.";
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_DISABLE_2FA" = "Nie można wyłączyć blokady rejestracji.";
/* Error indicating that attempt to enable 'two-factor auth' failed. */
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_ENABLE_2FA" = "Could not enable Registration Lock.";
"ENABLE_2FA_VIEW_COULD_NOT_ENABLE_2FA" = "Nie można włączyć blokady rejestracji.";
/* Label for the 'enable two-factor auth' item in the settings view */
"ENABLE_2FA_VIEW_DISABLE_2FA" = "Wyłączone";
@ -780,16 +780,16 @@
"ENABLE_2FA_VIEW_PIN_DOES_NOT_MATCH" = "PIN nie jest poprawny";
/* Indicates that user should select a 'two factor auth pin'. */
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Enter a Registration Lock PIN. You will be asked to enter this PIN the next time you register this phone number with Signal.";
"ENABLE_2FA_VIEW_SELECT_PIN_INSTRUCTIONS" = "Wprowadź PIN blokady rejestracji. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie tego kodu PIN przy następnym rejestrowaniu tego numeru telefonu za pomocą Signal.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' disabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_DISABLED_INSTRUCTIONS" = "W celu zwiększenia bezpieczeństwa, ustaw kod PIN blokady rejestracji, który będzie wymagany w celu ponownego zarejestrowania tego numeru telefonu w Signal.";
/* Indicates that user has 'two factor auth pin' enabled. */
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Registration Lock is enabled. You'll need to enter your PIN when registering your phone number with Signal again.";
"ENABLE_2FA_VIEW_STATUS_ENABLED_INSTRUCTIONS" = "Blokada rejestracji jest włączona. Będziesz musiał wprowadzić swój PIN przy ponownej rejestracji numeru telefonu w Signal.";
/* Title for the 'enable two factor auth PIN' views. */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "O Signal precisa acessar sua câmera.";
/* Alert body when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "You can grant this permission in the Settings app.";
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "Você pode conceder essa permissão nos Ajustes.";
/* Alert title when user has previously denied media library access */
"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "Signal Requires Access to your Media Library to do this.";
@ -1346,7 +1346,7 @@
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Encontrar Contatos pelo Número do Telefone";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "You may have received messages while your %@ was restarting.";
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Pode ser que você tenha recebido mensagens enquanto seu %@ reiniciava.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Sua mensagem falhou ao ser enviada para %@.";
@ -1355,7 +1355,7 @@
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Devido ao um bug conhecido no framework de notificações da Apple, as pré-visualizações só serão mostradas se a mensagem for recuperada dentro de 30 segundos depois de enviada. O badge do app pode não ser preciso como resultado.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "No Name or Content";
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Sem nome ou conteúdo";
/* Table cell switch label. When disabled, Signal will not play notification sounds while the app is in the foreground. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Tocar com o app aberto";
@ -1364,10 +1364,10 @@
"NOTIFICATIONS_SECTION_SOUNDS" = "Sons";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Name and Content";
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Nome e conteúdo";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Name Only";
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Apenas nome";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Exibir";
@ -1433,7 +1433,7 @@
"PHONE_NUMBER_TYPE_WORK_FAX" = "Fax no Trabalho";
/* Accessibility label for button to start media playback */
/* Label indicating that the user is not verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_NOT_VERIFIED_FORMAT" = "Você não marcou %@ como verificado.";
@ -1544,28 +1544,28 @@
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* Indicates the author of a quoted message. Embeds {{the author's name or phone number}}. */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "Replying to %@";
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "Em resposta a %@";
/* message header label when someone else is quoting you */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOU" = "Replying to You";
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOU" = "Em resposta a você";
/* message header label when quoting yourself */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOURSELF" = "Replying to Yourself";
/* Indicates this message is a quoted reply to an attachment of unknown type. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "Attachment";
"QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "Anexo";
/* Indicates this message is a quoted reply to an audio file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_AUDIO" = "Audio";
"QUOTED_REPLY_TYPE_AUDIO" = "Áudio";
/* Indicates this message is a quoted reply to animated GIF file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_GIF" = "GIF";
/* Indicates this message is a quoted reply to an image file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_IMAGE" = "Image";
"QUOTED_REPLY_TYPE_IMAGE" = "Imagem";
/* Indicates this message is a quoted reply to a video file. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "Video";
"QUOTED_REPLY_TYPE_VIDEO" = "Vídeo";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Se você tem tido uma boa experiência usando o Signal para conversas privadas, você pode nos apoiar escrevendo uma recomendação. Não levará mais do que um minuto e você estará ajudando outros a achar alguma privacidade.";
@ -1577,7 +1577,7 @@
"RATING_TITLE" = "Apoie o Signal!";
/* Label for 'I forgot my PIN' link in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "I forgot my PIN.";
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN" = "Esqueci meu PIN.";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Este número de telefone poderá ser cadastrado sem o PIN de Bloqueio de Cadastro após 7 dias de inatividade no Signal.";
@ -1586,10 +1586,10 @@
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "This phone number has Registration Lock enabled. Please enter the Registration Lock PIN.\n\nYour Registration Lock PIN is separate from the automated verification code that was sent to your phone during the last step.";
/* Title for alert indicating that attempt to register with 'two-factor auth' failed. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Este formato de número de telefone não possui suporte. Por favor, contactar a assistência. ";
@ -1673,7 +1673,7 @@
"REMINDER_2FA_BODY" = "Registration Lock is enabled for your phone number. To help you memorize your Registration Lock PIN, Signal will periodically ask you to confirm it.";
/* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Reminder:";
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Lembrete:";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Registration Lock helps protect your phone number from unauthorized registration attempts. This feature can be disabled at any time in your Signal privacy settings.";
@ -1682,13 +1682,13 @@
"REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Enter Your Registration Lock PIN";
/* Alert body after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_BODY" = "You can set a new PIN in your privacy settings.";
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_BODY" = "Você pode criar um novo PIN nassuas configurações de privacidade.";
/* Alert title after wrong guess for 'two-factor auth pin' reminder activity */
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "That is not the correct PIN.";
"REMINDER_2FA_WRONG_PIN_ALERT_TITLE" = "Este não é o PIN correto.";
/* Short name for edit menu item to reply to a message. */
"REPLY_ITEM_ACTION" = "Reply";
"REPLY_ITEM_ACTION" = "Responder";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Re-registrar para notificações";
@ -1718,13 +1718,13 @@
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Scanear o Código QR";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Instant";
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Instante";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Authentication could not be accessed.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Redirecionar todas as chamadas através do servidor do Signal para impedir de revelar seu endereço IP ao seu contato. Habilitar esta opção irá reduzir a qualidade da chamada.";
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Apagar seu histórico de conversas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems \n Licenciado sob a GPLv3";
@ -1895,7 +1895,7 @@
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Tem certeza que deseja apagar todo seu histórico (mensagens, anexos, histórico de chamada …)? Esta ação não pode ser revertida.";
/* Confirmation text for button which deletes all message, calling, attachments, etc. */
"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "Termos & Política de Privacidade";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Configurações";
@ -1925,7 +1925,7 @@
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Call and Message notifications can appear while your phone is locked. You may wish to limit what is shown in these notifications.";
/* Shown when trying to share content to a Signal user for the share extension. Followed by failure details. */
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Unable to Prepare Attachment";
"SHARE_EXTENSION_UNABLE_TO_BUILD_ATTACHMENT_ALERT_TITLE" = "Não foi possível preparar anexo";
/* Title for the 'share extension' view. */
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Share to Signal";
"SHARE_EXTENSION_VIEW_TITLE" = "Compartilhar no Signal";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Exibir Novo Número de Segurança ";
@ -2099,7 +2099,7 @@
"TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ semanas";
/* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@w";
"TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@sm";
/* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar";
@ -2162,10 +2162,10 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Deslize para atender";
/* Description for notification audio customization */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "You can now choose default and per-conversation notification sounds, and calls will respect the ringtone you've chosen for each system contact.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "Agora, você pode escolher sons de notificação padrão e específicos de conversas, e chamadas se adequarão aos toques que você escolheu para cada contato do sistema.";
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "Cererea de rețea a eșuat.";
/* Error indicating that a socket response failed. */
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Invalid response from service.";
"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Răspuns invalid de la serviciu.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Dispozitivul tău nu mai este înregistrat pentru numărul tău de telefon. Trebuie să ștergi și să reinstalezi Signal.";
@ -1619,13 +1619,13 @@
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Nu putem activa contul tău până nu verifici codul pe care ți l-am trimis.";
/* one line label below submit button on registration screen, which links to an external webpage. */
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Inviting multiple users at the same time will send a group message whose recipients will be able to see each other.";
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "При одновременном приглашении нескольких пользователей будет отправлено групповое сообщение, получатели которого смогут видеть друг друга.";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Сообщения будут исчезать через %@.";
@ -1346,7 +1346,7 @@
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Поиск по номеру телефона";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "You may have received messages while your %@ was restarting.";
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "Возможно, вы получили сообщения во время перезапуска вашего %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Ваше сообщение не отправлено %@ из-за ошибки.";
@ -1619,13 +1619,13 @@
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Невозможно активировать аккаунт до подтверждения отправленного вам кода.";
/* one line label below submit button on registration screen, which links to an external webpage. */
/* Label reminding the user that they are in archive mode. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "These conversations are archived. They will appear in the inbox if new messages are received.";
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_REMINDER" = "Bu görüşmeler arşivlendi. Yeni mesajlar alınırsa gelen kutusunda görünecekler.";
/* Multi-line label explaining how to show names instead of phone numbers in your inbox */
"INBOX_VIEW_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Kişilerinizin adını görmek için, sistem ayarlarını kişi erişimine izin verecek şekilde güncelleyin.";
@ -1047,7 +1047,7 @@
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Arkadaş davet et";
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Inviting multiple users at the same time will send a group message whose recipients will be able to see each other.";
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Aynı anda birden çok kullanıcıyı davet etmek, alıcıların birbirlerini görebilecekleri bir grup mesajı gönderir.";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Mesaj şu zamandan sonra kayıp oluyor: %@.";
/* message status if message delivery to a recipient is skipped. We skip delivering group messages to users who have left the group or deactivated their Signal account. */
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Skipped";
"MESSAGE_STATUS_RECIPIENT_SKIPPED" = "Atlandı";
/* message status while message is sending. */
"MESSAGE_STATUS_SENDING" = "Gönderiliyor...";
@ -1346,7 +1346,7 @@
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Kişileri Telefon Numarası ile bul";
/* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "You may have received messages while your %@ was restarting.";
"NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "%@ yeniden başlatırken mesaj almış olabilirsiniz.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Mesajın %@ isimli kullanıcıya gönderilemedi.";
@ -1544,13 +1544,13 @@
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* Indicates the author of a quoted message. Embeds {{the author's name or phone number}}. */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_FORMAT" = "Replying to %@";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin'. */
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Registration of this phone number will be possible without your Registration Lock PIN after 7 days have passed since the phone number was last active on Signal.";
"REGISTER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Bu telefon numarasının kaydı, numaranın en son Signal üzerinde aktif olmasının üzerinden 7 gün geçtikten sonra Kayıt Kilidi PIN'iniz olmadan mümkün olabilecektir.";
/* Instructions to enter the 'two-factor auth pin' in the 2FA registration view. */
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "This phone number has Registration Lock enabled. Please enter the Registration Lock PIN.\n\nYour Registration Lock PIN is separate from the automated verification code that was sent to your phone during the last step.";
"REGISTER_2FA_INSTRUCTIONS" = "Bu telefon numarası Kayıt Kilidi etkin. Lütfen Kayıt Kilidi PIN kodunu giriniz.\n\nKayıt Kilidi PIN'iniz, son adımda telefonunuza gönderilen otomatik doğrulama kodundan ayrıdır.";
/* Title for alert indicating that attempt to register with 'two-factor auth' failed. */
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_PIN" = "Hatalı Kayıt Kilidi PIN'i.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Bu cihazı etkinleştir";
@ -1670,22 +1670,22 @@
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Kayıt etmeye çalıştığın telefon numarası zaten başka bir sunucuda kayıtlı, lütfen oradan kayıdını kaldır ve tekrar dene. ";
/* Body text for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY" = "Registration Lock is enabled for your phone number. To help you memorize your Registration Lock PIN, Signal will periodically ask you to confirm it.";
"REMINDER_2FA_BODY" = "Telefon numaranız için Kayıt Kilidi etkinleştirildi. Kayıt Kilitleme PIN'inizi ezberlemenize yardımcı olmak için Signal onu periyodik olarak onaylamanızı ister.";
/* Body header for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Reminder:";
"REMINDER_2FA_BODY_HEADER" = "Uyarı:";
/* Alert message explaining what happens if you forget your 'two-factor auth pin' */
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Registration Lock helps protect your phone number from unauthorized registration attempts. This feature can be disabled at any time in your Signal privacy settings.";
"REMINDER_2FA_FORGOT_PIN_ALERT_MESSAGE" = "Kayıt Kilidi, telefon numaranızın yetkisiz kayıt girişimlerinden korunmasına yardımcı olur. Bu özellik, Signal gizlilik ayarlarınızda herhangi bir zamanda devre dışı bırakılabilir.";
/* Navbar title for when user is periodically prompted to enter their registration lock PIN */
"REMINDER_2FA_NAV_TITLE" = "Enter Your Registration Lock PIN";
"SETTINGS_LEGAL_TERMS_CELL" = "Şartlar ve Gizlilik Politikası";
/* Title for settings activity */
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Ayarlar";
/* table section footer */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Call and Message notifications can appear while your phone is locked. You may wish to limit what is shown in these notifications.";
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Telefonunuz kilitliyken Arama ve Mesaj bildirimleri görünebilir. Bu bildirimlerde neyin gösterildiğini sınırlamak isteyebilirsiniz.";
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Ekran Kilidi Zaman Aşımı";
/* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Unlock Signal's screen using Touch ID, Face ID, or your iOS device passcode. You can still answer incoming calls and receive message notifications while Screen Lock is enabled. Signal's notification settings allow you to customize the information that is displayed.";
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Touch ID, Face ID, veya iOS cihaz şifrenizi kullanarak Signal'ın kilidini açın. Ekran Kilidi etkinken gelen aramaları cevaplayabilir ve mesaj bildirimleri alabilirsiniz. Signal'ın bildirim ayarları, görüntülenen bilgileri özelleştirmenizi sağlar.";
/* Title for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Your safety number with %@ has recently changed. You may wish to verify it in the main app before resending.";
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "%@ ile olan güvenlik numaranız yakın zamanda değişti. Yeniden göndermeden önce ana uygulamadan doğrulamak isteyebilirsiniz.";
/* Indicates that the share extension is still loading. */
"SMS_INVITE_BODY" = "Seni Signal kullanmaya davet ediyorum! İşte link:";
/* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */
"SOUNDS_NONE" = "None";
"SOUNDS_NONE" = "Hiçbiri";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "%@ ile güvenlik numaranız eşleşiyor. Bu kişiyi doğrulanmış olarak işaretleyebilirsiniz.";
@ -2162,13 +2162,13 @@
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Cevaplamak için kaydır";
/* Description for notification audio customization */
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "You can now choose default and per-conversation notification sounds, and calls will respect the ringtone you've chosen for each system contact.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_INTRODUCING_NOTIFICATION_AUDIO_DESCRIPTION" = "Artık varsayılan ve konuşma başına bildirim seslerini seçebilirsiniz ve aramalar her sistem kişisi için seçtiğiniz zil sesine uygun olacaktır.";