"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Πατήστε για περισσότερα";
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Αποκλεισμός αυτού του χρήστη";
"CONVERSATION_VIEW_UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Αποκλεισμός του χρήστη";
/* ActionSheet title */
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Η επαναφορά της συνεδρίας θα επιτρέψει τη λήψη μελλοντικών μηνυμάτων από τον/την %@, αλλά θα ανακτήσει τα ήδη κατεστραμμένα μηνύματα.";
/* An explanation of the consequences of blocking another user. */
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Blocked users will not be able to call you or send you messages.";
"BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Você não receberá mais ligações e mensagens de quem bloquear.";
/* Label for 'continue' button. */
"BUTTON_CONTINUE" = "Continuar";
@ -297,7 +297,7 @@
"BUTTON_SELECT" = "Selecionar";
/* Label for button that lets users call a contact again. */
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Ligar Novamente";
"CALL_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Ligar novamente";
/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "O Signal necessita de acesso ao seu microfone para fazer chamadas e gravar mensagens de voz. Você pode conseguir esta permissão no app Configurações.";
@ -522,10 +522,10 @@
"CONVERSATION_SETTINGS_ADD_TO_EXISTING_CONTACT" = "Adicionar à Lista de Contatos";
/* table cell label in conversation settings */
"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_GROUP" = "Block This Group";
/* Navbar title when viewing settings for a 1-on-1 thread */
"CONVERSATION_SETTINGS_CONTACT_INFO_TITLE" = "Informações do contato";
@ -567,7 +567,7 @@
"CONVERSATION_SETTINGS_NEW_CONTACT" = "Criar Novo Contato";
/* Label for button that opens conversation settings. */
"CONVERSATION_SETTINGS_TAP_TO_CHANGE" = "Tap to Change";
"CONVERSATION_SETTINGS_TAP_TO_CHANGE" = "Toque para mudar";
/* Label for button to unmute a thread. */
"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Ativar o som";
@ -700,7 +700,7 @@
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Mensagens efêmeras";
/* Info Message when added to a group which has enabled disappearing messages. Embeds {{time amount}} before messages disappear, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Messages in this conversation will disappear after %@.";
"DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION_GROUP_EXISTING_FORMAT" = "Mensagens nesta conversa desaparecem após %@.";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Se assim habilitadas, as mensagens enviadas e recebidas nesta conversa desaparecerão após terem sido lidas.";
@ -847,10 +847,10 @@
"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "O envio da mensagem falhou devido à falta de destinatários válidos.";
/* Error indicating that a socket request failed. */
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "A solicitação de rede falhou.";
"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "Falha na solicitação de rede.";
/* Error indicating that a socket request timed out. */
/* Alert warning that sending an invite to multiple users will create a group message whose recipients will be able to see each other. */
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Inviting multiple users at the same time will send a group message whose recipients will be able to see each other.";
"INVITE_WARNING_MULTIPLE_INVITES_BY_TEXT" = "Quando várias pessoas são convidadas ao mesmo tempo, elas recebem uma mensagem em grupo e podem se ver entre si.";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Mensagens expiram em %@.";
@ -1165,22 +1165,22 @@
"MESSAGE_ACTION_COPY_MEDIA" = "Copiar Mídia";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "Copy Message Text";
"MESSAGE_ACTION_COPY_TEXT" = "Copiar mensagem de texto";
/* Action sheet button title */
"MESSAGE_ACTION_DELETE_MESSAGE" = "Delete this Message";
"MSGVIEW_MISSED_CALL_WITH_NAME" = "Chamada perdida de %@";
/* alert title: cannot link - reached max linked devices */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "You cannot link any more devices.";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Você não pode vincular mais dispositivos.";
/* alert body: cannot link - reached max linked devices */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "You have reached the maximum of devices you can currently link with your account. Please remove a device or try again to link it later.";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Você atingiu o número máximo de dispositivos que pode atualmente vincular à sua conta. Por favor, remova um dispositivo ou tente mais tarde.";
/* An explanation of the consequences of muting a thread. */
"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Você não receberá notificações para conversas silenciadas.";
@ -1353,7 +1353,7 @@
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Conectando";
/* Error indicating that this device is no longer registered. */
"NETWORK_STATUS_DEREGISTERED" = "No Longer Registered";
"NETWORK_STATUS_DEREGISTERED" = "Descadastrado";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Status da rede";
@ -1443,16 +1443,16 @@
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ definiu a expiração da mensagem efêmera para %@.";
/* Label warning the user that the Signal service may be down. */
"OUTAGE_WARNING" = "Signal is experiencing technical difficulties. We are working hard to restore service as quickly as possible.";
"OUTAGE_WARNING" = "O Signal está com dificuldades técnicas. Estamos fazendo o possível para restaurar o serviço o quanto antes.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Chamada efetuada";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Outgoing call";
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Fazendo chamada";
/* info message recorded in conversation history when local user tries and fails to call another user. */
/* A display format for oversize text messages. */
"OVERSIZE_TEXT_DISPLAY_FORMAT" = "%@…";
@ -1614,16 +1614,16 @@
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOU" = "Em resposta a você";
/* message header label when quoting yourself */
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOURSELF" = "Replying to Yourself";
"QUOTED_REPLY_AUTHOR_INDICATOR_YOURSELF" = "Em resposta a você";
/* Footer label that appears below quoted messages when the quoted content was note derived locally. When the local user doesn't have a copy of the message being quoted, e.g. if it had since been deleted, we instead show the content specified by the sender. */
"QUOTED_REPLY_CONTENT_FROM_REMOTE_SOURCE" = "Mensagem original não encontrada.";
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message was since deleted. */
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_DELETED" = "Original message no longer available.";
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_DELETED" = "Mensagem original indisponível.";
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message didn't exist when the quote was received. */
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_REMOTELY_SOURCED" = "Original message not found.";
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_REMOTELY_SOURCED" = "Mensagem original não encontrada.";
/* Indicates this message is a quoted reply to an attachment of unknown type. */
"QUOTED_REPLY_TYPE_ATTACHMENT" = "Anexo";
@ -1683,7 +1683,7 @@
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Não podemos ativar sua conta até que você verifique o código que enviamos.";
/* alert body when registering an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "Registering now will disable Signal on any other device currently registered with this phone number.";
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BODY" = "O Signal será agora desativado em outros dispositivos cadastrados atualmente com este número de telefone.";
/* button text to proceed with registration when on an iPad */
"REGISTRATION_IPAD_CONFIRM_BUTTON" = "Registre esse iPad";
@ -1722,7 +1722,7 @@
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_PIN" = "PIN de Desbloqueio de Cadastro incorreto.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Register";
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Cadastro";
/* Message of alert indicating that users needs to enter a valid phone number to register. */
"REGISTRATION_VIEW_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Por favor, forneça um número de telefone válido para registrar.";
@ -1785,19 +1785,19 @@
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Escaneie o Código QR no dispositivo do seu contato.";
/* Title for the 'scan QR code' view. */
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Scanear o Código QR";
"SCAN_QR_CODE_VIEW_TITLE" = "Escanear código QR";
/* Indicates a delay of zero seconds, and that 'screen lock activity' will timeout immediately. */
"SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "Instante";
/* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Authentication could not be accessed.";
"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Não foi possível acessar a autenticação.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Falha na autenticação.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Too many failed authentication attempts. Please try again later.";
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Você excedeu o número máximo permitido de tentativas de autenticação. Por favor, tente novamente mais tarde.";
/* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "You must enable a passcode in your iOS Settings in order to use Screen Lock.";
@ -1809,7 +1809,7 @@
"SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "You must enable a passcode in your iOS Settings in order to use Screen Lock.";
/* Description of how and why Signal iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Authenticate to open Signal.";
"SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "Autentique-se para abrir o Signal.";
/* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */
"SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "Falha na Autenticação";
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Redirecionar todas as chamadas através do servidor do Signal para impedir de revelar seu endereço IP ao seu contato. Habilitar esta opção irá reduzir a qualidade da chamada.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Apagar seu histórico de conversas";
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Limpar histórico de conversas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems \n Licenciado sob a GPLv3";
"SETTINGS_DELETE_DATA_BUTTON" = "Delete All Data";
"SETTINGS_DELETE_DATA_BUTTON" = "Apagar todos os dados";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Tem certeza que deseja apagar todo seu histórico (mensagens, anexos, histórico de chamada …)? Esta ação não pode ser revertida.";
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Limpar histórico de conversas";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informação";
@ -2004,7 +2004,7 @@
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Configurações";
/* table section footer */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Call and Message notifications can appear while your phone is locked. You may wish to limit what is shown in these notifications.";
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_DESCRIPTION" = "Notificações de chamadas ou mensagens aparecem enquanto o telefone está bloqueado. Você pode limitar o conteúdo mostrado.";
/* table section header */
"SETTINGS_NOTIFICATION_CONTENT_TITLE" = "Conteúdo de Notificação";
@ -2034,10 +2034,10 @@
"SETTINGS_READ_RECEIPTS_SECTION_FOOTER" = "Consultar e compartilhar quando as mensagens tiverem sido lidas. Essa configuração é opcional e válida para todas as conversas.";
/* Label for re-registration button. */
"SETTINGS_REREGISTER_BUTTON" = "Re-register";
"SETTINGS_REREGISTER_BUTTON" = "Recadastrar-se";
/* Label for the 'screen lock activity timeout' setting of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT" = "Espera para Bloqueio de Tela";
/* Footer for the 'screen lock' section of the privacy settings. */
"SETTINGS_SCREEN_LOCK_SECTION_FOOTER" = "Desbloqueie a tela do Signal usando Touch ID, Face ID ou a senha do seu dispositivo iOS. Você ainda poderá receber chamadas e notificações de mensagem com o Bloqueio de Tela ativo. Os ajustes de notificação do Signal permitem que você personalize a informação que será exibida.";
@ -2097,7 +2097,7 @@
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
/* alert body when sharing file failed because of untrusted/changed identity keys */
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Your safety number with %@ has recently changed. You may wish to verify it in the main app before resending.";
"SHARE_EXTENSION_FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_FORMAT" = "Seu número de segurança com %@ mudou recentemente. Verifique-o no aplicativo principal antes de reenviar.";
/* Indicates that the share extension is still loading. */
/* Toast alert text shown when tapping on a quoted message which we cannot scroll to because the local copy of the message didn't exist when the quote was received. */
"QUOTED_REPLY_ORIGINAL_MESSAGE_REMOTELY_SOURCED" = "Original message not found.";