/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Това не приличат на номерата ви за сигурност с %@. Сигурни ли сте, че това е правилният контакт?";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "El Signal requereix accés al micròfon per a funcionar correctament. Podeu activar els permisos a la Configuració >> Privadesa >> Micròfon >> Signal";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Retornar trucada";
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Telefona";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Compara'l amb el porta-retalls";
@ -224,19 +224,19 @@
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "El destinatari no es troba disponible.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Heu rebutjat la trucada.";
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Heu rebutjat la telefonada.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "S'ha rebutjat la trucada.";
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "S'ha rebutjat la telefonada.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Heu fet una altra trucada.";
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Heu fet una altra telefonada.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Ocupat.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_STALE_SESSION" = "S'ha perdut la trucada.";
"END_CALL_STALE_SESSION" = "S'ha perdut la telefonada.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Ha fallat.";
@ -371,10 +371,13 @@
"IN_CALL_TERMINATED" = "Ha finalitzat.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Trucada entrant";
"INCOMING_CALL" = "Telefonada entrant";
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Trucada entrant de %@";
"INCOMING_CALL_FROM" = "Telefonada entrant de %@";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Aquests no semblen els números de seguretat de %@. Esteu verificant el contacte correcte?";
@ -769,7 +781,7 @@
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Elimina el compte";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Segur que voleu eliminar tot l'historial (missatges, fitxers adjunts, trucades...)? Aquesta acció no es pot desfer.";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Segur que voleu eliminar tot l'historial (missatges, fitxers adjunts, telefonades...)? Aquesta acció no es pot desfer.";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Dies scheint nicht deine Sicherheitsnummer mit %@ zu sein. Überprüfst du den richtigen Kontakt?";
@ -652,7 +664,7 @@
"REGISTRATION_ERROR" = "Registrierungsfehler";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Dein Konto kann nicht aktiviert werden, bevor du den dir gesendeten Code nicht bestätigst.";
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Dein Konto kann nicht aktiviert werden, bevor du den dir gesendeten Code bestätigst.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Dieses Rufnummernformat wird nicht unterstützt, bitte den Support kontaktieren.";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal necesita acceder al micrófono para funcionar correctamente. Activa el acceso a Signal en la App Ajustes >> Privacidad >> Micrófono >> Signal";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Esas no son las cifras de seguridad del chat con %@. ¿Estás identificando el contacto correcto?";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi mikrofonia toimiakseen kunnolla. Voit antaa tämän käyttöoikeuden avaamalla laitteesi Asetukset >> Tietosuoja >> Mikrofoni >> Signal";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "No Answer.";
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Ei vastausta.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Tämä ei näytä olevan sinun ja yhteystiedon %@ turvanumero. Tarkista että olet varmentamassa oikeaa yhteystietoa.";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Cela ne ressemble pas à votre numéro de sécurité avec %@. Avez-vous vérifier le bon contact?";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal ha bisogno di accedere al tuo microfono per funzionare correttamente. Puoi consentire l'accesso nell'app Impostazioni >> Privacy >> Microfono >> Signal";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
@ -161,7 +161,7 @@
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Salva";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ehi,\n\nUltimamente sto usando Signal per mantenere private le conversazioni sul mio iPhone. Vorrei che anche te la installassi, così potremo essere sicuri che saremo gli unici a poter leggere i nostri messaggi e ad ascoltare le nostre chiamate.\n\nSignal è disponibile per gli iPone e per Android. Scaricalo qui: %@\n\nSignal funziona come la tua solita app di messaggistica. Possiamo mandarci immagini, video, fare chiamate e creare chat di gruppo. Ma la ciliegina sulla torta è che nessuno potrà vedere ne sentire nulla di tutto ciò, nemmeno chi sta dietro a Signal!\n\nPuoi scoprire di più su Open Whisper Systems, i creatori di Signal, qui: %@";
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ehi,\n\nUltimamente sto usando Signal per mantenere private le conversazioni sul mio iPhone. Vorrei che anche te la installassi, così potremo essere sicuri che saremo gli unici a poter leggere i nostri messaggi e ad ascoltare le nostre chiamate.\n\nSignal è disponibile per gli iPhone e per Android. Scaricalo qui: %@\n\nSignal funziona come la tua solita app di messaggistica. Possiamo mandarci immagini, video, fare chiamate e creare chat di gruppo. Ma la ciliegina sulla torta è che nessuno potrà vedere né sentire nulla di tutto ciò, nemmeno chi sta dietro a Signal!\n\nPuoi scoprire di più su Open Whisper Systems, i creatori di Signal, qui: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Passiamo a Signal";
@ -376,6 +376,9 @@
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Chiamata in arrivo da %@";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Tai neatrodo kaip jūsų saugumo numeris, skirtas %@. Ar tikrai tvirtinate teisingą kontaktą?";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Dette ser ikke ut som dine sikkerhetstall som du deler med %@. Er det rett kontakt du forsøker å verifisere?";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal are nevoie de acces la microfon pentru a funcționa corespunzător. Poți activa această permisiune din Configurări >> Intimitate >> Microfon >> Signal";
/* Title for call interstitial view */
"CALL_INTERSTITIAL_CALLING_LABEL" = "Calling...";
"CALL_INTERSTITIAL_CALLING_LABEL" = "Apel în curs...";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Sună";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "No Answer.";
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Nici un răspuns.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
@ -376,6 +376,9 @@
/* notification body */
"INCOMING_CALL_FROM" = "Apel de intrare de la %@";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Acesta nu pare a fi un număr de siguranță pentru %@. Ești sigur că verifici contactul corect?";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "No Answer.";
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Нет ответа.";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Это не код безопасности для %@. Убедитесь, что подтверждаете соединение с верным пользователем.";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Aplikacija Signal za nemoteno delovanje zahteva dovoljenje za dostop do mikrofona na vaši napravi. Dovoljenje lahko date v aplikaciji Meni >> Zasebnost >> Mikrofon >> Signal.";
/* Title for call interstitial view */
"CALL_INTERSTITIAL_CALLING_LABEL" = "Calling...";
"CALL_INTERSTITIAL_CALLING_LABEL" = "Kličem...";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Kliči";
/* Call setup status label after outgoing call times out */
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Izgleda, da ne gre za varnostno število z osebo %@. Ste prepričani, da potrjujete pravo osebo?";