diff --git a/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings index 233709108..6d5d10c7c 100644 --- a/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings @@ -239,7 +239,7 @@ "CONVERSATION_SETTINGS" = "Unterhaltungseinstellungen"; /* table cell label in conversation settings */ -"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Diesen Benutzer blockieren"; +"CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Benutzer blockieren"; /* Title of the 'mute this thread' action sheet. */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Stumm"; @@ -296,7 +296,7 @@ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "Verschwindende Nachrichten"; /* subheading in conversation settings */ -"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Wenn aktiviert, werden in dieser Unterhaltung gesendete und empfangene Nachrichten nach dem Lesen verschwinden."; +"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Bei Aktivierung werden in dieser Unterhaltung gesendete und empfangene Nachrichten nach dem Lesen verschwinden."; /* Accessibility hint that contains current timeout information */ "DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Derzeit verschwinden Nachrichten nach %@"; @@ -554,7 +554,7 @@ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Dieses Gerät wird in der Lage sein, deine Gruppen und Kontakte zu sehen, alle deine Nachrichten zu lesen und Nachrichten in deinem Namen zu versenden."; /* confirm the users intent to link a new device */ -"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Dieses Gerät verknüpfen?"; +"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Gerät verknüpfen?"; /* attempt another linking */ "LINK_DEVICE_RESTART" = "Erneut versuchen"; @@ -700,7 +700,7 @@ "NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Neue Gruppe"; /* No comment provided by engineer. */ -"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Diese Gruppenunterhaltung benennen"; +"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Gruppenunterhaltung benennen"; /* No comment provided by engineer. */ "NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Personen hinzufügen"; @@ -875,7 +875,7 @@ "REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Der von dir übermittelte Bestätigungscode stimmt nicht mit dem von uns gesendeten überein. Bitte nochmals überprüfen."; /* No comment provided by engineer. */ -"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Dieses Gerät aktivieren"; +"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Gerät aktivieren"; /* No comment provided by engineer. */ "REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Ablehnen"; diff --git a/Signal/translations/it_IT.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/it_IT.lproj/Localizable.strings index 8dd4723fb..60e0d3a18 100644 --- a/Signal/translations/it_IT.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/it_IT.lproj/Localizable.strings @@ -62,7 +62,7 @@ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "Invia"; /* Generic filename for an attachment with no known name */ -"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Attachment"; +"ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "Allegato"; /* Status label when an attachment download has failed. */ "ATTACHMENT_DOWNLOADING_STATUS_FAILED" = "Fallito. Premi per riprovare."; @@ -101,7 +101,7 @@ "ATTACHMENT_LABEL" = "Allegato"; /* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */ -"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Failed to choose document."; +"ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "Scelta del documento fallita."; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ "BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Gli utenti bloccati non potranno chiamarti o inviarti messaggi."; @@ -137,7 +137,7 @@ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@ è stato bloccato"; /* The title of the 'user blocked' alert. */ -"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Utenti bloccati"; +"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "Utente bloccato"; /* The message of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "Non puoi bloccare te stesso."; @@ -242,34 +242,34 @@ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "Blocca questo utente"; /* Title of the 'mute this thread' action sheet. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Mute"; +"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ACTION_SHEET_TITLE" = "Silenzioso"; /* label for 'mute thread' cell in conversation settings */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Mute"; +"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "Silenzioso"; /* Indicates that the current thread is not muted. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "Not muted"; +"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_NOT_MUTED" = "No"; /* Label for button to mute a thread for a day. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Mute for one day"; +"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_DAY_ACTION" = "Silenzioso per un giorno"; /* Label for button to mute a thread for a hour. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Mute for one hour"; +"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_HOUR_ACTION" = "Silenzioso per un'ora"; /* Label for button to mute a thread for a minute. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Mute for one minute"; +"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_MINUTE_ACTION" = "Silenzioso per un minuto"; /* Label for button to mute a thread for a week. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Mute for one week"; +"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_WEEK_ACTION" = "Silenzioso per una settimana"; /* Label for button to mute a thread for a year. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Mute for one year"; +"CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_ONE_YEAR_ACTION" = "Silenzioso per un anno"; /* Indicates that this thread is muted until a given date or time. Embeds {{The date or time which the thread is muted until}}. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "fino a %@"; +"CONVERSATION_SETTINGS_MUTED_UNTIL_FORMAT" = "fino a: %@"; /* Label for button to unmute a thread. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Unmute"; +"CONVERSATION_SETTINGS_UNMUTE_ACTION" = "Non Silenzioso"; /* ActionSheet title */ "CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Resettando la tua sessione sarai in grado di ricevere nuovi messaggi da %@, ma non recupererai nessun messaggio già corrotto."; @@ -380,7 +380,7 @@ "ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal non è in grado di connettersi ad Internet. Riprovare da un'altra rete WiFi o tramite rete dati."; /* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */ -"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Message send failed due to a lack of valid recipients."; +"ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "Invio messaggio fallito per mancanza di un valido destinatario."; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Il dispositivo non è più registrato per il tuo numero di telefono Devi rimuovere e reinstallare Signal."; @@ -593,7 +593,7 @@ "MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Fotocamera"; /* action sheet button title when choosing attachment type */ -"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Document"; +"MEDIA_FROM_DOCUMENT_PICKER_BUTTON" = "Documento"; /* media picker option to choose from library */ "MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Libreria foto e video"; @@ -670,7 +670,7 @@ "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Hai raggiunto il numero massimo di dispositivi associabili a questo account. Rimuovi un dispositivo oppure riprova l'associazione più tardi."; /* An explanation of the consequences of muting a thread. */ -"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "You will not receive notifications for muted conversations."; +"MUTE_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "Non riceverai alcuna notifica dalle conversazioni silenziose."; /* No comment provided by engineer. */ "NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Verifica di essere online e riprova."; diff --git a/Signal/translations/ja_JP.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ja_JP.lproj/Localizable.strings index 798eee334..dcac960c3 100644 --- a/Signal/translations/ja_JP.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ja_JP.lproj/Localizable.strings @@ -104,13 +104,13 @@ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "文書の選択に失敗しました"; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ -"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "拒否したユーザーからは通話もメッセージも受け付けません"; +"BLOCK_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "拒否すると通話もメッセージも受け付けません"; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "拒否する"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ -"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "%@を拒否しますか"; +"BLOCK_LIST_BLOCK_TITLE_FORMAT" = "%@を拒否しますか?"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "拒否を解除する"; @@ -137,10 +137,10 @@ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@を拒否しました"; /* The title of the 'user blocked' alert. */ -"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "拒否されているユーザー"; +"BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "拒否中の人"; /* The message of the 'You can't block yourself' alert. */ -"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "自分は拒否できません"; +"BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_MESSAGE" = "自分自身は拒否できません"; /* The title of the 'You can't block yourself' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_CANT_BLOCK_SELF_ALERT_TITLE" = "エラー"; @@ -155,10 +155,10 @@ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCK_FAILED_ALERT_TITLE" = "エラー"; /* The message format of the 'user unblocked' alert. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ -"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@の拒否が解除されました"; +"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "%@の拒否を解除しました"; /* The title of the 'user unblocked' alert. */ -"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "拒否が解除されたユーザー"; +"BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE" = "拒否を解除した人"; /* Action sheet that will block an unknown user. */ "BLOCK_OFFER_ACTIONSHEET_BLOCK_ACTION" = "拒否"; @@ -221,7 +221,7 @@ "CONFIRMATION_TITLE" = "了解"; /* An indicator that a contact has been blocked. */ -"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "拒否済み"; +"CONTACT_CELL_IS_BLOCKED" = "拒否中"; /* An indicator that a contact is a member of the current group. */ "CONTACT_CELL_IS_IN_GROUP" = "メンバー";