"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Prihvati novi sigurnosni broj";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Zahtjeva akciju";
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Zahtijeva akciju";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal zahtijeva pristup vašim kontaktima. Pristup kontaktima je ograničen. Signal će se zatvoriti. Vi možete privremeno onemogućiti ograničenje i dozvoliti da Signal pristupi vašim kontaktima u aplikaciji Postavke >> Općenito >> Ograničenja >> Kontakti >> Dozvoli promjene";
@ -68,7 +68,7 @@
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Novi privitak na čekanju za preuzimanje.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal zahtijeva pristup mikrofonu za ispravno funkcionisanje. Možete odobriti ovu dozvolu u aplikaciji Postavke >> Privatnost >> Mirkofon >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal zahtijeva pristup vašoj kameri za video pozive. Možete odobriti ovu dozvolu u aplikaciji Postavke >> Privatnost >> Kamera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
@ -489,6 +489,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Možete provjeriti status vaše mreže gledajući traku u boji iznad vašeg sandučića.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Zahtjeva vaše odobrenje prije komunikacije sa nekim ko ima novi sigurnosni broj, obično zbog reinstalacije Signala.";
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Zahtijeva vaše odobrenje prije komunikacije sa nekim ko ima novi sigurnosni broj, obično zbog reinstalacije Signala.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Zahtjeva odobrenje za promjenu";
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Zahtijeva odobrenje za promjenu";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Sprječava pregled Signala kod pojavljivanja prilikom promjene aplikacija.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit vam dopušta da odgovorite na poziv direktno sa zaključanog zaslona. Imajte na umu da prilikom korištenja CallKit-a, Apple sinkronizira neke metapodatke o pozivima na vaš iCloud račun. ";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Neuer Anhang zum Abruf bereit.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal benötigt Zugriff auf dein Mikrofon, um korrekt zu funktionieren. Du kannst diese Berechtigung über die iOS-Einstellungen erteilen: Einstellungen >> Datenschutz >> Mikrofon >> Signal";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Anrufen";
@ -224,13 +224,13 @@
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Du hast einen weiteren Anruf getätigt.";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal benötigt für Videoanrufe Zugriff auf deine Kamera. Du kannst diese Berechtigung über die iOS-Einstellungen erteilen: Einstellungen >> Datenschutz >> Kamera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
@ -489,6 +489,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Du kannst deinen Netzwerkstatus an der Leiste über deinem Nachrichteneingang erkennen.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Erfordert deine Zustimmung vor der Kommunikation mit jemandem mit einer neuen Sicherheitsnummer. Grund hierfür ist häufig eine Neuinstallation von Signal.";
@ -793,10 +799,10 @@
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Verhindert Vorschauen von Signal im App-Umschalter.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit ermöglicht die Annahme von Anrufen direkt auf dem Sperrbildschirm. Achtung: Beim Verwenden von CallKit synchronisiert Apple einige Anruf-Metadaten mit deinem iCloud-Benutzerkonto.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Calling";
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Verbindung wird aufgebaut";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal necesita acceso a tus contactos. El acesso a los contactos está restringido y Signal se cerrará. Puedes reestablecer el permiso en Ajustes >> General >> Restricciones >> Contactos >> Permitir cambios.";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal necesita acceder a tus contactos. Como el acesso a los contactos está restringido, Signal se cerrará. Puedes reestablecer el permiso en la App Ajustes >> General >> Restricciones >> Contactos >> Permitir cambios.";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Cerrar";
@ -68,7 +68,7 @@
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Nuevo adjunto listo para descarga.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal necesita acceder al micrófono para funcionar correctamente. Activa el acceso a Signal en la App Ajustes >> Privacidad >> Micrófono >> Signal";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Llamada";
@ -224,13 +224,13 @@
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Has realizado otra llamada.";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal necesita acceder a la cámara para realizar videollamadas. Activa el acceso a Signal en la App Ajustes >> Privacidad >> Cámara >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
@ -489,6 +489,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Puedes comprobar el estado de la conexión simplemente observando la barra de progreso en la parte superior de la bandeja de entrada.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Seleccionar foto de grupo";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Find Contacts by Phone Number";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Fallo al enviar mensaje a %@.";
@ -586,13 +592,13 @@
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notificaciones";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal necesita que sean habilitadas las notificaciones y sonidos para funcionar correctamente. Por favor, cámbialo en Ajustes >> Notificaciones >> Signal";
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal necesita tener activadas las notificaciones y sonidos para funcionar correctamente. Por favor, cámbialo en la App Ajustes >> Notificaciones >> Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Si te gusta utilizar Signal para tener conversaciones privadas, puedes apoyar nuestro proyecto valorándolo en la App Store. No te llevará más de un minuto y ayudará a otros usuarios a asociar la aplicación con privacidad.";
"RATING_MSG" = "Si te gusta utilizar Signal para tener chats privados, puedes apoyar nuestro proyecto valorándolo en la App Store. No te llevará más de un minuto y ayudará a otros usuarios a asociar Signal con privacidad.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Valora Signal";
@ -607,7 +613,7 @@
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Prefijo internacional inválido";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal te permite tener conversaciones privadas con contactos que también usen la aplicación. Para usar Signal, por favor permite el acceso a tus contactos.";
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal te permite tener chats privados con contactos que también usen la aplicación. Para usar Signal, por favor permite el acceso a tus contactos.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Continuar";
@ -705,8 +711,8 @@
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "¡Has invitado a tu contacto a usar Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_BUTTON" = "Enviar SMS a:";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Send Invite via SMS to: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "¿Invitar a un contacto vía SMS inseguro? ";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Evita que aparezcan las capturas de pantalla en el gestor de aplicaciones.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit permite recibir notificaciones de (vídeo)llamadas de Signal a pantalla completa. ATENCIÓN: Al usar CallKit Apple almacena la lista de llamadas de Signal en tu cuenta de iCloud.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Calling";
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Llamando";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Seguridad de pantalla";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi mikrofonia toimiakseen kunnolla. Voit antaa tämän käyttöoikeuden avaamalla laitteesi Asetukset >> Tietosuoja >> Mikrofoni >> Signal";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Soita";
@ -224,13 +224,13 @@
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Aloitit toisen puhelun.";
/* Call setup status label */
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Busy.";
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Varattu.";
/* No comment provided by engineer. */
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Puhelu ehdittiin jo katkaista";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Contact is not a Signal user.";
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Yhteystieto ei käytä Signalia.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Vastaanotettiin viestin kaksoiskappale.";
@ -359,7 +359,7 @@
"IN_CALL_TALKING" = "Suojattu. Puhelussa.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Call Ended.";
"IN_CALL_TERMINATED" = "Puhelu loppui.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Saapuva puhelu";
@ -450,7 +450,7 @@
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi kameraa videopuheluita varten. Voit antaa tämän käyttöoikeuden avaamalla laitteesi Asetukset >> Tietosuoja >> Kamera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
@ -489,6 +489,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Voit tarkistaa verkkoyhteydesi tilan postilaatikkosi yläpuolella näkyvästä värillisestä palkista.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Aseta ryhmän kuva";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Aina kun jonkun yhteystietoni turvanumero on vaihtunut, vaadi sen erillistä hyväksyntää, ennen kuin voin jatkaa viestittelyä. Yleensä turvanumero vaihtuu, kun joku uudelleenasentaa Signalin.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKitin avulla voit vastata puheluihin suoraan lukitusruudustasi. Huomaa, että jos käytät CallKitiä, niin Apple synkronoi joitakin puhelutietojasi iCloud-tilillesi.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Calling";
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Puhelut";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Näytön suojaus";
@ -850,7 +856,7 @@
"TXT_DELETE_TITLE" = "Poista";
/* Alert Title */
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Unable to place call.";
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Puhelun muodostaminen ei onnistunut";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Nouvelle pièce jointe prête à télécharger.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Le signal nécessite l'accès à votre microphone pour fonctionner correctement. Vous pouvez accorder cette autorisation dans l'application Paramètres >> Confidentialité >> Microphone >> Signal";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Appel";
@ -224,13 +224,13 @@
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Un nouvel appel a été effectué.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Contact is not a Signal user.";
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Le contact n'est pas un utilisateur Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Réception d'un message en double.";
@ -359,7 +359,7 @@
"IN_CALL_TALKING" = "Sécurisé. Actif.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Call Ended.";
"IN_CALL_TERMINATED" = "Appel terminé.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Appel entrant";
@ -450,7 +450,7 @@
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal doit avoir accès à votre caméra pour les appels vidéo. Vous pouvez accorder cette autorisation dans l'application Paramètres >> Confidentialité >> Appareil photo >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
@ -489,6 +489,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Vous pouvez vérifier l'état de votre connexion en regardant la barre au-dessus de la boîte de réception.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Définir la photo de groupe";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Nécessite votre approbation avant de communiquer avec quelqu'un qui a un nouveau numéro de sécurité, généralement à partir d'une réinstallation de Signal.";
@ -793,10 +799,10 @@
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Empêcher la prévisualisation Signal lors du basculement entre applications";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit vous permet de répondre aux appels directement à partir de votre verrouillage. Sachez que lorsque vous utilisez CallKit, Apple synchronise certaines métadonnées d'appel avec votre compte iCloud.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Calling";
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Appel";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Sécurité écran";
@ -850,7 +856,7 @@
"TXT_DELETE_TITLE" = "Effacer";
/* Alert Title */
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Unable to place call.";
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Impossible de placer l'appel.";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal zahtjeva pristup vašim kontakima. Mi ne pohranjujemo vaše kontakte na naše servere.";
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal zahtijeva pristup vašim kontakima. Mi ne pohranjujemo vaše kontakte na naše servere.";
/* Alert title when contacts disabled */
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Žao nam je!";
@ -11,10 +11,10 @@
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Prihvati novi sigurnosni broj";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Zahtjeva akciju";
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Zahtijeva akciju";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal zahtjeva pristup vašim kontaktima. Pristup kontaktima je ograničen. Signal će se zatvoriti. Vi možete privremeno onemogućiti ograničenje i dozvoliti da Signal pristupi vašim kontaktima u aplikaciji Postavke >> Općenito >> Ograničenja >> Kontakti >> Dozvoli promjene";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal zahtijeva pristup vašim kontaktima. Pristup kontaktima je ograničen. Signal će se zatvoriti. Vi možete privremeno onemogućiti ograničenje i dozvoliti da Signal pristupi vašim kontaktima u aplikaciji Postavke >> Općenito >> Ograničenja >> Kontakti >> Dozvoli promjene";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Novi privitak na čekanju za preuzimanje.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal zahtijeva pristup mikrofonu za ispravno funkcioniranje. Možete odobriti ovu dozvolu u aplikaciji Postavke >> Privatnost >> Mirkofon >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal zahtijeva pristup vašoj kameri za video pozive. Možete odobriti ovo dozvolu u aplikaciji Postavke >> Privatnost >> Kamera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
@ -489,6 +489,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Možete provjeriti status vaše mreže gledajući traku u boji iznad vašeg sandučića.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Find Contacts by Phone Number";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Neuspjelo slanje vaše poruke za %@.";
@ -586,7 +592,7 @@
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push obavijesti";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal zahtjeva push notifikacije, upozorenja i zvukovi moraju biti omogućeni za ispravno funkcionisanje. Molimo izvršite izmjene u aplikaciji Postavke >> Obavijesti >> Signal.";
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal zahtijeva push notifikacije, upozorenja i zvukovi moraju biti omogućeni za ispravno funkcionisanje. Molimo izvršite izmjene u aplikaciji Postavke >> Obavijesti >> Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
@ -705,8 +711,8 @@
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Pozvali se prijatelja/icu da koristi Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_BUTTON" = "Pošalji SMS za:";
/* Text for button to send a Signal invite via SMS */
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Send Invite via SMS to: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Pošalji pozivnicu prijatelju putem obične SMS poruke?";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Zahtjeva vaše odobrenje prije komunikacije sa nekim tko ima novi sigurnosni broj, obično zbog reinstalacije Signala.";
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Zahtijeva vaše odobrenje prije komunikacije sa nekim tko ima novi sigurnosni broj, obično zbog reinstalacije Signala.";
/* Table cell label */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Zahtjeva odobrenje kod promjene";
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Zahtijeva odobrenje kod promjene";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Očisti povijesne zapise";
@ -793,10 +799,10 @@
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Sprječava pregled Signala kod pojavljivanja prilikom promjene aplikacija.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit vam dopušta da odgovorite na poziv direktno sa zaključanog zaslona. Imajte na umu da prilikom korištenja CallKit-a, Apple sinkronizira neke metapodatke o pozivima na vaš iCloud račun. ";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Calling";
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Pozivanje";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Sigurnost zaslona";
@ -850,7 +856,7 @@
"TXT_DELETE_TITLE" = "Izbriši";
/* Alert Title */
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Unable to place call.";
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Nije moguće uspostaviti poziv.";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Accept new safety number";
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "새 안전번호 수락.";
/* No comment provided by engineer. */
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "조치가 필요함";
/* Alert body when contacts disabled */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal requires access to your contacts. Access to contacts is restricted. Signal will close. You can disable the restriction temporarily to let Signal access your contacts by going the Settings app >> General >> Restrictions >> Contacts >> Allow Changes.";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal 은 당신의 연락처에 대한 액세스가 필요합니다.\n연락처에 대한 액세스가 제한되였습니다. Signal 이 종료됩니다.당신은 Settings 앱을 열고 General >> Restrictions >> Contacts >> Allow Changes 을 설정함으로써 Signal 이 당신의 연락처에 액세스하도록 제한을 일시적으로 해제할수 있습니다.";
/* No comment provided by engineer. */
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "닫기";
/* registration button text */
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Already have a Signal account?";
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "이미 Signal 계정을 가지고있나요?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "응답";
@ -59,25 +59,25 @@
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "첨부파일 다운로드중";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Choose or take a picture and then send it";
"ATTACHMENT_HINT" = "사진을 선택하거나 찍은 다음 전송하세요.";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Attachment";
"ATTACHMENT_LABEL" = "첨부";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_QUEUED" = "정보 검색을 위한 새 첨부파일 대기";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "시그널이 제대로 작동하기 위하여 당신의 마이크로폰에 액세스하여야 합니다. ";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Call";
"CALL_LABEL" = "호출";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "전화하기";
/* Activity Sheet label */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Compare with Clipboard";
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "클립 보드와 비교하세요.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "당신의 메시지들을 삭제하고 서버에 등록 해지하면 이 응용 프로그램이 초기화 될 것입니다. 데이터 삭제 후 앱이 닫힐것입니다.";
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Resetting your session will allow you to receive future messages from %@, but it will not recover any already corrupted messages.";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Dismiss";
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "꺼짐.";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Edit Group";
"EDIT_GROUP_ACTION" = "그룹 편집";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Save";
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "보관";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the conversations on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhones and Android. Get it here: %@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Open Whisper Systems, the people who make Signal, here: %@";
"EMAIL_INVITE_BODY" = "안녕하세요,\n요즘 내 아이 폰에서 개인적으로 대화를 유지하기 위해 시그널을 사용해 왔습니다. 당신도 시그널을 사용해주셨으면 합니다, 그래서 오직 당신과 나만이 우리의 메시지를 읽거나 우리의 콜을 듣을수 있다는 확신을 가질 수 있습니다.\n시그널은 아이 폰과 안드로이드에서 사용할 수 있습니다. 여기서 다운하세요 :%@\n시그널은 기존 메시징 앱처럼 작동합니다. 우리는 사진과 비디오 를 전송하고, 전화를 하고 또 그룹으로 채팅할수 있습니다. 가장 좋은 점은 누구도 지어 시그널을 만든 사람들 조차도 그것들중의 아무것도 볼수 없다는것입니다.\n당신은 Open Whisper Systems 과 시그널 제작자들에 대하여 %@ 에서 더 확인할수 있습니다.";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Let's switch to Signal";
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "시그널로 이전합시다.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Tap on the compose button.";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Compose 버튼을 클릭하세요.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "당신의 첫번째 Signal 대화 시작!";
@ -170,10 +170,10 @@
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "당신의 대화들을 정리하세요.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "None of your contacts have Signal.";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "당신의 연락처 지인중 아무도 시그널을 사용하지 않고있습니다.";
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Why don't you invite someone?";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Reikalauja jūsų patvirtinimo, prieš susisiekiant su kuo nors, kas turi naują saugumo numerį, dažniausiai, dėl Signal įdiegimo iš naujo.";
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Already have a Signal account?";
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Веќе имате сметка на Signal?";
/* No comment provided by engineer. */
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Одговори";
@ -41,7 +41,7 @@
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ во групата %@: %@";
/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
"APPLICATION_NAME" = "Сигнал";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION" = "Архива";
@ -59,19 +59,19 @@
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Се презема прилогот";
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
"ATTACHMENT_HINT" = "Choose or take a picture and then send it";
"ATTACHMENT_HINT" = "Избери или сликај слика и потоа испрати ја";
/* Accessibility label for attaching photos */
"ATTACHMENT_LABEL" = "Attachment";
"ATTACHMENT_LABEL" = "Прилог";
/* No comment provided by engineer. */
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Нов прилог чека на ред за вчитување.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "За Signal да работи правилно, му треба пристап до твојот микрофон. За да му ја потврдиш оваа дозвола оди во Поставки >> Микрофон >> Signal ";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Call";
"CALL_LABEL" = "Повик";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Повикај повторно";
@ -137,10 +137,10 @@
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "When enabled, messages sent and received in this conversation will disappear after they have been seen.";
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Currently messages disappear after %@";
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Моментално пораките исчезнуваат после %@.";
/* Accessibility label for disappearing messages */
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Повикот е неуспешен.";
/* Generic notice when message failed to send. */
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Неуспешно испраќање на пораката.\n";
@ -239,16 +239,16 @@
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal не може да се поврзе на интернет. Ве молиме пробајте преку друга безжична мрежа или користете мобилен интернет.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Your device is no longer registered for your phone number. You must remove and reinstall Signal.";
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Овој уред не е повеќе регистраран со твојот телефонски број. Мора да го избришеш и преинсталираш Сигнал.";
/* Generic server error */
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Серверска грешка. Обиди се повторно подоцна.";
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Може да го провериш твојот мрежен статус ако погледнеш на обоената црта над твоето сандаче";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Set Group Photo";
@ -501,6 +504,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Додај луѓе";
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Find Contacts by Phone Number";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Грешка при испраќањето на Вашата порака до %@";
@ -568,7 +574,7 @@
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Ако сакате да ја верифицирате сигурноста на вашата крај-до-крај енкрипција со %@, споредете ги броевите погоре со броевите кои се на нивниот уред.\n\nАлтернативно, можете да го скенирате кодот на нивниот телефон, или да им кажете да го скенираат вашиот код.";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Requires your approval before communicating with someone who has a new safety number, commonly from a reinstall of Signal.";
@ -796,7 +802,7 @@
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Calling";
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Повикување";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Безбедност на екранот";
@ -817,7 +823,7 @@
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Твитер";
/* Action sheet item */
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Show new safety number";
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Покажи го новиот сигурносен број";
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u ден";
@ -835,10 +841,10 @@
"SMS_INVITE_BODY" = "Те поканувам да го користиш Signal. Еве ја врската.";
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Your safety number with %@ has been verified. You can be confident your communication is private.";
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Твојот сигурносен број сов %@ беше проверен. Мозе да бидеш сигурен/на дека комуникацијата е приватна.";
/* No comment provided by engineer. */
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Safety Number Verified!";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Er staat een nieuwe bijlage klaar om te downloaden.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal heeft je microfoon nodig om goed te kunnen werken. Je kan toestemming geven in de Instellingen-app >> Privacy >> Microfoon >> Signal";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Bellen";
@ -224,13 +224,13 @@
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Je voerde nog een gesprek.";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal heeft je camera nodig voor videogesprekken. Je kan toestemming geven in de Instellingen-app >> Privacy >> Camera >> Signal";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
@ -489,6 +489,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Je kan de netwerkstatus controleren door te kijken naar de gekleurde balk boven je inbox.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Vereist je bevestiging vooraleer je kan communiceren met iemand die een nieuw veiligheidsnummer heeft, meestal omdat ze Signal opnieuw geïnstalleerd hebben.";
@ -793,10 +799,10 @@
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Voorkom dat Signal voorvertoningen laat zien in de app switcher.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit laat je toe oproepen te beantwoorden vanop je vergrendelscherm. Let op: wanneer je CallKit gebruikt, synchroniseert Apple metadata over de oproep met je iCloud-account.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Calling";
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Bellen";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Schermbeveiliging";
@ -850,7 +856,7 @@
"TXT_DELETE_TITLE" = "Verwijderen";
/* Alert Title */
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Unable to place call.";
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Kan oproep niet maken.";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Requer sua aprovação antes de se comunicar com alguém que tenha um novo número de segurança. Normalmente isso acontece em razão de uma reinstalação do Signal.";
@ -796,7 +802,7 @@
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Новое вложение поставлено в очередь для скачивания.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Для правильной работы Signal необходим доступ к микрофону. Вы можете восстановить доступ в Настройках в разделе Конфиденциальность >> Микрофон >> Signal.";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Позвонить";
@ -224,13 +224,13 @@
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Вы начали другой звонок.";
"IN_CALL_TALKING" = "Соединение защищено и активно.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Call Ended.";
"IN_CALL_TERMINATED" = "Звонок завершен.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Входящий звонок";
@ -450,7 +450,7 @@
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Для осуществления видео-звонков Signal необходим доступ к камере. Вы можете восстановить доступ в Настройках в разделе Конфиденциальность >> Камера >> Signal.";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
@ -489,6 +489,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Вы можете узнать свой сетевой статус по цветной полоске над Входящими.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Требуется подтверждение соединения, так как код безопасности собеседника изменился, скорее всего из-за переустановки Signal.";
@ -793,10 +799,10 @@
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Запрещает появление превью Signal в переключателе приложений.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit позволяет отвечать на звонки даже когда телефон заблокирован. Имейте ввиду, что при использовании CallKit, Apple синхронизирует некоторые данные о звонке с вашим iCloud-аккаунтом.";
/* settings topic header for table section */
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Calling";
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "Звонки";
/* Section header */
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Защита экрана";
@ -850,7 +856,7 @@
"TXT_DELETE_TITLE" = "Удалить";
/* Alert Title */
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Unable to place call.";
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Не удалось установить соединение.";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Nova priponka je v vrsti za prenos.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal requires access to your microphone to work properly. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Microphone >> Signal";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Aplikacija Signal za nemoteno delovanje zahteva dovoljenje za dostop do mikrofona na vaši napravi. Dovoljenje lahko date v aplikaciji Meni >> Zasebnost >> Mikrofon >> Signal.";
/* Accessibilty label for placing call button */
"CALL_LABEL" = "Kliči";
@ -224,13 +224,13 @@
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Opravili ste še en klic.";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Contact is not a Signal user.";
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Oseba ni uporabnik aplikacije Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Prejeto je bilo podvojeno sporočilo.";
@ -359,7 +359,7 @@
"IN_CALL_TALKING" = "Zavarovano. V teku.";
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Call Ended.";
"IN_CALL_TERMINATED" = "Končan klic.";
/* notification body */
"INCOMING_CALL" = "Dohodni klic";
@ -450,7 +450,7 @@
/* Alert body
Alert body when camera is not authorized */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal needs access to your camera for video calls. You can grant this permission in the Settings app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Aplikacija Signal za nemoteno delovanje zahteva dovoljenje za dostop do kamere na vaši napravi. Dovoljenje lahko date v aplikaciji Meni >> Zasebnost >> Kamera >> Signal.";
/* Alert title
Alert title when camera is not authorized */
@ -489,6 +489,9 @@
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Stanje vašega omrežja lahko preverite na barvnem traku nad poštnim nabiralnikom.";
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "New conversation with %@";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Za nadaljevanje komunikacije z osebo, ki ima novo varnostno število je potrebna vaša potrditev. Razlog za spremembo je največkrat ponovna namestitev aplikacije Signal.";
@ -793,10 +799,10 @@
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "To bo preprečilo zajem slike zaslona aplikacije in njen prikaz pri preklapljanju med aplikacijami.";
/* Settings table section footer. */
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit allows you to answer calls directly from your lockscreen. Be aware that when using CallKit, Apple syncs some call metadata to your iCloud account.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit vam omogoča odzivanje na klic neposredno iz zaslona za zaklepanje. Vedeti morate, da pride pri tem do sinhronizacije nekaterih meta podatkov o vašem klicu z vašim Apple iCloud računom.";