You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/es/messages.json

509 lines
29 KiB
JSON

{
"copyErrorAndQuit": "Copiar fallo y cerrar Session",
"unknown": "Desconocido",
"databaseError": "Fallo en la base de datos",
"mainMenuFile": "&Archivo",
"mainMenuEdit": "&Editar",
"mainMenuView": "&Ver",
"mainMenuWindow": "&Ventana",
"mainMenuHelp": "&Ayuda",
"appMenuHide": "Ocultar",
"appMenuHideOthers": "Ocultar otras",
"appMenuUnhide": "Mostrar todas",
"appMenuQuit": "Cerrar Session",
"editMenuUndo": "Deshacer",
"editMenuRedo": "Rehacer",
"editMenuCut": "Cortar",
"editMenuCopy": "Copiar",
"editMenuPaste": "Pegar",
"editMenuDeleteContact": "Borrar Contacto",
"editMenuDeleteGroup": "Borrar Grupo",
"editMenuSelectAll": "Seleccionar Todo",
"windowMenuClose": "Cerrar ventana",
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
"windowMenuZoom": "Zoom",
"viewMenuResetZoom": "Tamaño original",
"viewMenuZoomIn": "Aumentar",
"viewMenuZoomOut": "Reducir",
"viewMenuToggleFullScreen": "Activar pantalla completa",
"viewMenuToggleDevTools": "Activar herramientas de desarrollador",
"contextMenuNoSuggestions": "Sin sugerencias",
"openGroupInvitation": "Invitación de la comunidad",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "¿Unirse a $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
"enterSessionIDOrONSName": "Ingresa el ID de Session o el nombre ONS",
"startNewConversationBy...": "Inicie una nueva conversación ingresando la Session ID de alguien o comparta su Session ID con ellos.. ",
"loading": "Cargando ...",
"done": "Hecho",
"youLeftTheGroup": "Has abandonado el grupo.",
"youGotKickedFromGroup": "Has sido eliminado del grupo.",
"unreadMessages": "Mensajes Sin Leer",
"debugLogExplanation": "Este registro se guardará en tu escritorio.",
"reportIssue": "Reportar Error",
"markAllAsRead": "Marcar todo como leído",
"incomingError": "Fallo al procesar el mensaje recibido",
"media": "Multimedia",
"mediaEmptyState": "Sin archivos multimedia",
"documents": "Documentos",
"documentsEmptyState": "No hay documentos",
"today": "Hoy",
"yesterday": "Ayer",
"thisWeek": "Esta Semana",
"thisMonth": "Este Mes",
"voiceMessage": "Nota de voz",
"stagedPreviewThumbnail": "Preparando miniatura de visualización de enlace para $domain$",
"previewThumbnail": "Miniatura de previsualización para $domain$",
"stagedImageAttachment": "Preparando adjunto múltiple: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Al incluír un adjunto que no es una imagen, el límite es un adjunto por mensaje.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "No se pueden combinar adjuntos de otro tipo junto a imágenes.",
"maximumAttachments": "No se pueden añadir más adjuntos a este mensaje.",
"fileSizeWarning": "El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.",
"unableToLoadAttachment": "Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo.",
"offline": "Desconectado",
"debugLog": "Registro de depuración",
"showDebugLog": "Exportar Registros",
"shareBugDetails": "Exporte sus registros, luego cargue el archivo a través de la sección Ayuda de Session Desktop.",
"goToReleaseNotes": "Ir a las notas de versión",
"goToSupportPage": "Ir a la página de soporte técnico",
"about": "Info",
"show": "Mostrar",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "No se encontraron resultados para «%s»",
"conversationsHeader": "Contactos y Grupos",
"contactsHeader": "Contactos",
"messagesHeader": "Mensajes",
"settingsHeader": "Ajustes",
"typingAlt": "Animación de tecleo para este chat",
"contactAvatarAlt": "Avatar del contacto $name$",
"downloadAttachment": "Descargar adjunto",
"replyToMessage": "Responder al mensaje",
"replyingToMessage": "Respondiendo a:",
"originalMessageNotFound": "No se encuentra el mensaje original",
"you": "Tú",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono.",
"audio": "Audio",
"video": "Vídeo",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "No se pudo actualizar",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop no pudo actualizarse, pero hay una nueva versión disponible. Por favor dirígete a https://getsession.org e instala la nueva versión manualmente, o ponte en contacto con el soporte y cuéntanos sobre este error.",
"ok": "Aceptar",
"cancel": "Cancelar",
"close": "Cerrar",
"continue": "Continuar",
"error": "Fallo",
"delete": "Eliminar",
"messageDeletionForbidden": "No tienes permiso de borrar mensajes de otros",
"deleteJustForMe": "Borrar sólo para mí",
"deleteForEveryone": "Borrar para todos",
"deleteMessagesQuestion": "¿Borrar $count$ mensajes?",
"deleteMessageQuestion": "¿Borrar este mensaje?",
"deleteMessages": "Eliminar mensajes",
"deleteConversation": "Delete Conversation",
"deleted": "$count$ eliminado",
"messageDeletedPlaceholder": "Este mensaje ha sido borrado",
"from": "Desde:",
"to": "Para:",
"sent": "Enviado",
"received": "Recibido",
"sendMessage": "Enviar mensaje",
"groupMembers": "Miembros del grupo",
"moreInformation": "Más detalles",
"resend": "Reenviar",
"deleteConversationConfirmation": "¿Eliminar este chat permanentemente?",
"clear": "Borrar",
"clearAllData": "Borrar todos los datos",
"deleteAccountWarning": "Esto eliminará permanentemente sus mensajes y contactos.",
"deleteAccountFromLogin": "Are you sure you want to clear your device?",
"deleteContactConfirmation": "¿Seguro que quieres eliminar esta conversación?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura de una foto como cita de un mensaje",
"imageAttachmentAlt": "Imagen adjunta al mensaje",
"videoAttachmentAlt": "Captura de vídeo adjunta al mensaje",
"lightboxImageAlt": "Foto enviada en el chat",
"imageCaptionIconAlt": "Icono para mostrar que esta imagen incluye una descripción",
"addACaption": "Añadir explicación ...",
"copySessionID": "Copiad ID de Session",
"copyOpenGroupURL": "Copiar URL del grupo",
"save": "Guardar",
"saveLogToDesktop": "Guardar registro en el escritorio",
"saved": "Guardado",
"tookAScreenshot": "$name$ tomó una captura de pantalla",
"savedTheFile": "$name$ guardó el archivo",
"linkPreviewsTitle": "Enviar Previsualizaciones",
"linkPreviewDescription": "Mostrar previsualización de enlaces para las URLs soportadas.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "No estarás completamente protegido contra los metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces.",
"mediaPermissionsTitle": "Micrófono",
"mediaPermissionsDescription": "Permitir acceso al micrófono.",
"spellCheckTitle": "Revisión ortográfica",
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
"spellCheckDirty": "Debes reiniciar Session para aplicar las nuevas configuraciones",
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
"readReceiptSettingTitle": "Notificaciones De Lectura",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicadores De Tecleo",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom general",
"themesSettingTitle": "Temas",
"primaryColor": "Color primario",
"primaryColorGreen": "Color primario verde",
"primaryColorBlue": "Color primario azul",
"primaryColorYellow": "Color primario amarillo",
"primaryColorPink": "Color primario rosa",
"primaryColorPurple": "Color primario purpura",
"primaryColorOrange": "Color primario naranja",
"primaryColorRed": "Color primario rojo",
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
"pruneSettingTitle": "Recortar Comunidades",
"pruneSettingDescription": "Eliminar mensajes de Comunidades con más de 6 meses de antigüedad y donde haya más de 2000 mensajes.",
"enable": "Permitir",
"keepDisabled": "Mantener deshabilitado",
"notificationSettingsDialog": "La información que se muestra en las notificaciones.",
"nameAndMessage": "Nombre de contacto y mensaje",
"noNameOrMessage": "Ni nombre ni mensaje",
"nameOnly": "Solo nombre de contacto",
"newMessage": "Mensaje nuevo",
"createConversationNewContact": "Crear una conversación con un nuevo contacto",
"createConversationNewGroup": "Crear un grupo con contactos existentes",
"joinACommunity": "Ingresar a la comunidad",
"chooseAnAction": "Elija una acción para iniciar una conversación",
"newMessages": "Mensajes nuevos",
"notificationMostRecentFrom": "Más recientes desde: $name$",
"notificationFrom": "Desde:",
"notificationMostRecent": "Más reciente:",
"sendFailed": "Fallo Al Enviar",
"mediaMessage": "Mensaje multimedia",
"messageBodyMissing": "Por favor ingresa algún mensaje.",
"messageBody": "Cuerpo del mensaje",
"unblockToSend": "Desbloquea este contacto para enviar mensajes.",
"unblockGroupToSend": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.",
"youChangedTheTimer": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"timerSetOnSync": "Actualizando el temporizador de desaparición en $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"timerOption_0_seconds": "Inactivo",
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
"timerOption_1_hour": "1 hora",
"timerOption_6_hours": "6 horas",
"timerOption_12_hours": "12 horas",
"timerOption_1_day": "1 día ",
"timerOption_1_week": "1 semana",
"timerOption_2_weeks": "2 weeks",
"disappearingMessages": "Desaparición de mensajes",
"changeNickname": "Cambiar apodo",
"clearNickname": "Quitar apodo",
"nicknamePlaceholder": "Nuevo apodo",
"changeNicknameMessage": "Introduce un apodo para este usuario",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "inactivo",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 m",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 m",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 m",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 d",
"timerOption_1_week_abbreviated": "7 d",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2w",
"disappearingMessagesDisabled": "Desaparición de mensajes desactivada.",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Has desactivado la desaparición de mensajes.",
"timerSetTo": "El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en $time$",
"noteToSelf": "Notas personales",
"hideMenuBarTitle": "Esconder barra de menú",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
"startConversation": "Comienza con un chat ...",
"invalidNumberError": "Número incorrecto",
"failedResolveOns": "Error al resolver el nombre ONS",
"autoUpdateSettingTitle": "Actualizar automáticamente",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Actualización de Session Desktop disponible",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Hay una nueva versión de Session Desktop disponible.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pulsa en 'Reiniciar Session' para aplicar cambios.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Más tarde",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Descargar",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "¿Quieres descargar la actualización?",
"leftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo",
"updatedTheGroup": "Grupo actualizado",
"titleIsNow": "Ahora el nombre del grupo es «$name$».",
"joinedTheGroup": "$name$ se ha unido al grupo.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ se han unido al grupo.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ fue eliminado del grupo.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ fueron eliminados del grupo.",
"block": "Bloquear",
"unblock": "Desbloquear",
"unblocked": "Desbloqueado",
"blocked": "Bloqueado",
"blockedSettingsTitle": "Contactos Bloqueados",
"conversationsSettingsTitle": "Conversaciones",
"unbanUser": "Desbloquear usuario",
"userUnbanned": "Usuario desbloqueado con éxito",
"userUnbanFailed": "¡Error al desbloquear!",
"banUser": "Expulsar usuario",
"banUserAndDeleteAll": "Banear y Eliminar Todo",
"userBanned": "Baneado correctamente",
"userBanFailed": "¡Bloqueo fallido!",
"leaveGroup": "Abandonar Grupo",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Dejar el grupo y eliminar para todos",
"leaveGroupConfirmation": "¿Seguro que quieres salir de este grupo?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Ya que eres el administrador del grupo, si lo dejas, será eliminado para todos los miembros. ¿Estás seguro de que querer abandonarlo?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "No se puede eliminar este usuario",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "No puedes eliminar este usuario ya que es el creador del grupo.",
"noContactsForGroup": "Aún no tienes contactos",
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
"copyMessage": "Copiar mensaje",
"selectMessage": "Seleccionar mensaje",
"editGroup": "Editar grupo",
"editGroupName": "Editar nombre del grupo",
"updateGroupDialogTitle": "Actualizando $name$ ...",
"showRecoveryPhrase": "Frase de recuperación",
"yourSessionID": "Tu ID de Session",
"setAccountPasswordTitle": "Establecer contraseña de la cuenta",
"setAccountPasswordDescription": "Se requiere contraseña para desbloquear Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Cambiar la Contraseña de la Cuenta",
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Borrar contraseña",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
"enterPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
"confirmPassword": "Confirmar contraseña",
"enterNewPassword": "Por favor, ingrese su nueva contraseña",
"confirmNewPassword": "Confirme su nueva contraseña",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Introduce tu contraseña",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.",
"invalidOpenGroupUrl": "URL no válida",
"copiedToClipboard": "Copiado en el portapapeles",
"passwordViewTitle": "Introducir contraseña",
"password": "Contraseña",
"setPassword": "Establecer Contraseña",
"changePassword": "Cambiar Contraseña",
"createPassword": "Create your password",
"removePassword": "Eliminar Contraseña",
"maxPasswordAttempts": "Contraseña inválida. ¿Restablecer la base de datos?",
"typeInOldPassword": "Por favor, introduzca su antigua contraseña",
"invalidOldPassword": "La contraseña antigua es inválida",
"invalidPassword": "Contraseña inválida",
"noGivenPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
"passwordsDoNotMatch": "Las contraseñas no coinciden",
"setPasswordInvalid": "Las contraseñas no coinciden",
"changePasswordInvalid": "La contraseña antigua que ingresaste es incorrecta",
"removePasswordInvalid": "Contraseña incorrecta",
"setPasswordTitle": "Establecer Contraseña",
"changePasswordTitle": "Contraseña Cambiada",
"removePasswordTitle": "Contraseña Eliminada",
"setPasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, manténgala segura.",
"changePasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura.",
"removePasswordToastDescription": "Has eliminado tu contraseña.",
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
"connectingToServer": "Conectando ...",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
"setPasswordFail": "Error al establecer la contraseña",
"passwordLengthError": "La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres de longitud",
"passwordTypeError": "La contraseña debe ser una cadena de texto",
"passwordCharacterError": "La contraseña solo debe contener letras, números y símbolos",
"remove": "Eliminar",
"invalidSessionId": "ID de Session no válida",
"invalidPubkeyFormat": "Formato de Clave Pública inválido",
"emptyGroupNameError": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
"editProfileModalTitle": "Perfil",
"groupNamePlaceholder": "Nombre Del Grupo",
"inviteContacts": "Invitar Amigos",
"addModerators": "Add Admins",
"removeModerators": "Remove Admins",
"addAsModerator": "Add as Admin",
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
"add": "Añadir",
"addingContacts": "Añadiendo contactos a",
"noContactsToAdd": "No hay contactos para añadir",
"noMembersInThisGroup": "No hay otros miembros en este grupo",
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Tu no eres el creador",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Sólo el creador del grupo puede eliminar usuarios",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Ejecutar en Segundo Plano",
"startInTrayDescription": "Mantener Session funcionando en segundo plano cuando cierre la ventana.",
"yourUniqueSessionID": "Saluda a tu ID de Session",
"allUsersAreRandomly...": "Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real.",
"getStarted": "Comenzar",
"createSessionID": "Crear ID de Session",
"recoveryPhrase": "Frase de recuperación",
"enterRecoveryPhrase": "Ingresa tu frase de recuperación",
"displayName": "Mostrar nombre",
"anonymous": "Anónimo",
"removeResidueMembers": "Hacer esto eliminará a esos miebros cuando abandonen el grupo.",
"enterDisplayName": "Ingresa un nombre para mostrar",
"continueYourSession": "Continúa tu Session",
"linkDevice": "Vincular dispositivo",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaura tu cuenta",
"or": "o",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Comienza tu Session.",
"welcomeToYourSession": "Bienvenido a tu Session",
"searchFor...": "Buscar conversaciones y contactos",
"searchForContactsOnly": "Buscar contactos",
"enterSessionID": "Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
"message": "Mensaje",
"appearanceSettingsTitle": "Apariencia",
"privacySettingsTitle": "Privacidad",
"notificationsSettingsTitle": "Notificaciones",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
"notificationPreview": "Previsualizar",
"recoveryPhraseEmpty": "Ingresa tu frase de recuperación",
"displayNameEmpty": "Por favor, elige un nombre para mostrar",
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
"members": "$count$ miembros",
"activeMembers": "$count$ active members",
"join": "Unirse",
"joinOpenGroup": "Unirse a la Comunidad",
"createGroup": "Crear Grupo",
"create": "Create",
"createClosedGroupNamePrompt": "Nombre Del Grupo",
"createClosedGroupPlaceholder": "Ingresa un nombre de grupo",
"openGroupURL": "Community URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
"next": "Siguiente",
"invalidGroupNameTooShort": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
"invalidGroupNameTooLong": "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto",
"pickClosedGroupMember": "Por favor, elige al menos 2 miembros del grupo",
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
"noBlockedContacts": "No hay contactos bloqueados",
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
"orJoinOneOfThese": "O únete a uno de estos...",
"helpUsTranslateSession": "Traducir Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "La invitación de grupo falló",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Las invitaciones de grupo fallaron",
"closedGroupInviteFailMessage": "No se pudo invitar al usuario",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "No se pudo invitar a los usuarios",
"closedGroupInviteOkText": "Reintentar invitaciones",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitaciones de grupo exitosas",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitación de grupo exitosa",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
"notificationForConvo": "Notificaciones",
"notificationForConvo_all": "Todo",
"notificationForConvo_disabled": "Desactivado",
"notificationForConvo_mentions_only": "Solo menciones",
"onionPathIndicatorTitle": "Ruta",
"onionPathIndicatorDescription": "Session esconde tu IP haciendo pasar tus mensajes a través de los Nodos de servicio de la red descentralizada de Session. Estos son los países par los que tus mensajes están viajando actualmente:",
"unknownCountry": "País desconocido",
"device": "Dispositivo",
"destination": "Destinatario",
"learnMore": "Más información",
"linkVisitWarningTitle": "¿Abrir este enlace en su navegador?",
"linkVisitWarningMessage": "¿Estás seguro de querer abrir $url$ en tu navegador?",
"open": "Abrir",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoreproducir mensajes de Audio",
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
"clickToTrustContact": "Haga clic para descargar",
"trustThisContactDialogTitle": "¿Confiar en $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "¿Estás seguro de querer descargar este archivo que $name$ te ha enviado?",
"pinConversation": "Anclar conversación",
"unpinConversation": "Desanclar conversación",
"markUnread": "Mark Unread",
"showUserDetails": "Mostrar Detalles del Usuario",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Enviando Frase de Recuperación",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Estás intentando enviar tu frase de recuperación, que puede utilizarse para acceder a tu cuenta. ¿Estás seguro de que deseas enviar este mensaje?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Error al eliminar los datos",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Los datos no se eliminaron por un error desconocido. ¿Quieres eliminarlos solo de este dispositivo?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "¿Quieres eliminar sólo los datos de este dispositivo?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Datos no eliminados por los siguientes nodos de servicio: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"clearDevice": "Clear Device",
"tryAgain": "Try Again",
"areYouSureClearDevice": "Are you sure you want to clear your device?",
"deviceOnly": "Borrar solo de este dispositivo",
"entireAccount": "Borrar del dispositivo y de la red",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "¿Estás seguro de querer eliminar sólo los datos del dispositivo?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
"iAmSure": "Estoy seguro",
"recoveryPhraseSecureTitle": "¡Ya casi has terminado!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Protege tu cuenta al guardar la frase de recuperación. Revela tu frase de recuperación y guárdala de forma segura para protegerla.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Mostrar frase de recuperación",
"notificationSubtitle": "Notificaciones - $setting$",
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Soporte",
"clearAll": "Borrar todo",
"clearDataSettingsTitle": "Borrar Datos",
"messageRequests": "Solicitudes de Mensaje",
"requestsSubtitle": "Solicitudes Pendientes",
"requestsPlaceholder": "Sin solicitudes",
"hideRequestBannerDescription": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes hasta que reciba una nueva solicitud de mensaje.",
"incomingCallFrom": "Llamada entrante de '$name$'",
"ringing": "Llamando...",
"establishingConnection": "Estableciendo conexión...",
"accept": "Aceptar",
"decline": "Rechazar",
"endCall": "Finalizar llamada",
"permissionsSettingsTitle": "Permisos",
"helpSettingsTitle": "Ayuda",
"cameraPermissionNeededTitle": "Se requieren los permisos de Voz/Video",
"cameraPermissionNeeded": "Puedes habilitar los permisos de \"llamada de voz y video\" en las Configuraciones de Privacidad.",
"unableToCall": "Debes cancelar la llamada en curso",
"unableToCallTitle": "No se ha podido iniciar la llamada",
"callMissed": "Llamada perdida de $name$",
"callMissedTitle": "Llamada perdida",
"noCameraFound": "Cámara no encontrada",
"noAudioInputFound": "No se detectó dispositivo de entrada",
"noAudioOutputFound": "No se encontró dispositivo de salida",
"callMediaPermissionsTitle": "Llamadas de Voz y Video (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Llamada perdida de '$name$' porque no activaste los permisos de \"llamadas de voz y video\" en las configuraciones de privacidad.",
"callMissedNotApproved": "Llamada perdida de '$name$' debido a que no has aprovado esta conversación todavía. Tienes que enviar un mensaje primero.",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Llamadas de Voz y Video (Beta)",
"startedACall": "Llamada saliente a $name$",
"answeredACall": "Llamada con $name$",
"trimDatabase": "Reducir Base de Datos",
"trimDatabaseDescription": "Reducir el tamaño de la base de datos de mensajes a los últimos 10.000 mensajes.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "¿Quieres eliminar los $deleteAmount$ mensajes más viejos?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Por favor espera mientras tu base de datos es abierta y optimizada...",
"messageRequestPending": "Tu solicitud de mensaje está actualmente pendiente",
"messageRequestAccepted": "Tu solicitud de mensaje ha sido aceptada",
"messageRequestAcceptedOurs": "Has aceptado la solicitud de mensaje de $name$",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Has aceptado la solicitud de mensaje",
"declineRequestMessage": "¿Estás seguro/a que quieres rechazar esta solicitud de mensaje?",
"respondingToRequestWarning": "Enviar un mensaje a este usuario/a va a aceptar su solicitud de mensaje y revelar tu ID de Session automáticamente.",
"hideRequestBanner": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes",
"openMessageRequestInbox": "Solicitudes de mensajes",
"noMessageRequestsPending": "No hay solicitudes de mensajes pendientes",
"noMediaUntilApproved": "No puedes enviar archivos adjuntos hasta que la conversación sea aceptada",
"mustBeApproved": "Esta conversación debe ser aceptada para usar esta función",
"youHaveANewFriendRequest": "Tienes una nueva solicitud de amistad",
"clearAllConfirmationTitle": "Borrar todas las solicitudes de mensajes",
"clearAllConfirmationBody": "¿Estás seguro/a que quieres borrar todas las solicitudes de mensajes?",
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
"hideBanner": "Ocultar",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
"openMessageRequestInboxDescription": "Ver tu bandeja de solicitudes de mensajes",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Mostrar menos",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"rateLimitReactMessage": "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon",
"otherSingular": "$number$ otro",
"otherPlural": "$number$ otros",
"reactionPopup": "reaccionó con",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "Y $otherSingular$ ha reaccionado <span>$emoji$</span> a este mensaje",
"reactionListCountPlural": "Y $otherPlural$ han reaccionado <span>$emoji$</span> a este mensaje"
}