You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/ja/messages.json

468 lines
30 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"privacyPolicy": "利用規約とプライバシーポリシー",
"copyErrorAndQuit": "エラーの文章をコピーして終了",
"unknown": "不明",
"databaseError": "データベースエラー",
"mainMenuFile": "ファイル (&F)",
"mainMenuEdit": "編集 (&E)",
"mainMenuView": "見る (&V)",
"mainMenuWindow": "ウィンドウ (&W)",
"mainMenuHelp": "ヘルプ (&H)",
"appMenuHide": "最小化",
"appMenuHideOthers": "他のウィンドウを隠す",
"appMenuUnhide": "すべて表示",
"appMenuQuit": "Sessionを終了する",
"editMenuUndo": "元に戻す",
"editMenuRedo": "やり直す",
"editMenuCut": "切り取り",
"editMenuCopy": "コピーする",
"editMenuPaste": "貼り付け",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "貼り付けてスタイルをマッチさせる",
"editMenuDelete": "削除",
"editMenuDeleteContact": "連絡先を削除",
"editMenuDeleteGroup": "グループを削除",
"editMenuSelectAll": "すべて選択",
"windowMenuClose": "ウィンドウを閉じる",
"windowMenuMinimize": "最小化する",
"windowMenuZoom": "ズーム",
"windowMenuBringAllToFront": "すべてを前面に表示する",
"viewMenuResetZoom": "実サイズ",
"viewMenuZoomIn": "拡大",
"viewMenuZoomOut": "縮小",
"viewMenuToggleFullScreen": "フルスクリーンを切り替える",
"viewMenuToggleDevTools": "開発者ツールを切り替える",
"contextMenuNoSuggestions": "候補はありません",
"openGroupInvitation": "公開グループからの招待",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "$roomName$に参加しますか?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "$roomName$の公開グループに参加しますか?",
"enterSessionIDOrONSName": "Session ID か ONS 名を入力してください",
"loading": "読込中...",
"optimizingApplication": "アプリケーションを最適化しています...",
"done": "完了",
"me": "自分",
"view": "見る",
"youLeftTheGroup": "グループを抜けました",
"youGotKickedFromGroup": "あなたはこのグループから削除されました",
"unreadMessage": "未読",
"unreadMessages": "未読",
"debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.",
"reportIssue": "問題を報告",
"gotIt": "分かりました",
"submit": "送信する",
"markAllAsRead": "すべて既読にする",
"incomingError": "受信中にエラー",
"media": "メディア",
"mediaEmptyState": "メディアがありません",
"documents": "ドキュメント",
"documentsEmptyState": "ドキュメントが見つかりません",
"today": "今日",
"yesterday": "昨日",
"thisWeek": "今週",
"thisMonth": "今月",
"voiceMessage": "音声メッセージ",
"stagedPreviewThumbnail": "$domain$ のサムネイルリンクプレビュー(下書き)",
"previewThumbnail": "$domain$ のサムネイルリンクプレビュー",
"stagedImageAttachment": "添付画像(下書き): $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "画像でないファイルを添付する場合、メッセージに添付できるファイルは1つのみです。",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "画像ファイルと画像でないファイルを合わせてメッセージに添付できません。",
"maximumAttachments": "メッセージに添付できるファイルの数の上限に達しています。",
"fileSizeWarning": "添付ファイルのサイズが上限を超えています",
"unableToLoadAttachment": "添付中にエラーが発生しました。",
"offline": "オフライン",
"checkNetworkConnection": "ネットワーク接続をご確認ください。",
"attemptingReconnection": "$reconnect_duration_in_seconds$ 秒後に再接続を行います。",
"submitDebugLog": "デバッグログ",
"debugLog": "デバッグログ",
"showDebugLog": "デバッグログを表示",
"goToReleaseNotes": "リリースノートを閲覧",
"goToSupportPage": "サポートページへ",
"menuReportIssue": "バグを報告",
"about": "Sessionについて",
"speech": "スピーチ",
"show": "表示",
"sessionMessenger": "Session",
"search": "検索",
"noSearchResults": "「%s」に一致する情報は見つかりませんでした。",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups",
"contactsHeader": "連絡先",
"messagesHeader": "メッセージ",
"settingsHeader": "設定",
"typingAlt": "この会話のためのタイピングアニメーション",
"contactAvatarAlt": "$name$のアイコン",
"downloadAttachment": "添付ファイルをダウンロード",
"replyToMessage": "メッセージに返信",
"replyingToMessage": "このメッセージへの返信:",
"originalMessageNotFound": "元のメッセージが見つかりません",
"originalMessageNotAvailable": "元のメッセージはすでに削除されています",
"messageFoundButNotLoaded": "元のメッセージを見つけたが、ロードされていません。ロードするのにスクロールアップして下さい。",
"recording": "記録中",
"you": "あなた",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "音声メッセージを送るには、Sessionのマイクへのアクセスを許可してください。",
"audio": "音声",
"video": "動画",
"photo": "写真",
"cannotUpdate": "更新できませんでした",
"cannotUpdateDetail": "セッションデスクトップの更新に失敗しましたが、新しいバージョンが利用可能です。https://getsession.org/ にアクセスし手動で新しいバージョンをインストールしてください。そしてサポートに連絡するか、またはこの問題に関するバグを報告してください。",
"ok": "はい",
"cancel": "キャンセル",
"close": "閉じる",
"continue": "続行",
"error": "エラー",
"delete": "削除",
"messageDeletionForbidden": "他のユーザーの投稿を削除する権限はありません",
"deleteJustForMe": "自分宛のみ削除",
"deleteForEveryone": "全員の端末から削除",
"deleteMessagesQuestion": "これらのメッセージを削除しますか?",
"deleteMessageQuestion": "このメッセージを削除しますか?",
"deleteMessages": "メッセージを削除",
"deleted": "メッセージが削除されました",
"messageDeletedPlaceholder": "このメッセージは削除されました",
"from": "差出人:",
"to": "宛先:",
"sent": "送信",
"received": "受信",
"sendMessage": "メッセージ",
"groupMembers": "グループメンバー",
"moreInformation": "詳細",
"resend": "再送",
"deleteConversationConfirmation": "この会話を完全に消去しますが,よろしいですか?",
"clearAllData": "すべてのデータを消去する",
"deleteAccountWarning": "メッセージと連絡先が完全に削除されます",
"deleteContactConfirmation": "この会話を削除してもよろしいですか?",
"quoteThumbnailAlt": "引用されたメッセージから画像のサムネール",
"imageAttachmentAlt": "メッセージにイメージを添付する",
"videoAttachmentAlt": "メッセージに添付された動画のスクリーンショット",
"lightboxImageAlt": "会話に送られた画像",
"imageCaptionIconAlt": "この画像にキャプションがあることを示すアイコン",
"addACaption": "キャプション追加...",
"copy": "コピーする",
"copySessionID": "Session ID をコピー",
"copyOpenGroupURL": "グループのURLをコピー",
"save": "保存",
"saveLogToDesktop": "デスクトップにログを保存",
"saved": "保存済み",
"permissions": "アクセス許可",
"general": "一般",
"tookAScreenshot": "$name$はスクリーンショットを撮りました。",
"savedTheFile": "$name$ でメディアを保存しました",
"linkPreviewsTitle": "リンクプレビューを送る",
"linkPreviewDescription": "プレビューはImgur、Instagram、Pinterest、RedditおよびYouTubeリンクをサポートしています",
"linkPreviewsConfirmMessage": "リンクのプレビューを送信するとき、完全なメタデータ保護はありません。",
"mediaPermissionsTitle": "マイク",
"mediaPermissionsDescription": "マイクへのアクセスを許可する",
"spellCheckTitle": "スペルチェック",
"spellCheckDescription": "メッセージボックスに入力されたテキストのスペルチェックを有効にする",
"spellCheckDirty": "新しい設定を適用するために Session を再起動する必要があります",
"notifications": "通知",
"readReceiptSettingDescription": "メッセージが読まれた状態の表示と送信をする(すべてのセッションに既読通知を有功にする)。",
"readReceiptSettingTitle": "既読通知",
"typingIndicatorsSettingDescription": "メッセージが入力中である状態の表示と送信をする(すべてのセッションに適用される)。",
"typingIndicatorsSettingTitle": "入力中アイコン",
"zoomFactorSettingTitle": "ズーム",
"notificationSettingsDialog": "新着メッセージの通知で表示する項目:",
"disableNotifications": "通知を無効にする",
"nameAndMessage": "差出人名とメッセージ",
"noNameOrMessage": "なし",
"nameOnly": "差出人名のみ",
"newMessage": "新着メッセージ",
"newMessages": "新着メッセージ",
"notificationMostRecentFrom": "最新の受信: $name$",
"notificationFrom": "差出人:",
"notificationMostRecent": "最近の受信:",
"sendFailed": "送信失敗",
"expiredWarning": "アプリのバージョンが古すぎます。最新版に更新してください。",
"upgrade": "最新版に更新",
"mediaMessage": "メディアでのメッセージ",
"timestamp_s": "今",
"timestamp_m": "1分",
"timestamp_h": "1時間",
"timestampFormat_M": "MMM D",
"messageBodyMissing": "メッセージを入力してください",
"unblockToSend": "この連絡先にメッセージを送るためにブロックを解除する。",
"unblockGroupToSend": "このグループにメッセージを送信するには、ブロックを解除してください。",
"youChangedTheTimer": "消えるメッセージの消去時間を$time$に設定しました",
"timerSetOnSync": "消えるメッセージのタイマーを$time$に更新しました",
"theyChangedTheTimer": "$name$が消えるメッセージの消去時間を$time$に設定しました",
"timerOption_0_seconds": "オフ",
"timerOption_5_seconds": "5秒",
"timerOption_10_seconds": "10秒",
"timerOption_30_seconds": "30秒",
"timerOption_1_minute": "1分",
"timerOption_5_minutes": "5分",
"timerOption_30_minutes": "30分",
"timerOption_1_hour": "1時間",
"timerOption_6_hours": "6時間",
"timerOption_12_hours": "12時間",
"timerOption_1_day": "1日",
"timerOption_1_week": "1週間",
"disappearingMessages": "消えるメッセージ",
"changeNickname": "ニックネームを変更",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "新しいニックネーム",
"changeNicknameMessage": "この利用者のニックネームを入力してください",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "オフ",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5秒",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10秒",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30秒",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1分",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5分",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30分",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1時間",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6時間",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12時間",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1日",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1週間",
"disappearingMessagesDisabled": "消えるメッセージが無効にされました",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ が消えるメッセージを無効にしました。",
"youDisabledDisappearingMessages": "消えるメッセージを無効にしました。",
"timerSetTo": "消えるメッセージの消去時間が$time$に設定されました",
"noteToSelf": "自分用メモ",
"hideMenuBarTitle": "メニューバーを隠す",
"hideMenuBarDescription": "メニューバーの表示を切り替える",
"startConversation": "Start new conversation…",
"invalidNumberError": "不正な番号です",
"failedResolveOns": "ONS名の解決に失敗しました",
"successUnlinked": "端末は正常にリンク解除されました",
"autoUpdateSettingTitle": "自動更新",
"autoUpdateSettingDescription": "起動時に自動的に更新の有無を確認する",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Sessionの新しい更新があります",
"autoUpdateNewVersionMessage": "新しく生まれ変わったSessionがあります",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "更新を適用するにはSessionを再起動してください。",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Sessionを再起動",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "後で",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "ダウンロード",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "アップデートをダウンロードしますか?",
"leftTheGroup": "$name$がグループを抜けました。",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ がグループを退会しました",
"updatedTheGroup": "グループが更新されました",
"titleIsNow": "グループ名が「$name$」になりました",
"joinedTheGroup": "$name$がグループに加わりました",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$がグループに加わりました",
"kickedFromTheGroup": "$name$ はグループから削除されました。",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ はグループから削除されました。",
"blockUser": "ブロック",
"unblockUser": "ブロック解除",
"unblocked": "ブロック解除",
"blocked": "ブロック済み",
"blockedSettingsTitle": "ブロックした連絡先",
"unbanUser": "ユーザーの禁止解除",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "ユーザーの禁止解除に成功しました",
"userUnbanFailed": "禁止解除に失敗しました!",
"banUser": "ユーザーを禁止する",
"banUserAndDeleteAll": "すべてを禁止して削除",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "禁止に失敗しました!",
"leaveGroup": "グループを抜ける",
"leaveAndRemoveForEveryone": "グループから脱退し、全員を削除",
"leaveGroupConfirmation": "このグループを退会しますか?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "あなたがこのグループの管理者であるため、退会すると現在のすべてのメンバーが削除されます。 本当にこのグループから脱退しますか?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "このユーザーを削除できません",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "グループの作成者であるため、このユーザーを削除できません。",
"noContactsForGroup": "まだ連絡先がありません",
"failedToAddAsModerator": "ユーザーをモデレータとして追加できませんでした",
"failedToRemoveFromModerator": "モデレータリストからユーザーを削除できませんでした",
"copyMessage": "メッセージをコピー",
"selectMessage": "メッセージを選択",
"editGroup": "グループを編集する",
"editGroupName": "グループ名を編集",
"updateGroupDialogTitle": "$name$を更新中...",
"showRecoveryPhrase": "リカバリーフレーズ",
"yourSessionID": "あなたの Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "アカウントのパスワード設定",
"setAccountPasswordDescription": "Session のスクリーンのロック解除にパスワードを要求する。スクリーンロック中にもメッセージの通知が受信できます。Session の通知設定でメッセージの通知に表示される情報を調整できます。",
"changeAccountPasswordTitle": "パスワードの変更",
"changeAccountPasswordDescription": "パスワードを変更する",
"removeAccountPasswordTitle": "パスワードの削除",
"removeAccountPasswordDescription": "このアカウントに設定されているパスワードを削除します",
"enterPassword": "パスワードを入力してください",
"confirmPassword": "パスワードを再確認",
"pasteLongPasswordToastTitle": "クリップボードの内容が $max_pwd_len$ 文字の最大パスワード長を超えています。",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "パスワードを入力してください",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "リカバリーフレーズは、Session ID のマスターキーです。端末にアクセスできなくなった場合、これを使用して Session ID を復元できます。リカバリーフレーズを安全な場所に保管し、誰にも教えないでください。",
"invalidOpenGroupUrl": "URL が無効です",
"copiedToClipboard": "クリップボードにコピーされました",
"passwordViewTitle": "パスワード入力",
"unlock": "ロック解除",
"password": "パスワード",
"setPassword": "パスワードを設定",
"changePassword": "パスワードを変更",
"removePassword": "パスワードを削除",
"maxPasswordAttempts": "パスワードが無効です。データベースをリセットしますか?",
"typeInOldPassword": "古いパスワードを入力してください",
"invalidOldPassword": "古いパスワードが無効です。",
"invalidPassword": "無効なパスワード",
"noGivenPassword": "パスワードを入力してください",
"passwordsDoNotMatch": "パスワードが一致しません",
"setPasswordInvalid": "パスワードが一致しません",
"changePasswordInvalid": "入力した古いパスワードが間違っています",
"removePasswordInvalid": "パスワードが正しくありません",
"setPasswordTitle": "パスワードを設定",
"changePasswordTitle": "パスワードを変更",
"removePasswordTitle": "パスワードを削除",
"setPasswordToastDescription": "パスワードが設定されました。安全に保管してください。",
"changePasswordToastDescription": "パスワードが変更されました。安全に保管してください。",
"removePasswordToastDescription": "パスワードを削除しました。",
"publicChatExists": "あなたはすでにこのオープングループに接続されています",
"connectToServerFail": "グループに参加できませんでした",
"connectingToServer": "接続中...",
"connectToServerSuccess": "オープングループに参加しました",
"setPasswordFail": "パスワードの設定に失敗しました",
"passwordLengthError": "パスワードの長さを6文字から64文字にしてください",
"passwordTypeError": "パスワードは文字列でなければいけません",
"passwordCharacterError": "パスワードには英数字と記号の文字しか使えません",
"remove": "削除",
"invalidSessionId": "Session ID が正しくありません",
"invalidPubkeyFormat": "無効な公開鍵フォーマットです",
"emptyGroupNameError": "グループ名を入力してください",
"editProfileModalTitle": "プロフィール",
"groupNamePlaceholder": "グループ名",
"inviteContacts": "友達にオススメする",
"addModerators": "モデレータを追加",
"removeModerators": "モデレーターを削除",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "モデレータから削除",
"add": "追加",
"addingContacts": "連絡先を追加",
"noContactsToAdd": "追加できる連絡先がありません",
"noMembersInThisGroup": "このグループには他のメンバーがいません。",
"noModeratorsToRemove": "削除するモデレータがいません",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "あなたは作成者ではありません",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "グループの作成者のみがユーザーを削除できます",
"createAccount": "アカウントを作成",
"signIn": "ログイン",
"startInTrayTitle": "Keep in System Tray",
"startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window",
"yourUniqueSessionID": "Session ID をご紹介します",
"allUsersAreRandomly...": "Session ID は、Session で連絡を取るために使用できる一意のアドレスです。本当のアイデンティティに関係なく、あなたの Session ID は設計上完全に匿名でプライベートです。",
"getStarted": "はじめましょう",
"createSessionID": "Session ID を作成する",
"recoveryPhrase": "リカバリーフレーズ",
"enterRecoveryPhrase": "リカバリーフレーズを入力してください",
"displayName": "表示名",
"anonymous": "匿名",
"removeResidueMembers": "OK をクリックすると、グループから退出したメンバーも削除されます。",
"enterDisplayName": "表示名を入力してください",
"enterOptionalPassword": "パスワード入力(任意)",
"continueYourSession": "Session を続ける",
"linkDevice": "端末をリンクする",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "アカウントを復元する",
"or": "または",
"ByUsingThisService...": "本サービスを利用する場合、<a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">利用規約</a>および<a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">プライバシーポリシー</a>に同意するものとします",
"beginYourSession": "セッションを始めましょう",
"welcomeToYourSession": "Sessionにようこそ",
"newSession": "新しいセッション",
"searchFor...": "会話や連絡先を検索",
"enterSessionID": "Session ID を入力してください",
"enterSessionIDOfRecipient": "受信者の Session ID を入力してください",
"usersCanShareTheir...": "ユーザーは、アカウント設定に移動して「Session ID を共有」をタップするか、QR コードを共有することで、Session ID を共有できます。",
"message": "メッセージ",
"appearanceSettingsTitle": "デザイン設定",
"permissionSettingsTitle": "アクセス許可",
"privacySettingsTitle": "プライバシー",
"notificationsSettingsTitle": "通知",
"recoveryPhraseEmpty": "リカバリーフレーズを入力してください",
"displayNameEmpty": "表示名を選択してください",
"members": "$count$ 人のメンバー",
"joinOpenGroup": "公開グループに参加する",
"newClosedGroup": "新しい非公開グループ",
"createClosedGroupNamePrompt": "グループ名",
"createClosedGroupPlaceholder": "グループ名を入力してください",
"openGroupURL": "グループの URL を開く",
"enterAnOpenGroupURL": "公開グループの URL を入力する",
"next": "進む",
"invalidGroupNameTooShort": "グループ名を入力してください",
"invalidGroupNameTooLong": "短いグループ名を入力してください",
"pickClosedGroupMember": "グループメンバーを少なくとも 2 人選択してください",
"closedGroupMaxSize": "非公開グループは 100 人を超えるメンバーを抱えることはできません",
"noBlockedContacts": "ブロックしている連絡先はありません",
"userAddedToModerators": "モデレータリストにユーザーを追加しました",
"userRemovedFromModerators": "モデレータリストからユーザーを削除しました",
"orJoinOneOfThese": "または、以下のグループに参加する…",
"helpUsTranslateSession": "Sessionの翻訳にご協力ください",
"translation": "翻訳する",
"closedGroupInviteFailTitle": "グループ招待に失敗",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "グループ招待に失敗",
"closedGroupInviteFailMessage": "グループメンバーの招待に成功することができません",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "すべてのグループメンバーの招待に成功することはできません",
"closedGroupInviteOkText": "招待を再試行する",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "グループ招待が完了しました",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "グループ招待に成功しました",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "クローズドグループのメンバー招待に成功",
"notificationForConvo": "通知",
"notificationForConvo_all": "すべて",
"notificationForConvo_disabled": "無効",
"notificationForConvo_mentions_only": "コメントのみ",
"onionPathIndicatorTitle": "パス",
"onionPathIndicatorDescription": "Session は、Sessionの分散型ネットワークの複数のサービスードを介してメッセージをバウンスすることにより、IP を隠します。以下は現在接続がバウンスされている国です。",
"unknownCountry": "不明な国",
"device": "デバイス",
"destination": "保存先",
"learnMore": "さらに詳しく",
"linkVisitWarningTitle": "このリンクをブラウザで開きますか?",
"linkVisitWarningMessage": "ブラウザーで $url$ を開いてもよろしいですか?",
"open": "開く",
"audioMessageAutoplayTitle": "音声メッセージの自動再生",
"audioMessageAutoplayDescription": "音声メッセージを連続して自動的に再生する",
"clickToTrustContact": "クリックしてダウンロード",
"trustThisContactDialogTitle": "$name$ を信頼しますか?",
"trustThisContactDialogDescription": "$name$ が送信したメディアをダウンロードしてもよろしいですか?",
"pinConversation": "会話をピン留めする",
"unpinConversation": "会話のピン留めを外す",
"pinConversationLimitTitle": "会話のピン留めの上限",
"pinConversationLimitToastDescription": "$number$ 件の会話をピン留めすることができます",
"showUserDetails": "ユーザーの詳細を表示",
"latestUnreadIsAbove": "最初の未読メッセージは上記です",
"sendRecoveryPhraseTitle": "復元フレーズを送信中",
"sendRecoveryPhraseMessage": "あなたのアカウントにアクセスするため復元フレーズを送信しようとしています。このメッセージを送信してもよろしいですか?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "データは削除されていません",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "データは不明なエラーにより削除されませんでした。このデバイスからデータを削除しますか?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "このデバイスからデータを削除しますか?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "これらのサービスノードによって削除されなかったデータ: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "このデバイスのみを消去しますか?またはアカウント全体を削除しますか?",
"deviceOnly": "端末のみ",
"entireAccount": "アカウント全体",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "本当にデバイスデータのみを削除しますか?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "ネットワークデータを含むアカウント全体を削除してもよろしいですか?",
"iAmSure": "私は確信している",
"recoveryPhraseSecureTitle": "もう少しで完了です",
"recoveryPhraseRevealMessage": "復元フレーズを保存してアカウントを保護します。復元フレーズを確認し、安全に保存してください",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "復元フレーズを表示",
"notificationSubtitle": "通知設定 $setting$",
"surveyTitle": "セッションアンケートに参加する",
"goToOurSurvey": "アンケートへ移動",
"blockAll": "全てブロック",
"messageRequests": "メッセージリクエスト",
"requestsSubtitle": "保留中のリクエスト",
"requestsPlaceholder": "リクエストなし",
"messageRequestsDescription": "メッセージリクエスト受信トレイを有効化",
"incomingCallFrom": "'$name$' からの着信",
"ringing": "呼び出し中...",
"establishingConnection": "接続を確立中...",
"accept": "同意",
"decline": "拒否",
"endCall": "通話を終了",
"cameraPermissionNeededTitle": "音声/ビデオ通話の権限が必要です",
"cameraPermissionNeeded": "プライバシー設定で「音声とビデオ通話」の許可を有効にできます。",
"unableToCall": "進行中の通話を先にキャンセルする",
"unableToCallTitle": "新しい通話を開始できません",
"callMissed": "$name$からの不在着信",
"callMissedTitle": "不在着信",
"noCameraFound": "カメラが見つかりません",
"noAudioInputFound": "オーディオ入力が見つかりません",
"noAudioOutputFound": "オーディオ出力が見つかりません",
"callMediaPermissionsTitle": "音声とビデオ通話",
"callMissedCausePermission": "プライバシー設定で「音声通話とビデオ通話」権限を有効にする必要があるため、「$name$」からの通話が失敗しました。",
"callMissedNotApproved": "この会話を承認していないため、'$name$' からの通話が失敗しました。最初にメッセージを送信してください。",
"callMediaPermissionsDescription": "他のユーザーからの音声通話やビデオ通話を受け入れることができます",
"callMediaPermissionsDialogContent": "現在の音声/ビデオ通話の実装においては、あなたのIPアドレスがOxen Foundationサーバー及び通話/着信ユーザーに表示されます。",
"menuCall": "通話",
"startedACall": "$name$ と通話しました",
"answeredACall": "$name$ と通話",
"trimDatabase": "Trim Database",
"trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?"
}