You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
468 lines
24 KiB
JSON
468 lines
24 KiB
JSON
{
|
|
"privacyPolicy": "Vilkår og privatlivspolitik",
|
|
"copyErrorAndQuit": "Kopier fejl og afslut",
|
|
"unknown": "Ukendt",
|
|
"databaseError": "Databasefejl",
|
|
"mainMenuFile": "&Filer",
|
|
"mainMenuEdit": "&Redigér",
|
|
"mainMenuView": "&Vis",
|
|
"mainMenuWindow": "Vin&due",
|
|
"mainMenuHelp": "&Hjælp",
|
|
"appMenuHide": "Skjul",
|
|
"appMenuHideOthers": "Skjul andre",
|
|
"appMenuUnhide": "Vis alle",
|
|
"appMenuQuit": "Luk Session",
|
|
"editMenuUndo": "Fortryd",
|
|
"editMenuRedo": "Gentag",
|
|
"editMenuCut": "Klip",
|
|
"editMenuCopy": "Kopier",
|
|
"editMenuPaste": "Indsæt",
|
|
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Indsæt og tilpas format",
|
|
"editMenuDelete": "Slet",
|
|
"editMenuDeleteContact": "Slet kontakt",
|
|
"editMenuDeleteGroup": "Slet gruppe",
|
|
"editMenuSelectAll": "Vælg alle",
|
|
"windowMenuClose": "Luk vindue",
|
|
"windowMenuMinimize": "Minimér",
|
|
"windowMenuZoom": "Zoom",
|
|
"windowMenuBringAllToFront": "Anbring alle forrest",
|
|
"viewMenuResetZoom": "Faktisk størrelse",
|
|
"viewMenuZoomIn": "Zoom ind",
|
|
"viewMenuZoomOut": "Zoom ud",
|
|
"viewMenuToggleFullScreen": "Vis fuldskærm",
|
|
"viewMenuToggleDevTools": "Vis udviklerværktøjer",
|
|
"contextMenuNoSuggestions": "Ingen forslag",
|
|
"openGroupInvitation": "Åben gruppeinvitation",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Deltag i $roomName$?",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Er du sikker på, at du ønsker at deltage i den åbne gruppe, $roomName$?",
|
|
"enterSessionIDOrONSName": "Indtast Sessions-id eller ONS-navn",
|
|
"loading": "Indlæser...",
|
|
"optimizingApplication": "Optimerer programmet...",
|
|
"done": "Færdig",
|
|
"me": "Mig",
|
|
"view": "Vis",
|
|
"youLeftTheGroup": "Du forlod gruppen",
|
|
"youGotKickedFromGroup": "Du blev fjernet fra gruppen.",
|
|
"unreadMessage": "Ulæst besked",
|
|
"unreadMessages": "Ulæste beskeder",
|
|
"debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.",
|
|
"reportIssue": "Rapporter en fejl",
|
|
"gotIt": "Forstået",
|
|
"submit": "Send",
|
|
"markAllAsRead": "Marker alt som læst",
|
|
"incomingError": "Fejl i forbindelse med indgående besked",
|
|
"media": "Mediefiler",
|
|
"mediaEmptyState": "Du har ingen mediefiler i denne samtale",
|
|
"documents": "Dokumenter",
|
|
"documentsEmptyState": "Du har ingen dokumenter i denne samtale",
|
|
"today": "I dag",
|
|
"yesterday": "I går",
|
|
"thisWeek": "Denne uge",
|
|
"thisMonth": "Denne måned",
|
|
"voiceMessage": "Talebesked",
|
|
"stagedPreviewThumbnail": "Udkast miniaturebillede til eksempelvisning for $domain$",
|
|
"previewThumbnail": "Miniaturebillede til eksempelvisning for $domain$",
|
|
"stagedImageAttachment": "Udkast af vedhæftet billedfil: $path$",
|
|
"oneNonImageAtATimeToast": "Når der indgår en vedhæftet fil uden billed, er grænsen en vedhæftet fil pr. besked.",
|
|
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Du kan ikke blande ikke-billed og billedvedhæftninger i en besked.",
|
|
"maximumAttachments": "Du kan ikke tilføje flere vedhæftede filer til denne meddelelse.",
|
|
"fileSizeWarning": "Beklager, den valgte fil overstiger den tilladte størrelse.",
|
|
"unableToLoadAttachment": "Kan ikke indlæse den valgte vedhæftning.",
|
|
"offline": "Offline",
|
|
"checkNetworkConnection": "Kontroller din netværksforbindelse.",
|
|
"attemptingReconnection": "Forsøger at genoprette forbindelse på $reconnect_duration_in_seconds$ sekunder",
|
|
"submitDebugLog": "Fejlretningslog",
|
|
"debugLog": "Debug log",
|
|
"showDebugLog": "Vis Fejlsøgningslog",
|
|
"goToReleaseNotes": "Gå til udgivelsesnoter",
|
|
"goToSupportPage": "Gå til supportsiden",
|
|
"menuReportIssue": "Indmeld en fejl",
|
|
"about": "Om",
|
|
"speech": "Tale",
|
|
"show": "Vis",
|
|
"sessionMessenger": "Session",
|
|
"search": "Søg",
|
|
"noSearchResults": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\"",
|
|
"conversationsHeader": "Contacts and Groups",
|
|
"contactsHeader": "Kontakter",
|
|
"messagesHeader": "Beskeder",
|
|
"settingsHeader": "Indstillinger",
|
|
"typingAlt": "Skrive animation for denne samtale",
|
|
"contactAvatarAlt": "Avatar for kontakt $name$",
|
|
"downloadAttachment": "Hent vedhæftet fil",
|
|
"replyToMessage": "Svar på besked",
|
|
"replyingToMessage": "Svar til:",
|
|
"originalMessageNotFound": "Original besked ikke fundet",
|
|
"originalMessageNotAvailable": "Original besked er ikke længere tilgængelig",
|
|
"messageFoundButNotLoaded": "Original besked fundet, men ikke indlæst. Rul op for at indlæse den.",
|
|
"recording": "Optagelse",
|
|
"you": "Dig",
|
|
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
|
"audioPermissionNeeded": "For at sende talebeskeder skal du lade Session Desktop få adgang til din mikrofon.",
|
|
"audio": "Lyd",
|
|
"video": "Video",
|
|
"photo": "Billede",
|
|
"cannotUpdate": "Kan ikke opdatere",
|
|
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop kunne ikke opdateres, men der er en ny version tilgængelig. Gå til https://getsession.org/ og installer den nye version manuelt, og derefter enten kontakte support eller indsende en fejl om dette problem.",
|
|
"ok": "Ok",
|
|
"cancel": "Afbryd",
|
|
"close": "Luk",
|
|
"continue": "Fortsæt",
|
|
"error": "Fejl",
|
|
"delete": "Slet",
|
|
"messageDeletionForbidden": "Du har ikke tilladelse til at slette andres beskeder",
|
|
"deleteJustForMe": "Slet - kun for mig",
|
|
"deleteForEveryone": "Slet for alle",
|
|
"deleteMessagesQuestion": "Slet disse beskeder?",
|
|
"deleteMessageQuestion": "Slet denne besked?",
|
|
"deleteMessages": "Slet beskeder",
|
|
"deleted": "Slettet",
|
|
"messageDeletedPlaceholder": "Denne besked er slettet",
|
|
"from": "Fra",
|
|
"to": "til",
|
|
"sent": "Sendt",
|
|
"received": "Modtaget",
|
|
"sendMessage": "Send en besked",
|
|
"groupMembers": "Gruppemedlemmer",
|
|
"moreInformation": "Mere information",
|
|
"resend": "Send igen",
|
|
"deleteConversationConfirmation": "Slet samtale permanent?",
|
|
"clearAllData": "Slet alle data",
|
|
"deleteAccountWarning": "Alle dine beskeder og kontakter slettes.",
|
|
"deleteContactConfirmation": "Er du sikker på, at du vil slette denne samtale?",
|
|
"quoteThumbnailAlt": "Miniatur af billede fra citeret besked",
|
|
"imageAttachmentAlt": "Billede vedhæftet til beskeden",
|
|
"videoAttachmentAlt": "Skærmbillede af video knyttet til beskeden",
|
|
"lightboxImageAlt": "Billede sendt i samtale",
|
|
"imageCaptionIconAlt": "Ikon, der viser, at dette billede har en billedtekst",
|
|
"addACaption": "Tilføj en billedtekst...",
|
|
"copy": "Kopier",
|
|
"copySessionID": "Kopier Session ID",
|
|
"copyOpenGroupURL": "Kopier Gruppe URL",
|
|
"save": "Gem",
|
|
"saveLogToDesktop": "Gemt til desktop",
|
|
"saved": "Gemt",
|
|
"permissions": "Tilladelser",
|
|
"general": "Generelt",
|
|
"tookAScreenshot": "$name$ kopierede skærmbillede",
|
|
"savedTheFile": "Medie gemt af $name$",
|
|
"linkPreviewsTitle": "Send Link Preview",
|
|
"linkPreviewDescription": "Previews er understøttet af de fleste Urls",
|
|
"linkPreviewsConfirmMessage": "Du har ikke fuld beskyttelse af metadata når du sender link previews.",
|
|
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
|
|
"mediaPermissionsDescription": "Tillad adgang til din mikrofon",
|
|
"spellCheckTitle": "Stavekontrol",
|
|
"spellCheckDescription": "Aktiver stavekontrol af beskeder",
|
|
"spellCheckDirty": "Du skal genstarte Session før dine nye indstillinger virker",
|
|
"notifications": "Meddelelser",
|
|
"readReceiptSettingDescription": "Se og del når beskeder er blevet læst (gør det muligt at læse kvitteringer i alle Sessions).",
|
|
"readReceiptSettingTitle": "Kvitteringer for læsning",
|
|
"typingIndicatorsSettingDescription": "Se og del når beskeder bliver skrevet (gælder for alle Session).",
|
|
"typingIndicatorsSettingTitle": "Skrive indikator",
|
|
"zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor",
|
|
"notificationSettingsDialog": "Når beskeder ankommer, vis meddelelser med:",
|
|
"disableNotifications": "Slå meddelelser fra",
|
|
"nameAndMessage": "Både navn og besked",
|
|
"noNameOrMessage": "Hverken navn eller besked",
|
|
"nameOnly": "Kun navn",
|
|
"newMessage": "Ny besked",
|
|
"newMessages": "Nye beskeder",
|
|
"notificationMostRecentFrom": "Seneste fra:",
|
|
"notificationFrom": "Fra:",
|
|
"notificationMostRecent": "Seneste:",
|
|
"sendFailed": "Afsendelse fejlede",
|
|
"expiredWarning": "Denne version af Session er forældet. Venligst opgrader til den seneste version.",
|
|
"upgrade": "Opgrader",
|
|
"mediaMessage": "Mediebesked",
|
|
"timestamp_s": "nu",
|
|
"timestamp_m": "1 minut",
|
|
"timestamp_h": "1 time",
|
|
"timestampFormat_M": "MMM D",
|
|
"messageBodyMissing": "Skriv indhold at besked.",
|
|
"unblockToSend": "Fjern blokering af denne kontakt for at sende en besked.",
|
|
"unblockGroupToSend": "Fjern blokering af denne gruppe for at sende en besked.",
|
|
"youChangedTheTimer": "Beskeder sat til at udløbe efter $time$",
|
|
"timerSetOnSync": "Beskeder sat til at udløbe efter $time$",
|
|
"theyChangedTheTimer": "$name$ har sat beskeder til at udløbe efter $time$",
|
|
"timerOption_0_seconds": "fra",
|
|
"timerOption_5_seconds": "5 sekunder",
|
|
"timerOption_10_seconds": "10 sekunder",
|
|
"timerOption_30_seconds": "30 sekunder",
|
|
"timerOption_1_minute": "1 minut",
|
|
"timerOption_5_minutes": "5 minutter",
|
|
"timerOption_30_minutes": "30 minutter",
|
|
"timerOption_1_hour": "1 time",
|
|
"timerOption_6_hours": "6 timer",
|
|
"timerOption_12_hours": "12 timer",
|
|
"timerOption_1_day": "1 dag",
|
|
"timerOption_1_week": "1 uge",
|
|
"disappearingMessages": "Beskeder der forsvinder",
|
|
"changeNickname": "Ændre dit brugernavn",
|
|
"clearNickname": "Clear nickname",
|
|
"nicknamePlaceholder": "Nyt brugernavn",
|
|
"changeNicknameMessage": "Skriv brugernavn for denne bruger",
|
|
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "fra",
|
|
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
|
|
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
|
|
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
|
|
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1m",
|
|
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m",
|
|
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30m",
|
|
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1t",
|
|
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6t",
|
|
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12t",
|
|
"timerOption_1_day_abbreviated": "1d",
|
|
"timerOption_1_week_abbreviated": "1u",
|
|
"disappearingMessagesDisabled": "Forsvindende beskeder slået fra",
|
|
"disabledDisappearingMessages": "$name$ slog forsvindende beskeder fra",
|
|
"youDisabledDisappearingMessages": "Du slog forsvindende beskeder fra",
|
|
"timerSetTo": "Timer sat til $time$",
|
|
"noteToSelf": "Note til dig selv",
|
|
"hideMenuBarTitle": "Skjul Menulinje",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Slå synlighed for systemmenulinjen til/fra",
|
|
"startConversation": "Start ny samtale...",
|
|
"invalidNumberError": "Ugyldigt nummer",
|
|
"failedResolveOns": "Kunne ikke finde ONS navn",
|
|
"successUnlinked": "Din enhed blev afkoblet",
|
|
"autoUpdateSettingTitle": "Auto Opdatér",
|
|
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
|
|
"autoUpdateNewVersionTitle": "Sessionopdatering tilgængelig",
|
|
"autoUpdateNewVersionMessage": "Der er en ny version af Session tilgængelig.",
|
|
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Genstart Session for at anvende opdateringerne.",
|
|
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Genstart Session",
|
|
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Senere",
|
|
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Hent",
|
|
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
|
"autoUpdateDownloadInstructions": "Ønsker du at downloade opdateringen nu?",
|
|
"leftTheGroup": "$name$ forlod gruppen",
|
|
"multipleLeftTheGroup": "$name$ forlod gruppen",
|
|
"updatedTheGroup": "Gruppe opdateret",
|
|
"titleIsNow": "Titel er nu '$name$'",
|
|
"joinedTheGroup": "$name$ tilsluttede sig gruppen",
|
|
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ tilsluttede sig gruppen",
|
|
"kickedFromTheGroup": "$name$ blev fjernet fra gruppen.",
|
|
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ er blevet fjernet fra gruppen.",
|
|
"blockUser": "Blokér",
|
|
"unblockUser": "Fjern blokering",
|
|
"unblocked": "Afblokeret",
|
|
"blocked": "Blokeret",
|
|
"blockedSettingsTitle": "Blokerede kontakter",
|
|
"unbanUser": "Afvis Bruger",
|
|
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
|
|
"userUnbanned": "Bruger afblokeret med succes",
|
|
"userUnbanFailed": "Afvisning mislykkedes!",
|
|
"banUser": "Udeluk bruger",
|
|
"banUserAndDeleteAll": "Bandlys og slet alle",
|
|
"userBanned": "User banned successfully",
|
|
"userBanFailed": "Bandlys mislykkedes!",
|
|
"leaveGroup": "Forlad gruppe",
|
|
"leaveAndRemoveForEveryone": "Forlad gruppe og fjern for alle",
|
|
"leaveGroupConfirmation": "Er du sikker, du vil forlade gruppen?",
|
|
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Da du er administrator for denne gruppe, vil den blive fjernet for alle nuværende medlemmer. Er du sikker på, at du vil forlade denne gruppe?",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan ikke slette denne bruger",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan ikke fjerne denne bruger, da de er ophavsmanden af gruppen.",
|
|
"noContactsForGroup": "Du har ingen kontakter endnu",
|
|
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as moderator",
|
|
"failedToRemoveFromModerator": "Fjernelse af bruger fra moderator liste er fejlet",
|
|
"copyMessage": "Kopier besked tekst",
|
|
"selectMessage": "Vælg besked",
|
|
"editGroup": "Ret gruppe",
|
|
"editGroupName": "Ret gruppenavn",
|
|
"updateGroupDialogTitle": "Opdaterer $name$...",
|
|
"showRecoveryPhrase": "Recovery Phrase",
|
|
"yourSessionID": "Din Session ID",
|
|
"setAccountPasswordTitle": "Opret Kontor kodeord",
|
|
"setAccountPasswordDescription": "Kræv kodeord for at åbne Session's vindue. Du kan stadig modtage notifikationer mens vinduet er låst. Session's notifikationer tillader dig at bestemme hvilken information der vises",
|
|
"changeAccountPasswordTitle": "Change Account Password",
|
|
"changeAccountPasswordDescription": "Skift kodeord",
|
|
"removeAccountPasswordTitle": "Fjern konto kodeord",
|
|
"removeAccountPasswordDescription": "Fjern det kodeord der er associeret til din konto",
|
|
"enterPassword": "Please enter your password",
|
|
"confirmPassword": "Bekræft kodeord",
|
|
"pasteLongPasswordToastTitle": "The clipboard content exceeds the maximum password length of $max_pwd_len$ characters.",
|
|
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Indtast dit kodeord",
|
|
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don't give it to anyone.",
|
|
"invalidOpenGroupUrl": "Invalid URL",
|
|
"copiedToClipboard": "Copied to clipboard",
|
|
"passwordViewTitle": "Type In Your Password",
|
|
"unlock": "Unlock",
|
|
"password": "Password",
|
|
"setPassword": "Set Password",
|
|
"changePassword": "Change Password",
|
|
"removePassword": "Remove Password",
|
|
"maxPasswordAttempts": "Invalid Password. Would you like to reset the database?",
|
|
"typeInOldPassword": "Please type in your old password",
|
|
"invalidOldPassword": "Old password is invalid",
|
|
"invalidPassword": "Invalid password",
|
|
"noGivenPassword": "Please enter your password",
|
|
"passwordsDoNotMatch": "Passwords do not match",
|
|
"setPasswordInvalid": "Passwords do not match",
|
|
"changePasswordInvalid": "The old password you entered is incorrect",
|
|
"removePasswordInvalid": "Incorrect password",
|
|
"setPasswordTitle": "Set Password",
|
|
"changePasswordTitle": "Changed Password",
|
|
"removePasswordTitle": "Removed Password",
|
|
"setPasswordToastDescription": "Your password has been set. Please keep it safe.",
|
|
"changePasswordToastDescription": "Your password has been changed. Please keep it safe.",
|
|
"removePasswordToastDescription": "You have removed your password.",
|
|
"publicChatExists": "You are already connected to this open group",
|
|
"connectToServerFail": "Couldn't join group",
|
|
"connectingToServer": "Connecting...",
|
|
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to open group",
|
|
"setPasswordFail": "Failed to set password",
|
|
"passwordLengthError": "Password must be between 6 and 64 characters long",
|
|
"passwordTypeError": "Password must be a string",
|
|
"passwordCharacterError": "Password must only contain letters, numbers and symbols",
|
|
"remove": "Remove",
|
|
"invalidSessionId": "Invalid Session ID",
|
|
"invalidPubkeyFormat": "Invalid Pubkey Format",
|
|
"emptyGroupNameError": "Please enter a group name",
|
|
"editProfileModalTitle": "Profile",
|
|
"groupNamePlaceholder": "Group Name",
|
|
"inviteContacts": "Invite Contacts",
|
|
"addModerators": "Add Moderators",
|
|
"removeModerators": "Remove Moderators",
|
|
"addAsModerator": "Add As Moderator",
|
|
"removeFromModerators": "Remove From Moderators",
|
|
"add": "Add",
|
|
"addingContacts": "Adding contacts to $name$",
|
|
"noContactsToAdd": "No contacts to add",
|
|
"noMembersInThisGroup": "Ingen andre medlemmer i denne gruppe",
|
|
"noModeratorsToRemove": "ingen moderatorer at fjerne",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Du er ikke skaberen",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Kun opretteren af gruppen kan fjerne brugere",
|
|
"createAccount": "Create Account",
|
|
"signIn": "Log ind",
|
|
"startInTrayTitle": "Keep in System Tray",
|
|
"startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window",
|
|
"yourUniqueSessionID": "Sig hej til dit Session ID",
|
|
"allUsersAreRandomly...": "Dit Session ID er den unikke adresse, som folk kan bruge til at kontakte dig i Session. Dit Session ID har ingen tilknytning til din rigtige identitet og er helt anonymt og privat.",
|
|
"getStarted": "Kom i gang",
|
|
"createSessionID": "Opret Session ID",
|
|
"recoveryPhrase": "Gendannelsesssætning",
|
|
"enterRecoveryPhrase": "Angiv din genoprettelsessætning",
|
|
"displayName": "Visningsnavn",
|
|
"anonymous": "Anonym",
|
|
"removeResidueMembers": "Ved at klikke ok vil også fjerne disse medlemmer da de forlod gruppen.",
|
|
"enterDisplayName": "Tast et visningsnavn",
|
|
"enterOptionalPassword": "Adgangskode (valgfrit)",
|
|
"continueYourSession": "Fortsæt din Session",
|
|
"linkDevice": "Sammenkæd enhed",
|
|
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Gendan din konto",
|
|
"or": "eller",
|
|
"ByUsingThisService...": "Ved at bruge denne tjeneste accepterer du vores <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Servicevilkår</a> og <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Privatlivspolitik</a>",
|
|
"beginYourSession": "Begynd din Session.",
|
|
"welcomeToYourSession": "Velkommen til Session",
|
|
"newSession": "Ny Session",
|
|
"searchFor...": "Søg efter samtaler eller kontakter",
|
|
"enterSessionID": "Enter Session ID",
|
|
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter Session ID or ONS name of recipient",
|
|
"usersCanShareTheir...": "Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.",
|
|
"message": "Message",
|
|
"appearanceSettingsTitle": "Appearance",
|
|
"permissionSettingsTitle": "Permissions",
|
|
"privacySettingsTitle": "Privacy",
|
|
"notificationsSettingsTitle": "Notifications",
|
|
"recoveryPhraseEmpty": "Enter your recovery phrase",
|
|
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
|
|
"members": "$count$ members",
|
|
"joinOpenGroup": "Join Open Group",
|
|
"newClosedGroup": "New Closed Group",
|
|
"createClosedGroupNamePrompt": "Group Name",
|
|
"createClosedGroupPlaceholder": "Enter a group name",
|
|
"openGroupURL": "Open Group URL",
|
|
"enterAnOpenGroupURL": "Enter an open group URL",
|
|
"next": "Next",
|
|
"invalidGroupNameTooShort": "Please enter a group name",
|
|
"invalidGroupNameTooLong": "Please enter a shorter group name",
|
|
"pickClosedGroupMember": "Please pick at least 1 group member",
|
|
"closedGroupMaxSize": "A closed group cannot have more than 100 members",
|
|
"noBlockedContacts": "No blocked contacts",
|
|
"userAddedToModerators": "User added to moderator list",
|
|
"userRemovedFromModerators": "User removed from moderator list",
|
|
"orJoinOneOfThese": "Or join one of these...",
|
|
"helpUsTranslateSession": "Help us Translate Session",
|
|
"translation": "Translation",
|
|
"closedGroupInviteFailTitle": "Group Invitation Failed",
|
|
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Group Invitations Failed",
|
|
"closedGroupInviteFailMessage": "Unable to successfully invite a group member",
|
|
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Unable to successfully invite all group members",
|
|
"closedGroupInviteOkText": "Retry invitations",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Group Invitations Completed",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Group Invitation Succeeded",
|
|
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited closed group members",
|
|
"notificationForConvo": "Notifications",
|
|
"notificationForConvo_all": "All",
|
|
"notificationForConvo_disabled": "Disabled",
|
|
"notificationForConvo_mentions_only": "Mentions only",
|
|
"onionPathIndicatorTitle": "Path",
|
|
"onionPathIndicatorDescription": "Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session's decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:",
|
|
"unknownCountry": "Unknown Country",
|
|
"device": "Device",
|
|
"destination": "Destination",
|
|
"learnMore": "Learn more",
|
|
"linkVisitWarningTitle": "Open this link in your browser?",
|
|
"linkVisitWarningMessage": "Are you sure you want to open $url$ in your browser?",
|
|
"open": "Open",
|
|
"audioMessageAutoplayTitle": "Audio Message Autoplay",
|
|
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatically play consecutively sent audio messages",
|
|
"clickToTrustContact": "Click to download media",
|
|
"trustThisContactDialogTitle": "Trust $name$?",
|
|
"trustThisContactDialogDescription": "Are you sure you want to download media sent by $name$?",
|
|
"pinConversation": "Pin Conversation",
|
|
"unpinConversation": "Unpin Conversation",
|
|
"pinConversationLimitTitle": "Pinned conversations limit",
|
|
"pinConversationLimitToastDescription": "You can only pin $number$ conversations",
|
|
"showUserDetails": "Show User Details",
|
|
"latestUnreadIsAbove": "First unread message is above",
|
|
"sendRecoveryPhraseTitle": "Sending Recovery Phrase",
|
|
"sendRecoveryPhraseMessage": "You are attempting to send your recovery phrase which can be used to access your account. Are you sure you want to send this message?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Data not deleted",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Data not deleted with an unknown error. Do you want to delete data from just this device?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Do you want to delete data from just this device?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data not deleted by those Service Nodes: $snodes$",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear only this device, or delete your entire account?",
|
|
"deviceOnly": "Device Only",
|
|
"entireAccount": "Entire Account",
|
|
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Are you sure you want to delete your device data only?",
|
|
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your entire account, including the network data?",
|
|
"iAmSure": "I am sure",
|
|
"recoveryPhraseSecureTitle": "You're almost finished!",
|
|
"recoveryPhraseRevealMessage": "Secure your account by saving your recovery phrase. Reveal your recovery phrase then store it safely to secure it.",
|
|
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Reveal Recovery Phrase",
|
|
"notificationSubtitle": "Notifications - $setting$",
|
|
"surveyTitle": "Take our Session Survey",
|
|
"goToOurSurvey": "Go to our survey",
|
|
"blockAll": "Block All",
|
|
"messageRequests": "Message Requests",
|
|
"requestsSubtitle": "Pending Requests",
|
|
"requestsPlaceholder": "No requests",
|
|
"messageRequestsDescription": "Enable Message Request Inbox",
|
|
"incomingCallFrom": "Incoming call from '$name$'",
|
|
"ringing": "Ringing...",
|
|
"establishingConnection": "Establishing connection...",
|
|
"accept": "Accept",
|
|
"decline": "Decline",
|
|
"endCall": "End call",
|
|
"cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Call permissions required",
|
|
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
|
|
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
|
|
"unableToCallTitle": "Cannot start new call",
|
|
"callMissed": "Missed call from $name$",
|
|
"callMissedTitle": "Call missed",
|
|
"noCameraFound": "No camera found",
|
|
"noAudioInputFound": "No audio input found",
|
|
"noAudioOutputFound": "No audio output found",
|
|
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and video calls",
|
|
"callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
|
|
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to him first.",
|
|
"callMediaPermissionsDescription": "Allows access to accept voice and video calls from other users",
|
|
"callMediaPermissionsDialogContent": "The current implementation of voice/video calls will expose your IP address to the Oxen Foundation servers and the calling/called user.",
|
|
"menuCall": "Call",
|
|
"startedACall": "You called $name$",
|
|
"answeredACall": "Call with $name$",
|
|
"trimDatabase": "Trim Database",
|
|
"trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.",
|
|
"trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?"
|
|
}
|