You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/uk/messages.json

723 lines
70 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"about": "Прийняти",
"accept": "Обліковий запис створено",
"accountIDCopy": "Копіювати ID облікового запису",
"accountIdCopied": "ID облікового запису скопійовано",
"accountIdCopyDescription": "Скопіюйте свій Account ID, а потім поділіться ним зі своїми друзями, щоб вони могли надіслати вам повідомлення.",
"accountIdEnter": "Введіть Account ID",
"accountIdErrorInvalid": "Цей Account ID недійсний. Будь ласка, перевірте і повторіть спробу.",
"accountIdOrOnsEnter": "Введіть Account ID або ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Запросити Account ID або ONS",
"accountIdYours": "Ваш ідентифікатор облікового запису",
"accountIdYoursDescription": "Це ваш Account ID. Інші користувачі можуть просканувати його, щоб почати розмову з вами.",
"actualSize": "Актуальний розмір",
"add": "Додати",
"adminCannotBeRemoved": "Адміністратори не можуть бути видалені.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> було підвищено до адміністраторів.",
"adminPromote": "Підвищити адміністратора",
"adminPromoteDescription": "Ви впевнені, що хочете підвищити <b>{name}</b> до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити.",
"adminPromoteMoreDescription": "Ви впевнені, що хочете підвищити <b>{name}</b> і <b>{count} інших</b> до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити.",
"adminPromoteToAdmin": "Підвищити до адміністратора",
"adminPromoteTwoDescription": "Ви впевнені, що хочете підвищити <b>{name}</b> і <b>{other_name}</b> до адміністратора? Адміністраторів не можна вилучити.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> було підвищено до адміністратора.",
"adminPromotionFailed": "Не вдалося надіслати права адміністратора",
"adminPromotionFailedDescription": "Не вдалося підвищити {name} до адміністратора у {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Не вдалося підвищити {name} та ще {count} інших до адміністратора у {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Не вдалося підвищити {name} та {other_name} до адміністратора у {group_name}",
"adminPromotionSent": "Права адміністратора надіслано",
"adminRemove": "Видалити адміністраторів",
"adminRemoveAsAdmin": "Видалити з адміністраторів",
"adminRemoveCommunityNone": "У цій Community немає Адмінів.",
"adminRemoveFailed": "Не вдалося видалити {name} як адміністратора",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> було вилучено із групи.",
"adminSendingPromotion": "Надсилання прав адміністратора",
"adminSettings": "Адміністраторські налаштування",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> було підвищено до адміністраторів.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Анонімно",
"appearanceAutoDarkMode": "Автоматичний темний режим",
"appearanceHideMenuBar": "Сховати панель меню",
"appearanceLanguage": "Мова",
"appearanceLanguageDescription": "Виберіть мовні налаштування для {app_name}. {app_name} перезапуститься при зміні мовного налаштування.",
"appearancePreview1": "Як справи?",
"appearancePreview2": "У мене все гаразд, дякую. А в тебе?",
"appearancePreview3": "У мене все чудово, дякую.",
"appearancePrimaryColor": "Основний колір",
"appearanceThemes": "Теми",
"appearanceThemesClassicDark": "Класична темна",
"appearanceThemesClassicLight": "Класична світла",
"appearanceThemesOceanDark": "Океанічна темна",
"appearanceThemesOceanLight": "Океанічна світла",
"appearanceZoom": "Збільшити",
"appearanceZoomIn": "Збільшити",
"appearanceZoomOut": "Зменшити",
"attachment": "Вкладення",
"attachmentsAdd": "Додати вкладення",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Альбом без імені",
"attachmentsAutoDownload": "Автоматичне завантаження вкладень",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Автоматично завантажувати медіа і файли з цього чату.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Бажаєте автоматично завантажувати всі файли з <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Автоматичне завантаження",
"attachmentsClearAll": "Очистити всі вкладення",
"attachmentsClearAllDescription": "Ви впевнені, що хочете очистити всі вкладення? Повідомлення з вкладеннями також буде видалено.",
"attachmentsClickToDownload": "Натисніть, щоб завантажити {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Згорнути параметри вкладень",
"attachmentsCollecting": "Збираю вкладення...",
"attachmentsDownload": "Завантажити вкладений файл",
"attachmentsDuration": "Тривалість:",
"attachmentsErrorLoad": "Помилка прикріплення файлу",
"attachmentsErrorNoApp": "Неможливо знайти програму для обраного медіа.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Цей тип файлу не підтримується.",
"attachmentsErrorNumber": "Не вдалося надіслати більше 32 зображень та відеофайлів одночасно.",
"attachmentsErrorOpen": "Не вдалося відкрити файл.",
"attachmentsErrorSending": "Помилка надсилання файлу",
"attachmentsErrorSeparate": "Будь ласка, відправляйте файли окремими повідомленнями.",
"attachmentsErrorSize": "Файли мають бути менше 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "Не можна прикріпити зображення та відео разом з іншими типами файлів. Спробуйте надіслати інші файли в окремому повідомленні.",
"attachmentsExpired": "Термін дії вкладення закінчився",
"attachmentsFileId": "ID файлу:",
"attachmentsFileSize": "Розмір файлу:",
"attachmentsFileType": "Тип файлу:",
"attachmentsFilesEmpty": "У вас немає жодного файлу в цій розмові.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Не вдалося вилучити метадані з файлу.",
"attachmentsLoadingNewer": "Завантаження новішого медіа...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Завантаження новіших файлів...",
"attachmentsLoadingOlder": "Завантаження старішого медіа...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Завантаження старих файлів...",
"attachmentsMedia": "{name} о {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "У вашій розмові немає жодного медіа.",
"attachmentsMediaSaved": "{name} зберіг медіафайл",
"attachmentsMoveAndScale": "Переміщати і масштабувати",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Вкладення",
"attachmentsResolution": "Роздільна здатність:",
"attachmentsSaveError": "Не вдалося зберегти файл.",
"attachmentsSendTo": "Відправити {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Натисніть, щоб завантажити {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Цього місяця",
"attachmentsThisWeek": "Цього тижня",
"attachmentsWarning": "До збережених вами вкладень можуть мати доступ інші додатки на вашому пристрої.",
"audio": "Аудіо",
"audioNoInput": "Не знайдено мікрофон",
"audioNoOutput": "Не знайдено навушників",
"audioUnableToPlay": "Не вдалося відтворити аудіофайл.",
"audioUnableToRecord": "Не вдалося записати аудіо.",
"authenticateFailed": "Помилка автентифікації",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Занадто багато невдалих спроб автентифікації. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.",
"authenticateNotAccessed": "Немає доступу до автентифікації.",
"authenticateToOpen": "Автентифікуйтесь для відкриття {app_name}.",
"back": "Назад",
"banDeleteAll": "Додати до чорного списку та видалити всіх",
"banErrorFailed": "Не вдалося додати до чорного списку",
"banUnbanErrorFailed": "Не вдалося видалити з чорного списку",
"banUnbanUser": "Видалити користувача з чорного списку",
"banUnbanUserUnbanned": "Користувача розблоковано",
"banUser": "Додати користувача до чорного списку",
"banUserBanned": "Користувач заблокований",
"block": "Заблокувати",
"blockBlockedDescription": "Розблокувати контакт.",
"blockBlockedNone": "Немає заблокованих контактів",
"blockBlockedUser": "Заблоковано {name}",
"blockDescription": "Ви дійсно бажаєте заблокувати <b>{name}?</b> Заблоковані користувачі не можуть відправляти вам запити, групові запрошення або зателефонувати вам.",
"blockUnblock": "Розблокувати",
"blockUnblockName": "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name}?",
"blockUnblockNameMultiple": "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name} і {count} інших?",
"blockUnblockNameTwo": "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати {name} і ще одного?",
"blockUnblockedUser": "Розблоковано {name}",
"call": "Дзвінок",
"callsCalledYou": "{name} телефонував(-ла)/дзвонив вам",
"callsCannotStart": "Не можна розпочати новий дзвінок. Спочатку закінчіть поточний дзвінок.",
"callsConnecting": "Підключення...",
"callsEnd": "Завершити дзвінок",
"callsEnded": "Дзвінок завершено",
"callsErrorAnswer": "Не вдалося відповісти на дзвінок",
"callsErrorStart": "Не вдалося розпочати дзвінок",
"callsInProgress": "Активний дзвінок",
"callsIncoming": "Вхідний дзвінок від {name}",
"callsIncomingUnknown": "Вхідний дзвінок",
"callsMissed": "Пропущений виклик",
"callsMissedCallFrom": "Пропущений виклик від {name}",
"callsNotificationsRequired": "Для голосових та відеодзвінків необхідно увімкнути сповіщення в налаштуваннях системи вашого пристрою.",
"callsPermissionsRequired": "Потрібні дозволи для дзвінків",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Ви можете увімкнути дозвіл \"Голосові та відеодзвінки\" в налаштуваннях конфіденційності.",
"callsReconnecting": "Повторне з'єднання…",
"callsRinging": "Виклик...",
"callsSettings": "Дзвінки (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Голосові та відеодзвінки",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Голосові та відеодзвінки (бета-версія)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Ваша IP-адреса видима вашому партнеру по дзвінку та серверу Oxen Foundation при використанні бета-дзвінків.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Вмикає можливість здійснювати голосові та відеодзвінки іншим користувачам",
"callsYouCalled": "Ви дзвонили {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Ви пропустили дзвінок від <b>{name}</b>, бо не увімкнули <b>Голосові та Відеодзвінки</b> у Налаштуваннях Приватності.",
"cameraErrorNotFound": "Камеру не знайдено",
"cameraErrorUnavailable": "Камера недоступна.",
"cameraGrantAccess": "Дозволити доступ до камери",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} потребує дозволу «Камера», щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступ заборонено. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть пункт \"Камера\".",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} потребує доступ до камери, щоб фотографувати, знімати відео або сканувати QR-коди.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} потрібен дозвіл до камери для сканування QR-кодів",
"cancel": "Скасувати",
"clear": "Очистити",
"clearAll": "Очистити всі",
"clearDataAll": "Очистити всі дані",
"clearDataAllDescription": "Це остаточно видалить ваші повідомлення та контакти. Ви хочете очистити лише цей пристрій, або також видалити свої дані з мережі?",
"clearDataError": "Дані не видалено",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Дані не видалено # Service Node. Ідентифікатор сервісного вузла: {service_node_id}.] few [Дані не видалено # Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: {service_node_id}.] many [Дані не видалено # Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: {service_node_id}.] other [Дані не видалено # Service Node. Ідентифікатори сервісних вузлів: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Сталася невідома помилка і ваші дані не було видалено. Хочете видалити дані лише з цього пристрою?",
"clearDevice": "Очистити пристрій",
"clearDeviceAndNetwork": "Очистити пристрій та мережу",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Ви впевнені, що хочете видалити дані з мережі? Якщо ви продовжите, то не зможете відновити ваші повідомлення або контакти.",
"clearDeviceDescription": "Ви впевнені, що хочете очистити свій пристрій?",
"clearDeviceOnly": "Очистити лише пристрій",
"clearMessages": "Очистити всі повідомлення",
"clearMessagesChatDescription": "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення з вашої розмови з <b>{name}</b> з вашого пристрою?",
"clearMessagesCommunity": "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення <b>{community_name}</b> з вашого пристрою?",
"clearMessagesForEveryone": "Очистити для всіх",
"clearMessagesForMe": "Очистити для мене",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення <b>{group_name}</b>?",
"clearMessagesGroupDescription": "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення <b>{group_name}</b> з вашого пристрою?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Ви впевнені, що хочете стерти всі повідомлення Note to Self з вашого пристрою?",
"close": "Закрити",
"closeWindow": "Закрити вікно",
"communityEnterUrl": "Введіть URL спільноти",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Недійсне URL-посилання",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Будь ласка, перевірте введену вами URL-адресу та спробуйте ще раз.",
"communityError": "Помилка спільнот",
"communityErrorDescription": "Гей, сталася помилка. Будь ласка спробуйте пізніше.",
"communityInvitation": "Запрошення до спільноти",
"communityJoin": "Приєднатися до спільноти",
"communityJoinDescription": "Ви впевнені, що хочете приєднатися до {community_name}?",
"communityJoinError": "Не вдалося приєднатися до {community_name}",
"communityJoinOfficial": "Або приєднуйтесь до однієї з цих...",
"communityJoined": "Приєднано до спільноти",
"communityJoinedAlready": "Ви вже є учасником цієї Community.",
"communityLeave": "Вийти зі спільноти",
"communityLeaveError": "Не вдалося вийти з {community_name}",
"communityUnknown": "Невідома Community",
"communityUrl": "URL спільноти",
"communityUrlCopy": "Копіювати URL спільноти",
"confirm": "Підтвердити",
"contactContacts": "Контакти",
"contactDelete": "Видалити контакт",
"contactDeleteDescription": "Ви впевнені, що хочете видалити <b>{name}</b> з ваших контактів? Нові повідомлення від <b>{name}</b> будуть приходити як запит на повідомлення.",
"contactNone": "У вас ще немає жодних контактів",
"contactSelect": "Обрати контакти",
"contactUserDetails": "Деталі користувача",
"contentDescriptionCamera": "Камера",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Виберіть дію, щоб розпочати розмову",
"contentDescriptionMediaMessage": "Медіа повідомлення",
"contentDescriptionMessageComposition": "Написання повідомлення",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Мініатюра зображення цитованого повідомлення",
"contentDescriptionStartConversation": "Створити розмову з новим контактом",
"conversationsAddToHome": "Додати до домашнього екрану",
"conversationsAddedToHome": "Додано до домашнього екрана",
"conversationsAudioMessages": "Аудіоповідомлення",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Автовідтворення аудіоповідомлень",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Автоматично відтворюватиме послідовно надіслані звукові повідомлення",
"conversationsBlockedContacts": "Заблоковані контакти",
"conversationsCommunities": "Спільноти",
"conversationsDelete": "Видалити розмову",
"conversationsDeleteDescription": "Ви дійсно хочете видалити розмову з <b>{name}</b>? Нові повідомлення від <b>{name}</b> почнуть нову розмову.",
"conversationsDeleted": "Розмову видалено",
"conversationsEmpty": "Немає повідомлень в {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Введіть Key",
"conversationsEnterDescription": "Функція клавіші Enter під час набору повідомлення.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER надсилає повідомлення, ENTER починає новий рядок",
"conversationsEnterSends": "ENTER надсилає повідомлення, SHIFT + ENTER починає новий рядок",
"conversationsGroups": "Групи",
"conversationsMessageTrimming": "Обрізка повідомлень",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Обрізати спільноти",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Видаляти повідомлення у спільнотах старше 6 місяців і де більше 2 000 повідомлень.",
"conversationsNew": "Нова бесіда",
"conversationsNone": "У вас ще немає жодних розмов",
"conversationsSendWithEnterKey": "Надіслати клавішею Enter",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Натискання клавіші Enter буде відправляти повідомлення замість переходу на новий рядок.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Всі медіа",
"conversationsSpellCheck": "Перевірка орфографії",
"conversationsSpellCheckDescription": "Увімкнути перевірку орфографії під час введення повідомлень",
"conversationsStart": "Почати розмову",
"copied": "Скопійовано",
"copy": "Копіювати",
"create": "Створити",
"cut": "Вирізати",
"databaseErrorGeneric": "Сталася помилка бази даних.<br/><br/>Експортуйте журнали програми, щоб надати спільний доступ для вирішення проблем. Якщо це не вдасться, перевстановіть {app_name} і відновіть обліковий запис.<br/><br/>Попередження: це призведе до втрати всіх повідомлень, вкладених файлів і даних облікового запису, старіших понад два тижні.",
"databaseErrorTimeout": "Ми помітили, що {app_name} довго запускається.<br/><br/>Ви можете продовжити чекати, експортувати журнали вашого пристрою для аналізу або спробувати перезапустити Session.",
"databaseErrorUpdate": "База даних вашого додатку несумісна з цією версією {app_name}. Перевстановіть додаток та відновіть свій обліковий запис, щоб створити нову базу даних і продовжувати користуватися {app_name}.<br/><br/>Увага: Це призведе до втрати всіх повідомлень та вкладень, старших двох тижнів.",
"databaseOptimizing": "Оптимізація бази даних",
"debugLog": "Журнал відладки",
"decline": "Відхилити",
"delete": "Видалити",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Деякі з ваших пристроїв використовують застарілу версію. Синхронізація може бути ненадійною, доки вони не будуть оновлені.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Заблокувати користувача",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Заблокувати користувача",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Налаштування групи",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Сповіщати лише про згадки",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Коли увімкнено, ви будете отримувати сповіщення лише про повідомлення, в яких згадують вас.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Звук повідомлення",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Видалити цю розмову без можливості відновлення?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Не можна залишити під час додавання або видалення інших учасників.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Застарілий",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Оригінальна версія реалізації зникнення повідомлень.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> встановив/ла таймер зникаючих повідомлень на <b>{time}</b>",
"deleteMessageConfirm": "Ви дійсно хочете видалити це повідомлення?",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Це повідомлення було видалено",
"deleteMessageDeletedLocally": "Це повідомлення було видалено на цьому пристрої",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Ви впевнені, що хочете видалити це повідомлення лише з цього пристрою?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Ви впевнені, що бажаєте видалити це повідомлення для всіх?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Видалити тільки на цьому пристрої",
"deleteMessageDevicesAll": "Видалити на всіх моїх пристроях",
"deleteMessageEveryone": "Видалити для всіх",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Не вдалося видалити повідомлення] few [Не вдалося видалити повідомлення] many [Не вдалося видалити повідомлення] other [Не вдалося видалити повідомлення]}",
"deleteMessagesConfirm": "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Ви впевнені, що хочете видалити ці повідомлення лише з цього пристрою?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Ви впевнені, що хочете видалити ці повідомлення для всіх?",
"deleting": "Видалення",
"developerToolsToggle": "Відкрити засоби розробника",
"dictationStart": "Почати диктування...",
"disappearingMessages": "Зникаючі повідомлення",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Повідомлення буде видалено через {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Автоматично видалиться через {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Повідомлення буде видалено через {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Автоматично видалиться через {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Видалити тип",
"disappearingMessagesDescription": "Цей параметр застосовується до всіх в цій розмові.",
"disappearingMessagesDescription1": "Цей параметр застосовується до повідомлень, які ви надсилаєте в цій розмові.",
"disappearingMessagesDisappear": "Зникнення після {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Зникнення після прочитання",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Повідомлення видаляються, після того, як вони були прочитані.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Зникнення після відправлення",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Повідомлення видаляються, після того, як вони були відправлені.",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Налаштування \"Зникнення повідомлень\"",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Відправлені вами повідомлення більше не будуть зникати. Ви впевнені, що хочете <b>вимкнути</b> зникаючі повідомлення?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Ви встановили, що повідомлення зникатимуть через <b>{time}</b> після того, як вони були <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} використовує застарілу версію додатку. Зникаючі повідомлення можуть працювати некоректно.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Лише адміністратори групи можуть змінювати цей параметр.",
"disappearingMessagesSent": "Надіслано",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> встановив, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "Ви встановили, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Таймер",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> вимкнув зникаючі повідомлення. Повідомлення, які він/вона надсилає, більше не зникатимуть.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Ви</b> оновили налаштування зникаючих повідомлень.",
"disappearingMessagesTypeRead": "прочитано",
"disappearingMessagesTypeSent": "надіслано",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> оновив налаштування зникаючих повідомлень.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Ви</b> були запрошені приєднатися до групи.",
"dismiss": "Відхилити",
"displayNameDescription": "Це може бути ваше справжнє ім'я, псевдонім або щось інше, що вам подобається — і ви зможете це змінити в будь-який час.",
"displayNameEnter": "Введіть ім'я для показу",
"displayNameErrorDescription": "Будь ласка, виберіть псевдонім для показу",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Будь ласка, виберіть коротший псевдонім для показу",
"displayNameErrorNew": "Не вдалося завантажити ваш псевдонім. Будь ласка, введіть новий псевдонім, щоб продовжити.",
"displayNameNew": "Виберіть ваш псевдонім для показу",
"displayNamePick": "Виберіть ваш псевдонім",
"displayNameSet": "Встановити Відображуване ім'я",
"document": "Документ",
"done": "Готово",
"download": "Завантажити",
"downloading": "Завантаження...",
"draft": "Чернетка",
"edit": "Редагування",
"emojiAndSymbols": "Emoji & Symbols",
"emojiCategoryActivities": "Дії",
"emojiCategoryAnimals": "Тварини & Природа",
"emojiCategoryFlags": "Прапорці",
"emojiCategoryFood": "Їжа та напої",
"emojiCategoryObjects": "Об'єкти",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Нещодавно використані",
"emojiCategorySmileys": "Смайлики та люди",
"emojiCategorySymbols": "Символи",
"emojiCategoryTravel": "Подорож & Місця",
"emojiReactsClearAll": "Ви впевнені, що хочете стерти всі {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Повільніше! Ви надіслали занадто багато реакцій емодзі. Спробуйте ще раз пізніше.",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Та ще # інший відреагував {emoji} на це повідомлення.] few [Та ще # інших відреагували {emoji} на це повідомлення.] many [Та ще # інших відреагували {emoji} на це повідомлення.] other [Та ще # інших відреагували {emoji} на це повідомлення.]}",
"emojiReactsNotification": "Відреагували на ваше повідомлення {emoji}",
"enable": "Увімкнути",
"errorConnection": "Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету та спробуйте ще раз.",
"errorCopyAndQuit": "Скопіювати помилку та вийти",
"errorDatabase": "Помилка бази даних",
"errorUnknown": "Невідома помилка",
"failures": "Відмови",
"file": "Файл",
"files": "Файли",
"followSystemSettings": "Використовувати системні налаштування",
"from": "Від:",
"fullScreenToggle": "Відкрити на повний екран",
"gif": "ГІФ",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} під'єднається до Giphy для надання результатів пошуку. У вас не буде повного захисту метаданих при відправленні GIF-файлів.",
"groupAddMemberMaximum": "Максимальна кількість учасників групи: 100",
"groupCreate": "Створити групу",
"groupCreateErrorNoMembers": "Будь ласка, виберіть принаймні 1 учасника групи.",
"groupDelete": "Видалити групу",
"groupDeleteDescription": "Ви впевнені, що хочете видалити <b>{group_name}?</b> Це видалить усіх учасників і всю інформацію групи.",
"groupDescriptionEnter": "Введіть опис групи",
"groupDisplayPictureUpdated": "Зображення групи для показу оновлено.",
"groupEdit": "Редагувати групу",
"groupError": "Помилка групи",
"groupErrorCreate": "Не вдалося створити групу. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету та спробуйте ще раз.",
"groupErrorJoin": "Не вдалося приєднатися до {group_name}",
"groupInformationSet": "Встановити інформацію про групу",
"groupInviteDelete": "Ви впевнені, що хочете видалити запрошення у цю групу?",
"groupInviteFailed": "Запрошення не спрацювало",
"groupInviteFailedMultiple": "Не вдалося запросити {name} та ще {count} інших до {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Не вдалося запросити {name} та {other_name} до {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Не вдалося запросити {name} до {group_name}",
"groupInviteSending": "Надсилання запрошення",
"groupInviteSent": "Запрошення надіслано",
"groupInviteSuccessful": "Запрошення до групи успішне",
"groupInviteVersion": "Користувачі мають мати версію {version} або вище, щоб отримувати запрошення",
"groupInviteYou": "<b>Ви</b> були підвищені до адміністратора.",
"groupLeave": "Вийти з групи",
"groupLeaveDescription": "Чи дійсно ви бажаєте вийти з {group_name}?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Чи дійсно ви бажаєте вийти з {group_name}? Це деактивує групу для всіх учасників.",
"groupLeaveErrorFailed": "Не вдалося вийти з {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Групи було оновлено, створіть нову групу для оновлення. Функціонал старої групи буде скорочено з {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> покинув групу.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> покинули групу.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> покинули групу.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> приєднався до групи.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Ви</b> встановили, що повідомлення зникатимуть через {time} після того, як вони були {disappearing_messages_type}.",
"groupMembers": "Учасники групи",
"groupMembersNone": "Відсутні учасники у цій групі.",
"groupName": "Назва групи",
"groupNameEnter": "Введіть назву групи",
"groupNameEnterPlease": "Будь ласка, введіть назву групи.",
"groupNameEnterShorter": "Будь ласка, введіть коротшу назву групи.",
"groupNameNew": "Назва групи тепер \"{group_name}\". ",
"groupNameUpdated": "Назву групи оновлено.",
"groupNoMessages": "У вас немає повідомлень від <b>{group_name}</b>. Надішліть повідомлення, щоб розпочати розмову!",
"groupOnlyAdmin": "Ви є єдиним адміністратором у <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Учасники групи та налаштування не можуть бути змінені без адміністратора.",
"groupPromotedYou": "<b>Вас</b> підвищили до адміністратора.",
"groupRemoveDescription": "Бажаєте видалити <b>{name}</b> з <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Бажаєте видалити <b>{name}</b> і <b>{count} інших</b> з <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Бажаєте видалити <b>{name}</b> і <b>{other_name}</b> з <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> було вилучено із групи.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> були вилучені із групи.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> були вилучені із групи.",
"groupRemovedYou": "Ви були видалені з <b>{group_name}</b>.",
"groupSetDisplayPicture": "Задати фото групи",
"groupUnknown": "Невідома група",
"groupUpdated": "Групу оновлено",
"helpFAQ": "Часті питання",
"helpHelpUsTranslateSession": "Допоможіть нам перекласти {app_name}",
"helpReportABug": "Повідомити про помилку",
"helpReportABugDescription": "Поділіться деякими деталями, щоб допомогти нам вирішити вашу проблему. Експортуйте свої журнали, а потім завантажте файл через службу підтримки {app_name}.",
"helpReportABugExportLogs": "Експортувати журнали",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Експортуйте свої журналі, а потім завантажте файл через службу підтримки {app_name}.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Зберегти на робочий стіл",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Збережіть цей файл на робочому столі, а потім розділіть його з розробниками {app_name}.",
"helpSupport": "Служба підтримки",
"helpWedLoveYourFeedback": "Будемо раді, якщо залишите нам відгук",
"hide": "Приховати",
"hideOthers": "Сховати інші",
"image": "Зображення",
"incognitoKeyboard": "Клавіатура в режимі \"інкогніто\"",
"incognitoKeyboardDescription": "Запитувати режим інкогніто, якщо доступний. Залежно від клавіатури, яку ви використовуєте, ваша клавіатура може ігнорувати цей запит.",
"info": "Інформація",
"invalidShortcut": "Недопустимий ярлик",
"join": "Приєднатися",
"later": "Пізніше",
"learnMore": "Дізнатися більше",
"leave": "Покинути",
"leaving": "Покидання...",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> та ще <b>{count} інших</b> приєдналися до групи.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> та <b>{other_name}</b> приєдналися до групи.",
"linkPreviews": "Попередній перегляд посилань",
"linkPreviewsDescription": "Показувати попередні перегляди посилань для підтримуваних URL.",
"linkPreviewsEnable": "Ввімкнути попередній перегляд посилань",
"linkPreviewsErrorLoad": "Не вдалося завантажити попередній перегляд посилання",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Попередній перегляд не завантажений для незахищеного посилання",
"linkPreviewsFirstDescription": "Відображати попередній перегляд посилань, які ви надсилаєте та отримуєте. Це може бути корисно, однак {app_name} має зв'язуватися з вебсайтами для генерації попереднього перегляду. Ви завжди можете вимкнути попередній перегляд посилань у налаштуваннях {app_name}.",
"linkPreviewsSend": "Надсилати попередній перегляд посилань",
"linkPreviewsSendModalDescription": "У вас не буде повного захисту метаданих при надсиланні попереднього перегляду посилань.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Попередній перегляд посилань вимкнено",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} повинен зв'язуватися з підключеними веб-сайтами, щоб створити попередній перегляд посилань, що ви надсилаєте і отримуєте.<br/><br/>Ви можете увімкнути їх у налаштуваннях {app_name}.",
"loadAccount": "Завантажити обліковий запис",
"loadAccountProgressMessage": "Завантаження облікового запису",
"loading": "Завантаження...",
"lockApp": "Заблокувати додаток",
"lockAppDescription": "Вимагати відбиток пальця, PIN-код, графічний ключ або пароль для розблокування {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Вимагати Touch ID, Face ID або код доступу для розблокування {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Ви повинні увімкнути пароль в налаштуваннях iOS, щоб використовувати блокування екрана.",
"lockAppLocked": "{app_name} заблоковано",
"lockAppQuickResponse": "Швидка відповідь неможлива, коли {app_name} заблоковано!",
"lockAppStatus": "Статус блокування",
"lockAppUnlock": "Торкніться, щоб розблокувати",
"lockAppUnlocked": "{app_name} розблоковано",
"max": "Максимум",
"media": "Медіа",
"members": "{count, plural, one [# учасник] few [# учасники] many [# учасників] other [# учасників]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# активний учасник] few [# активних учасники] many [# активних учасників] other [# активних учасників]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Додати ID облікового запису або ONS",
"membersInvite": "Запросити з контактів",
"membersInviteShareDescription": "Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з <b>{name}</b> і <b>{count} іншими</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Бажаєте поділитися історією повідомлень групи з <b>{name}</b> і <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Поділитися історією повідомлень",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Ділитися тільки новими повідомленнями",
"membersInviteTitle": "Запросити",
"message": "Повідомлення",
"messageEmpty": "Це повідомлення порожнє.",
"messageErrorDelivery": "Збій доставки повідомлення",
"messageErrorLimit": "Досягнуто ліміту повідомлення",
"messageErrorOld": "Отримано повідомлення, яке зашифроване старою версією {app_name}, яка вже не підтримується. Попросіть відправника оновити до останньої версії та надіслати повідомлення знову.",
"messageErrorOriginal": "Вихідне повідомлення не знайдено",
"messageInfo": "Інформація про повідомлення",
"messageMarkRead": "Позначити як прочитане",
"messageMarkUnread": "Позначити як непрочитане",
"messageNewDescriptionDesktop": "Розпочніть нову розмову, ввівши Account ID або ONS вашого друга.",
"messageNewDescriptionMobile": "Розпочніть нову розмову, ввівши Account ID, ONS вашого друга або скануючи їх QR-код.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Ви отримали нове повідомлення.] few [Ви отримали # нових повідомлення] many [Ви отримали # нових повідомлень] other [Ви отримали # нових повідомлень]}",
"messageReplyingTo": "Відповідь на",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> запросив(ла) Вас приєднатися до <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Надсилання повідомлення до цієї групи автоматично прийме запрошення до групи.",
"messageRequestPending": "Ваш запит на повідомлення зараз очікує на розгляд.",
"messageRequestPendingDescription": "Ви зможете надсилати голосові повідомлення і вкладення, після того як одержувач схвалить цей запит на повідомлення.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Ви прийняли запит на повідомлення від <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Надсилання повідомлення цьому користувачеві автоматично прийме його запит на повідомлення та розкриє ваш ідентифікатор сеансу.",
"messageRequestsAccepted": "Ваш запит на повідомлення прийнято.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Ви впевнені, що хочете очистити всі повідомлення та групові запрошення?",
"messageRequestsCommunities": "Запити на повідомлення зі спільнот",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Дозволити запити на повідомлення зі спільнот.",
"messageRequestsDelete": "Ви дійсно бажаєте видалити цей запит?",
"messageRequestsNew": "У вас є новий запит на повідомлення",
"messageRequestsNonePending": "Немає незавершених запитів на повідомлення",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> заборонив запити на повідомлення зі спільнот, тому ви не можете надіслати йому повідомлення.",
"messageSelect": "Вибрати повідомлення",
"messageStatusFailedToSend": "Не вдалося надіслати",
"messageStatusFailedToSync": "Не вдалося синхронізувати",
"messageStatusSyncing": "Синхронізація",
"messageUnread": "Непрочитані повідомлення",
"messageVoice": "Голосове повідомлення",
"messageVoiceErrorShort": "Утримуйте для запису голосового повідомлення",
"messageVoiceSlideToCancel": "Проведіть, щоб скасувати",
"messages": "Повідомлення",
"minimize": "Згорнути в трей",
"next": "Далі",
"nicknameDescription": "Виберіть псевдонім для {name}. Це відображатиметься вам у ваших приватних та групових розмовах.",
"nicknameEnter": "Введіть псевдонім",
"nicknameRemove": "Видалити нікнейм",
"nicknameSet": "Встановити нікнейм",
"no": "Ні",
"noSuggestions": "Немає припущень",
"none": "Жодного",
"notNow": "Не зараз",
"noteToSelf": "Замітка для себе",
"noteToSelfEmpty": "У вас немає повідомлень в Нотатках для себе.",
"noteToSelfHide": "Приховати нотатку для себе",
"noteToSelfHideDescription": "Ви справді бажаєте приховати Нотатку для себе?",
"notificationsAllMessages": "Всі повідомлення",
"notificationsContent": "Вміст сповіщення",
"notificationsContentDescription": "Інформація, що показується в сповіщеннях.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Ім'я та вміст",
"notificationsContentShowNameOnly": "Тільки ім'я",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Нічого",
"notificationsFastMode": "Швидкий режим",
"notificationsFastModeDescription": "Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та одразу за допомогою серверів сповіщень Google.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Ви отримуватимете сповіщення про нові повідомлення надійно та одразу за допомогою серверів сповіщень Apple.",
"notificationsGoToDevice": "Перейти до налаштувань сповіщень пристрою",
"notificationsIosGroup": "{name} до {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Можливо, під час перезавантаження вашого {device} ви отримали повідомлення.",
"notificationsLedColor": "Колір LED",
"notificationsMentionsOnly": "Тільки згадки",
"notificationsMessage": "Сповіщення про повідомлення",
"notificationsMostRecent": "Останнє від: {name}",
"notificationsMute": "Вимкнути звук",
"notificationsMuteFor": "Вимкнути звук на {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Увімкнути звук",
"notificationsMuted": "Беззвучний",
"notificationsSlowMode": "Повільний режим",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} буде періодично перевіряти наявність нових повідомлень у фоновому режимі.",
"notificationsSound": "Звук",
"notificationsSoundDescription": "Звук, коли додаток відкрито",
"notificationsSoundDesktop": "Аудіосповіщення",
"notificationsStrategy": "Стратегія сповіщення",
"notificationsStyle": "Стиль сповіщень",
"notificationsSystem": "{message_count} нових повідомлень у {conversation_count} розмовах",
"notificationsVibrate": "Вібрувати",
"off": "Вимкнено",
"okay": "Okay",
"onboardingAccountCreate": "Створити обліковий запис",
"onboardingAccountCreated": "Ідентифікатор облікового запису скопійовано",
"onboardingAccountExists": "Я маю обліковий запис",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Для реєстрації навіть не потрібен номер телефону.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Конфіденційність у вашій кишені.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} розроблений для захисту вашої приватності.",
"onboardingHitThePlusButton": "Натисніть кнопку плюс, щоб розпочати чат, створити групу або приєднатися до офіційної спільноти!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Існує два способи {app_name} може сповіщати вас про нові повідомлення.",
"onboardingPrivacy": "Політика конфіденційності",
"onboardingTos": "Terms of Service",
"onboardingTosPrivacy": "Користуючись цією послугою, ви погоджуєтесь з нашими <b>Умовами надання послуг</b> та <b>Політикою конфіденційності</b>",
"onionRoutingPath": "Шлях",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} приховує вашу IP-адресу, перенаправляючи ваші повідомлення через декілька сервісних вузлів у децентралізованій мережі {app_name}. Це ваш поточний шлях:",
"onionRoutingPathDestination": "Місце призначення",
"onionRoutingPathEntryNode": "Вхідний вузол",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Невідома країна",
"onsErrorNotRecognized": "Не вдалося розпізнати цей ONS. Будь ласка, перевірте його та спробуйте ще раз.",
"onsErrorUnableToSearch": "Не вдалося виконати пошук цього ONS. Спробуйте пізніше.",
"open": "Відкрити",
"other": "Інший",
"passwordChange": "Змінити пароль",
"passwordChangeDescription": "Змінити пароль, необхідний для розблокування {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Ваш пароль змінено. Будь ласка, збережіть його в безпеці.",
"passwordConfirm": "Підтвердіть пароль",
"passwordCreate": "Створіть пароль",
"passwordCurrentIncorrect": "Ваш поточний пароль невірний.",
"passwordDescription": "Вимагати пароль для розблокування {app_name}.",
"passwordEnter": "Введіть пароль",
"passwordEnterCurrent": "Будь ласка, введіть Ваш поточний пароль.",
"passwordEnterNew": "Будь ласка, введіть новий пароль.",
"passwordError": "Пароль має містити лише літери, цифри та символи",
"passwordErrorLength": "Пароль має бути довжиною від 6 до 64 символів",
"passwordErrorMatch": "Паролі не співпадають",
"passwordFailed": "Не вдалося встановити пароль",
"passwordIncorrect": "Неправильний пароль",
"passwordRemove": "Видалити пароль",
"passwordRemoveDescription": "Видалити пароль, який потрібен для розблокування {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "Ваш пароль був видалений.",
"passwordSet": "Встановити пароль",
"passwordSetDescription": "Ваш пароль встановлено. Будь ласка, збережіть його в безпеці.",
"paste": "Вставити",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} потребує використовувати Apple Music для відтворення медіавкладень.",
"permissionsAutoUpdate": "Автоматичне оновлення",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Автоматично перевіряти наявність оновлень при запуску",
"permissionsFaceId": "Функція блокування екрану в {app_name} використовує Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Зберігати в системному треї",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} продовжує працювати у фоновому режимі, коли ви закриваєте вікно",
"permissionsLibrary": "{app_name} потрібен доступ до фотогалереї для продовження. Ви можете надати дозвіл у налаштуваннях iOS.",
"permissionsMicrophone": "Мікрофон",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} потребує дозволу \"Мікрофон\", щоб надсилати аудіоповідомлення але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Мікрофон\".",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Ви можете увімкнути доступ до мікрофона в налаштуваннях конфіденційності {app_name}",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} потрібен доступ до мікрофона для здійснення дзвінків та запису аудіоповідомлень.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Дозвольте доступ до мікрофону",
"permissionsRequired": "Необхідний дозвіл",
"permissionsStorageSave": "{app_name} потребує доступу до сховища для збереження вкладень та медіа.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} потребує дозволу \"Зберігання\", щоб зберігати файли, але наразі цей дозвіл ви постійно відхиляли. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Зберігання\".",
"permissionsStorageSend": "{app_name} потребує доступу до сховища для відправлення фотографій та відео.",
"pin": "Закріпити ",
"pinConversation": "Закріпити розмову",
"pinUnpin": "Відкріпити",
"pinUnpinConversation": "Відкріпити розмову",
"preview": "Попередній перегляд",
"profile": "Профіль",
"profileDisplayPicture": "Встановити зображення для показу",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Не вдалося видалити зображення профілю",
"profileDisplayPictureSet": "Встановити зображення для показу",
"profileDisplayPictureSizeError": "Будь ласка, виберіть файл меншого розміру.",
"profileErrorUpdate": "Не вдалося оновити профіль.",
"promote": "Підвищити",
"qrCode": "QR-код",
"qrNotAccountId": "Цей QR-код не містить Account ID",
"qrNotRecoveryPassword": "Цей QR-код не містить Recovery password",
"qrScan": "Сканувати QR-код",
"qrView": "Показати QR",
"qrYoursDescription": "Друзі можуть надіслати вам повідомлення, відсканувавши ваш QR-код.",
"quit": "Вийти з {app_name}",
"quitButton": "Вийти",
"read": "Прочитано",
"readReceipts": "Звіти про перегляд",
"readReceiptsDescription": "Показувати підтвердження прочитання для всіх повідомлень, які ви відправляєте та отримуєте.",
"received": "Отримано:",
"recommended": "Рекомендовано",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Збережіть свій пароль для відновлення, щоб переконатися, що ви не втратите доступ до свого облікового запису.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Збережіть свій пароль для відновлення",
"recoveryPasswordDescription": "Використовуйте свій recovery password, щоб завантажити свій обліковий запис на нових пристроях.<br/><br/>Ваш акаунт не може бути відновлений без вашого recovery password. Переконайтеся, що він зберігається десь у надійному місці - і не передавайте його нікому.",
"recoveryPasswordEnter": "Введіть свій пароль відновлення",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Будь ласка, перевірте свій пароль для відновлення і повторіть спробу.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Деякі слова у вашому Recovery Password є неправильними. Будь ласка, перевірте та спробуйте ще раз.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Введений вами Recovery Password надто короткий. Будь ласка, перевірте і повторіть спробу.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Неправильний пароль відновлення",
"recoveryPasswordExplanation": "Щоб завантажити ваш обліковий запис, введіть ваш Recovery password.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Приховати пароль відновлення назавжди",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Без вашого Recovery password ви не зможете завантажити свій обліковий запис на нових пристроях.<br/><br/>Ми настійно рекомендуємо зберігати ваш Recovery password у безпечному місці перед продовженням.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Ви впевнені, що хочете назавжди приховати пароль для відновлення на цьому пристрої? Це не можна буде скасувати.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Приховати пароль відновлення",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Завжди приховувати фразу відновлення на цьому пристрої.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Введіть свій пароль відновлення, щоб завантажити свій обліковий запис. Якщо ви його не зберегли, ви можете знайти його в налаштуваннях додатку.",
"recoveryPasswordView": "Показати пароль",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Це ваш Recovery password. Якщо ви надішлете його комусь, він матиме повний доступ до вашого облікового запису.",
"redo": "Вперед",
"remove": "Видалити",
"reply": "Відповісти",
"resend": "Надіслати повторно",
"resolving": "Завантаження інформації про країни...",
"restart": "Перезапустити",
"resync": "Синхронізувати повторно",
"retry": "Спробувати знову",
"save": "Зберегти",
"saved": "Збережено",
"savedMessages": "Збережені повідомлення",
"saving": "Збереження...",
"scan": "Сканувати",
"screenSecurity": "Безпека екрану",
"screenshotNotifications": "Сповіщення про скриншот",
"screenshotNotificationsDescription": "Отримувати сповіщення, коли контакт робить скриншот особистої бесіди.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> зробив скриншот.",
"search": "Пошук",
"searchContacts": "Пошук контактів",
"searchConversation": "Пошук бесіди",
"searchEnter": "Будь ласка, введіть текст для пошуку",
"searchMatchesNone": "Нічого не знайдено.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Не знайдено результатів для '{query}",
"searchMembers": "Пошук учасників",
"searchSearching": "Пошук...",
"select": "Обрати",
"selectAll": "Обрати все",
"send": "Відправити",
"sending": "Надсилання",
"sent": "Надіслано:",
"sessionAppearance": "Зовнішній вигляд",
"sessionClearData": "Очистити дані",
"sessionConversations": "Розмови",
"sessionHelp": "Допомога",
"sessionInviteAFriend": "Запросити друга",
"sessionMessageRequests": "Запити на повідомлення",
"sessionNotifications": "Сповіщення",
"sessionPermissions": "Дозволи",
"sessionPrivacy": "Конфіденційність",
"sessionRecoveryPassword": "Пароль для відновлення",
"sessionSettings": "Налаштування",
"set": "Встановити",
"settingsRestartDescription": "Вам необхідно перезапустити {app_name}, щоб застосувати нові налаштування.",
"share": "Поділитися",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Поширюйте своїм друзям там, де ви зазвичай спілкуєтеся з ними, — потім перенесіть розмову сюди.",
"shareExtensionDatabaseError": "Виникла проблема при відкритті бази даних. Будь ласка, перезапустіть програму і повторіть спробу.",
"shareToSession": "Поділитися до {app_Name}",
"show": "Показати",
"showAll": "Показати всі",
"showLess": "Показати менше",
"stickers": "Стікери",
"supportGoTo": "Перейти на сторінку підтримки",
"theContinue": "Продовжити",
"theDefault": "За Замовчуванням",
"theError": "Помилка",
"tryAgain": "Спробуйте ще",
"typingIndicators": "Індикатор введення тексту",
"undo": "Назад",
"unknown": "Невідомо",
"updateApp": "Оновлення додатку",
"updateDownloaded": "Оновлення встановлено, натисніть, щоб перезапустити",
"updateDownloading": "Завантаження оновлення: {percent_loader}%",
"updateError": "Не вдалося оновити",
"updateNewVersion": "Нова версія {app_name} доступна.",
"updateNewVersionDescription": "Доступна нова версія {app_name}. ",
"updateReleaseNotes": "Перейти в примітки до випуску",
"updateSession": "Оновлення {app_name}",
"updateVersion": "Версія {version}",
"uploading": "завантаження",
"urlCopy": "Копіювати URL",
"urlOpen": "Відкрити URL-адресу",
"urlOpenBrowser": "Це відкриється у вашому браузері.",
"useFastMode": "Використ. швидкий режим",
"video": "Відео",
"videoErrorPlay": "Не вдається відтворити відео.",
"view": "Вигляд",
"waitFewMinutes": "Це може зайняти кілька хвилин.",
"waitOneMoment": "Будь ласка, зачекайте...",
"warning": "Попередження",
"window": "Вікно",
"yes": "Так",
"you": "Ви"
}