You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/fr/messages.json

1837 lines
71 KiB
JSON

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Copier lerreur et quitter",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"databaseError": {
"message": "Erreur de base de données",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Fichier",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "É&dition",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Voir",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "F&enêtre",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Aide",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"appMenuHide": {
"message": "Cacher",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Cacher les autres",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Tout afficher",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Quitter Session",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Annuler",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Rétablir",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Couper",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Copier",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Coller",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Coller et faire correspondre le style",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Supprimer",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Tout sélectionner",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Commencer à parler",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Arrêter de parler",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Fermer la fenêtre",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Réduire",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Agrandir",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Tout amener à lavant-plan",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Taille réelle",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Zoom avant",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Zoom arrière",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Activer/désactiver le plein écran",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Afficher/cacher les outils pour développeurs",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "Configurer avec importation",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Configurer comme appareil autonome",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"loading": {
"message": "Chargement…",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimisation de lapplication…",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimisation des messages… $status$ terminés.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
"chooseDirectory": {
"message": "Sélectionner un dossier",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Chargez vos données",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Vous venez de passer par le processus dexportation, et vos contacts et messages attendent patiemment sur votre ordinateur. Sélectionnez le dossier contenant vos données relatives à Session enregistrées.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Sélectionner le répertoire contenant les données exportées",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Une erreur sest produite!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Chargement des contacts et messages",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Assurez-vous davoir sélectionné le bon répertoire contenant vos données relatives à Session enregistrées. Son nom devrait commencer par « Signal Export ». Vous pouvez également enregistrer une nouvelle copie de vos données à partir de lapplication Chrome.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Si ces étapes ne fonctionnent pas, veuillez envoyer un journal de débogage (Affichage -> Journal de débogage) afin que nous puissions vous aider à migrer!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Sélectionner un dossier et ressayer",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Limportation est réussie!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Commencez à utiliser Session Desktop pour ordinateur",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Relier cet appareil à votre téléphone",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"me": {
"message": "Moi",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "Voir",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Vous avez quitté le groupe",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"unreadMessage": {
"message": "$count$ message non lu",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ messages non lus",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme vérifié",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme non vérifié",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme vérifié à partir dun autre appareil",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme non vérifié à partir dun autre appareil",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Vos numéros de sécurité avec les membres de ce groupe ont changé depuis votre dernière vérification. Cliquez sur un membre du groupe pour visualiser votre nouveau numéro de sécurité avec ce membre.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres du groupe ont changé depuis votre dernière vérification. Cela pourrait signifier soit que quelquun tente dintercepter votre communication, soit quils ont simplement réinstallé Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé et nest plus vérifié. Cela pourrait signifier soit que quelquun tente dintercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Le numéro de sécurité que vous essayez de vérifier a changé. Veuillez réviser votre nouveau numéro de sécurité avec $name$. Rappelez-vous que ce changement pourrait signifier soit que quelquun tente dintercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Session.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres du groupe ont changé récemment. Cela pourrait signifier soit que quelquun tente dintercepter votre communication, soit quils ont simplement réinstallé Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé. Cela pourrait signifier soit que quelquun tente dintercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé. Cela pourrait signifier soit que quelquun tente dintercepter votre communication, soit que $name$ a simplement réinstallé Session. Vous devriez peut-être vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sendAnyway": {
"message": "Envoyer quand même",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé et nest plus vérifié. Cliquez pour lafficher.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Vos numéros de sécurité avec plusieurs membres de ce groupe ont changé et ne sont plus vérifiés. Cliquez pour afficher.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Ce journal sera publié en ligne publiquement pour être consulté par les contributeurs. Vous pouvez lexaminer et léditer avant de lenvoyer.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Un problème est survenu lors du téléversement! Veuillez envisager dajouter manuellement votre journal à votre rapport de bogue.",
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "Signaler un problème",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Daccord",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Envoyer",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Marquer comme vérifié",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Marquer comme non vérifié",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec $name$ comme vérifié",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "Vous navez pas vérifié votre numéro de sécurité avec $name$",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "Vérifié",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Nouveau numéro de sécurité",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"incomingError": {
"message": "Erreur de traitement du message entrant",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Médias",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Aucun média",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "Documents",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Aucun document",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Aujourdhui",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "Hier",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Cette semaine",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Ce mois",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"voiceMessage": {
"message": "Message vocal",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Le type de fichier joint nest pas autorisé pour des raisons de sécurité",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Brouillon dimagette daperçu de lien pour $domain$",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Imagette daperçu de lien pour $domain$",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Brouillon dimage jointe : $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Pour un fichier joint qui nest pas une image, la limite est un fichier joint par message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "Vous ne pouvez pas joindre à la fois image et non image dans le même message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Vous ne pouvez pas ajouter dautres fichiers joints à ce message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "La pièce jointe dépasse la limite de taille autorisée.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Une erreur est survenue lors du chargement de la pièce jointe.",
"description": ""
},
"connecting": {
"message": "Connexion…",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Hors ligne",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Vérifiez votre connexion au réseau.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Tentative de reconnexion $reconnect_duration_in_seconds$ secondes",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "Journal de débogage",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Journal de débogage",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Accéder aux notes de mise à jour",
"description": ""
},
"goToSupportPage": {
"message": "Accéder à la page dassistance",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Signaler un problème",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"speech": {
"message": "Parole",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Afficher",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"search": {
"message": "Recherche",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults": {
"message": "Aucun résultat na été trouvé pour « %s »",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Conversations",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Contacts",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Messages",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSession": {
"message": "Bienvenue sur Session.",
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Animation de saisie pour cette conversation",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avatar pour le contact $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"home": {
"message": "Domicile",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "Travail",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "Mobile",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "courriel",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "téléphone",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "adresse",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "Boîte postale",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Téléchargement",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Télécharger la pièce jointe",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
"message": "Répondre au message",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Le message original est introuvable",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Le message original nest plus disponible",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Le message original a été trouvé, mais na pas été chargé. Faites défiler vers le haut pour le charger.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "Une note vocale doit être le seul fichier joint à un message.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"you": {
"message": "Vous",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Pour envoyer des messages audio, autorisez Session à accéder à votre microphone.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Autoriser laccès",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"audio": {
"message": "Contenu audio",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Vidéo",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Photo",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Cannot Update",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"ok": {
"message": "Valider",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Annuler",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Erreur",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Supprimer",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Êtes-vous certain? Cliquer sur Supprimer éliminera définitivement ce message de cet appareil seulement.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Supprimer le message",
"description": ""
},
"from": {
"message": "De :",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "À :",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
"message": "Envoyé",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Reçu",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Envoyer un message",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Membres du groupe",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Réinitialiser la session sécurisée",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Afficher le numéro de sécurité",
"description": ""
},
"verifyHelp": {
"message": "Si vous souhaitez vérifier la sécurité de votre chiffrement de bout en bout avec $name$, comparez les numéros ci-dessus avec les numéros sur son appareil.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Vous navez pas encore échangé de messages avec ce contact. Votre numéro de sécurité sera accessible après le premier message.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Supprimer le message",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Supprimer les messages",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Supprimer définitivement cette conversation?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "La session sécurisée a été réinitialisée",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Imagette du message cité",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image jointe au message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Capture d'écran de la vidéo jointe au message",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Image envoyée dans la conversation",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Icône qui indique que cette image a une légende",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Ajouter un légende…",
"description": ""
},
"save": {
"message": "Enregistrer",
"description": ""
},
"emojiAlt": {
"message": "Image émoji de « $title$ »",
"description": "Used in the alt tag of all emoji images",
"placeholders": {
"title": {
"content": "$1",
"example": "grinning"
}
}
},
"linkNewDevice": {
"message": "Relier un nouvel appareil",
"description": "The menu option shown in Session iOS to add a new linked device"
},
"permissions": {
"message": "Autorisations",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Autoriser laccès à la caméra et au micro",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Général",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Activer la vérification de lorthographe du texte saisi dans la fenêtre de rédaction des messages",
"description": "Description of the media permission description"
},
"notifications": {
"message": "Notifications",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Lors de la réception de messages, afficher des notifications qui indiquent :",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Notifications en sourdine",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "À la fois le nom de lexpéditeur et son message",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Ni le nom ni le message",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Seulement le nom de lexpéditeur",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Nouveau message",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "Nouveaux messages",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Le plus récent de : $name$",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "De :",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Les plus récents :",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "Échec denvoi",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"learnMore": {
"message": "En savoir plus sur la vérification des numéros de sécurité",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Cette version de Session Desktop pour ordinateur est expirée. Veuillez la mettre à niveau vers la version la plus récente afin de continuer à échanger.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Mettre à niveau",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Message multimédia",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"timestamp_s": {
"message": "À linstant",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 minute",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 heure",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "Débloquez ce contact pour envoyer un message",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Débloquer ce groupe pour envoyer un message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Vous avez défini lexpiration des messages éphémères à $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Lexpiration des messages éphémères est maintenant à $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ a défini lexpiration des messages éphémères à $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "Désactivés",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 secondes",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 secondes",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 secondes",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minute",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minutes",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minutes",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 heure",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 heures",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 heures",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 jour",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 semaine",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Messages éphémères",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "Désactivé",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5 s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10 s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30 s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1 min",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5 min",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30 min",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1 h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12 h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1 j",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1 sem.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Les messages éphémères sont désactivés",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ a désactivé les messages éphémères.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Vous avez désactivé les messages éphémères.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Lexpiration des messages éphémères a été définie à $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Le numéro de sécurité a changé",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ a changé",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Vérifier le numéro de sécurité",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Votre numéro de sécurité avec $name$ :",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"noteToSelf": {
"message": "Note à mon intention",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"startConversation": {
"message": "Lancer une nouvelle conversation…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Le numéro est invalide",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Une mise à jour de Session est proposée",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Une nouvelle version de Session est proposée.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Appuyez sur « Redémarrer Session » pour appliquer les mises à jour.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Redémarrer Session",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Plus tard",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ a quitté le groupe.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ ont quitté le groupe",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Le groupe a été mis à jour",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Le nom du groupe est maintenant « $name$ ».",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ sest joint au groupe.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$name$ se sont joints au groupe.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"privacyPolicy": {
"message": "Conditions générales et politique de confidentialité"
},
"unknown": {
"message": "Inconnu"
},
"changedSinceVerifiedTitle": {
"message": "Le numéro de sécurité a changé"
},
"youMayWishToVerifyContact": {
"message": "Vous devriez peut-être vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact."
},
"about": {
"message": "À propos de Session"
},
"settingsHeader": {
"message": "Paramètres"
},
"continue": {
"message": "Continuer"
},
"devicePairingRequestReceivedLimitTitle": {
"message": "Limite d'appareils atteinte"
},
"devicePairingRequestReceivedLimitDescription": {
"message": "Désolé, trop dappareils sont déjà reliés. Essayez den supprimer"
},
"devicePairingRequestReceivedNoListenerTitle": {
"message": "Demande de liaison reçue"
},
"waitingForDeviceToRegister": {
"message": "En attente d'une demande de liaison"
},
"pairNewDevicePrompt": {
"message": "Balayez le code QR affiché sur lappareil pour le relier"
},
"noPairedDevices": {
"message": "Aucun appareil nest relié"
},
"deviceUnpaired": {
"message": "Votre appareil a été déconnecté avec succès"
},
"sendMessageLeftGroup": {
"message": "Vous avez quitté le groupe"
},
"moreInformation": {
"message": "Plus dinformations"
},
"resend": {
"message": "Renvoyer"
},
"clearAllData": {
"message": "Effacer toutes les données"
},
"deleteAccountWarning": {
"message": "Cela supprimera définitivement vos messages, vos sessions et vos contacts."
},
"deleteContactConfirmation": {
"message": "Voulez-vous vraiment supprimer cette conversation ?"
},
"copy": {
"message": "Copier"
},
"linkPreviewsTitle": {
"message": "Envoyer des aperçus de liens"
},
"linkPreviewDescription": {
"message": "Les aperçus sont pris en charge pour les liens Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit et YouTube"
},
"readReceiptSettingTitle": {
"message": "Accusés de lecture"
},
"typingIndicatorsSettingTitle": {
"message": "Indicateurs de saisie"
},
"themeToggleTitle": {
"message": "Clair"
},
"successUnlinked": {
"message": "Votre appareil a été déconnecté avec succès"
},
"autoUpdateDownloadButtonLabel": {
"message": "Télécharger"
},
"blockUser": {
"message": "Bloquer"
},
"unblockUser": {
"message": "Débloquer"
},
"blockedSettingsTitle": {
"message": "Contacts bloqués"
},
"leaveGroup": {
"message": "Quitter le groupe"
},
"leaveGroupConfirmation": {
"message": "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?"
},
"noContactsForGroup": {
"message": "Vous n'avez pas encore de contacts"
},
"editGroup": {
"message": "Modifier le groupe"
},
"updateGroupDialogTitle": {
"message": "Mise à jour $name$…"
},
"showRecoveryPhrase": {
"message": "Phrase de récupération"
},
"yourSessionID": {
"message": "Votre Session ID"
},
"recoveryPhraseSavePromptMain": {
"message": "Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID - vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne."
},
"copiedToClipboard": {
"message": "Copié dans le presse-papier"
},
"unlock": {
"message": "Déverrouiller"
},
"connectToServerFail": {
"message": "Impossible de rejoindre le groupe"
},
"connectingToServer": {
"message": "Connexion…"
},
"remove": {
"message": "Supprimer"
},
"invalidSessionId": {
"message": "Session ID non valide"
},
"emptyGroupNameError": {
"message": "Veuillez saisir un nom de groupe"
},
"groupNamePlaceholder": {
"message": "Nom du groupe"
},
"inviteContacts": {
"message": "Inviter des amis"
},
"yourUniqueSessionID": {
"message": "Dites bonjour à votre Session ID"
},
"allUsersAreRandomly...": {
"message": "Votre Session ID est l'identifiant unique que les gens utilisent pour vous contacter dans Session. Sans lien avec votre identité réelle, votre Session ID est complètement anonyme et privé."
},
"generateSessionID": {
"message": "Créer un Session ID"
},
"recoveryPhrase": {
"message": "Phrase de récupération"
},
"enterRecoveryPhrase": {
"message": "Saisissez votre phrase de récupération"
},
"enterDisplayName": {
"message": "Saisissez un nom d'utilisateur"
},
"enterSessionIDHere": {
"message": "Saisissez votre Session ID"
},
"continueYourSession": {
"message": "Continuez votre Session"
},
"linkDevice": {
"message": "Relier un appareil"
},
"restoreUsingRecoveryPhrase": {
"message": "Restaurez votre compte"
},
"newSession": {
"message": "Nouvelle Session"
},
"searchFor...": {
"message": "Chercher des conversations, des contacts ou des messages"
},
"enterSessionID": {
"message": "Saisir un Session ID"
},
"enterSessionIDOfRecipient": {
"message": "Saisissez le Session ID du destinataire"
},
"usersCanShareTheir...": {
"message": "Les utilisateurs peuvent partager leur Session ID depuis les paramètres du compte ou en utilisant le code QR."
},
"appearanceSettingsTitle": {
"message": "Apparence"
},
"privacySettingsTitle": {
"message": "Confidentialité"
},
"notificationsSettingsTitle": {
"message": "Notifications"
},
"devicesSettingsTitle": {
"message": "Appareils reliés"
},
"recoveryPhraseEmpty": {
"message": "Saisissez votre phrase de récupération"
},
"displayNameEmpty": {
"message": "Veuillez choisir un nom d'utilisateur"
},
"joinOpenGroup": {
"message": "Joindre un groupe public"
},
"newClosedGroup": {
"message": "Nouveau groupe privé"
},
"newClosedGroupDescription": {
"message": "Les groupes privés prennent en charge jusqu'à 10 membres et offrent le même niveau de confidentialité que les sessions individuelles."
},
"createClosedGroupNamePrompt": {
"message": "Nom du groupe"
},
"createClosedGroupPlaceholder": {
"message": "Saisissez un nom de groupe"
},
"openGroupURL": {
"message": "URL du groupe public"
},
"enterAnOpenGroupURL": {
"message": "Saisissez une URL de groupe public"
},
"next": {
"message": "Suivant"
},
"pairingDevice": {
"message": "Liaison de lappareil"
},
"invalidGroupNameTooShort": {
"message": "Veuillez saisir un nom de groupe"
},
"invalidGroupNameTooLong": {
"message": "Veuillez saisir un nom de groupe plus court"
},
"pickClosedGroupMember": {
"message": "Veuillez sélectionner au moins 2 membres"
},
"closedGroupMaxSize": {
"message": "Un groupe privé ne peut pas avoir plus de 10 membres"
},
"contextMenuNoSuggestions": {
"message": "No Suggestions",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"done": {
"message": "Done",
"description": "Button when a specific action is to be done."
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Session Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to https://getsession.org/ and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"close": {
"message": "Close"
},
"devicePairingRequestReceivedNoListenerDescription": {
"message": "Device linking request received but you are not on the device linking screen. \nGo to Settings > Device > Link New Device."
},
"deviceIsSecondaryNoPairing": {
"message": "This device is a secondary device and so cannot be linked."
},
"pairingOngoing": {
"message": "A pairing request is already ongoing. Restart the app if it takes too long."
},
"allowPairingWithDevice": {
"message": "Allow linking with this device?"
},
"provideDeviceAlias": {
"message": "Please provide an alias for this linked device"
},
"showPairingWordsTitle": {
"message": "Linking Secret Words"
},
"confirmUnpairingTitle": {
"message": "Please confirm you want to unlink the following device:"
},
"unpairDeviceWarning": {
"message": "Are you sure you want to unlink this device?",
"description": "Warning for device unlinking in settings view"
},
"unpairDeviceWarningSub": {
"message": "Unlinking this device will delete all history, including all messages, sessions, and contacts from this device.",
"description": "Warning description for device unlinking in settings view"
},
"deletePublicWarning": {
"message": "Are you sure? This will permanently remove this message for everyone in this open group."
},
"deleteMultiplePublicWarning": {
"message": "Are you sure? This will permanently remove these messages for everyone in this open group."
},
"deleteMultipleWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove these messages from this device only."
},
"messageDeletionForbidden": {
"message": "You dont have permission to delete others messages",
"description": "Toast message explaining that the user doens't have the rights to delete other people's messages."
},
"sendMessageBlockedUser": {
"message": "You have blocked this contact"
},
"deleteMessageForEveryone": {
"message": "Delete Message For Everyone",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteMessagesForEveryone": {
"message": "Delete Messages For Everyone",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteForEveryone": {
"message": "Delete For Everyone",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deletePublicConversationConfirmation": {
"message": "Permanently delete the messages locally from this open group?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the open group messages locally. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionResetFailed": {
"message": "Secure session reset failed",
"description": "your secure session could not been transmitted to the other participant."
},
"sessionResetOngoing": {
"message": "Secure session reset in progress",
"description": "your secure session is currently being reset, waiting for the reset acknowledgment."
},
"linkPreviewsConfirmMessage": {
"message": "You will not have full metadata protection when sending or receiving link previews."
},
"mediaPermissionsTitle": {
"message": "Microphone and Camera"
},
"spellCheckTitle": {
"message": "Spell Check",
"description": "Description of the media permission description"
},
"spellCheckDirty": {
"message": "You must restart Session to apply your new settings",
"description": "Shown when the user changes their spellcheck setting to indicate that they must restart Session."
},
"readReceiptSettingDescription": {
"message": "See and share when messages have been read (enables read receipts in all sessions).",
"description": "Description of the read receipts setting"
},
"typingIndicatorsSettingDescription": {
"message": "See and share when messages are being typed (applies to all sessions).",
"description": "Description of the typing indicators setting"
},
"zoomFactorSettingTitle": {
"message": "Zoom Factor",
"description": "Title of the Zoom Factor setting"
},
"clockOutOfSync": {
"message": "Your clock is out of sync. Please update your clock and try again.",
"description": "Notifcation that user's clock is out of sync with Loki's servers."
},
"messageBodyTooLong": {
"message": "Message body is too long.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"changeNickname": {
"message": "Change Nickname",
"description": "Conversation menu option to change user nickname"
},
"clearNickname": {
"message": "Clear nickname",
"description": "Conversation menu option to clear user nickname"
},
"themeToggleDescription": {
"message": "Choose the theme best suited to you"
},
"hideMenuBarTitle": {
"message": "Hide Menu Bar",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"hideMenuBarDescription": {
"message": "Toggle system menu bar visibility",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"autoUpdateSettingTitle": {
"message": "Auto Update"
},
"autoUpdateSettingDescription": {
"message": "Automatically check for updates on launch"
},
"autoUpdateDownloadedMessage": {
"message": "The new update has been downloaded."
},
"autoUpdateDownloadInstructions": {
"message": "Would you like to download the update?"
},
"unblocked": {
"message": "Unblocked"
},
"banUser": {
"message": "Ban User",
"description": "Ban user from open group by public key."
},
"banUserConfirm": {
"message": "Are you sure you want to ban user?",
"description": "Message shown when confirming user ban."
},
"userBanned": {
"message": "User banned successfully",
"description": "Toast on succesful user ban."
},
"userBanFailed": {
"message": "Ban failed!",
"description": "Toast on unsuccesful user ban."
},
"copyMessage": {
"message": "Copy message text",
"description": "Button action that the user can click to copy their public keys"
},
"selectMessage": {
"message": "Select message",
"description": "Button action that the user can click to select the message"
},
"editGroupName": {
"message": "Edit group name",
"description": "Button action that the user can click to edit a group name (closed)"
},
"setAccountPasswordTitle": {
"message": "Set Account Password",
"description": "Prompt for user to set account password in settings view"
},
"setAccountPasswordDescription": {
"message": "Require password to unlock Sessions screen. You can still receive message notifications while Screen Lock is enabled. Sessions notification settings allow you to customize information that is displayed",
"description": "Description for set account password setting view"
},
"changeAccountPasswordTitle": {
"message": "Change Account Password",
"description": "Prompt for user to change account password in settings view"
},
"changeAccountPasswordDescription": {
"message": "Change your password",
"description": "Description for change account password setting view"
},
"removeAccountPasswordTitle": {
"message": "Remove Account Password",
"description": "Prompt for user to remove account password in settings view"
},
"removeAccountPasswordDescription": {
"message": "Remove the password associated with your account",
"description": "Description for remove account password setting view"
},
"enterPassword": {
"message": "Please enter your password"
},
"confirmPassword": {
"message": "Confirm password"
},
"pasteLongPasswordToastTitle": {
"message": "The clipboard content exceeds the maximum password length of $max_pwd_len$ characters.",
"description": "Shown when user pastes a password which is longer than MAX_PASSWORD_LEN"
},
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": {
"message": "Please enter your password",
"description": "Request for user to enter password to show recovery phrase."
},
"passwordViewTitle": {
"message": "Type In Your Password",
"description": "The title shown when user needs to type in a password to unlock the messenger"
},
"password": {
"message": "Password",
"description": "Placeholder for password input"
},
"setPassword": {
"message": "Set Password",
"description": "Button action that the user can click to set a password"
},
"changePassword": {
"message": "Change Password",
"description": "Button action that the user can click to change a password"
},
"removePassword": {
"message": "Remove Password",
"description": "Button action that the user can click to remove a password"
},
"maxPasswordAttempts": {
"message": "Invalid Password. Would you like to reset the database?"
},
"typeInOldPassword": {
"message": "Please type in your old password"
},
"invalidOldPassword": {
"message": "Old password is invalid"
},
"invalidPassword": {
"message": "Invalid password"
},
"noGivenPassword": {
"message": "Please enter your password"
},
"passwordsDoNotMatch": {
"message": "Passwords do not match"
},
"setPasswordInvalid": {
"message": "Passwords do not match"
},
"changePasswordInvalid": {
"message": "The old password you entered is incorrect"
},
"removePasswordInvalid": {
"message": "Incorrect password"
},
"setPasswordTitle": {
"message": "Set Password"
},
"changePasswordTitle": {
"message": "Changed Password"
},
"removePasswordTitle": {
"message": "Removed Password"
},
"setPasswordToastDescription": {
"message": "Your password has been set. Please keep it safe."
},
"changePasswordToastDescription": {
"message": "Your password has been changed. Please keep it safe."
},
"removePasswordToastDescription": {
"message": "You have removed your password."
},
"publicChatExists": {
"message": "You are already connected to this open group"
},
"connectToServerSuccess": {
"message": "Successfully connected to open group"
},
"setPasswordFail": {
"message": "Failed to set password"
},
"passwordLengthError": {
"message": "Password must be between 6 and 50 characters long",
"description": "Error string shown to the user when password doesn't meet length criteria"
},
"passwordTypeError": {
"message": "Password must be a string",
"description": "Error string shown to the user when password is not a string"
},
"passwordCharacterError": {
"message": "Password must only contain letters, numbers and symbols",
"description": "Error string shown to the user when password contains an invalid character"
},
"change": {
"message": "Change"
},
"set": {
"message": "Set"
},
"invalidPubkeyFormat": {
"message": "Invalid Pubkey Format",
"description": "Error string shown when user types an invalid pubkey format"
},
"lnsMappingNotFound": {
"message": "There is no LNS mapping associated with this name",
"description": "Shown in toast if user enters an unknown LNS name"
},
"lnsLookupTimeout": {
"message": "LNS lookup timed out",
"description": "Shown in toast if user enters an unknown LNS name"
},
"lnsTooFewNodes": {
"message": "Not enough nodes currently active for LNS lookup"
},
"editProfileModalTitle": {
"message": "Profile",
"description": "Title for the Edit Profile modal"
},
"addModerators": {
"message": "Add Moderators"
},
"removeModerators": {
"message": "Remove Moderators"
},
"groupInvitation": {
"message": "Group Invitation"
},
"addingContacts": {
"message": "Adding contacts to"
},
"noContactsToAdd": {
"message": "No contacts to add"
},
"noMembersInThisGroup": {
"message": "No other members in this group"
},
"noModeratorsToRemove": {
"message": "no moderators to remove"
},
"createAccount": {
"message": "Create Account"
},
"signIn": {
"message": "Sign In"
},
"getStarted": {
"message": "Get started"
},
"anonymous": {
"message": "Anonymous",
"description": "The name of currently unidentified users"
},
"optionalPassword": {
"message": "Verify Password"
},
"enterOptionalPassword": {
"message": "Enter password (optional)"
},
"verifyPassword": {
"message": "Verify Password"
},
"devicePairingHeaderReassure": {
"message": "Linking may take up to one minute to register on your primary device. Please be patient."
},
"devicePairingHeader_Step1": {
"message": "Open Session on your other device."
},
"devicePairingHeader_Step2": {
"message": "Navigate to the <strong>Devices</strong> section in your user account screen."
},
"devicePairingHeader_Step3": {
"message": "Select <strong>Link New Device</strong> to prepare your other device for pairing."
},
"devicePairingHeader_Step4": {
"message": "Enter your <strong>Session ID</strong> below to link this device to your <strong>Session ID</strong>."
},
"linkDeviceToExistingAccount": {
"message": "Link Device to Existing Session ID"
},
"or": {
"message": "or"
},
"ByUsingThisService...": {
"message": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>"
},
"beginYourSession": {
"message": "Begin<br />your<br />Session."
},
"welcomeToYourSession": {
"message": "Welcome to your Session"
},
"message": {
"message": "Message"
},
"addContact": {
"message": "Add Contact"
},
"permissionSettingsTitle": {
"message": "Permissions"
},
"members": {
"message": "$count$ members",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "26"
}
}
},
"description": {
"message": "Description"
}
}