You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/uk/messages.json

1169 lines
50 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Скопіювати помилку та вийти",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"databaseError": {
"message": "Помилка бази даних",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Файл",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Редагування",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Вигляд",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Вікно",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Допомога",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"appMenuHide": {
"message": "Сховати",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Сховати інші",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Показати всі",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Завершити сесію",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Назад",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Вперед",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Вирізати",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Копіювати",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Вставити",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Paste and Match Style",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Видалити",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Вибрати все",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Почати розмову",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Закінчити розмову",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Закрити вікно",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Згорнути в трей",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Збільшити",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Bring All to Front",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Актуальний розмір",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Збільшити",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Зменшити",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Відкрити на повний екран",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Відкрити засоби розробника",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "Set Up with Import",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Set Up as Standalone Device",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"loading": {
"message": "Оновлення…",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Оптимізація програми...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimizing messages... $status$ complete.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
"chooseDirectory": {
"message": "Обрати теку",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Завантаження даних",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "You've just gone through the export process, and your contacts and messages are waiting patiently on your computer. Select the folder that contains your saved Session data.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Оберіть теку із експортованими даними",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Щось пішло не так!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Завантаження контактів та повідомлень",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Session data. Its name should begin with 'Session Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Choose folder and try again",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Success!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Start using Session Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Link this device to your phone",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"me": {
"message": "Я",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "Детальніше",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Ви покинули групу",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 непрочитане повідомлення",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ непрочитаних повідомлень ",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "З того часу, як ви востаннє підтверджували коди безпеки, у декількох учасників групи вони змінилися. Натисніть на участника групи, щоб побачити ваш новий код безпеки.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "З того часу, як ви востаннє підтверджували коди безпеки, у декількох учасників групи вони змінилися. Це означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення, або ваші співрозмовники просто перевстановили Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Віднедавна $name$ та ви використовуєте новий код безпеки. Це значить, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або $name$ тепер просто має перевстановлений Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Код безпеки, який ви намагаєтеся підтвердити, змінився. Перевірте новий код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. Пам’ятайте: зміна коду означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або додаток чи програма Session, яку використовує $name$, просто була перевстановлена.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Нещодавно змінилися ваші коди безпеки з декількома учасниками групи. Це означає, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення, або ваші співрозмовники просто перевстановили Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "Віднедавна $name$ та ви використовуєте новий код безпеки. Це значить, що хтось намагався перехопити ваші повідомлення або $name$ тепер просто має перевстановлений Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Змінився код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. Це означає, що хтось намався перехопити ваші повідомлення, або додаток чи програма Session, яку використовує $name$, була перевстановлена. Можливо, ви забажаєте підтвердити новий код безпеки.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sendAnyway": {
"message": "Усе одно надіслати",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"noLongerVerified": {
"message": "$name$ та ви тепер використовуєте новий код безпеки. Натисніть, щоб подивитися.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Ваші коди безпеки з декількома членами цієї групи змінилися та відмічені непідтвердженими. Натисніть, щоб подивитися.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Цей журнал буде доступний для розробників. Ви можете перевірити його перед відправкою.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Something went wrong with the upload! Please consider manually adding your log to the bug you file.",
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "Повідомити про ваду",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Зрозуміло!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Надіслати",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Відмітити перевіреним",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Відмітити непідтвердженим",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Ви підтвердили код безпеки, який $name$ використовує для зв’язку з вами. ",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "Ви не підтвердили код безпеки, що $name$ використовує для зв’язку з вами.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "Підтверджено",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Новий код безпеки",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"incomingError": {
"message": "Error handling incoming message",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "You dont have any media in this conversation",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "Documents",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "You dont have any documents in this conversation",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Today",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "Учора",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "This Week",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Цей місяць",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"voiceMessage": {
"message": "Голосове повідомлення",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Attachment type not allowed for security reasons",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Draft thumbnail link preview for $domain$",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Thumbnail link preview for $domain$",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Draft image attachment: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "You cannot add any more attachments to this message.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Unable to load selected attachment.",
"description": ""
},
"connecting": {
"message": "З'єднання",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Оффлайн",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Перевірте з'єднання",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Спроба перепідключення через $reconnect_duration_in_seconds$ секунд",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "Debug log",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Журнал відладки",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to Release Notes",
"description": ""
},
"goToSupportPage": {
"message": "Go to Support Page",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Report an Issue",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"speech": {
"message": "Розмова",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Показати",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"search": {
"message": "Пошук",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults": {
"message": "No results for \"$searchTerm$\"",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Розмови",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Контакти",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Повідомлення",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSession": {
"message": "Ласкаво просимо до Session",
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Typing animation for this conversation",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avatar for contact $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"home": {
"message": "home",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "work",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "mobile",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "email",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "phone",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "address",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "PO Box",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Завантаження",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Download Attachment",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
"message": "Reply to Message",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Original message not found",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Original message no longer available",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Original message found, but not loaded. Scroll up to load it.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "A voice note must be the only attachment included in a message.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"you": {
"message": "You",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Allow Access",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"audio": {
"message": "Аудіо",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Photo",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Cannot Update",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"ok": {
"message": "Добре",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Відмінити",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Помилка",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Видалити",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove this message from this device only.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Видалити це повідомлення",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Від",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "to",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
"message": "Надіслано",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Отримано",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Надіслати повідомлення",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Члени групи",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Скинути сесію",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "View safety number",
"description": ""
},
"verifyHelp": {
"message": "Якщо бажаєте перевірити, чи безпечне наскрізне шифрування, коли $name$ надсилає та отримує ваші повідомлення, порівняйте цифри нижче з цифрами на пристрої вашого співрозмовника.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Ви ще не обмінювалися повідомленнями з даними співрозмовником. Код безпеки стане доступний після першого надсилання повідомлення.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Видалити повідомлення",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Видалити повідомлення",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Видалити цю розмову без можливості відновлення?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Захищену сесію перезапущено",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Image attached to message",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Screenshot of video attached to message",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Image sent in conversation",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Icon showing that this image has a caption",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Add a caption...",
"description": ""
},
"save": {
"message": "Зберегти",
"description": ""
},
"emojiAlt": {
"message": "Emoji image of '$title$'",
"description": "Used in the alt tag of all emoji images",
"placeholders": {
"title": {
"content": "$1",
"example": "grinning"
}
}
},
"linkNewDevice": {
"message": "Під’єднати новий пристрій",
"description": "The menu option shown in Session iOS to add a new linked device"
},
"permissions": {
"message": "Permissions",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Allow access to camera and microphone",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Загальні",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Enable spell check of text entered in message composition box",
"description": "Description of the media permission description"
},
"notifications": {
"message": "Нотифікації",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "При отриманні повідомлення показувати нотифікації які відображають:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Вимкнути нотифікації",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Ім'я відправника і повідомлення",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Нічого",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Тільки ім'я відправника",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Нове Повідомлення",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "Нові Повідомлення",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Most recent from:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "From:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Most recent:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "Send failed",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"learnMore": {
"message": "Дізнатися більше про підтвердження кодів безпеки",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Ця версія застаріла. Оновіться до останньої версії щоб продовжити спілкування.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Оновити",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Медіа повідомлення",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"timestamp_s": {
"message": "зараз",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 хвилина",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 година",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "Розблокувати контакт.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Unblock this group to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Updated disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "вимкн",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 секунд",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 секунд",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 секунд",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 хвилина",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minutes",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minutes",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 година",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 hours",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 hours",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 день",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 тиждень",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Зникаючі повідомлення ",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "вимкн",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5с",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10с",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30с",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1хв",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5хв",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30хв",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1г",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6г",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12г",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1д",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1т",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Зникаючі повідомлення заборонені",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ disabled disappearing messages",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "You disabled disappearing messages",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Таймер встановленно на $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Safety Number has changed",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Safety Number with $name$ has changed",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Підтвердити номер безпеки",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Ваш код безпеки c $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"noteToSelf": {
"message": "Note to Self",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"startConversation": {
"message": "Почати нову розмову…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Невірний номер",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Доступне оновлення Session",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Нова версія Session доступна.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Press Restart Session to apply the updates.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restart Session",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Пізніше",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ покинув групу",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ покинули групу",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Групу оновлено",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Group name has been set to '$name$'",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ приєднався до групи",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ приєдналися до групи",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
}
}