You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/it/messages.json

493 lines
27 KiB
JSON

{
"copyErrorAndQuit": "Copia l'errore ed esci",
"unknown": "Sconosciuto",
"databaseError": "Errore del database",
"mainMenuFile": "&File",
"mainMenuEdit": "&Modifica",
"mainMenuView": "&Vedi",
"mainMenuWindow": "&Finestra",
"mainMenuHelp": "&Aiuto",
"appMenuHide": "Nascondi",
"appMenuHideOthers": "Nascondi altri",
"appMenuUnhide": "Mostra tutto",
"appMenuQuit": "Termina Session",
"editMenuUndo": "Annulla",
"editMenuRedo": "Ripeti",
"editMenuCut": "Taglia",
"editMenuCopy": "Copia",
"editMenuPaste": "Incolla",
"editMenuDeleteContact": "Elimina contatto",
"editMenuDeleteGroup": "Elimina gruppo",
"editMenuSelectAll": "Seleziona Tutto",
"windowMenuClose": "Chiudi la finestra",
"windowMenuMinimize": "Minimizza",
"windowMenuZoom": "Ingrandisci",
"viewMenuResetZoom": "Dimensione attuale",
"viewMenuZoomIn": "Aumenta zoom",
"viewMenuZoomOut": "Diminuisci zoom",
"viewMenuToggleFullScreen": "Modalità schermo intero",
"viewMenuToggleDevTools": "Apri strumenti di sviluppo",
"contextMenuNoSuggestions": "Nessun suggerimento",
"openGroupInvitation": "Community invitation",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Unirsi a $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
"couldntFindServerMatching": "Impossibile trovare il server opengroup corrispondente",
"enterSessionIDOrONSName": "Inserisci Session ID o nome ONS",
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
"loading": "Caricamento...",
"done": "Fatto",
"youLeftTheGroup": "Hai lasciato il gruppo.",
"youGotKickedFromGroup": "Sei stato rimosso da questo gruppo.",
"unreadMessages": "Messaggi non letti",
"debugLogExplanation": "Questo log verrà salvato sul desktop.",
"reportIssue": "Report a Bug",
"markAllAsRead": "Segna tutto come letto",
"incomingError": "Errore messaggio in arrivo",
"media": "Media",
"mediaEmptyState": "Nessun file multimediale",
"documents": "Documenti",
"documentsEmptyState": "Nessun documento",
"today": "Oggi",
"yesterday": "Ieri",
"thisWeek": "Questa Settimana",
"thisMonth": "Questo Mese",
"voiceMessage": "Messaggio vocale",
"stagedPreviewThumbnail": "Miniatura temporanea anteprima link per $domain$",
"previewThumbnail": "Miniatura anteprima link per $domain$",
"stagedImageAttachment": "Allegato immagine bozza: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Quando includi un allegato che non è un'immagine, il limite è un solo allegato per messaggio.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Non puoi allegare insieme immagini ad altri file in un messaggio.",
"maximumAttachments": "Non puoi aggiungere altri allegati a questo messaggio.",
"fileSizeWarning": "L'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite",
"unableToLoadAttachment": "Attenzione, c'è stato un errore nell'inviare il tuo allegato.",
"offline": "Disconnesso",
"debugLog": "Log di debug",
"showDebugLog": "Export Logs",
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
"goToReleaseNotes": "Vai alle note di rilascio",
"goToSupportPage": "Vai alla pagina di supporto",
"about": "A riguardo",
"show": "Mostra",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "Nessun risultato trovato per \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Contatti e Gruppi",
"contactsHeader": "Contatti",
"messagesHeader": "Messaggi",
"settingsHeader": "Impostazioni",
"typingAlt": "Animazione per battitura per questa conversazione",
"contactAvatarAlt": "Avatar del contatto $name$",
"downloadAttachment": "Scarica allegato",
"replyToMessage": "Rispondi al messaggio",
"replyingToMessage": "Rispondendo a:",
"originalMessageNotFound": "Messaggio originale non trovato",
"you": "Tu",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Session di accedere al tuo microfono.",
"audio": "Audio",
"video": "Video",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "Impossibile Aggiornare",
"cannotUpdateDetail": "Sessione Desktop non è stata aggiornata, ma è disponibile una nuova versione. Vai su https://getsession.org/ e installare la nuova versione manualmente, magari poi contatta il supporto o segnala un bug per questo problema.",
"ok": "OK",
"cancel": "Annulla",
"close": "Chiudi",
"continue": "Continua",
"error": "Errore",
"delete": "Cancella",
"messageDeletionForbidden": "Non hai il permesso di eliminare i messaggi degli altri",
"deleteJustForMe": "Elimina solo per me",
"deleteForEveryone": "Elimina per tutti",
"deleteMessagesQuestion": "Eliminare $count$ messaggi?",
"deleteMessageQuestion": "Cancellare questo messaggio?",
"deleteMessages": "Elimina messaggi",
"deleted": "$count$ cancellato",
"messageDeletedPlaceholder": "Questo messaggio è stato eliminato",
"from": "Da:",
"to": "A:",
"sent": "Inviato",
"received": "Ricevuto",
"sendMessage": "Invia messaggio",
"groupMembers": "Membri del gruppo",
"moreInformation": "Maggiori informazioni",
"resend": "Reinvia",
"deleteConversationConfirmation": "Rimuovere definitivamente la conversazione?",
"clear": "Clear",
"clearAllData": "Elimina tutti i dati",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
"deleteContactConfirmation": "Sei sicuro di voler eliminare questa conversazione?",
"quoteThumbnailAlt": "Anteprima dell'immagine dal messaggio citato",
"imageAttachmentAlt": "Immagine allegata a un messaggio",
"videoAttachmentAlt": "Schermata del video allegato al messaggio ",
"lightboxImageAlt": "Immagine inviata nella conversazione",
"imageCaptionIconAlt": "Icona che mostra che questa immagine ha una didascalia",
"addACaption": "Aggiungi una didascalia...",
"copySessionID": "Copia Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Copia L'Url Del Gruppo",
"save": "Salva",
"saveLogToDesktop": "Salva log sul desktop",
"saved": "Salvato",
"tookAScreenshot": "$name$ ha fatto uno screenshot",
"savedTheFile": "Media salvati da $name$",
"linkPreviewsTitle": "Invia Anteprime Dei Link",
"linkPreviewDescription": "Show link previews for supported URLs.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Non avrai la protezione completa dei metadati quando invierai le anteprime dei link.",
"mediaPermissionsTitle": "Microfono",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
"spellCheckTitle": "Controllo ortografico",
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
"spellCheckDirty": "È necessario riavviare Session per applicare le modifiche",
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
"readReceiptSettingTitle": "Conferme Di Lettura",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicatori Di Scrittura",
"zoomFactorSettingTitle": "Fattore Ingrandimento",
"themesSettingTitle": "Themes",
"primaryColor": "Primary Color",
"primaryColorGreen": "Primary color green",
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
"primaryColorPink": "Primary color pink",
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
"primaryColorRed": "Primary color red",
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
"pruneSettingDescription": "Delete messages from Communities older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.",
"enable": "Abilita",
"keepDisabled": "Mantieni disabilitato",
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
"nameAndMessage": "Sia il mittente che il messaggio",
"noNameOrMessage": "Né il mittente, né il messaggio",
"nameOnly": "Solo il mittente",
"newMessage": "Nuovo messaggio",
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
"joinACommunity": "Join a community",
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
"newMessages": "Nuovi messaggi",
"notificationMostRecentFrom": "Il più recente da: $name$",
"notificationFrom": "Da:",
"notificationMostRecent": "Più recente:",
"sendFailed": "Invio Non Riuscito",
"mediaMessage": "Messaggio multimediale",
"messageBodyMissing": "Inserisci un corpo di messaggio.",
"messageBody": "Message body",
"unblockToSend": "Per inviare un messaggio sblocca questo contatto.",
"unblockGroupToSend": "Sblocca questo gruppo per inviare un messaggio.",
"youChangedTheTimer": "Hai settato i messaggi a scomparsa a $time$.",
"timerSetOnSync": "Timer dei messaggi a scomparsa aggiornato a $time$ ",
"theyChangedTheTimer": "$name$ ha settato i messaggi a scomparsa a $time$",
"timerOption_0_seconds": "Spenti",
"timerOption_5_seconds": "5 secondi",
"timerOption_10_seconds": "10 secondi",
"timerOption_30_seconds": "30 secondi",
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
"timerOption_5_minutes": "5 minuti",
"timerOption_30_minutes": "30 minuti",
"timerOption_1_hour": "1 ora",
"timerOption_6_hours": "6 ore",
"timerOption_12_hours": "12 ore",
"timerOption_1_day": "1 giorno",
"timerOption_1_week": "1 settimana",
"disappearingMessages": "Messaggi a scomparsa",
"changeNickname": "Cambia Nickname",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Nuovo Nickname",
"changeNicknameMessage": "Inserisci un nickname per questo utente",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "spento",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1m",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30m",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 ora",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 ore",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 ore",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 giorno",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 set",
"disappearingMessagesDisabled": "Messaggi a scomparsa disabilitati",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ ha disabilitato i messaggi a scomparsa.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Hai disabilitato i messaggi a scomparsa.",
"timerSetTo": "La scomparsa dei messaggi è settata a $time$",
"noteToSelf": "Note personali",
"hideMenuBarTitle": "Nascondi Barra Dei Menu",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
"startConversation": "Inizia una nuova conversazione...",
"invalidNumberError": "Numero non valido",
"failedResolveOns": "Impossibile risolvere il nome ONS",
"autoUpdateSettingTitle": "Aggiornamento automatico",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Aggiornamento Session disponibile",
"autoUpdateNewVersionMessage": "È disponibile una nuova versione di Session.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Premi \"Riavvia Session\" per applicare gli aggiornamenti.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Riavvia Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Più tardi",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Scarica",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Vuoi scaricare l'aggiornamento?",
"leftTheGroup": "$name$ ha lasciato il gruppo.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ ha lasciato il gruppo",
"updatedTheGroup": "Gruppo aggiornato",
"titleIsNow": "Il nome del gruppo è ora '$name$'.",
"joinedTheGroup": "$name$ fa ora parte del gruppo.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ fanno ora parte del gruppo.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ è stato rimosso dal gruppo.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ sono stati rimossi dal gruppo.",
"blockUser": "Blocca",
"unblockUser": "Sblocca",
"unblocked": "Sbloccato",
"blocked": "Bloccato",
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
"unbanUser": "Sblocca Utente",
"userUnbanned": "Utente sbloccato con successo",
"userUnbanFailed": "Sblocco fallito!",
"banUser": "Banna utente",
"banUserAndDeleteAll": "Banna ed elimina tutto",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Ban fallito!",
"leaveGroup": "Abbandona Il Gruppo",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
"leaveGroupConfirmation": "Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Siccome sei l'amministratore di questo gruppo, se lo lasci verrà rimosso per ogni membro corrente. Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Impossibile rimuovere questo utente",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Non puoi rimuovere questo utente in quanto è il creatore del gruppo.",
"noContactsForGroup": "Non hai ancora nessun contatto",
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
"copyMessage": "Copia testo del messaggio",
"selectMessage": "Seleziona il messaggio",
"editGroup": "Modifica gruppo",
"editGroupName": "Modifica il nome del gruppo",
"updateGroupDialogTitle": "Aggiornamento $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Frase di recupero",
"yourSessionID": "La tua Sessione ID",
"setAccountPasswordTitle": "Imposta Password Account",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Cambia la password dell'account",
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Rimuovi Password Account",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
"enterPassword": "Per favore inserisci la tua password",
"confirmPassword": "Conferna password",
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Per favore inserisci la tua password",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "La frase di recupero è la chiave principale per la Sessione ID: puoi usarla per ripristinare la Sessione ID se perdi l'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno.",
"invalidOpenGroupUrl": "URL non valido",
"copiedToClipboard": "Copiato negli appunti",
"passwordViewTitle": "Enter Password",
"password": "Password",
"setPassword": "Imposta password",
"changePassword": "Cambia password",
"createPassword": "Create your password",
"removePassword": "Rimuovi password",
"maxPasswordAttempts": "Password non valida. Vuoi resettare il database?",
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
"invalidOldPassword": "Vecchia password non valida",
"invalidPassword": "Password non valida",
"noGivenPassword": "Per favore inserisci la tua password",
"passwordsDoNotMatch": "Le password non coincidono",
"setPasswordInvalid": "Le password non coincidono",
"changePasswordInvalid": "La vecchia password inserita non è corretta",
"removePasswordInvalid": "Password non corretta",
"setPasswordTitle": "Imposta password",
"changePasswordTitle": "Cambia Password",
"removePasswordTitle": "Password rimossa",
"setPasswordToastDescription": "La password è stata impostata. Si prega di tenerla al sicuro.",
"changePasswordToastDescription": "La tua password è stata modificata. Per favore tienila al sicuro.",
"removePasswordToastDescription": "Hai rimosso la tua password.",
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
"connectingToServer": "Connessione in corso...",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
"setPasswordFail": "Impossibile impostare la password",
"passwordLengthError": "La password deve essere lunga tra 6 e 64 caratteri",
"passwordTypeError": "La password deve essere una stringa",
"passwordCharacterError": "La password deve contenere solo lettere, numeri e simboli",
"remove": "Elimina",
"invalidSessionId": "Sessione ID non valido",
"invalidPubkeyFormat": "Formato Pubkey non valido",
"emptyGroupNameError": "Inserisci un nome per il gruppo",
"editProfileModalTitle": "Profilo",
"groupNamePlaceholder": "Nome Del Gruppo",
"inviteContacts": "Invita Amici",
"addModerators": "Add Admins",
"removeModerators": "Remove Admins",
"addAsModerator": "Add as Admin",
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
"add": "Aggiungi",
"addingContacts": "Aggiungi contatti a",
"noContactsToAdd": "Nessun contatto da aggiungere",
"noMembersInThisGroup": "Nessun altro membro di questo gruppo",
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Non sei il creatore",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Solo il creatore del gruppo può rimuovere gli utenti",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Mantieni nella barra di sistema",
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
"yourUniqueSessionID": "Ecco la tua Sessione ID",
"allUsersAreRandomly...": "La Sessione ID è l'indirizzo univoco che le persone possono utilizzare per contattarti su una Sessione. Senza alcuna connessione con la tua vera identità, la Sessione ID è totalmente anonimo e privato fin dal incezione.",
"getStarted": "Inizia qui",
"createSessionID": "Crea Sessione ID",
"recoveryPhrase": "Frase di recupero",
"enterRecoveryPhrase": "Inserisci la frase di recupero",
"displayName": "Nome visualizzato",
"anonymous": "Anonimo",
"removeResidueMembers": "Facendo clic su ok rimuoverà anche quei membri che hanno lasciato il gruppo.",
"enterDisplayName": "Inserisci il nome da visualizzare",
"continueYourSession": "Continua la Sessione",
"linkDevice": "Collega dispositivo",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Ripristina il tuo account",
"or": "o",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Inizia la tua Session.",
"welcomeToYourSession": "Benvenuto su Session",
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
"enterSessionID": "Inserisci la Sessione ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
"message": "Messaggio",
"appearanceSettingsTitle": "Aspetto",
"privacySettingsTitle": "Privacy",
"notificationsSettingsTitle": "Notifiche",
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
"notificationPreview": "Preview",
"recoveryPhraseEmpty": "Inserisci la frase di recupero",
"displayNameEmpty": "Scegli il nome da visualizzare",
"members": "$count$ membri",
"join": "Join",
"joinOpenGroup": "Join Community",
"createGroup": "Create Group",
"create": "Create",
"createClosedGroupNamePrompt": "Nome Del Gruppo",
"createClosedGroupPlaceholder": "Inserisci un nome per il gruppo",
"openGroupURL": "Community URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
"next": "Avanti",
"invalidGroupNameTooShort": "Inserisci un nome per il gruppo",
"invalidGroupNameTooLong": "Inserisci un nome gruppo più breve",
"pickClosedGroupMember": "Scegli almeno 2 membri del gruppo",
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
"noBlockedContacts": "Nessun contatto bloccato",
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
"orJoinOneOfThese": "Oppure unisciti a uno di questi...",
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Invito Di Gruppo Non Riuscito",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Inviti Di Gruppo Non Riusciti",
"closedGroupInviteFailMessage": "Impossibile invitare con successo un membro del gruppo",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Impossibile invitare con successo tutti i membri del gruppo",
"closedGroupInviteOkText": "Riprova gli inviti",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Inviti Di Gruppo Completati",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Invito Di Gruppo Riuscito",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
"notificationForConvo": "Notifiche",
"notificationForConvo_all": "Tutte",
"notificationForConvo_disabled": "Non attivo",
"notificationForConvo_mentions_only": "Solo menzioni",
"onionPathIndicatorTitle": "Percorso",
"onionPathIndicatorDescription": "La Sessione nasconde il tuo IP facendo rimbalzare i messaggi attraverso diversi nodi di servizio nella sua rete decentralizzata. Questi sono i paesi in cui la connessione viene rimbalzata attualmente:",
"unknownCountry": "Stato sconosciuto",
"device": "Dispositivo",
"destination": "Destinazione",
"learnMore": "Scopri di più",
"linkVisitWarningTitle": "Aprire questo collegamento sul tuo browser?",
"linkVisitWarningMessage": "Sei sicuro di voler aprire $url$ nel tuo browser?",
"open": "Apri",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
"clickToTrustContact": "Clicca per scaricare i media",
"trustThisContactDialogTitle": "Ti fidi di $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Sei sicuro di voler scaricare i media inviati da $name$?",
"pinConversation": "Fissa conversazione",
"unpinConversation": "Rimuovi conversazione",
"showUserDetails": "Mostra Dettagli Utente",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Invio Frase Di Recupero",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Stai tentando di inviare la frase di recupero che può essere utilizzata per accedere al tuo account. Sei sicuro di voler inviare questo messaggio?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Dati non eliminati",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Dati non eliminati a causa di un errore sconosciuto. Vuoi eliminare i dati solo da questo dispositivo?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vuoi eliminare i dati solo da questo dispositivo?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Dati non eliminati da questi nodi di servizio: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"deviceOnly": "Clear Device Only",
"entireAccount": "Clear Device and Network",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Sei sicuro di voler cancellare i dati solo sul tuo dispositivo?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
"iAmSure": "Sono sicuro",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Hai quasi finito!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Proteggi il tuo account salvando la tua frase di recupero. Mostra la tua frase di recupero, quindi salvala in modo sicuro per proteggerla.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Mostra Frase di Recupero",
"notificationSubtitle": "Notifiche - $setting$",
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Support",
"clearAll": "Cancella tutto",
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
"messageRequests": "Richieste Di Messaggio",
"requestsSubtitle": "Richieste in Attesa",
"requestsPlaceholder": "Nessuna richiesta",
"hideRequestBannerDescription": "Nascondi il banner della richiesta di messaggio finché non riceverai una nuova richiesta di messaggio.",
"incomingCallFrom": "Chiamata in arrivo da '$name$'",
"ringing": "Squilla...",
"establishingConnection": "Connessione in corso...",
"accept": "Accetta",
"decline": "Rifiuta",
"endCall": "Termina chiamata",
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
"helpSettingsTitle": "Help",
"cameraPermissionNeededTitle": "Autorizzazioni di chiamata vocale/video richieste",
"cameraPermissionNeeded": "È possibile abilitare l'autorizzazione 'Voce e videochiamate' nelle Impostazioni Privacy.",
"unableToCall": "Annulla prima la tua chiamata in corso",
"unableToCallTitle": "Impossibile avviare una nuova chiamata",
"callMissed": "Chiamata persa da $name$",
"callMissedTitle": "Chiamata persa",
"noCameraFound": "Nessuna fotocamera è stata trovata",
"noAudioInputFound": "Nessun ingresso audio trovato",
"noAudioOutputFound": "Nessuna uscita audio trovata",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Chiamata persa da '$name$' perché è necessario abilitare l'autorizzazione 'Voce e videochiamate' nelle Impostazioni Privacy.",
"callMissedNotApproved": "Chiamata persa da '$name$' poiché non hai ancora approvato questa conversazione. Invia prima un messaggio.",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"startedACall": "Hai chiamato $name$",
"answeredACall": "Chiamata con $name$",
"trimDatabase": "Pulisci Database",
"trimDatabaseDescription": "Riduci il database dei messaggi a un massimo di 10.000.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Sei sicuro di voler eliminare $deleteAmount$ messaggi ricevuti?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Attendere mentre il database viene aperto e ottimizzato...",
"messageRequestPending": "La tua richiesta di messaggio è attualmente in sospeso",
"messageRequestAccepted": "La tua richiesta di messaggio è stata accettata",
"messageRequestAcceptedOurs": "Hai accettato la richiesta di messaggio di $name$",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Hai accettato la richiesta di messaggio",
"declineRequestMessage": "Sei sicuro di voler rifiutare questa richiesta di messaggio?",
"respondingToRequestWarning": "L'invio di un messaggio a questo utente approverà automaticamente la sua richiesta di messaggio e rivelerà l'ID della sessione.",
"hideRequestBanner": "Nascondi Banner Di Richiesta Messaggio",
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "Nessuna richiesta di messaggi in sospeso",
"noMediaUntilApproved": "Non è possibile inviare allegati finché la conversazione non sarà approvata",
"mustBeApproved": "Questa conversazione deve essere accettata per usare questa funzione",
"youHaveANewFriendRequest": "Hai una nuova richiesta d'amicizia",
"clearAllConfirmationTitle": "Elimina Tutte Le Richieste Di Messaggio",
"clearAllConfirmationBody": "Sei sicuro di voler eliminare tutte le richieste di messaggio?",
"hideBanner": "Nascondi",
"openMessageRequestInboxDescription": "Casella di richieste messaggio",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Show Less",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"otherSingular": "$number$ other",
"otherPlural": "$number$ others",
"reactionPopup": "reacted with",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message"
}