You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/pt_BR/messages.json

395 lines
21 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"privacyPolicy": "Termos & Política de Privacidade",
"copyErrorAndQuit": "Copiar erro e sair",
"unknown": "Desconhecida",
"databaseError": "Erro na base de dados",
"mainMenuFile": "&Arquivo",
"mainMenuEdit": "&Editar",
"mainMenuView": "&Ver",
"mainMenuWindow": "&Janela",
"mainMenuHelp": "&Ajuda",
"appMenuHide": "Esconder",
"appMenuHideOthers": "Esconder todas",
"appMenuUnhide": "Mostrar todas",
"appMenuQuit": "Sair do Session",
"editMenuUndo": "Desfazer",
"editMenuRedo": "Refazer",
"editMenuCut": "Cortar",
"editMenuCopy": "Copiar",
"editMenuPaste": "Colar",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Colar texto sem formatação",
"editMenuDelete": "Excluir",
"editMenuSelectAll": "Selecionar Todas",
"editMenuStartSpeaking": "Começar ditado",
"editMenuStopSpeaking": "Parar ditado",
"windowMenuClose": "Fechar janela",
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
"windowMenuZoom": "Zoom",
"windowMenuBringAllToFront": "Trazer todas para a frente",
"viewMenuResetZoom": "Tamanho normal",
"viewMenuZoomIn": "Aumentar zoom",
"viewMenuZoomOut": "Diminuir zoom",
"viewMenuToggleFullScreen": "Tela inteira",
"viewMenuToggleDevTools": "Ferramentas de desenvolvimento",
"menuSetupWithImport": "Configurar e importar",
"contextMenuNoSuggestions": "No Suggestions",
"loading": "Carregando...",
"optimizingApplication": "Otimizando o aplicativo...",
"chooseDirectory": "Escolher pasta",
"done": "Done",
"loadDataHeader": "Carregar seus dados",
"loadDataDescription": "Você acabou de terminar o processo de exportação, e os seus contatos e mensagens esperam por você. Selecione a pasta que contém os seus dados do Session salvos.",
"importChooserTitle": "Escolha o diretório com os dados exportados",
"importErrorHeader": "Alguma coisa deu errado!",
"importingHeader": "Carregando contatos e mensagens",
"importErrorFirst": "Confira se escolheu o diretório certo, que contém seus dados exportados do Session. O nome da pasta deve começar com 'Session Export'. Você também pode baixar seus dados novamente usando o Chrome App.",
"importErrorSecond": "Se não funcionar, envie-nos o registro de depuração (Exibir -> Registro de depuração) para que possamos ajudar você a migrar sua conta!",
"importAgain": "Escolha uma pasta e tente de novo",
"importCompleteHeader": "Deu certo!",
"importCompleteStartButton": "Comece a usar o Session Desktop",
"importCompleteLinkButton": "Religar este aparelho ao seu telefone",
"me": "Eu",
"view": "Ver",
"youLeftTheGroup": "Você saiu do grupo.",
"youGotKickedFromGroup": "You were removed from the group.",
"unreadMessage": "$count$ Mensagem Não Lida",
"unreadMessages": "$count$ Mensagens Não Lidas",
"debugLogExplanation": "Esse registro será postado online publicamente para que colaboradores possam vê-lo. Antes de enviar, você pode verificá-lo e editá-lo.",
"debugLogError": "Algo deu errado no carregamento do registro! Por favor, considere adicioná-lo manualmente quando for relatar o problema.",
"reportIssue": "Relatar um problema",
"gotIt": "Entendi",
"submit": "Enviar",
"markAllAsRead": "Mark All as Read",
"incomingError": "Erro ao receber mensagem",
"media": "Mídia",
"mediaEmptyState": "Nenhuma mídia",
"documents": "Documentos",
"documentsEmptyState": "Nenhum documento",
"today": "Hoje",
"yesterday": "Ontem",
"thisWeek": "Esta Semana",
"thisMonth": "Este Mês",
"voiceMessage": "Mensagem de Voz",
"dangerousFileType": "Tipo de anexo não permitido por motivos de segurança",
"stagedPreviewThumbnail": "Pré-visualização em miniatura do link $domain$ (rascunho)",
"previewThumbnail": "Pré-visualização em miniatura do link $domain$",
"stagedImageAttachment": "Rascunho de imagem anexa: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "O limite para inclusão de anexos que não sejam imagens é de um por mensagem.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Você não pode combinar imagens e anexos que não sejam imagens na mesma mensagem.",
"maximumAttachments": "Você não pode adicionar mais nenhum anexo a esta mensagem.",
"fileSizeWarning": "O anexo excede os limites de tamanho para o tipo de mensagem sendo enviada.",
"unableToLoadAttachment": "Desculpe, ocorreu um erro ao anexar o documento.",
"offline": "Offline",
"checkNetworkConnection": "Verifique a sua conexão de rede.",
"attemptingReconnection": "Tentando reconectar em $reconnect_duration_in_seconds$ segundos",
"submitDebugLog": "Registro de depuração ",
"debugLog": "Registro de depuração ",
"goToReleaseNotes": "Ir para Notas de Lançamento",
"goToSupportPage": "Ir para Página de Suporte",
"menuReportIssue": "Relatar um problema",
"about": "Sobre",
"speech": "Fala",
"show": "Exibir",
"sessionMessenger": "Session",
"search": "Procurar",
"noSearchResults": "Nenhum resultado encontrado para \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Conversas",
"contactsHeader": "Contatos",
"messagesHeader": "Mensagens",
"settingsHeader": "Configurações",
"typingAlt": "Animação de digitação para esta conversa",
"contactAvatarAlt": "Avatar de $name$",
"downloadAttachment": "Baixar anexo",
"replyToMessage": "Responder à mensagem",
"replyingToMessage": "Replying to:",
"originalMessageNotFound": "Mensagem original não encontrada",
"originalMessageNotAvailable": "Mensagem original indisponível",
"messageFoundButNotLoaded": "Mensagem original encontrada. Role para cima para carregar.",
"recording": "Recording",
"you": "Você",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Para enviar mensagens de áudio permita ao Session acessar o microfone.",
"audio": "Áudio",
"video": "Vídeo",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "Cannot Update",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to https://getsession.org/ and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.",
"ok": "OK",
"cancel": "Cancelar",
"close": "Close",
"continue": "Continuar",
"error": "Erro",
"delete": "Excluir",
"deletePublicWarning": "Are you sure? This will permanently remove this message for everyone in this open group.",
"deleteMultiplePublicWarning": "Are you sure? This will permanently remove these messages for everyone in this open group.",
"deleteWarning": "Tem certeza? Ao clicar em 'Excluir', você remove esta mensagem permanentemente deste dispositivo apenas.",
"deleteMultipleWarning": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove these messages from this device only.",
"messageDeletionForbidden": "You dont have permission to delete others messages",
"deleteThisMessage": "Excluir mensagem",
"deleted": "Deleted",
"from": "De:",
"to": "Para:",
"sent": "Enviada",
"received": "Recebida",
"sendMessage": "Enviar uma mensagem",
"groupMembers": "Membros do grupo",
"moreInformation": "Mais informações",
"resend": "Reenviar",
"deleteMessage": "Excluir Mensagem",
"deleteMessages": "Apagar mensagens",
"deleteMessageForEveryone": "Delete Message For Everyone",
"deleteMessagesForEveryone": "Delete Messages For Everyone",
"deleteForEveryone": "Delete For Everyone",
"deleteConversationConfirmation": "Você deseja apagar esta conversa definitivamente?",
"clearAllData": "Limpar todos os dados",
"deleteAccountWarning": "Isso excluirá permanentemente suas mensagens, sessões e contatos.",
"deleteContactConfirmation": "Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura da imagem na citação",
"imageAttachmentAlt": "Imagem anexa à mensagem",
"videoAttachmentAlt": "Frame do vídeo anexo à mensagem",
"lightboxImageAlt": "Imagem enviada na conversa",
"imageCaptionIconAlt": "Ícone mostrando que esta imagem possui uma legenda",
"addACaption": "Adicionar legenda...",
"copy": "Copiar",
"copySessionID": "Copy Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Copy Group's URL",
"save": "Salvar",
"saved": "Saved",
"permissions": "Permissões",
"general": "Geral",
"linkPreviewsTitle": "Enviar Pré-Visualizações De Links",
"linkPreviewDescription": "Previews are supported for most urls.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "You will not have full metadata protection when sending or receiving link previews.",
"mediaPermissionsTitle": "Microphone and Camera",
"mediaPermissionsDescription": "Permitir acesso à câmera e ao microfone",
"spellCheckTitle": "Spell Check",
"spellCheckDescription": "Ativar a verificação ortográfica do texto digitado na caixa de edição de mensagens",
"spellCheckDirty": "You must restart Session to apply your new settings",
"notifications": "Notificações",
"readReceiptSettingDescription": "See and share when messages have been read (enables read receipts in all sessions).",
"readReceiptSettingTitle": "Confirmações De Leitura",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share when messages are being typed (applies to all sessions).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicadores De Digitação",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom Factor",
"notificationSettingsDialog": "Quando mensagens chegarem, exibir notificações que mostrem:",
"disableNotifications": "Silenciar notificações",
"nameAndMessage": "Nome da pessoa remetente e mensagem",
"noNameOrMessage": "Nem nome nem mensagem",
"nameOnly": "Apenas o nome da pessoa remetente",
"newMessage": "Nova mensagem",
"newMessages": "Novas mensagens",
"notificationMostRecentFrom": "Mais recente de: $name$",
"notificationFrom": "De:",
"notificationMostRecent": "Última:",
"sendFailed": "Envio Falhou",
"expiredWarning": "Esta versão do Session Desktop expirou. Por favor, atualize-o para a versão mais recente para continuar enviando mensagens.",
"upgrade": "Atualizar",
"mediaMessage": "MMS",
"timestamp_s": "Agora",
"timestamp_m": "1 minuto",
"timestamp_h": "1 hora",
"timestampFormat_M": "MMM D",
"messageBodyMissing": "Please enter a message body.",
"unblockToSend": "Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.",
"unblockGroupToSend": "Desbloquear este grupo para enviar uma mensagem.",
"youChangedTheTimer": "Você definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como $time$.",
"timerSetOnSync": "Cronômetro atualizado para $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como $time$.",
"timerOption_0_seconds": "Desligado",
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
"timerOption_1_hour": "1 hora",
"timerOption_6_hours": "6 horas",
"timerOption_12_hours": "12 horas",
"timerOption_1_day": "1 dia",
"timerOption_1_week": "1 semana",
"disappearingMessages": "Mensagens efêmeras",
"changeNickname": "Change Nickname",
"clearNickname": "Clear nickname",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "desligado",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1min",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5min",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30min",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1h",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6h",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12h",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 dia",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 semana",
"disappearingMessagesDisabled": "Mensagens efêmeras desabilitadas",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ desabilitou as mensagens efêmeras.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Você desabilitou as mensagens efêmeras.",
"timerSetTo": "Expiração da mensagem efêmera definida para $time$",
"noteToSelf": "Recado pra mim",
"hideMenuBarTitle": "Hide Menu Bar",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility",
"startConversation": "Iniciar uma conversa…",
"invalidNumberError": "Número inválido",
"successUnlinked": "O seu dispositivo foi dessincronizado com sucesso",
"autoUpdateSettingTitle": "Auto Update",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Atualização do Session disponível",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Uma nova versão do Session está disponível.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Por favor, toque em 'reiniciar Session' para aplicar as atualizações.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Mais tarde",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Baixar",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Would you like to download the update?",
"leftTheGroup": "$name$ saiu do grupo.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ saiu do grupo",
"updatedTheGroup": "Grupo atualizado",
"titleIsNow": "O nome do grupo agora é '$name$'.",
"joinedTheGroup": "$name$ entrou no grupo.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ entraram no grupo.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ was removed from the group.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ were removed from the group.",
"blockUser": "Bloquear",
"unblockUser": "Desbloquear",
"unblocked": "Unblocked",
"blockedSettingsTitle": "Contatos bloqueados",
"unbanUser": "Unban User",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "User unbanned successfully",
"userUnbanFailed": "Unban failed!",
"banUser": "Ban User",
"banUserConfirm": "Are you sure you want to ban user?",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Ban failed!",
"leaveGroup": "Sair Do Grupo",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and remove for everyone",
"leaveGroupConfirmation": "Tem certeza de que deseja sair deste grupo?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "As you are the admin of this group, if you leave it it will be removed for every current members. Are you sure you want to leave this group?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Cannot remove this user",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "You cannot remove this user as they are the creator of the group.",
"userNeedsToHaveJoined": "User needs to have joined",
"userNeedsToHaveJoinedDesc": "An error happened. The user needs to have already joined the server for this ADD to work.",
"noContactsForGroup": "Você ainda não possui contatos",
"copyMessage": "Copy message text",
"selectMessage": "Select message",
"editGroup": "Editar grupo",
"editGroupName": "Edit group name",
"updateGroupDialogTitle": "Atualizando $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Frase de recuperação",
"yourSessionID": "Seu ID Session",
"setAccountPasswordTitle": "Set Account Password",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Sessions screen. You can still receive message notifications while Screen Lock is enabled. Sessions notification settings allow you to customize information that is displayed",
"changeAccountPasswordTitle": "Change Account Password",
"changeAccountPasswordDescription": "Change your password",
"removeAccountPasswordTitle": "Remove Account Password",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password associated with your account",
"enterPassword": "Please enter your password",
"confirmPassword": "Confirm password",
"pasteLongPasswordToastTitle": "The clipboard content exceeds the maximum password length of $max_pwd_len$ characters.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Please enter your password",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém.",
"invalidOpenGroupUrl": "Invalid URL",
"copiedToClipboard": "Copiado para a área de transferência",
"passwordViewTitle": "Type In Your Password",
"unlock": "Destrancar",
"password": "Password",
"setPassword": "Set Password",
"changePassword": "Change Password",
"removePassword": "Remove Password",
"maxPasswordAttempts": "Invalid Password. Would you like to reset the database?",
"typeInOldPassword": "Please type in your old password",
"invalidOldPassword": "Old password is invalid",
"invalidPassword": "Invalid password",
"noGivenPassword": "Please enter your password",
"passwordsDoNotMatch": "Passwords do not match",
"setPasswordInvalid": "Passwords do not match",
"changePasswordInvalid": "The old password you entered is incorrect",
"removePasswordInvalid": "Incorrect password",
"setPasswordTitle": "Set Password",
"changePasswordTitle": "Changed Password",
"removePasswordTitle": "Removed Password",
"setPasswordToastDescription": "Your password has been set. Please keep it safe.",
"changePasswordToastDescription": "Your password has been changed. Please keep it safe.",
"removePasswordToastDescription": "You have removed your password.",
"publicChatExists": "You are already connected to this open group",
"connectToServerFail": "Não foi possível entrar no grupo",
"connectingToServer": "Conectando...",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to open group",
"setPasswordFail": "Failed to set password",
"passwordLengthError": "Password must be between 6 and 64 characters long",
"passwordTypeError": "Password must be a string",
"passwordCharacterError": "Password must only contain letters, numbers and symbols",
"remove": "Remover",
"invalidSessionId": "ID Session inválido",
"invalidPubkeyFormat": "Invalid Pubkey Format",
"emptyGroupNameError": "Digite um nome de grupo",
"editProfileModalTitle": "Profile",
"groupNamePlaceholder": "Nome Do Grupo",
"inviteContacts": "Convidar Amigos",
"addModerators": "Add Moderators",
"removeModerators": "Remove Moderators",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Remove From Moderators",
"add": "Add",
"addingContacts": "Adding contacts to",
"noContactsToAdd": "No contacts to add",
"noMembersInThisGroup": "No other members in this group",
"noModeratorsToRemove": "no moderators to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "You are not the creator",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Only the creator of the group can remove users",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "Sign In",
"yourUniqueSessionID": "Diga olá ao seu ID Session",
"allUsersAreRandomly...": "Seu ID Session é o endereço exclusivo que as pessoas podem usar para entrar em contato com você no Session. Sem conexão com sua identidade real, seu ID Session é totalmente anônimo e privado por definição.",
"getStarted": "Get started",
"createSessionID": "Criar ID Session",
"recoveryPhrase": "Frase de recuperação",
"enterRecoveryPhrase": "Digite sua frase de recuperação",
"displayName": "Display Name",
"anonymous": "Anonymous",
"removeResidueMembers": "Clicking ok will also remove those members as they left the group.",
"enterDisplayName": "Digite um nome de exibição",
"enterOptionalPassword": "Enter password (optional)",
"continueYourSession": "Continuar com seu Session",
"linkDevice": "Sincronize dispositivo",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaurar sua conta",
"or": "or",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Begin<br />your<br />Session.",
"welcomeToYourSession": "Welcome to your Session",
"newSession": "Nova Sessão",
"searchFor...": "Buscar conversas, contatos e mensagens",
"enterSessionID": "Digite o ID Session",
"enterSessionIDOfRecipient": "Digite o ID Session do destinatário",
"usersCanShareTheir...": "Os usuários podem compartilhar seus IDs Session acessando as configurações da conta e tocando em Compartilhar ID Session, ou compartilhando o código QR.",
"message": "Message",
"appearanceSettingsTitle": "Aparência",
"permissionSettingsTitle": "Permissions",
"privacySettingsTitle": "Privacidade",
"notificationsSettingsTitle": "Notificações",
"recoveryPhraseEmpty": "Digite sua frase de recuperação",
"displayNameEmpty": "Escolha um nome de exibição",
"members": "$count$ members",
"joinOpenGroup": "Participar em grupo aberto",
"newClosedGroup": "Novo grupo fechado",
"createClosedGroupNamePrompt": "Nome Do Grupo",
"createClosedGroupPlaceholder": "Digite o nome do grupo",
"openGroupURL": "URL do grupo aberto",
"enterAnOpenGroupURL": "Digite a URL do grupo aberto",
"next": "Avançar",
"description": "Description",
"invalidGroupNameTooShort": "Digite um nome de grupo",
"invalidGroupNameTooLong": "Digite um nome de grupo mais curto",
"pickClosedGroupMember": "Escolha pelo menos 2 membros do grupo",
"closedGroupMaxSize": "Um grupo fechado não pode ter mais de 100 membros",
"noBlockedContacts": "No blocked contacts",
"userAddedToModerators": "User added to moderator list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from moderator list",
"errorHappenedWhileRemovingModerator": "An error happened",
"errorHappenedWhileRemovingModeratorDesc": "An error happened while removing this user from the moderator list.",
"orJoinOneOfThese": "Or join one of these...",
"helpUsTranslateSession": "Help us Translate Session",
"translation": "Translation"
}