You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/sv/messages.json

454 lines
26 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"copyErrorAndQuit": "Kopiera felmeddelande och avsluta",
"unknown": "Okänd",
"databaseError": "Databasfel",
"mainMenuFile": "&Arkiv",
"mainMenuEdit": "&Redigera",
"mainMenuView": "&Visa",
"mainMenuWindow": "&Fönster",
"mainMenuHelp": "&Hjälp",
"appMenuHide": "Göm",
"appMenuHideOthers": "Dölj andra",
"appMenuUnhide": "Visa alla",
"appMenuQuit": "Stäng Session",
"editMenuUndo": "Ångra",
"editMenuRedo": "Gör om",
"editMenuCut": "Klipp ut",
"editMenuCopy": "Kopiera",
"editMenuPaste": "Klistra in",
"editMenuDeleteContact": "Radera kontakt",
"editMenuDeleteGroup": "Radera grupp",
"editMenuSelectAll": "Markera alla",
"windowMenuClose": "Stäng fönster",
"windowMenuMinimize": "Minimera",
"windowMenuZoom": "Zooma",
"viewMenuResetZoom": "Aktuella storlek",
"viewMenuZoomIn": "Zooma in",
"viewMenuZoomOut": "Zooma ut",
"viewMenuToggleFullScreen": "Slå av/på fullskärm",
"viewMenuToggleDevTools": "Slå på utvecklingsverktyg",
"contextMenuNoSuggestions": "Inga förslag",
"openGroupInvitation": "Öppen gruppinbjudan",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Gå med i $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Är du säker på att du vill gå med i $roomName$s öppna grupp?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
"enterSessionIDOrONSName": "Ange sessions-ID eller ONS-namn",
"loading": "Läser in...",
"done": "Slutfört",
"youLeftTheGroup": "Du lämnade gruppen",
"youGotKickedFromGroup": "Du togs bort från gruppen.",
"unreadMessages": "Olästa meddelanden",
"debugLogExplanation": "Den här loggen kommer att sparas på skrivbordet.",
"reportIssue": "Anmäl ett programfel",
"markAllAsRead": "Markera alla som lästa",
"incomingError": "Fel med att hantera inkommande meddelande",
"media": "Media",
"mediaEmptyState": "Du har inga mediefiler i denna konversation",
"documents": "Dokument",
"documentsEmptyState": "Du har inga dokument i denna konversation",
"today": "Idag",
"yesterday": "Igår",
"thisWeek": "Denna vecka",
"thisMonth": "Denna månad",
"voiceMessage": "Röstmeddelande",
"stagedPreviewThumbnail": "Utkast av länkförhandsvisning i miniatyrbild för $domain$",
"previewThumbnail": "Länkförhandsvisning i miniatyrbild för $domain$",
"stagedImageAttachment": "Utkast till bildbilaga: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "När man inkluderar bilagor som inte är bilder, är begränsningen en bilaga per meddelande.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Du kan inte blanda bilagor som både är, och inte är, bilder i ett meddelande.",
"maximumAttachments": "Du kan inte lägga till fler bilagor till det här meddelandet.",
"fileSizeWarning": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.",
"unableToLoadAttachment": "Kunde inte läsa in vald bilaga",
"offline": "Ej ansluten",
"debugLog": "Felsökningslogg",
"showDebugLog": "Visa felsökningslogg",
"goToReleaseNotes": "Gå till versionsanteckningar",
"goToSupportPage": "Gå till supportsidan",
"about": "Om",
"show": "Visa",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "Inga resultat för \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Kontakter och grupper",
"contactsHeader": "Kontakter",
"messagesHeader": "Meddelanden",
"settingsHeader": "Inställningar",
"typingAlt": "Skrivanimation för denna konversation",
"contactAvatarAlt": "Avatar för kontakten $name$",
"downloadAttachment": "Hämta bifogad fil",
"replyToMessage": "Svara på meddelande",
"replyingToMessage": "Svarar på:",
"originalMessageNotFound": "Originalmeddelande hittades inte",
"you": "Du",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Om du vill skicka röstmeddelanden måste Session Desktop ha tillgång till din mikrofon.",
"audio": "Ljud",
"video": "Video",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "Kan inte uppdatera",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop kunde inte uppdateras, men det finns en ny version tillgänglig. Vänligen besök https://getsession.org/ och installera den nya versionen manuellt, kontakta sedan antingen support eller skicka ett meddelande om fel kring det här problemet.",
"ok": "OK",
"cancel": "Avbryt",
"close": "Stäng",
"continue": "Fortsätt",
"error": "Fel",
"delete": "Radera",
"messageDeletionForbidden": "Du har inte behörighet att ta bort andras meddelanden",
"deleteJustForMe": "Radera bara för mig",
"deleteForEveryone": "Radera för alla",
"deleteMessagesQuestion": "Delete $count$ messages?",
"deleteMessageQuestion": "Radera detta meddelande?",
"deleteMessages": "Radera meddelanden",
"deleted": "$count$ deleted",
"messageDeletedPlaceholder": "Detta meddelande har tagits bort",
"from": "Från",
"to": "till",
"sent": "Skickat",
"received": "Mottagit",
"sendMessage": "Skicka ett meddelande",
"groupMembers": "Gruppmedlemmar",
"moreInformation": "Mer information",
"resend": "Skicka på nytt",
"deleteConversationConfirmation": "Vill du radera denna konversation för alltid?",
"clearAllData": "Rensa all data",
"deleteAccountWarning": "Detta kommer att ta bort dina meddelanden och kontakter permanent.",
"deleteContactConfirmation": "Är du säker på att du vill ta bort denna konversation?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatyr av bild för citerat meddelande",
"imageAttachmentAlt": "Bild bifogat till meddelande",
"videoAttachmentAlt": "Skärmbild av video bifogat till meddelande",
"lightboxImageAlt": "Bild skickad i konversation",
"imageCaptionIconAlt": "Ikon visandes att denna bild har en bildtext",
"addACaption": "Lägg till en rubrik...",
"copySessionID": "Kopiera Session-ID",
"copyOpenGroupURL": "Kopiera gruppens URL",
"save": "Spara",
"saveLogToDesktop": "Spara loggen på skrivbordet",
"saved": "Sparad",
"tookAScreenshot": "$name$ tog en skärmdump",
"savedTheFile": "Media sparad av $name$",
"linkPreviewsTitle": "Skicka förhandsvisningar av länk",
"linkPreviewDescription": "Förhandsvisningar stöds för de flesta URL:er",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Du kommer inte att ha fullt metadata-skydd när du skickar förhandsgranskningar.",
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
"mediaPermissionsDescription": "Tillåt åtkomst till mikrofon",
"spellCheckTitle": "Kontrollera stavning",
"spellCheckDescription": "Slå på stavningskontroll för text som anges i meddelandefältet",
"spellCheckDirty": "Du måste starta om Session för att tillämpa dina nya inställningar",
"readReceiptSettingDescription": "Se och dela när meddelanden har lästs (aktiverar läskvitton i alla sessioner).",
"readReceiptSettingTitle": "Läskvitton",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Se och dela när meddelanden skrivs (gäller för alla sessioner).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Skriv Indikatorer",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor",
"pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages",
"pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start",
"pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning",
"pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?",
"pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu",
"enable": "Enable",
"keepDisabled": "Keep disabled",
"notificationSettingsDialog": "När du får meddelanden, visa aviseringar som visar:",
"disableNotifications": "Stäng av aviseringar",
"nameAndMessage": "Både sändarens namn och meddelande",
"noNameOrMessage": "Varken namn eller meddelande",
"nameOnly": "Enbart sändarens namn",
"newMessage": "Nytt meddelande",
"newMessages": "Nya meddelanden",
"notificationMostRecentFrom": "Nyligen från:",
"notificationFrom": "Från:",
"notificationMostRecent": "Nyligen:",
"sendFailed": "Att skicka meddelandet misslyckades",
"mediaMessage": "Mediameddelande",
"messageBodyMissing": "Ange ett meddelande.",
"unblockToSend": "Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden.",
"unblockGroupToSend": "Avblockera denna grupp för att skicka meddelanden.",
"youChangedTheTimer": "Du satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$",
"timerSetOnSync": "Uppdaterade tidsgränsen för försvinnande meddelanden till $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$",
"timerOption_0_seconds": "av",
"timerOption_5_seconds": "5 sekunder",
"timerOption_10_seconds": "10 sekunder",
"timerOption_30_seconds": "30 sekunder",
"timerOption_1_minute": "1 minut",
"timerOption_5_minutes": "5 minuter",
"timerOption_30_minutes": "30 minuter",
"timerOption_1_hour": "1 timme",
"timerOption_6_hours": "6 timmar",
"timerOption_12_hours": "12 timmar",
"timerOption_1_day": "1 dag",
"timerOption_1_week": "1 vecka",
"disappearingMessages": "Försvinnande meddelanden",
"changeNickname": "Ändra smeknamn",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Nytt smeknamn",
"changeNicknameMessage": "Ange ett smeknamn för användaren",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "av",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 sek",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 sek",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 sek",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 tim",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 tim",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 tim",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 dag",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1v",
"disappearingMessagesDisabled": "Försvinnande meddelanden inaktiverat",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ stängde av att meddelanden försvinner.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Du stängde av att meddelanden försvinner.",
"timerSetTo": "Tidsgräns inställt till $time$",
"noteToSelf": "Notera till mig själv",
"hideMenuBarTitle": "Dölj menyfältet",
"hideMenuBarDescription": "Växla synlighet i system menyfältet",
"startConversation": "Starta en ny konversation…",
"invalidNumberError": "Felaktigt nummer",
"failedResolveOns": "Misslyckades att lösa ONS-namnet",
"autoUpdateSettingTitle": "Uppdatera automatiskt",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Uppdatering för Session tillgänglig",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Det finns en ny version av Session tillgänglig.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Vänligen starta om Session för att uppdatera",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Starta om Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Senare",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Hämta",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Vill du ladda ner uppdateringen?",
"leftTheGroup": "$name$ lämnade gruppen",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ lämnade gruppen",
"updatedTheGroup": "Grupp uppdaterad",
"titleIsNow": "Gruppnamnet är nu '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ gick med i gruppen",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ gick med i gruppen",
"kickedFromTheGroup": "$name$ togs bort från gruppen.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ vart borttagen från gruppen.",
"blockUser": "Blockera",
"unblockUser": "Avblockera",
"unblocked": "Avblockerad",
"blocked": "Blockerad",
"blockedSettingsTitle": "Blockerade kontakter",
"unbanUser": "Avbannlys användaren",
"userUnbanned": "Användaren har blivit avbannlyst",
"userUnbanFailed": "Obannlysning misslyckades!",
"banUser": "Stäng av användare",
"banUserAndDeleteAll": "Bannlys och radera alla",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Bannlysning misslyckades!",
"leaveGroup": "Lämna grupp",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Lämna gruppen och ta bort för alla",
"leaveGroupConfirmation": "Är du säker på att du vill lämna denna grupp?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Eftersom du är administratör för denna grupp, om du lämnar kommer den tas bort för alla nuvarande medlemmar. Är du säker på att du vill lämna denna grupp?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan inte ta bort denna användare",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan inte ta bort denna användare eftersom de är skaparen av gruppen.",
"noContactsForGroup": "Du har inga kontakter än",
"failedToAddAsModerator": "Kunde inte lägga till användaren som moderator",
"failedToRemoveFromModerator": "Det gick inte att ta bort användaren från moderatorlistan",
"copyMessage": "Kopiera meddelande",
"selectMessage": "Markera meddelande",
"editGroup": "Redigera grupp",
"editGroupName": "Redigera gruppnamn",
"updateGroupDialogTitle": "Uppdaterar $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Återställningsfras",
"yourSessionID": "Ditt Session-ID",
"setAccountPasswordTitle": "Ange kontolösenord",
"setAccountPasswordDescription": "Kräv lösenord för att låsa upp Sessionens skärm. Du kan fortfarande ta emot meddelanden medan skärmlåset är aktiverat. Med Sessionens aviseringsinställningar kan du anpassa information som visas",
"changeAccountPasswordTitle": "Ändra konto lösenord",
"changeAccountPasswordDescription": "Ändra ditt lösenord",
"removeAccountPasswordTitle": "Ta bort kontots lösenord",
"removeAccountPasswordDescription": "Ta bort lösenordet för ditt konto",
"enterPassword": "Ange ditt lösenord",
"confirmPassword": "Bekräfta lösenord",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Ange ditt lösenord",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Din återställningsfras är huvudnyckeln till ditt Session-ID du kan använda den för att återställa ditt Session-ID om du förlorar åtkomst till enheten. Förvara din återställningsfras på en säker plats, och ge den inte till någon.",
"invalidOpenGroupUrl": "Ogiltig URL",
"copiedToClipboard": "Kopierat till urklipp",
"passwordViewTitle": "Skriv ditt lösenord",
"unlock": "Lås upp",
"password": "Lösenord",
"setPassword": "Ange lösenord",
"changePassword": "Ändra lösenord",
"removePassword": "Ta bort lösenordet",
"maxPasswordAttempts": "Ogiltigt lösenord. Vill du återställa databasen?",
"typeInOldPassword": "Skriv ditt gamla lösenord",
"invalidOldPassword": "Ditt gamla lösenord är ogiltigt",
"invalidPassword": "Ogiltigt lösenord",
"noGivenPassword": "Ange ditt lösenord",
"passwordsDoNotMatch": "Lösenorden matchar ej",
"setPasswordInvalid": "Lösenorden matchar ej",
"changePasswordInvalid": "Det gamla lösenordet du angav är felaktigt",
"removePasswordInvalid": "Felaktigt lösenord",
"setPasswordTitle": "Ange ett lösenord",
"changePasswordTitle": "Ändrat lösenord",
"removePasswordTitle": "Tog bort lösenord",
"setPasswordToastDescription": "Ditt lösenord har angetts. Håll det säkert.",
"changePasswordToastDescription": "Ditt lösenord har ändrats. Håll det säkert.",
"removePasswordToastDescription": "Du har tagit bort ditt lösenord.",
"publicChatExists": "Du är redan ansluten till den här öppna gruppen",
"connectToServerFail": "Kunde inte ansluta till gruppen",
"connectingToServer": "Ansluter...",
"connectToServerSuccess": "Lyckades ansluta till den öppna gruppen",
"setPasswordFail": "Misslyckades att uppdatera lösenordet",
"passwordLengthError": "Lösenordet måste vara mellan 6 och 12 tecken långt",
"passwordTypeError": "Lösenordet måste vara en sträng",
"passwordCharacterError": "Lösenord får endast innehålla bokstäver, siffror och symboler",
"remove": "Ta bort",
"invalidSessionId": "Ogiltigt Sessions-ID",
"invalidPubkeyFormat": "Ogiltigt Pub-nyckel format",
"emptyGroupNameError": "Ange ett gruppnamn",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Gruppnamn",
"inviteContacts": "Bjud in vänner",
"addModerators": "Lägg till moderator",
"removeModerators": "Tog bort moderator",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Ta bort från moderatorer",
"add": "Lägg till",
"addingContacts": "Lägger till kontakter till $name$",
"noContactsToAdd": "Inga kontakter att lägga till",
"noMembersInThisGroup": "Inga andra medlemmar i gruppen",
"noModeratorsToRemove": "inga moderatorer att ta bort",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Du är inte skaparen",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Endast skaparen av gruppen kan ta bort användare",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Behåll i systemfältet",
"startInTrayDescription": "Session fortsätter att köras i bakgrunden när du stänger fönstret",
"yourUniqueSessionID": "Säg hej till ditt Session-ID",
"allUsersAreRandomly...": "Ditt session-ID är en unik adress folk kan använda för att kontakta dig på Session. Utan koppling till din riktiga identitet, ditt Sessions-ID är helt anonymt och privat.",
"getStarted": "Kom igång",
"createSessionID": "Skapa Session-ID",
"recoveryPhrase": "Återställningsfras",
"enterRecoveryPhrase": "Ange din återställningsfras",
"displayName": "Visningsnamn",
"anonymous": "Anonym",
"removeResidueMembers": "Om du klickar ok kommer också dessa medlemmar att tas bort när de lämnat gruppen.",
"enterDisplayName": "Ange ett visningsnamn",
"continueYourSession": "Fortsätt med din Session",
"linkDevice": "Koppla enhet",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Återställ ditt konto",
"or": "eller",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service\">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Börja din Session.",
"welcomeToYourSession": "Välkommen till Session",
"newSession": "Ny Session",
"searchFor...": "Search for messages or conversations",
"enterSessionID": "Ange Session-ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Ange Session-ID eller ONS-namnet på mottagaren",
"usersCanShareTheir...": "Användare kan dela sitt Session-ID genom att gå in på Kontoinställningar och trycka på \"Dela Session-ID\" eller genom att dela sin QR-kod.",
"message": "Meddelande",
"appearanceSettingsTitle": "Utseende",
"privacySettingsTitle": "Sekretess",
"notificationsSettingsTitle": "Aviseringar",
"recoveryPhraseEmpty": "Ange din återställningsfras",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ medlemmar",
"joinOpenGroup": "Gå med i öppen grupp",
"newClosedGroup": "Ny sluten grupp",
"createClosedGroupNamePrompt": "Gruppnamn",
"createClosedGroupPlaceholder": "Ange ett gruppnamn",
"openGroupURL": "Öppna grupp-URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Ange en öppen grupp-URL",
"next": "Nästa",
"invalidGroupNameTooShort": "Ange ett gruppnamn",
"invalidGroupNameTooLong": "Ange ett kortare gruppnamn",
"pickClosedGroupMember": "Välj minst 1 gruppmedlem",
"closedGroupMaxSize": "En sluten grupp kan inte ha fler än 100 medlemmar",
"noBlockedContacts": "Inga blockerade kontakter",
"userAddedToModerators": "Användaren har lagts till i moderatorlistan",
"userRemovedFromModerators": "Användaren har tagits bort från moderatorlistan",
"orJoinOneOfThese": "Eller gå med i en av dessa...",
"helpUsTranslateSession": "Hjälp oss att översätta Session",
"translation": "Översättning",
"closedGroupInviteFailTitle": "Gruppinbjudan misslyckades",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Gruppinbjudningar misslyckades",
"closedGroupInviteFailMessage": "Kunde inte bjuda in en gruppmedlem",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Kunde inte bjuda in alla gruppmedlemmar",
"closedGroupInviteOkText": "Försök att bjuda igen",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppinbjudningar misslyckades",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppinbjudan misslyckades",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Lyckades bjuda in slutna grupp medlemmar",
"notificationForConvo": "Aviseringar",
"notificationForConvo_all": "Alla",
"notificationForConvo_disabled": "Inaktiverad",
"notificationForConvo_mentions_only": "Endast omnämnd",
"onionPathIndicatorTitle": "Väg",
"onionPathIndicatorDescription": "Session döljer din IP-adress genom att dirigera dina meddelanden genom flera Tjänstnoder i Sessions decentraliserade nätverk. Detta är de länder som din anslutning går igenom just nu:",
"unknownCountry": "Okänt land",
"device": "Enhet",
"destination": "Mål",
"learnMore": "Läs mer",
"linkVisitWarningTitle": "Öppna länken i din webbläsare?",
"linkVisitWarningMessage": "Är du säker du vill öppna $url$ i din webbläsare?",
"open": "Öppna",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autouppspelning av ljudmeddelande",
"audioMessageAutoplayDescription": "Spela automatiskt upp ljudmeddelanden i följd",
"clickToTrustContact": "Klicka för att ladda ned",
"trustThisContactDialogTitle": "Lita på $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Är du säker du vill hämta media skickat av $name$?",
"pinConversation": "Fäst konversation",
"unpinConversation": "Lossa konversation",
"showUserDetails": "Visa användardetaljer",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Skickar återställningsfras",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Du försöker skicka din återställningsfras som kan användas för att komma åt ditt konto. Är du säker på att du vill skicka detta meddelande?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Uppgifterna raderades inte",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Uppgifterna raderades inte med ett okänt fel. Vill du radera uppgifterna från bara den här enheten?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vill du radera data från bara den här enheten?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Uppgifterna raderades inte av dessa tjänstnoder: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Vill du rensa endast den här enheten eller radera hela ditt konto?",
"deviceOnly": "Endast enhet",
"entireAccount": "Hela kontot",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Är du säker på att du vill radera din enhets uppgifter?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Är du säker på att du vill radera hela ditt konto, inklusive nätverksdata?",
"iAmSure": "Jag är säker",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Du är nästan färdig!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Säkra ditt konto genom att spara din återställningsfras. Visa din återställningsfras och lagra den på ett säkert sätt.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Visa återställningsfras",
"notificationSubtitle": "Notifierings - $setting$",
"surveyTitle": "Gör vår Session enkät",
"goToOurSurvey": "Gå till vår enkät",
"clearAll": "Clear All",
"messageRequests": "Meddelandeförfrågningar",
"requestsSubtitle": "Pågående förfrågningar",
"requestsPlaceholder": "Inga förfrågningar",
"hideRequestBannerDescription": "Hide the Message Request banner until you receive a new message request.",
"incomingCallFrom": "Inkommande samtal från '$name$'",
"ringing": "Ringer...",
"establishingConnection": "Etablerar anslutning...",
"accept": "Acceptera",
"decline": "Neka",
"endCall": "Avsluta samtal",
"cameraPermissionNeededTitle": "Kräver behörigheter för röst/video-samtal",
"cameraPermissionNeeded": "Du kan aktivera behörigheten \"Röst- och videosamtal\" i Sekretessinställningarna.",
"unableToCall": "Avbryt pågående samtal först",
"unableToCallTitle": "Kan inte starta nytt samtal",
"callMissed": "Missat samtal från $name$",
"callMissedTitle": "Missade samtalet",
"noCameraFound": "Ingen kamera hittades",
"noAudioInputFound": "Ingen ljudinmatning hittades",
"noAudioOutputFound": "Ingen ljudutmatning hittades",
"callMediaPermissionsTitle": "Röst- och videosamtal",
"callMissedCausePermission": "Missade ett samtal från \"$name$\" eftersom du måste aktivera behörigheten \"Röst- och videosamtal\" i Sekretessinställningarna.",
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.",
"callMediaPermissionsDescription": "Tillåter åtkomst att acceptera röst- och videosamtal från andra användare",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Den nuvarande implementeringen av röst-/videosamtal kommer att avslöja din IP-adress för Oxen Foundations servrar och den samtalande användaren.",
"startedACall": "Du ringde $name$",
"answeredACall": "Samtal med $name$",
"trimDatabase": "Trimma databasen",
"trimDatabaseDescription": "Minskar storleken på ditt meddelande databas till dina senaste 10.000 meddelanden.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Är du säker på att du vill ta bort dina $deleteAmount$ äldsta mottagna meddelanden?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Please wait while your database is opened and optimized...",
"messageRequestPending": "Your message request is currently pending",
"messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted",
"messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request",
"declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?",
"respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.",
"hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner",
"openMessageRequestInbox": "View Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "No pending message requests",
"noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved",
"mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature",
"youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request",
"clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests",
"clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?",
"hideBanner": "Hide",
"openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox"
}